Преглед изворни кода

Update admin\options lang files

Visman пре 3 година
родитељ
комит
a3c8e437f5
2 измењених фајлова са 14 додато и 26 уклоњено
  1. 2 8
      app/lang/en/admin_options.po
  2. 12 18
      app/lang/ru/admin_options.po

+ 2 - 8
app/lang/en/admin_options.po

@@ -156,12 +156,6 @@ msgstr "Quick jump"
 msgid "Quick jump help"
 msgstr "Enable the quick jump (jump to forum) drop list."
 
-msgid "GZip label"
-msgstr "GZip output"
-
-msgid "GZip help"
-msgstr "If enabled, ForkBB will gzip the output sent to browsers. This will reduce bandwidth usage, but use a little more CPU. This feature requires that PHP is configured with zlib (--with-zlib). Note: If you already have one of the Apache modules mod_gzip or mod_deflate set up to compress PHP scripts, you should disable this feature."
-
 msgid "Search all label"
 msgstr "Search all forums"
 
@@ -199,7 +193,7 @@ msgid "Feed TTL help"
 msgstr "Feeds can be cached to lower the resource usage of feeds."
 
 msgid "No cache"
-msgstr "Don\'t cache"
+msgstr "Don't cache"
 
 msgid "%d Minutes"
 msgstr "%d minutes"
@@ -292,7 +286,7 @@ msgid "SMTP address label"
 msgstr "SMTP server address"
 
 msgid "SMTP address help"
-msgstr "The address of an external SMTP server to send emails with. You can specify a custom port number if the SMTP server doesn\'t run on the default port 25 (example: mail.myhost.com:3580). Leave blank to use the local mail program."
+msgstr "The address of an external SMTP server to send emails with. You can specify a custom port number if the SMTP server doesn't run on the default port 25 (example: smtp.gmail.com:465). Leave blank to use the local mail program."
 
 msgid "SMTP username label"
 msgstr "SMTP username"

+ 12 - 18
app/lang/ru/admin_options.po

@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Online timeout label"
 msgstr "Таймаут online"
 
 msgid "Online timeout help"
-msgstr "Количество секунд бездействия пользователя до того как, он будет удалён из списка online."
+msgstr "Количество секунд бездействия пользователя до того, как он будет удалён из списка online."
 
 msgid "Redirect time label"
 msgstr "Время на переадресацию"
@@ -112,16 +112,16 @@ msgid "Topic review help"
 msgstr "Максимальное количество отображаемых сообщений при ответе (новые сверху). Установите в 0 чтобы выключить."
 
 msgid "Topics per page help"
-msgstr "Значение по умолчанию сколько заголовков тем выводить на странице раздела. Пользователь может установить своё значение."
+msgstr "Значение по умолчанию, сколько заголовков тем выводить на странице раздела. Пользователь может установить своё значение."
 
 msgid "Posts per page help"
-msgstr "Значение по умолчанию сколько сообщений выводить на странице с темой. Пользователь может установить своё значение."
+msgstr "Значение по умолчанию, сколько сообщений выводить на странице с темой. Пользователь может установить своё значение."
 
 msgid "Users per page label"
 msgstr "Пользователей на странице"
 
 msgid "Users per page help"
-msgstr "Число пользователей отображаемых на одной странице списка."
+msgstr "Число пользователей, отображаемых на одной странице списка."
 
 msgid "Features subhead"
 msgstr "Тонкости"
@@ -156,12 +156,6 @@ msgstr "Быстрый переход"
 msgid "Quick jump help"
 msgstr "Разрешить быстрый переход на другой раздел (выпадающий список разделов)."
 
-msgid "GZip label"
-msgstr "Сжатие GZip"
-
-msgid "GZip help"
-msgstr "Если включено, ForkBB будет использовать сжатие gzip для всех страниц форума. Это уменьшает траффик, но немного нагружает CPU. Для работы необходимо чтобы PHP поддерживал zlib (--with-zlib). Замечание: Если вы уже используете модуль Apache mod_gzip или mod_deflate для сжатия страниц, не включайте эту опцию."
-
 msgid "Search all label"
 msgstr "Поиск по всем разделам"
 
@@ -226,7 +220,7 @@ msgid "Mailing list label"
 msgstr "Список рассылки"
 
 msgid "Mailing list help"
-msgstr "Список адресов через запятую. Люди из этого списка будут получать сигналы по Email."
+msgstr "Список адресов через запятую. Люди из этого списка будут получать сигналы по электронной почте."
 
 msgid "Avatars subhead"
 msgstr "Аватары"
@@ -235,7 +229,7 @@ msgid "Use avatars label"
 msgstr "Использовать аватары"
 
 msgid "Use avatars help"
-msgstr "Если включено, пользователи смогут грузить собственные аватары."
+msgstr "Если включено, пользователи смогут загружать собственные аватары."
 
 msgid "Upload directory label"
 msgstr "Папка для загрузки"
@@ -268,31 +262,31 @@ msgid "Admin e-mail label"
 msgstr "Почта Админа"
 
 msgid "Admin e-mail help"
-msgstr "Адрес администратора форума."
+msgstr "Адрес электронной почты администратора форума."
 
 msgid "Webmaster e-mail label"
 msgstr "Почта Вебмастера"
 
 msgid "Webmaster e-mail help"
-msgstr "Этот адрес будет показан в поле "от кого" при рассылке с форума. <b>Должен соответствовать параметрам настройки SMTP (см. ниже), если он настроен.</b>"
+msgstr "Этот электронный адрес будет показан в поле "от кого" при рассылке с форума. <b>Он должен соответствовать параметрам настройки SMTP (см. ниже), если SMTP настроен.</b>"
 
 msgid "Forum subscriptions label"
 msgstr "Подписки разделов"
 
 msgid "Forum subscriptions help"
-msgstr "Разрешить пользователям подписываться на разделы (получать email, если будет создана новая тема)."
+msgstr "Разрешить пользователям подписываться на разделы (получать электронное письмо, если будет создана новая тема)."
 
 msgid "Topic subscriptions label"
 msgstr "Подписки тем"
 
 msgid "Topic subscriptions help"
-msgstr "Разрешить пользователям подписываться на темы (получать email, если кто-то ответил)."
+msgstr "Разрешить пользователям подписываться на темы (получать электронное письмо, если кто-то ответил в теме)."
 
 msgid "SMTP address label"
 msgstr "Сервер SMTP"
 
 msgid "SMTP address help"
-msgstr "Адрес внешнего SMTP сервера на который отправлять письма. Можно дополнить номером порта если SMTP не использует порт по умолчанию 25 (пример: mail.myhost.com:3580). Оставьте пустым чтобы почтой занималась локальная программа mail."
+msgstr "Адрес внешнего SMTP сервера, который будет отправлять электронные письма с форума. Можно дополнить номером порта, если SMTP не использует 25-й порт по умолчанию (пример: smtp.gmail.com:465). Оставьте пустым, чтобы почтой занималась локальная программа вашего сервера."
 
 msgid "SMTP username label"
 msgstr "SMTP username"
@@ -346,7 +340,7 @@ msgid "Rules label"
 msgstr "Текст правил (HTML)"
 
 msgid "Rules help"
-msgstr "Вы можете ввести правила или иную информацию, с которой пользователь должен согласиться чтобы пройти регистрацию. Если вы включили показ правил выше, необходимо ввести сюда хоть что-нибудь, иначе опция будет выключена."
+msgstr "Вы можете ввести правила или иную информацию, с которой пользователь должен согласиться, чтобы пройти регистрацию. Если вы включили показ правил выше, необходимо ввести сюда хоть что-нибудь, иначе опция будет выключена."
 
 msgid "E-mail default label"
 msgstr "Приватность email"