Browse Source

2018-01-08 langs

Visman 7 years ago
parent
commit
3e041a6bdb

+ 67 - 0
app/lang/English/admin_censoring.po

@@ -0,0 +1,67 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Project-Id-Version: ForkBB\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: ForkBB <mio.visman@yandex.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
+
+msgid "Must enter word message"
+msgstr "You must enter a word to censor."
+
+msgid "Data updated redirect"
+msgstr "Data updated. Redirecting …"
+
+msgid "Word added redirect"
+msgstr "Censor word added. Redirecting …"
+
+msgid "Word removed redirect"
+msgstr "Censor word removed. Redirecting …"
+
+msgid "Censoring head"
+msgstr "Censoring"
+
+msgid "Add word subhead"
+msgstr "Add word"
+
+msgid "Censoring info"
+msgstr "Below is a list of censor words and their replacement. Wildcards are accepted (i.e. <b>*some*</b> would match <b>somewhere</b> and <b>lonesome</b>). Censor words also affect usernames. New users will not be able to register with usernames containing any censored words. The search is case insensitive."
+
+msgid "Censoring enabled"
+msgstr "<strong>Censoring is enabled in %s.</strong>"
+
+msgid "Censoring disabled"
+msgstr "<strong>Censoring is disabled in %s.</strong>"
+
+msgid "Censored word label"
+msgstr "Censored word"
+
+msgid "Replacement label"
+msgstr "Replacement word(s)"
+
+msgid "Action label"
+msgstr "Action"
+
+msgid "Edit remove subhead"
+msgstr "Edit or remove words"
+
+msgid "No words in list"
+msgstr "No censor words in list."
+
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
+
+msgid "Double2"
+msgstr "The added/updated word has a double in the list."
+
+msgid "Censor words label"
+msgstr "Use"
+
+msgid "Censor words help"
+msgstr "Enable this to censor specific words in the board."

+ 2 - 8
app/lang/English/admin_options.po

@@ -309,12 +309,6 @@ msgstr "Users online"
 msgid "Users online help"
 msgstr "Display info on the index page about guests and registered users currently browsing the board."
 
-msgid "Censor words label"
-msgstr "Censor words"
-
-msgid "Censor words help"
-msgstr "Enable this to censor specific words in the board. <a href=\"%s\">Change</a> the word list."
-
 msgid "Signatures label"
 msgstr "Signatures"
 
@@ -568,10 +562,10 @@ msgid "Maintenance mode label"
 msgstr "Maintenance mode"
 
 msgid "Maintenance mode help"
-msgstr "When enabled, the board will only be available to administrators. This should be used if the board needs to be taken down temporarily for maintenance. <strong>WARNING! Do not log out when the board is in maintenance mode.</strong> You will not be able to login again."
+msgstr "When enabled, the board will only be available to administrators. This should be used if the board needs to be taken down temporarily for maintenance. <b>WARNING! Do not log out when the board is in maintenance mode.</b> You will not be able to login again."
 
 msgid "Maintenance message label"
 msgstr "Maintenance message"
 
 msgid "Maintenance message help"
-msgstr "The message that will be displayed to users when the board is in maintenance mode. If left blank, a default message will be used. This text will not be parsed like regular posts and thus may contain HTML."
+msgstr "The message that will be displayed to users when the board is in maintenance mode. This text will not be parsed like regular posts and thus may contain HTML."

+ 67 - 0
app/lang/Russian/admin_censoring.po

@@ -0,0 +1,67 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Project-Id-Version: ForkBB\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: ForkBB <mio.visman@yandex.ru>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+
+msgid "Must enter word message"
+msgstr "Необходимо ввести слово, которое подлежит цензуре."
+
+msgid "Data updated redirect"
+msgstr "Данные изменены. Переадресация …"
+
+msgid "Word added redirect"
+msgstr "Слово добавлено. Переадресация …"
+
+msgid "Word removed redirect"
+msgstr "Слово удалено. Переадресация …"
+
+msgid "Censoring head"
+msgstr "Цензура"
+
+msgid "Add word subhead"
+msgstr "Добавление слова"
+
+msgid "Censoring info"
+msgstr "Ниже показан список нецензурных слов и их замена. Допускается указывать звёздочки в качестве маски (слово <b>*род*</b> будет опознано в словах <b>продукт</b> и <b>родители</b>). Нецензурные слова действуют и на имена пользователей. Новые пользователи не смогут зарегистрироваться с этими словами. Поиск нечувствителен к регистру."
+
+msgid "Censoring enabled"
+msgstr "<strong>Цензура включена на странице %s.</strong>"
+
+msgid "Censoring disabled"
+msgstr "<strong>Цензура выключена на странице %s.</strong>"
+
+msgid "Censored word label"
+msgstr "Нецензурное слово"
+
+msgid "Replacement label"
+msgstr "Текст для замены"
+
+msgid "Action label"
+msgstr "Действие"
+
+msgid "Edit remove subhead"
+msgstr "Изменить или удалить слова"
+
+msgid "No words in list"
+msgstr "В списке ничего нет."
+
+msgid "Double"
+msgstr "Повтор"
+
+msgid "Double2"
+msgstr "Добавленное/измененное слово имеет дубль в списке."
+
+msgid "Censor words label"
+msgstr "Использовать"
+
+msgid "Censor words help"
+msgstr "Включите эту опцию чтобы фильтровать нецензурные слова."

+ 2 - 8
app/lang/Russian/admin_options.po

@@ -309,12 +309,6 @@ msgstr "Пользователи online"
 msgid "Users online help"
 msgstr "Показывать на главной странице форума информацию о гостях и зарегистрированных пользователях online."
 
-msgid "Censor words label"
-msgstr "Цензура"
-
-msgid "Censor words help"
-msgstr "Включите эту опцию чтобы фильтровать нецензурные слова. <a href=\"%s\">Изменить</a> список слов."
-
 msgid "Signatures label"
 msgstr "Подписи"
 
@@ -568,10 +562,10 @@ msgid "Maintenance mode label"
 msgstr "Режим обслуживания"
 
 msgid "Maintenance mode help"
-msgstr "Если включено, форум будет доступен только для админов. Может использоваться, если надо временно выключить сайт для проведения каких-то работ. <strong>ВНИМАНИЕ! Не выходите с форума пока действует режим обслуживания.</strong> Вы не сможете войти обратно."
+msgstr "Если включено, форум будет доступен только для Администраторов. Может использоваться, если надо временно выключить сайт для проведения каких-то работ. <b>ВНИМАНИЕ! Не выходите с форума пока действует режим обслуживания.</b> Вы не сможете войти обратно."
 
 msgid "Maintenance message label"
 msgstr "Текст сообщения"
 
 msgid "Maintenance message help"
-msgstr "Сообщение, которое будет показываться посетителям форума пока действует режим обслуживания. Если оставить пустым, будет использован текст по умолчанию. Текст может содержать HTML."
+msgstr "Сообщение, которое будет показываться посетителям форума пока действует режим обслуживания. Текст может содержать HTML."