mirror of
https://github.com/xpipe-io/xpipe.git
synced 2024-11-22 15:40:23 +00:00
433 lines
30 KiB
INI
433 lines
30 KiB
INI
delete=Elimina
|
|
rename=Renomeia
|
|
properties=Propriedades
|
|
usedDate=Usado $DATE$
|
|
openDir=Abrir diretório
|
|
sortLastUsed=Ordena por data da última utilização
|
|
sortAlphabetical=Ordena alfabeticamente por nome
|
|
restart=Reinicia o XPipe
|
|
restartDescription=Um reinício pode muitas vezes ser uma solução rápida
|
|
reportIssue=Relata um problema
|
|
reportIssueDescription=Abre o relatório de problemas integrado
|
|
usefulActions=Acções úteis
|
|
stored=Guardado
|
|
troubleshootingOptions=Ferramentas de resolução de problemas
|
|
troubleshoot=Resolve problemas
|
|
remote=Ficheiro remoto
|
|
addShellStore=Adiciona o Shell ...
|
|
addShellTitle=Adiciona uma ligação Shell
|
|
savedConnections=Ligações guardadas
|
|
save=Guarda
|
|
clean=Limpar
|
|
refresh=Actualiza
|
|
moveTo=Move-te para ...
|
|
addDatabase=Base de dados ...
|
|
browseInternalStorage=Navega no armazenamento interno
|
|
addTunnel=Túnel ...
|
|
addScript=Script ...
|
|
addHost=Anfitrião remoto ...
|
|
addShell=Ambiente Shell ...
|
|
addCommand=Comando personalizado ...
|
|
addAutomatically=Pesquisa automaticamente ...
|
|
addOther=Adiciona outro ...
|
|
addConnection=Adicionar ligação
|
|
skip=Salta
|
|
addConnections=Novo
|
|
selectType=Selecciona o tipo
|
|
selectTypeDescription=Selecciona o tipo de ligação
|
|
selectShellType=Tipo de Shell
|
|
selectShellTypeDescription=Selecciona o tipo de ligação Shell
|
|
name=Nome
|
|
storeIntroTitle=Hub de ligação
|
|
storeIntroDescription=Aqui podes gerir todas as tuas ligações shell locais e remotas num único local. Para começar, podes detetar rapidamente as ligações disponíveis automaticamente e escolher as que queres adicionar.
|
|
detectConnections=Procura ligações
|
|
configuration=Configuração
|
|
dragAndDropFilesHere=Ou simplesmente arrasta e larga um ficheiro aqui
|
|
confirmDsCreationAbortTitle=Confirmação de abortar
|
|
confirmDsCreationAbortHeader=Queres anular a criação da fonte de dados?
|
|
confirmDsCreationAbortContent=Perde todo o progresso da criação da fonte de dados.
|
|
confirmInvalidStoreTitle=Falha na ligação
|
|
confirmInvalidStoreHeader=Queres saltar a validação da ligação?
|
|
confirmInvalidStoreContent=Podes adicionar esta ligação mesmo que não possa ser validada e corrigir os problemas de ligação mais tarde.
|
|
none=Não tens
|
|
expand=Expande
|
|
accessSubConnections=Acede às subconexões
|
|
common=Comum
|
|
color=Cor
|
|
alwaysConfirmElevation=Confirma sempre a elevação da permissão
|
|
alwaysConfirmElevationDescription=Controla a forma de lidar com casos em que são necessárias permissões elevadas para executar um comando num sistema, por exemplo, com sudo.\n\nPor predefinição, quaisquer credenciais sudo são armazenadas em cache durante uma sessão e fornecidas automaticamente quando necessário. Se esta opção estiver activada, pede-te para confirmares sempre o acesso de elevação.
|
|
allow=Permite
|
|
ask=Pergunta
|
|
deny=Recusar
|
|
share=Adiciona ao repositório git
|
|
unshare=Remove do repositório git
|
|
remove=Remove
|
|
newCategory=Nova subcategoria
|
|
passwordManager=Gestor de palavras-passe
|
|
prompt=Prompt
|
|
customCommand=Comando personalizado
|
|
other=Outro
|
|
setLock=Definir bloqueio
|
|
selectConnection=Selecionar ligação
|
|
changeLock=Altera a frase-chave
|
|
test=Testa
|
|
lockCreationAlertTitle=Define a frase-chave
|
|
lockCreationAlertHeader=Define a tua nova frase-chave principal
|
|
finish=Termina
|
|
error=Ocorreu um erro
|
|
downloadStageDescription=Descarrega ficheiros para a sua máquina local, para que possa arrastá-los e largá-los no seu ambiente de trabalho nativo.
|
|
ok=Ok
|
|
search=Procura
|
|
newFile=Novo ficheiro
|
|
newDirectory=Novo diretório
|
|
passphrase=Frase-chave
|
|
repeatPassphrase=Repete a frase-chave
|
|
password=Palavra-passe
|
|
unlockAlertTitle=Desbloqueia o espaço de trabalho
|
|
unlockAlertHeader=Introduz a tua frase-chave do cofre para continuar
|
|
enterLockPassword=Introduzir a palavra-passe do cadeado
|
|
repeatPassword=Repete a palavra-passe
|
|
askpassAlertTitle=Askpass
|
|
unsupportedOperation=Operação não suportada: $MSG$
|
|
fileConflictAlertTitle=Resolve o conflito
|
|
fileConflictAlertHeader=Encontraste um conflito. Como queres proceder?
|
|
fileConflictAlertContent=O ficheiro $FILE$ já existe no sistema de destino.
|
|
fileConflictAlertContentMultiple=O ficheiro $FILE$ já existe. Poderão existir mais conflitos que podes resolver automaticamente escolhendo uma opção que se aplique a todos.
|
|
moveAlertTitle=Confirmação de movimento
|
|
moveAlertHeader=Queres mover os elementos seleccionados ($COUNT$) para $TARGET$?
|
|
deleteAlertTitle=Confirma a eliminação
|
|
deleteAlertHeader=Queres apagar os ($COUNT$) elementos seleccionados?
|
|
selectedElements=Elementos seleccionados:
|
|
mustNotBeEmpty=$VALUE$ não pode estar vazio
|
|
valueMustNotBeEmpty=O valor não pode estar vazio
|
|
transferDescription=Larga ficheiros para transferir
|
|
dragFiles=Arrasta ficheiros no browser
|
|
dragLocalFiles=Arrasta ficheiros locais a partir daqui
|
|
null=$VALUE$ não pode ser nulo
|
|
roots=Raízes
|
|
scripts=Scripts
|
|
searchFilter=Pesquisa ...
|
|
recent=Recente
|
|
shortcut=Atalho
|
|
browserWelcomeEmpty=Aqui poderás ver onde paraste da última vez.
|
|
browserWelcomeSystems=Estiveste recentemente ligado aos seguintes sistemas:
|
|
hostFeatureUnsupported=$FEATURE$ não está instalado no anfitrião
|
|
missingStore=$NAME$ não existe
|
|
connectionName=Nome da ligação
|
|
connectionNameDescription=Dá um nome personalizado a esta ligação
|
|
openFileTitle=Abre um ficheiro
|
|
unknown=Desconhecido
|
|
scanAlertTitle=Adiciona ligações
|
|
scanAlertChoiceHeader=Destino
|
|
scanAlertChoiceHeaderDescription=Escolhe onde procurar as ligações. Procura primeiro todas as ligações disponíveis.
|
|
scanAlertHeader=Tipos de ligação
|
|
scanAlertHeaderDescription=Selecciona os tipos de ligações que pretendes adicionar automaticamente ao sistema.
|
|
noInformationAvailable=Não há informações disponíveis
|
|
localMachine=Máquina local
|
|
yes=Sim
|
|
no=Não
|
|
errorOccured=Ocorreu um erro
|
|
terminalErrorOccured=Ocorreu um erro no terminal
|
|
errorTypeOccured=Foi lançada uma exceção do tipo $TYPE$
|
|
permissionsAlertTitle=Permissões necessárias
|
|
permissionsAlertHeader=São necessárias permissões adicionais para efetuar esta operação.
|
|
permissionsAlertContent=Segue a janela pop-up para dar ao XPipe as permissões necessárias no menu de definições.
|
|
errorDetails=Mostra os detalhes
|
|
updateReadyAlertTitle=Atualizar pronto
|
|
updateReadyAlertHeader=Uma atualização para a versão $VERSION$ está pronta para ser instalada
|
|
updateReadyAlertContent=Instala a nova versão e reinicia o XPipe quando a instalação estiver concluída.
|
|
errorNoDetail=Não há detalhes de erro disponíveis
|
|
updateAvailableTitle=Atualização disponível
|
|
updateAvailableHeader=Está disponível para instalação uma atualização do XPipe para a versão $VERSION$
|
|
updateAvailableContent=Apesar de não ter sido possível iniciar o XPipe, podes tentar instalar a atualização para potencialmente corrigir o problema.
|
|
clipboardActionDetectedTitle=Ação da área de transferência detectada
|
|
clipboardActionDetectedHeader=Queres importar o conteúdo da tua área de transferência?
|
|
clipboardActionDetectedContent=XPipe detectou conteúdo na tua área de transferência que pode ser aberto. Queres abri-lo agora?
|
|
install=Instala ...
|
|
ignore=Ignora
|
|
possibleActions=Acções possíveis
|
|
reportError=Relata um erro
|
|
reportOnGithub=Criar um relatório de problemas no GitHub
|
|
reportOnGithubDescription=Abre um novo problema no repositório do GitHub
|
|
reportErrorDescription=Envia um relatório de erro com feedback opcional do utilizador e informações de diagnóstico
|
|
ignoreError=Ignora o erro
|
|
ignoreErrorDescription=Ignora este erro e continua como se nada tivesse acontecido
|
|
provideEmail=Como te contactar (opcional, apenas se quiseres ser notificado sobre correcções)
|
|
additionalErrorInfo=Fornece informações adicionais (opcional)
|
|
additionalErrorAttachments=Selecionar anexos (opcional)
|
|
dataHandlingPolicies=Política de privacidade
|
|
sendReport=Envia um relatório
|
|
errorHandler=Gestor de erros
|
|
events=Eventos
|
|
method=Método
|
|
validate=Valida
|
|
stackTrace=Rastreio de pilha
|
|
previousStep=< Anterior
|
|
nextStep=Seguinte >
|
|
finishStep=Terminar
|
|
select=Selecciona
|
|
edit=Edita
|
|
browseInternal=Navega internamente
|
|
checkOutUpdate=Verifica a atualização
|
|
open=Abre-te
|
|
quit=Desiste
|
|
noTerminalSet=Não definiste automaticamente nenhuma aplicação de terminal. Podes fazê-lo manualmente no menu de definições.
|
|
connections=Ligações
|
|
settings=Definições
|
|
explorePlans=Licença
|
|
help=Ajuda-te
|
|
about=Acerca de
|
|
developer=Programador
|
|
browseFileTitle=Procurar ficheiro
|
|
browse=Procura
|
|
browser=Navegador
|
|
selectFileFromComputer=Selecciona um ficheiro deste computador
|
|
links=Ligações úteis
|
|
website=Sítio Web
|
|
documentation=Documentação
|
|
discordDescription=Junta-te ao servidor Discord
|
|
security=Segurança
|
|
securityPolicy=Informações de segurança
|
|
securityPolicyDescription=Lê a política de segurança detalhada
|
|
privacy=Política de privacidade
|
|
privacyDescription=Lê a política de privacidade da aplicação XPipe
|
|
slackDescription=Junta-te ao espaço de trabalho do Slack
|
|
support=Apoia
|
|
githubDescription=Consulta o repositório do GitHub
|
|
openSourceNotices=Avisos de código aberto
|
|
xPipeClient=XPipe Desktop
|
|
checkForUpdates=Verifica se há actualizações
|
|
checkForUpdatesDescription=Descarrega uma atualização, se houver uma
|
|
lastChecked=Verificado pela última vez
|
|
version=Versão
|
|
build=Constrói uma versão
|
|
runtimeVersion=Versão em tempo de execução
|
|
virtualMachine=Máquina virtual
|
|
updateReady=Instalar a atualização
|
|
updateReadyPortable=Verifica a atualização
|
|
updateReadyDescription=Uma atualização foi descarregada e está pronta para ser instalada
|
|
updateReadyDescriptionPortable=Uma atualização está disponível para transferência
|
|
updateRestart=Reinicia para atualizar
|
|
never=Nunca mais
|
|
updateAvailableTooltip=Atualização disponível
|
|
visitGithubRepository=Visita o repositório GitHub
|
|
updateAvailable=Atualização disponível: $VERSION$
|
|
downloadUpdate=Descarregar atualização
|
|
legalAccept=Aceito o Contrato de Licença de Utilizador Final
|
|
confirm=Confirmar
|
|
print=Imprimir
|
|
whatsNew=O que há de novo na versão $VERSION$ ($DATE$)
|
|
antivirusNoticeTitle=Uma nota sobre programas antivírus
|
|
updateChangelogAlertTitle=Changelog
|
|
greetingsAlertTitle=Bem-vindo ao XPipe
|
|
gotIt=Percebeste
|
|
eula=Contrato de licença de utilizador final
|
|
news=Novidades
|
|
introduction=Introdução
|
|
privacyPolicy=Política de privacidade
|
|
agree=Concorda
|
|
disagree=Não concordas
|
|
directories=Directórios
|
|
logFile=Ficheiro de registo
|
|
logFiles=Ficheiros de registo
|
|
logFilesAttachment=Ficheiros de registo
|
|
issueReporter=Relator de problemas
|
|
openCurrentLogFile=Ficheiros de registo
|
|
openCurrentLogFileDescription=Abre o ficheiro de registo da sessão atual
|
|
openLogsDirectory=Abre o diretório de registos
|
|
installationFiles=Ficheiros de instalação
|
|
openInstallationDirectory=Ficheiros de instalação
|
|
openInstallationDirectoryDescription=Abre o diretório de instalação do XPipe
|
|
launchDebugMode=Modo de depuração
|
|
launchDebugModeDescription=Reinicia o XPipe no modo de depuração
|
|
extensionInstallTitle=Descarrega
|
|
extensionInstallDescription=Esta ação requer bibliotecas adicionais de terceiros que não são distribuídas pelo XPipe. Podes instalá-las automaticamente aqui. Os componentes são descarregados do sítio Web do fornecedor:
|
|
extensionInstallLicenseNote=Ao efetuar a transferência e a instalação automática, concordas com os termos das licenças de terceiros:
|
|
license=Licença
|
|
installRequired=Instalação necessária
|
|
restore=Restaurar
|
|
restoreAllSessions=Repõe todas as sessões
|
|
connectionTimeout=Tempo limite de início da ligação
|
|
connectionTimeoutDescription=O tempo, em segundos, de espera por uma resposta antes de considerares que a ligação expirou. Se alguns dos teus sistemas remotos demorarem muito tempo a estabelecer ligação, podes tentar aumentar este valor.
|
|
useBundledTools=Usa as ferramentas OpenSSH incluídas no pacote
|
|
useBundledToolsDescription=Prefere usar a versão empacotada do cliente openssh em vez da versão instalada localmente.\n\nEsta versão é normalmente mais actualizada do que as fornecidas com o teu sistema e pode suportar funcionalidades adicionais. Isso também elimina a necessidade de ter essas ferramentas instaladas em primeiro lugar.\n\nRequer reiniciar para aplicar.
|
|
appearance=Aparece
|
|
integrations=Integrações
|
|
uiOptions=Opções da IU
|
|
theme=Tema
|
|
rdp=Ambiente de trabalho remoto
|
|
rdpConfiguration=Configuração do ambiente de trabalho remoto
|
|
rdpClient=Cliente RDP
|
|
rdpClientDescription=Chama o programa cliente RDP ao iniciar ligações RDP.\n\nNota que vários clientes têm diferentes graus de capacidades e integrações. Alguns clientes não suportam a passagem de palavras-passe automaticamente, pelo que tens de as preencher no lançamento.
|
|
localShell=Shell local
|
|
themeDescription=O teu tema de visualização preferido
|
|
dontAutomaticallyStartVmSshServer=Não inicia automaticamente o servidor SSH para VMs quando necessário
|
|
dontAutomaticallyStartVmSshServerDescription=Qualquer ligação shell a uma VM em execução num hipervisor é feita através de SSH. O XPipe pode iniciar automaticamente o servidor SSH instalado quando necessário. Se não quiseres isto por razões de segurança, então podes simplesmente desativar este comportamento com esta opção.
|
|
confirmGitShareTitle=Confirma a partilha do git
|
|
confirmGitShareHeader=Isto irá copiar o ficheiro para o teu cofre git e confirmar as tuas alterações. Queres continuar?
|
|
gitShareFileTooltip=Adiciona o ficheiro ao diretório de dados do git vault para que seja sincronizado automaticamente.\n\nEsta ação só pode ser utilizada quando o git vault está ativado nas definições.
|
|
performanceMode=Modo de desempenho
|
|
performanceModeDescription=Desactiva todos os efeitos visuais que não são necessários para melhorar o desempenho da aplicação.
|
|
dontAcceptNewHostKeys=Não aceita automaticamente novas chaves de anfitrião SSH
|
|
dontAcceptNewHostKeysDescription=O XPipe aceitará automaticamente chaves de anfitrião por defeito de sistemas onde o teu cliente SSH não tem nenhuma chave de anfitrião conhecida já guardada. No entanto, se alguma chave de anfitrião conhecida tiver sido alterada, recusará a ligação a menos que aceites a nova chave.\n\nDesativar este comportamento permite-te verificar todas as chaves de anfitrião, mesmo que não haja conflito inicialmente.
|
|
uiScale=Escala UI
|
|
uiScaleDescription=Um valor de escala personalizado que pode ser definido independentemente da escala de exibição de todo o sistema. Os valores estão em percentagem, por isso, por exemplo, o valor de 150 resultará numa escala da IU de 150%.\n\nRequer uma reinicialização para ser aplicado.
|
|
editorProgram=Programa editor
|
|
editorProgramDescription=O editor de texto predefinido a utilizar quando edita qualquer tipo de dados de texto.
|
|
windowOpacity=Opacidade de uma janela
|
|
windowOpacityDescription=Altera a opacidade da janela para acompanhar o que está a acontecer em segundo plano.
|
|
useSystemFont=Utiliza o tipo de letra do sistema
|
|
openDataDir=Diretório de dados da abóbada
|
|
openDataDirButton=Abre o diretório de dados
|
|
openDataDirDescription=Se quiseres sincronizar ficheiros adicionais, como chaves SSH, entre sistemas com o teu repositório git, podes colocá-los no diretório de dados de armazenamento. Quaisquer ficheiros aí referenciados terão os seus caminhos de ficheiro automaticamente adaptados em qualquer sistema sincronizado.
|
|
updates=Actualiza
|
|
selectAll=Selecciona tudo
|
|
command=Comanda
|
|
advanced=Avançado
|
|
thirdParty=Avisos de fonte aberta
|
|
eulaDescription=Lê o Contrato de Licença de Utilizador Final da aplicação XPipe
|
|
thirdPartyDescription=Vê as licenças de fonte aberta de bibliotecas de terceiros
|
|
workspaceLock=Palavra-passe principal
|
|
enableGitStorage=Ativar a sincronização do git
|
|
sharing=Partilha
|
|
sync=Sincronização
|
|
enableGitStorageDescription=Quando ativado, o XPipe inicializa um repositório git para o armazenamento de dados de conexão e confirma quaisquer alterações nele. Tem em atenção que isto requer que o git esteja instalado e pode tornar as operações de carregamento e gravação mais lentas.\n\nTodas as categorias que devem ser sincronizadas têm de ser explicitamente designadas como partilhadas.\n\nRequer uma reinicialização para ser aplicado.
|
|
storageGitRemote=URL remoto do Git
|
|
storageGitRemoteDescription=Quando definido, o XPipe extrai automaticamente quaisquer alterações ao carregar e empurra quaisquer alterações para o repositório remoto ao guardar.\n\nIsto permite-te partilhar os teus dados de configuração entre várias instalações XPipe. São suportados URLs HTTP e SSH. Tem em atenção que isto pode tornar as operações de carregamento e gravação mais lentas.\n\nRequer uma reinicialização para ser aplicado.
|
|
vault=Cofre
|
|
workspaceLockDescription=Define uma palavra-passe personalizada para encriptar qualquer informação sensível armazenada no XPipe.\n\nIsto resulta numa maior segurança, uma vez que fornece uma camada adicional de encriptação para as informações sensíveis armazenadas. Ser-te-á pedido que introduzas a palavra-passe quando o XPipe for iniciado.
|
|
useSystemFontDescription=Controla se deve ser utilizado o tipo de letra do sistema ou o tipo de letra Roboto que é fornecido com o XPipe.
|
|
tooltipDelay=Atraso na dica de ferramenta
|
|
tooltipDelayDescription=A quantidade de milissegundos a aguardar até que uma dica de ferramenta seja apresentada.
|
|
fontSize=Tamanho de letra
|
|
windowOptions=Opções de janela
|
|
saveWindowLocation=Guarda a localização da janela
|
|
saveWindowLocationDescription=Controla se as coordenadas da janela devem ser guardadas e restauradas ao reiniciar.
|
|
startupShutdown=Arranque / Encerramento
|
|
showChildCategoriesInParentCategory=Mostra as categorias secundárias na categoria principal
|
|
showChildCategoriesInParentCategoryDescription=Incluir ou não todas as ligações localizadas em subcategorias quando se selecciona uma determinada categoria principal.\n\nSe esta opção estiver desactivada, as categorias comportam-se mais como pastas clássicas que apenas mostram o seu conteúdo direto sem incluir as subpastas.
|
|
condenseConnectionDisplay=Condensa a visualização da ligação
|
|
condenseConnectionDisplayDescription=Faz com que cada ligação de nível superior ocupe menos espaço vertical para permitir uma lista de ligações mais condensada.
|
|
enforceWindowModality=Aplica a modalidade de janela
|
|
enforceWindowModalityDescription=Faz com que as janelas secundárias, como a caixa de diálogo de criação de ligação, bloqueiem todas as entradas para a janela principal enquanto estiverem abertas. Isto é útil se, por vezes, te enganares a clicar.
|
|
openConnectionSearchWindowOnConnectionCreation=Abre a janela de pesquisa de ligação na criação da ligação
|
|
openConnectionSearchWindowOnConnectionCreationDescription=Se abre ou não automaticamente a janela para procurar subligações disponíveis ao adicionar uma nova ligação shell.
|
|
workflow=Fluxo de trabalho
|
|
system=O sistema
|
|
application=Aplicação
|
|
storage=Armazenamento
|
|
runOnStartup=Executa no arranque
|
|
closeBehaviour=Fecha o comportamento
|
|
closeBehaviourDescription=Controla a forma como o XPipe deve proceder ao fechar a sua janela principal.
|
|
language=Língua
|
|
languageDescription=A linguagem de visualização a utilizar.\n\nNota que estas usam traduções automáticas como base e são corrigidas e melhoradas manualmente pelos colaboradores. Também podes ajudar o esforço de tradução submetendo correcções de tradução no GitHub.
|
|
lightTheme=Tema de luz
|
|
darkTheme=Tema escuro
|
|
exit=Sai do XPipe
|
|
continueInBackground=Continua em segundo plano
|
|
minimizeToTray=Minimiza para o tabuleiro
|
|
closeBehaviourAlertTitle=Define o comportamento de fecho
|
|
closeBehaviourAlertTitleHeader=Selecciona o que deve acontecer ao fechar a janela. Todas as ligações activas serão fechadas quando a aplicação for encerrada.
|
|
startupBehaviour=Comportamento de arranque
|
|
startupBehaviourDescription=Controla o comportamento predefinido da aplicação de ambiente de trabalho quando o XPipe é iniciado.
|
|
clearCachesAlertTitle=Limpa a cache
|
|
clearCachesAlertTitleHeader=Queres limpar todas as caches do XPipe?
|
|
clearCachesAlertTitleContent=Tem em atenção que isto irá eliminar todos os dados armazenados para melhorar a experiência do utilizador.
|
|
startGui=Inicia a GUI
|
|
startInTray=Inicia no tabuleiro
|
|
startInBackground=Inicia em segundo plano
|
|
clearCaches=Limpa as caches ...
|
|
clearCachesDescription=Elimina todos os dados da cache
|
|
apply=Aplica-te
|
|
cancel=Cancela
|
|
notAnAbsolutePath=Não é um caminho absoluto
|
|
notADirectory=Não é um diretório
|
|
notAnEmptyDirectory=Não é um diretório vazio
|
|
automaticallyUpdate=Verifica se há actualizações
|
|
automaticallyUpdateDescription=Quando ativado, as informações de novas versões são obtidas automaticamente enquanto o XPipe está em execução. Nenhum atualizador é executado em segundo plano e tens de confirmar explicitamente a instalação de qualquer atualização.
|
|
sendAnonymousErrorReports=Envia relatórios de erro anónimos
|
|
sendUsageStatistics=Envia estatísticas de utilização anónimas
|
|
storageDirectory=Diretório de armazenamento
|
|
storageDirectoryDescription=A localização onde o XPipe deve armazenar todas as informações de ligação. Esta definição só será aplicada na próxima reinicialização. Quando alteras isto, os dados no antigo diretório não são copiados para o novo.
|
|
logLevel=Nível de registo
|
|
appBehaviour=Comportamento da aplicação
|
|
logLevelDescription=O nível de registo que deve ser utilizado quando escreves ficheiros de registo.
|
|
developerMode=Modo de desenvolvimento
|
|
developerModeDescription=Quando ativado, terás acesso a uma variedade de opções adicionais que são úteis para o desenvolvimento. Só fica ativo depois de reiniciar.
|
|
editor=Editor
|
|
custom=Personaliza
|
|
passwordManagerCommand=Comando do gestor de senhas
|
|
passwordManagerCommandDescription=O comando a executar para ir buscar as palavras-passe. A string de espaço reservado $KEY será substituída pela chave de senha citada quando chamada. Isto deve chamar o teu gestor de senhas CLI para imprimir a senha para stdout, por exemplo, mypassmgr get $KEY.\n\nPodes então definir a chave para ser recuperada sempre que configurares uma ligação que requeira uma palavra-passe.
|
|
passwordManagerCommandTest=Testa o gestor de palavras-passe
|
|
passwordManagerCommandTestDescription=Podes testar aqui se a saída parece correcta se tiveres configurado um comando de gestão de palavras-passe. O comando só deve enviar a própria palavra-passe para stdout, não devendo ser incluída qualquer outra formatação na saída.
|
|
preferEditorTabs=Prefere abrir novos separadores
|
|
preferEditorTabsDescription=Controla se o XPipe tentará abrir novos separadores no editor escolhido em vez de novas janelas.\n\nNota que nem todos os editores suportam isto.
|
|
customRdpClientCommand=Comando personalizado
|
|
customRdpClientCommandDescription=O comando a ser executado para iniciar o cliente RDP personalizado.\n\nA cadeia de caracteres de espaço $FILE será substituída pelo nome do arquivo .rdp absoluto entre aspas quando chamado. Lembra-te de colocar entre aspas o teu caminho executável se este contiver espaços.
|
|
customEditorCommand=Comando do editor personalizado
|
|
customEditorCommandDescription=O comando a executar para iniciar o editor personalizado.\n\nA string de espaço reservado $FILE será substituída pelo nome absoluto do ficheiro entre aspas quando chamado. Lembra-te de citar o caminho executável do teu editor se este contiver espaços.
|
|
editorReloadTimeout=Tempo limite de recarga do editor
|
|
editorReloadTimeoutDescription=A quantidade de milissegundos a esperar antes de ler um ficheiro depois de este ter sido atualizado. Isto evita problemas nos casos em que o teu editor é lento a escrever ou a libertar bloqueios de ficheiros.
|
|
encryptAllVaultData=Encripta todos os dados do cofre
|
|
encryptAllVaultDataDescription=Quando ativado, todas as partes dos dados de ligação do vault serão encriptadas, em vez de apenas os segredos contidos nesses dados. Isto adiciona outra camada de segurança para outros parâmetros, como nomes de utilizador, nomes de anfitrião, etc., que não são encriptados por predefinição no vault.\n\nEsta opção tornará o histórico e os diffs do seu git vault inúteis, pois você não poderá mais ver as alterações originais, apenas as alterações binárias.
|
|
vaultSecurity=Segurança do cofre
|
|
developerDisableUpdateVersionCheck=Desativar a verificação da versão de atualização
|
|
developerDisableUpdateVersionCheckDescription=Controla se o verificador de actualizações ignora o número da versão quando procura uma atualização.
|
|
developerDisableGuiRestrictions=Desativar restrições GUI
|
|
developerDisableGuiRestrictionsDescription=Controla se algumas acções desactivadas ainda podem ser executadas a partir da interface do utilizador.
|
|
developerShowHiddenEntries=Mostra entradas ocultas
|
|
developerShowHiddenEntriesDescription=Quando ativado, as fontes de dados ocultas e internas serão mostradas.
|
|
developerShowHiddenProviders=Mostra fornecedores ocultos
|
|
developerShowHiddenProvidersDescription=Controla se os provedores de conexão e fonte de dados ocultos e internos serão mostrados no diálogo de criação.
|
|
developerDisableConnectorInstallationVersionCheck=Desativar a verificação da versão do conetor
|
|
developerDisableConnectorInstallationVersionCheckDescription=Controla se o verificador de actualizações ignora o número da versão ao inspecionar a versão de um conetor XPipe instalado numa máquina remota.
|
|
shellCommandTest=Teste de Comando Shell
|
|
shellCommandTestDescription=Executa um comando na sessão shell utilizada internamente pelo XPipe.
|
|
terminal=Terminal
|
|
terminalEmulator=Emulador de terminal
|
|
terminalConfiguration=Configuração do terminal
|
|
editorConfiguration=Configuração do editor
|
|
defaultApplication=Aplicação por defeito
|
|
terminalEmulatorDescription=O terminal predefinido a utilizar quando abre qualquer tipo de ligação shell. Esta aplicação é apenas utilizada para fins de visualização, o programa shell iniciado depende da própria ligação shell.\n\nO nível de suporte de funcionalidades varia consoante o terminal, é por isso que cada um está marcado como recomendado ou não recomendado. Todos os terminais não recomendados funcionam com o XPipe, mas podem não ter funcionalidades como separadores, cores de título, suporte de shell e muito mais. A tua experiência de utilizador será melhor se utilizares um terminal recomendado.
|
|
program=Programa
|
|
customTerminalCommand=Comando de terminal personalizado
|
|
customTerminalCommandDescription=O comando a executar para abrir o terminal personalizado com um determinado comando.\n\nO XPipe criará um script de shell de lançamento temporário para o teu terminal executar. A string de espaço reservado $CMD no comando que forneces será substituída pelo script de lançamento real quando chamado. Lembra-te de colocar entre aspas o caminho do executável do teu terminal se este contiver espaços.
|
|
clearTerminalOnInit=Limpa o terminal no início
|
|
clearTerminalOnInitDescription=Quando ativado, o XPipe executa um comando de limpeza quando é iniciada uma nova sessão de terminal para remover qualquer saída desnecessária.
|
|
enableFastTerminalStartup=Ativar o arranque rápido do terminal
|
|
enableFastTerminalStartupDescription=Quando ativado, tenta iniciar as sessões de terminal mais rapidamente, sempre que possível.\n\nIsto saltará várias verificações de arranque e não actualizará qualquer informação de sistema apresentada. Quaisquer erros de ligação só serão mostrados no terminal.
|
|
dontCachePasswords=Não guardar em cache as palavras-passe solicitadas
|
|
dontCachePasswordsDescription=Controla se as palavras-passe consultadas devem ser colocadas em cache internamente pelo XPipe para que não tenhas de as introduzir novamente na sessão atual.\n\nSe este comportamento estiver desativado, terás de voltar a introduzir quaisquer credenciais solicitadas sempre que estas forem requeridas pelo sistema.
|
|
denyTempScriptCreation=Recusa a criação de scripts temporários
|
|
denyTempScriptCreationDescription=Para realizar algumas das suas funcionalidades, o XPipe cria por vezes scripts de shell temporários num sistema de destino para permitir uma execução fácil de comandos simples. Estes não contêm qualquer informação sensível e são criados apenas para efeitos de implementação.\n\nSe este comportamento for desativado, o XPipe não criará quaisquer ficheiros temporários num sistema remoto. Esta opção é útil em contextos de alta segurança onde cada mudança no sistema de arquivos é monitorada. Se esta opção for desactivada, algumas funcionalidades, por exemplo, ambientes shell e scripts, não funcionarão como pretendido.
|
|
disableCertutilUse=Desativar a utilização do certutil no Windows
|
|
useLocalFallbackShell=Utiliza a shell de recurso local
|
|
useLocalFallbackShellDescription=Passa a usar outro shell local para lidar com operações locais. Seria o PowerShell no Windows e o bourne shell noutros sistemas.\n\nEsta opção pode ser usada no caso de o shell local padrão normal estar desativado ou quebrado em algum grau. No entanto, alguns recursos podem não funcionar como esperado quando esta opção está ativada.\n\nRequer uma reinicialização para ser aplicada.
|
|
disableCertutilUseDescription=Devido a várias falhas e bugs no cmd.exe, são criados scripts de shell temporários com o certutil, utilizando-o para descodificar a entrada base64, uma vez que o cmd.exe quebra em entradas não ASCII. O XPipe também pode usar o PowerShell para isso, mas será mais lento.\n\nIsso desabilita qualquer uso do certutil em sistemas Windows para realizar alguma funcionalidade e volta para o PowerShell. Isso pode agradar alguns AVs, pois alguns deles bloqueiam o uso do certutil.
|
|
disableTerminalRemotePasswordPreparation=Desativar a preparação da palavra-passe remota do terminal
|
|
disableTerminalRemotePasswordPreparationDescription=Em situações em que uma ligação shell remota que passa por vários sistemas intermédios deva ser estabelecida no terminal, pode ser necessário preparar quaisquer palavras-passe necessárias num dos sistemas intermédios para permitir o preenchimento automático de quaisquer prompts.\n\nSe não pretender que as palavras-passe sejam transferidas para qualquer sistema intermédio, pode desativar este comportamento. Qualquer senha intermediária necessária será então consultada no próprio terminal quando aberto.
|
|
more=Mais
|
|
translate=Tradução
|
|
allConnections=Todas as ligações
|
|
allScripts=Todos os scripts
|
|
predefined=Predefinido
|
|
default=Por defeito
|
|
goodMorning=Bom dia
|
|
goodAfternoon=Boa tarde
|
|
goodEvening=Boa noite
|
|
addVisual=Visual ...
|
|
addDesktop=Desktop ...
|
|
ssh=SSH
|
|
sshConfiguration=Configuração SSH
|
|
size=Tamanho
|
|
attributes=Atribui
|
|
modified=Modificado
|
|
isOnlySupported=só é suportado com uma licença profissional
|
|
areOnlySupported=só são suportados com uma licença profissional
|
|
updateReadyTitle=Actualiza para $VERSION$ ready
|
|
templates=Modelos
|
|
retry=Repetir
|
|
retryAll=Repetir tudo
|
|
replace=Substitui
|
|
replaceAll=Substitui tudo
|
|
copyPassword=copia a palavra-passe
|