diff --git a/app/src/main/java/io/xpipe/app/browser/session/BrowserSessionComp.java b/app/src/main/java/io/xpipe/app/browser/session/BrowserSessionComp.java index 92389a4ab..d74bad5f4 100644 --- a/app/src/main/java/io/xpipe/app/browser/session/BrowserSessionComp.java +++ b/app/src/main/java/io/xpipe/app/browser/session/BrowserSessionComp.java @@ -126,7 +126,7 @@ public class BrowserSessionComp extends SimpleComp { AnchorPane.setRightAnchor(struc.get(), 0.0); }) .styleClass("tab-loading-indicator"); - var loadingStack = new AnchorComp(List.of(tabs)); + var loadingStack = new AnchorComp(List.of(tabs, loadingIndicator)); var splitPane = new SideSplitPaneComp(vertical, loadingStack) .withInitialWidth(AppLayoutModel.get().getSavedState().getBrowserConnectionsWidth()) .withOnDividerChange(d -> { diff --git a/app/src/main/java/io/xpipe/app/browser/session/BrowserSessionTabsComp.java b/app/src/main/java/io/xpipe/app/browser/session/BrowserSessionTabsComp.java index b44391059..bd10e0d1b 100644 --- a/app/src/main/java/io/xpipe/app/browser/session/BrowserSessionTabsComp.java +++ b/app/src/main/java/io/xpipe/app/browser/session/BrowserSessionTabsComp.java @@ -61,7 +61,6 @@ public class BrowserSessionTabsComp extends SimpleComp { var stack = new StackPane(topBackground, tabs); stack.setAlignment(Pos.TOP_CENTER); topBackground.prefHeightProperty().bind(headerHeight); - topBackground.minHeightProperty().bind(topBackground.prefHeightProperty()); topBackground.maxHeightProperty().bind(topBackground.prefHeightProperty()); topBackground.prefWidthProperty().bind(tabs.widthProperty()); return stack; diff --git a/app/src/main/resources/io/xpipe/app/resources/theme/mocha.css b/app/src/main/resources/io/xpipe/app/resources/theme/mocha.css index be49b0f2f..4587c84b1 100644 --- a/app/src/main/resources/io/xpipe/app/resources/theme/mocha.css +++ b/app/src/main/resources/io/xpipe/app/resources/theme/mocha.css @@ -110,9 +110,6 @@ -color-chart-8-alpha20: rgba(136, 136, 136, 0.2); -fx-background-color: -color-bg-default; -fx-font-size: 14px; - -fx-background-radius: inherit; - -fx-background-insets: inherit; - -fx-padding: inherit; } .root { -color-bg-default-transparent: #0d1117d2; } @@ -128,4 +125,4 @@ .root:light * { -color-foreground-base: derive(-color-bg-default, -3%); -} \ No newline at end of file +} diff --git a/build.gradle b/build.gradle index 28af6d393..350f0ebb2 100644 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -124,7 +124,7 @@ project.ext { website = 'https://xpipe.io' sourceWebsite = isStage ? 'https://github.com/xpipe-io/xpipe-ptb' : 'https://github.com/xpipe-io/xpipe' authors = 'Christopher Schnick' - javafxVersion = '24-ea+5' + javafxVersion = '24-ea+15' platformName = getPlatformName() languages = ["en", "nl", "es", "fr", "de", "it", "pt", "ru", "ja", "zh", "tr", "da"] jvmRunArgs = [ diff --git a/dist/changelogs/13.0.md b/dist/changelogs/13.0.md index fb8303e65..6301167e3 100644 --- a/dist/changelogs/13.0.md +++ b/dist/changelogs/13.0.md @@ -15,8 +15,6 @@ There is now support for KVM/QEMU virtual machines that can be accessed via the ## Fixes -- Fix pinned taskbar icons on Windows being invalidated after update -- Fix Windows updater taking a long time - Fix vmware integration failing when files other than vmx were in the VM directories - Fix issues with test command by using its absolute path - Fix color contrast for some themes diff --git a/lang/app/strings/translations_da.properties b/lang/app/strings/translations_da.properties index b2013daa3..5c0a532bd 100644 --- a/lang/app/strings/translations_da.properties +++ b/lang/app/strings/translations_da.properties @@ -541,7 +541,7 @@ sessionLogging=Logning af sessioner sessionActive=Der kører en baggrundssession for denne forbindelse.\n\nKlik på statusindikatoren for at stoppe denne session manuelt. skipValidation=Spring validering over scriptsIntroTitle=Om scripts -scriptsIntroText=Du kan køre scripts på ethvert system ved shell-init, i filbrowseren og efter behov. Med scripts kan du bringe dine brugerdefinerede prompts, aliaser og andre brugerdefinerede funktioner til alle dine systemer uden selv at skulle opsætte scripts på eksterne systemer - XPipe klarer det hele for dig. +scriptsIntroText=Du kan køre scripts ved shell-init, i filbrowseren og efter behov. Du kan bringe dine brugerdefinerede prompter, aliaser og andre brugerdefinerede funktioner til alle dine systemer uden selv at skulle sætte dem op på eksterne systemer - XPipes scripting-system klarer det hele for dig. scriptsIntroBottomTitle=Brug af scripts -scriptsIntroBottomText=Der er en række eksempler på scripts til at starte med. Du kan klikke på redigeringsknappen for de enkelte scripts for at se, hvordan de er designet, og aktivere dem for at prøve dem. Scripts skal aktiveres for at kunne køre og dukke op i menuer, der er et skifte på hvert script til det. +scriptsIntroBottomText=Der er en række eksempler på scripts til at starte med. Du kan klikke på redigeringsknappen for de enkelte scripts for at se, hvordan de er implementeret. Scripts skal aktiveres for at køre og dukke op i menuer, der er et skifte på hvert script til det. scriptsIntroStart=Kom godt i gang diff --git a/lang/app/strings/translations_de.properties b/lang/app/strings/translations_de.properties index 2d538ca17..cb3963a18 100644 --- a/lang/app/strings/translations_de.properties +++ b/lang/app/strings/translations_de.properties @@ -535,7 +535,7 @@ sessionLogging=Sitzungsprotokollierung sessionActive=Für diese Verbindung wird eine Hintergrundsitzung durchgeführt.\n\nUm diese Sitzung manuell zu beenden, klicke auf die Statusanzeige. skipValidation=Validierung überspringen scriptsIntroTitle=Über Skripte -scriptsIntroText=Du kannst Skripte auf jedem System per Shell-Init, im Dateibrowser und bei Bedarf ausführen. Mit Skripten kannst du deine benutzerdefinierten Prompts, Aliase und andere benutzerdefinierte Funktionen auf alle deine Systeme bringen, ohne dass du selbst Skripte auf entfernten Systemen einrichten musst - XPipe erledigt alles für dich. +scriptsIntroText=Du kannst Skripte bei Shell-Init, im Dateibrowser und bei Bedarf ausführen. Du kannst deine benutzerdefinierten Prompts, Aliase und andere benutzerdefinierte Funktionen auf all deine Systeme bringen, ohne sie selbst auf den entfernten Systemen einrichten zu müssen. Das Skripting-System von XPipe übernimmt alles für dich. scriptsIntroBottomTitle=Skripte verwenden -scriptsIntroBottomText=Für den Anfang gibt es eine Reihe von Beispielskripten. Du kannst auf die Bearbeitungsschaltfläche der einzelnen Skripte klicken, um zu sehen, wie sie aufgebaut sind und sie zu aktivieren, um sie auszuprobieren. Skripte müssen aktiviert werden, damit sie laufen und in Menüs angezeigt werden. +scriptsIntroBottomText=Für den Anfang gibt es eine Reihe von Beispielskripten. Du kannst auf die Bearbeitungsschaltfläche der einzelnen Skripte klicken, um zu sehen, wie sie implementiert sind. Skripte müssen aktiviert werden, damit sie ausgeführt und in Menüs angezeigt werden. scriptsIntroStart=Anfangen diff --git a/lang/app/strings/translations_en.properties b/lang/app/strings/translations_en.properties index dd7685121..e46417be2 100644 --- a/lang/app/strings/translations_en.properties +++ b/lang/app/strings/translations_en.properties @@ -541,7 +541,7 @@ sessionLogging=Session logging sessionActive=A background session is running for this connection.\n\nTo stop this session manually, click on the status indicator. skipValidation=Skip validation scriptsIntroTitle=About scripts -scriptsIntroText=You can run scripts on any system on shell init, in the file browser, and on demand. With scripts, you can bring your custom prompts, aliases, and other custom functionality to all your systems without having to set up scripts on remote systems yourself, XPipe will handle everything for you. +scriptsIntroText=You can run scripts on shell init, in the file browser, and on demand. You can bring your custom prompts, aliases, and other custom functionality to all your systems without having to set them up on remote systems yourself, XPipe's scripting system will handle everything for you. scriptsIntroBottomTitle=Using scripts -scriptsIntroBottomText=There are a variety of sample scripts to start out. You can click on the edit button of the individual scripts to see how they are designed and enable them to try them out. Scripts have to be enabled to run and show up in menus, there is a toggle on every script for that. +scriptsIntroBottomText=There are a variety of sample scripts to start out. You can click on the edit button of the individual scripts to see how they are implemented. Scripts have to be enabled to run and show up in menus, there is a toggle on every script for that. scriptsIntroStart=Get started diff --git a/lang/app/strings/translations_es.properties b/lang/app/strings/translations_es.properties index 118f9f34a..10b2d2424 100644 --- a/lang/app/strings/translations_es.properties +++ b/lang/app/strings/translations_es.properties @@ -522,7 +522,7 @@ sessionLogging=Registro de sesión sessionActive=Se está ejecutando una sesión en segundo plano para esta conexión.\n\nPara detener esta sesión manualmente, pulsa sobre el indicador de estado. skipValidation=Omitir validación scriptsIntroTitle=Acerca de los guiones -scriptsIntroText=Puedes ejecutar scripts en cualquier sistema en shell init, en el explorador de archivos y bajo demanda. Con los scripts, puedes llevar tus avisos personalizados, alias y otras funcionalidades personalizadas a todos tus sistemas sin tener que configurar tú mismo los scripts en los sistemas remotos, XPipe se encargará de todo por ti. +scriptsIntroText=Puedes ejecutar scripts en shell init, en el explorador de archivos y bajo demanda. Puedes llevar tus avisos personalizados, alias y otras funcionalidades personalizadas a todos tus sistemas sin tener que configurarlos tú mismo en los sistemas remotos, el sistema de scripts de XPipe se encargará de todo por ti. scriptsIntroBottomTitle=Utilizar guiones -scriptsIntroBottomText=Hay una gran variedad de guiones de muestra para empezar. Puedes hacer clic en el botón de edición de los scripts individuales para ver cómo están diseñados y habilitarlos para probarlos. Los scripts tienen que estar habilitados para ejecutarse y aparecer en los menús, hay un conmutador en cada script para ello. +scriptsIntroBottomText=Hay una variedad de scripts de ejemplo para empezar. Puedes hacer clic en el botón de edición de los scripts individuales para ver cómo se implementan. Los scripts tienen que estar habilitados para ejecutarse y aparecer en los menús, hay un conmutador en cada script para ello. scriptsIntroStart=Empezar diff --git a/lang/app/strings/translations_fr.properties b/lang/app/strings/translations_fr.properties index 03d95a67e..ce8bea8c9 100644 --- a/lang/app/strings/translations_fr.properties +++ b/lang/app/strings/translations_fr.properties @@ -522,7 +522,7 @@ sessionLogging=Enregistrement de session sessionActive=Une session en arrière-plan est en cours pour cette connexion.\n\nPour arrêter cette session manuellement, clique sur l'indicateur d'état. skipValidation=Sauter la validation scriptsIntroTitle=A propos des scripts -scriptsIntroText=Tu peux exécuter des scripts sur n'importe quel système lors de l'initialisation de l'interpréteur de commandes, dans le navigateur de fichiers et à la demande. Avec les scripts, tu peux apporter tes invites, alias et autres fonctionnalités personnalisées à tous tes systèmes sans avoir à configurer toi-même les scripts sur les systèmes distants, XPipe s'occupe de tout pour toi. +scriptsIntroText=Tu peux exécuter des scripts sur le shell init, dans le navigateur de fichiers et à la demande. Tu peux apporter tes invites, alias et autres fonctionnalités personnalisées à tous tes systèmes sans avoir à les configurer toi-même sur les systèmes distants, le système de scripts de XPipe s'occupe de tout pour toi. scriptsIntroBottomTitle=Utilisation de scripts -scriptsIntroBottomText=Il existe une variété d'exemples de scripts pour commencer. Tu peux cliquer sur le bouton d'édition des scripts individuels pour voir comment ils sont conçus et les activer pour les essayer. Les scripts doivent être activés pour pouvoir être exécutés et apparaître dans les menus. +scriptsIntroBottomText=Il existe une variété d'exemples de scripts pour commencer. Tu peux cliquer sur le bouton d'édition des scripts individuels pour voir comment ils sont mis en œuvre. Les scripts doivent être activés pour être exécutés et apparaître dans les menus. scriptsIntroStart=Commence diff --git a/lang/app/strings/translations_it.properties b/lang/app/strings/translations_it.properties index 483a78fd6..3415fb41e 100644 --- a/lang/app/strings/translations_it.properties +++ b/lang/app/strings/translations_it.properties @@ -522,7 +522,7 @@ sessionLogging=Registrazione della sessione sessionActive=Per questa connessione è in corso una sessione in background.\n\nPer interrompere manualmente questa sessione, clicca sull'indicatore di stato. skipValidation=Convalida del salto scriptsIntroTitle=Informazioni sugli script -scriptsIntroText=Puoi eseguire gli script su qualsiasi sistema all'avvio della shell, nel browser dei file e su richiesta. Con gli script, puoi portare i tuoi prompt personalizzati, gli alias e altre funzionalità personalizzate su tutti i tuoi sistemi senza dover impostare tu stesso gli script sui sistemi remoti: XPipe si occuperà di tutto al posto tuo. +scriptsIntroText=Puoi eseguire gli script all'avvio della shell, nel browser dei file e su richiesta. Puoi portare i tuoi prompt personalizzati, gli alias e altre funzionalità personalizzate su tutti i tuoi sistemi senza doverli impostare da solo sui sistemi remoti: il sistema di scripting di XPipe si occuperà di tutto per te. scriptsIntroBottomTitle=Utilizzo di script -scriptsIntroBottomText=Ci sono diversi esempi di script per iniziare. Puoi cliccare sul pulsante di modifica dei singoli script per vedere come sono progettati e abilitarli per provarli. Gli script devono essere abilitati per essere eseguiti e visualizzati nei menu; in ogni script è presente una levetta per questo scopo. +scriptsIntroBottomText=Ci sono diversi esempi di script per iniziare. Puoi cliccare sul pulsante di modifica dei singoli script per vedere come sono stati implementati. Gli script devono essere abilitati per essere eseguiti e visualizzati nei menu; in ogni script è presente una levetta per questo scopo. scriptsIntroStart=Iniziare diff --git a/lang/app/strings/translations_ja.properties b/lang/app/strings/translations_ja.properties index 05a752555..9d0b0b3d1 100644 --- a/lang/app/strings/translations_ja.properties +++ b/lang/app/strings/translations_ja.properties @@ -522,7 +522,7 @@ sessionLogging=セッションロギング sessionActive=この接続ではバックグラウンドセッションが実行されている。\n\nこのセッションを手動で停止するには、ステータスインジケータをクリックする。 skipValidation=検証をスキップする scriptsIntroTitle=スクリプトについて -scriptsIntroText=シェルinit、ファイルブラウザ、オンデマンドで、どのシステムでもスクリプトを実行できる。スクリプトを使えば、リモートシステムでスクリプトをセットアップしなくても、カスタムプロンプト、エイリアス、その他のカスタム機能をすべてのシステムにもたらすことができる。 +scriptsIntroText=シェルinit、ファイルブラウザ、オンデマンドでスクリプトを実行できる。カスタムプロンプト、エイリアス、その他のカスタム機能を、リモートシステムに自分でセットアップすることなく、すべてのシステムに導入することができる。 scriptsIntroBottomTitle=スクリプトを使用する -scriptsIntroBottomText=まずは、様々なサンプルスクリプトが用意されている。個々のスクリプトの編集ボタンをクリックして、どのようにデザインされているかを確認し、有効にして試すことができる。スクリプトを実行してメニューに表示するには、スクリプトを有効にする必要がある。 +scriptsIntroBottomText=スクリプトには様々なサンプルが用意されている。個々のスクリプトの編集ボタンをクリックして、どのように実装されているかを見ることができる。スクリプトを実行してメニューに表示するには、スクリプトを有効にする必要がある。 scriptsIntroStart=始める diff --git a/lang/app/strings/translations_nl.properties b/lang/app/strings/translations_nl.properties index 867078b72..1008f9630 100644 --- a/lang/app/strings/translations_nl.properties +++ b/lang/app/strings/translations_nl.properties @@ -522,7 +522,7 @@ sessionLogging=Sessie loggen sessionActive=Er wordt een achtergrondsessie uitgevoerd voor deze verbinding.\n\nKlik op de statusindicator om deze sessie handmatig te stoppen. skipValidation=Validatie overslaan scriptsIntroTitle=Over scripts -scriptsIntroText=Je kunt scripts op elk systeem uitvoeren op shell init, in de bestandsbrowser en op aanvraag. Met scripts kun je aangepaste prompts, aliassen en andere aangepaste functionaliteit naar al je systemen brengen zonder dat je zelf scripts op externe systemen hoeft in te stellen, XPipe regelt alles voor je. +scriptsIntroText=Je kunt scripts uitvoeren op shell init, in de bestandsbrowser en op aanvraag. Je kunt je aangepaste prompts, aliassen en andere aangepaste functionaliteit naar al je systemen brengen zonder dat je ze zelf op externe systemen hoeft in te stellen, het scriptsysteem van XPipe regelt alles voor je. scriptsIntroBottomTitle=Scripts gebruiken -scriptsIntroBottomText=Er zijn verschillende voorbeeldscripts om mee te beginnen. Je kunt op de bewerkknop van de afzonderlijke scripts klikken om te zien hoe ze zijn ontworpen en ze in te schakelen om ze uit te proberen. Scripts moeten worden ingeschakeld om te worden uitgevoerd en in menu's te worden weergegeven, daarvoor is er bij elk script een knopje. +scriptsIntroBottomText=Er zijn verschillende voorbeeldscripts om mee te beginnen. Je kunt op de bewerkknop van de individuele scripts klikken om te zien hoe ze zijn geïmplementeerd. Scripts moeten worden ingeschakeld om te worden uitgevoerd en om te worden weergegeven in menu's. Elk script heeft daarvoor een schakelaartje. scriptsIntroStart=Aan de slag diff --git a/lang/app/strings/translations_pt.properties b/lang/app/strings/translations_pt.properties index da802a801..558aff55a 100644 --- a/lang/app/strings/translations_pt.properties +++ b/lang/app/strings/translations_pt.properties @@ -522,7 +522,7 @@ sessionLogging=Registo de sessões sessionActive=Está a decorrer uma sessão em segundo plano para esta ligação.\n\nPara parar esta sessão manualmente, clica no indicador de estado. skipValidation=Salta a validação scriptsIntroTitle=Sobre scripts -scriptsIntroText=Podes executar scripts em qualquer sistema no shell init, no navegador de ficheiros e a pedido. Com scripts, podes trazer os teus prompts personalizados, aliases, e outras funcionalidades personalizadas para todos os teus sistemas sem teres de configurar scripts em sistemas remotos, o XPipe trata de tudo por ti. +scriptsIntroText=Podes executar scripts no shell init, no navegador de ficheiros e a pedido. Podes trazer os teus prompts personalizados, aliases, e outras funcionalidades personalizadas para todos os teus sistemas sem teres de os configurar em sistemas remotos, o sistema de scripts do XPipe trata de tudo por ti. scriptsIntroBottomTitle=Utilizar scripts -scriptsIntroBottomText=Há uma variedade de exemplos de scripts para começares. Podes clicar no botão de edição dos scripts individuais para veres como foram concebidos e activá-los para os experimentares. Os scripts têm de ser activados para serem executados e aparecerem nos menus; para isso, há uma opção em cada script. +scriptsIntroBottomText=Há uma variedade de exemplos de scripts para começares. Podes clicar no botão de edição dos scripts individuais para veres como são implementados. Os scripts têm de ser activados para serem executados e aparecerem nos menus; para isso, há uma opção em cada script. scriptsIntroStart=Começa a trabalhar diff --git a/lang/app/strings/translations_ru.properties b/lang/app/strings/translations_ru.properties index ebfb620d5..dbca4c189 100644 --- a/lang/app/strings/translations_ru.properties +++ b/lang/app/strings/translations_ru.properties @@ -522,7 +522,7 @@ sessionLogging=Ведение журнала сеансов sessionActive=Для этого соединения запущена фоновая сессия.\n\nЧтобы остановить эту сессию вручную, щелкни по индикатору состояния. skipValidation=Проверка пропуска scriptsIntroTitle=О скриптах -scriptsIntroText=Ты можешь запускать скрипты на любой системе в shell init, в браузере файлов и по требованию. С помощью скриптов ты сможешь принести свои пользовательские подсказки, псевдонимы и прочую пользовательскую функциональность во все свои системы без необходимости самостоятельно настраивать скрипты на удаленных системах - XPipe сделает все за тебя. +scriptsIntroText=Ты можешь запускать скрипты в shell init, в браузере файлов и по требованию. Ты можешь привнести во все свои системы пользовательские подсказки, псевдонимы и другие пользовательские функции, не настраивая их на удаленных системах самостоятельно - система скриптов XPipe сделает все за тебя. scriptsIntroBottomTitle=Использование скриптов -scriptsIntroBottomText=Для начала есть множество примеров скриптов. Ты можешь нажать на кнопку редактирования отдельных скриптов, чтобы посмотреть, как они устроены, и включить их, чтобы опробовать. Скрипты должны быть включены, чтобы запускаться и отображаться в меню, для этого в каждом скрипте есть тумблер. +scriptsIntroBottomText=Для начала есть множество примеров скриптов. Ты можешь нажать на кнопку редактирования отдельных скриптов, чтобы посмотреть, как они реализованы. Скрипты должны быть включены, чтобы запускаться и отображаться в меню, для этого в каждом скрипте есть тумблер. scriptsIntroStart=Приступай к работе diff --git a/lang/app/strings/translations_tr.properties b/lang/app/strings/translations_tr.properties index 6838c1875..30a5d554f 100644 --- a/lang/app/strings/translations_tr.properties +++ b/lang/app/strings/translations_tr.properties @@ -523,7 +523,7 @@ sessionLogging=Oturum kaydı sessionActive=Bu bağlantı için bir arka plan oturumu çalışıyor.\n\nBu oturumu manuel olarak durdurmak için durum göstergesine tıklayın. skipValidation=Doğrulamayı atla scriptsIntroTitle=Senaryolar hakkında -scriptsIntroText=Komut dosyalarını herhangi bir sistemde kabuk başlangıcında, dosya tarayıcısında ve isteğe bağlı olarak çalıştırabilirsiniz. Komut dosyaları ile, uzak sistemlerde komut dosyalarını kendiniz ayarlamak zorunda kalmadan özel istemlerinizi, takma adlarınızı ve diğer özel işlevlerinizi tüm sistemlerinize getirebilirsiniz, XPipe sizin için her şeyi halledecektir. +scriptsIntroText=Komut dosyalarını kabuk başlangıcında, dosya tarayıcısında ve isteğe bağlı olarak çalıştırabilirsiniz. Özel istemlerinizi, takma adlarınızı ve diğer özel işlevlerinizi uzak sistemlerde kendiniz ayarlamak zorunda kalmadan tüm sistemlerinize getirebilirsiniz, XPipe'ın komut dosyası sistemi sizin için her şeyi halledecektir. scriptsIntroBottomTitle=Komut dosyalarını kullanma -scriptsIntroBottomText=Başlangıç için çeşitli örnek komut dosyaları vardır. Nasıl tasarlandıklarını görmek ve denemek için etkinleştirmek için tek tek komut dosyalarının düzenleme düğmesine tıklayabilirsiniz. Komut dosyalarının çalışması ve menülerde görünmesi için etkinleştirilmesi gerekir, bunun için her komut dosyasında bir geçiş vardır. +scriptsIntroBottomText=Başlangıç için çeşitli örnek komut dosyaları vardır. Nasıl uygulandıklarını görmek için tek tek komut dosyalarının düzenleme düğmesine tıklayabilirsiniz. Komut dosyalarının çalışması ve menülerde görünmesi için etkinleştirilmesi gerekir, bunun için her komut dosyasında bir geçiş vardır. scriptsIntroStart=Başlayın diff --git a/lang/app/strings/translations_zh.properties b/lang/app/strings/translations_zh.properties index e7cb9ce99..baa6afd1d 100644 --- a/lang/app/strings/translations_zh.properties +++ b/lang/app/strings/translations_zh.properties @@ -522,7 +522,7 @@ sessionLogging=会话记录 sessionActive=此连接正在运行后台会话。\n\n要手动停止此会话,请单击状态指示器。 skipValidation=跳过验证 scriptsIntroTitle=关于脚本 -scriptsIntroText=您可以在任何系统的 shell init、文件浏览器和按需运行脚本。有了脚本,您就可以将自定义提示、别名和其他自定义功能带到您的所有系统中,而无需自己在远程系统中设置脚本,XPipe 会为您处理一切。 +scriptsIntroText=您可以在 shell init、文件浏览器和按需运行脚本。您可以将自定义提示、别名和其他自定义功能带到您的所有系统中,而无需在远程系统中自行设置,XPipe 的脚本系统将为您处理一切。 scriptsIntroBottomTitle=使用脚本 -scriptsIntroBottomText=有各种示例脚本可供开始使用。你可以点击各个脚本的编辑按钮,查看它们是如何设计的,并启用它们进行试用。脚本必须启用才能运行并显示在菜单中,每个脚本上都有一个切换按钮。 +scriptsIntroBottomText=这里有各种示例脚本供您开始使用。你可以点击各个脚本的编辑按钮,查看它们是如何实现的。脚本必须启用才能运行并显示在菜单中,每个脚本上都有一个切换按钮。 scriptsIntroStart=开始使用 diff --git a/lang/proc/strings/translations_da.properties b/lang/proc/strings/translations_da.properties index 19c51ea56..eb03eb155 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_da.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_da.properties @@ -427,3 +427,4 @@ addHypervisor=Tilføj hypervisor serialConsole=Seriel konsol interactiveTerminal=Interaktiv terminal editDomain=Rediger domæne +libvirt=libvirt-domæner diff --git a/lang/proc/strings/translations_de.properties b/lang/proc/strings/translations_de.properties index 939ef8f61..e30ef9b14 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_de.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_de.properties @@ -405,3 +405,4 @@ addHypervisor=Hypervisor hinzufügen serialConsole=Serielle Konsole interactiveTerminal=Interaktives Terminal editDomain=Domäne bearbeiten +libvirt=libvirt-Domänen diff --git a/lang/proc/strings/translations_es.properties b/lang/proc/strings/translations_es.properties index 61a96547b..3546eec3e 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_es.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_es.properties @@ -401,3 +401,4 @@ addHypervisor=Añadir hipervisor serialConsole=Consola serie interactiveTerminal=Terminal interactivo editDomain=Editar dominio +libvirt=dominios libvirt diff --git a/lang/proc/strings/translations_fr.properties b/lang/proc/strings/translations_fr.properties index 794723f1e..bb54792fd 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_fr.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_fr.properties @@ -401,3 +401,4 @@ addHypervisor=Ajouter un hyperviseur serialConsole=Console de série interactiveTerminal=Terminal interactif editDomain=Éditer le domaine +libvirt=domaines libvirt diff --git a/lang/proc/strings/translations_it.properties b/lang/proc/strings/translations_it.properties index 8cd8a6e6e..760e7f404 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_it.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_it.properties @@ -401,3 +401,4 @@ addHypervisor=Aggiungi un hypervisor serialConsole=Console seriale interactiveTerminal=Terminale interattivo editDomain=Modifica dominio +libvirt=domini libvirt diff --git a/lang/proc/strings/translations_ja.properties b/lang/proc/strings/translations_ja.properties index 45fbd1cbb..dc62dc6d3 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_ja.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_ja.properties @@ -401,3 +401,4 @@ addHypervisor=ハイパーバイザーを追加する serialConsole=シリアルコンソール interactiveTerminal=インタラクティブ端末 editDomain=ドメインを編集する +libvirt=libvirt ドメイン diff --git a/lang/proc/strings/translations_nl.properties b/lang/proc/strings/translations_nl.properties index b0662451e..c6986e5fd 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_nl.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_nl.properties @@ -401,3 +401,4 @@ addHypervisor=Hypervisor toevoegen serialConsole=Seriële console interactiveTerminal=Interactieve terminal editDomain=Domein bewerken +libvirt=libvirt domeinen diff --git a/lang/proc/strings/translations_pt.properties b/lang/proc/strings/translations_pt.properties index 73ab19b8c..887d1e624 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_pt.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_pt.properties @@ -401,3 +401,4 @@ addHypervisor=Adiciona um hipervisor serialConsole=Consola de série interactiveTerminal=Terminal interativo editDomain=Editar domínio +libvirt=domínios libvirt diff --git a/lang/proc/strings/translations_ru.properties b/lang/proc/strings/translations_ru.properties index e8cf2a5a1..2a556a709 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_ru.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_ru.properties @@ -401,3 +401,4 @@ addHypervisor=Добавьте гипервизор serialConsole=Последовательная консоль interactiveTerminal=Интерактивный терминал editDomain=Редактировать домен +libvirt=домены libvirt diff --git a/lang/proc/strings/translations_tr.properties b/lang/proc/strings/translations_tr.properties index 0ac09e155..715c8fd7c 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_tr.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_tr.properties @@ -401,3 +401,4 @@ addHypervisor=Hipervizör ekleme serialConsole=Seri konsol interactiveTerminal=İnteraktif terminal editDomain=Etki alanını düzenle +libvirt=libvirt etki alanları diff --git a/lang/proc/strings/translations_zh.properties b/lang/proc/strings/translations_zh.properties index ab591fbf9..ab79de185 100644 --- a/lang/proc/strings/translations_zh.properties +++ b/lang/proc/strings/translations_zh.properties @@ -401,3 +401,4 @@ addHypervisor=添加管理程序 serialConsole=串行控制台 interactiveTerminal=互动终端 editDomain=编辑域 +libvirt=libvirt 域 diff --git a/version b/version index bc838da12..a4ca341d7 100644 --- a/version +++ b/version @@ -1 +1 @@ -13.0-4 +13.0-5