mirror of
https://github.com/RaspAP/raspap-webgui.git
synced 2024-11-25 09:00:25 +00:00
New translations messages.po (Greek)
This commit is contained in:
parent
c393bd55fe
commit
ed53052e0e
1 changed files with 730 additions and 682 deletions
|
@ -1,21 +1,19 @@
|
|||
# RaspAP Portable Object file # Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui
|
||||
# Licensed under the GNU General Public License v3.0
|
||||
# This file is distributed under the same license as the RaspAP package
|
||||
# FIRST AUTHOR billzimmerman@gmail.com, 2017
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: raspap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris K <karasoulis@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 22:13\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: raspap\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: el\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n"
|
||||
|
||||
#: index.php
|
||||
msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
|
||||
|
@ -31,10 +29,10 @@ msgid "Dashboard"
|
|||
msgstr "Πίνακας"
|
||||
|
||||
msgid "WiFi client"
|
||||
msgstr "WiFi client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hotspot"
|
||||
msgstr "Hotspot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr "Δικτύωση"
|
||||
|
@ -43,7 +41,7 @@ msgid "DHCP Server"
|
|||
msgstr "Διακομιστή DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "OpenVPN"
|
||||
msgstr "OpenVPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "Μεσολαβητή TOR"
|
||||
|
@ -96,7 +94,7 @@ msgid "Client settings"
|
|||
msgstr "Ρυθμίσεις client"
|
||||
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Κανάλι"
|
||||
|
@ -187,7 +185,7 @@ msgid "AP Mac Address"
|
|||
msgstr "Διεύθυνση Mac σημείου πρόσβασης"
|
||||
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Signal Level"
|
||||
msgstr "Επίπεδο σήματος"
|
||||
|
@ -281,7 +279,7 @@ msgid "Host name"
|
|||
msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή"
|
||||
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information provided by Dnsmasq"
|
||||
msgstr "Οι πληροφορίες παρέχονται από το Dnsmasq"
|
||||
|
@ -320,31 +318,31 @@ msgid "Dnsmasq is not running"
|
|||
msgstr "Το dnsmasq δεν εκτελείται"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream DNS servers"
|
||||
msgstr "Upstream DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ever query DNS servers configured below"
|
||||
msgstr "Only ever query DNS servers configured below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
|
||||
msgstr "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
|
||||
msgstr "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add upstream DNS server"
|
||||
msgstr "Add upstream DNS server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose a hosted server"
|
||||
msgstr "Choose a hosted server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log DHCP requests"
|
||||
msgstr "Log DHCP requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log DNS queries"
|
||||
msgstr "Log DNS queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/hostapd.php
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
|
@ -369,7 +367,7 @@ msgid "Encryption Type"
|
|||
msgstr "Τύπος κρυπτογράφησης"
|
||||
|
||||
msgid "PSK"
|
||||
msgstr "PSK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
|
||||
|
@ -428,6 +426,9 @@ msgstr "Απόδοση αρχείου καταγραφής"
|
|||
msgid "WiFi client AP mode"
|
||||
msgstr "Λειτουργία WiFi client σημείου πρόσβασης"
|
||||
|
||||
msgid "Bridged AP mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hide SSID in broadcast"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη εκπομπής SSID"
|
||||
|
||||
|
@ -497,7 +498,7 @@ msgid "Hostname"
|
|||
msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή"
|
||||
|
||||
msgid "Pi Revision"
|
||||
msgstr "Pi Revision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
msgstr "Χρόνος λειτουργίας"
|
||||
|
@ -605,7 +606,7 @@ msgid "Diffie Hellman parameters"
|
|||
msgstr "Παράμετροι Diffie Hellman"
|
||||
|
||||
msgid "KeepAlive"
|
||||
msgstr "KeepAlive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server log"
|
||||
msgstr "Μητρώο διακομιστή"
|
||||
|
@ -659,6 +660,10 @@ msgstr "Προσπάθεια εκκίνησης του TOR"
|
|||
msgid "Attempting to stop TOR"
|
||||
msgstr "Προσπάθεια παύσης του TOR"
|
||||
|
||||
#: template/dashboard.php
|
||||
msgid "Bridged AP mode is enabled. For Hostname and IP, see your router's admin page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common form controls
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
|
||||
|
@ -680,3 +685,46 @@ msgstr "πάνω"
|
|||
|
||||
msgid "down"
|
||||
msgstr "κάτω"
|
||||
|
||||
msgid "adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ad Blocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start Ad Blocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Ad Blocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Blocklist settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable blocklists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>block DNS requests for ads, tracking and other virtual garbage</b>. Blocklists are gathered from multiple, actively maintained sources and automatically updated, cleaned, optimized and moderated on a daily basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This option adds <code>conf-file</code> and <code>addn-hosts</code> to the dnsmasq configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose a blocklist provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hostnames blocklist last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domains blocklist last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Update now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information provided by adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue