New translations messages.po (Greek)

This commit is contained in:
Bill Zimmerman 2020-04-07 00:13:38 +02:00
parent c393bd55fe
commit ed53052e0e

View file

@ -1,21 +1,19 @@
# RaspAP Portable Object file # Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui
# Licensed under the GNU General Public License v3.0
# This file is distributed under the same license as the RaspAP package
# FIRST AUTHOR billzimmerman@gmail.com, 2017
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
"Project-Id-Version: raspap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Chris K <karasoulis@protonmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 22:13\n"
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: raspap\n"
"X-Crowdin-Language: el\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n"
#: index.php
msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
@ -31,10 +29,10 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας"
msgid "WiFi client"
msgstr "WiFi client"
msgstr ""
msgid "Hotspot"
msgstr "Hotspot"
msgstr ""
msgid "Networking"
msgstr "Δικτύωση"
@ -43,7 +41,7 @@ msgid "DHCP Server"
msgstr "Διακομιστή DHCP"
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
msgstr ""
msgid "TOR proxy"
msgstr "Μεσολαβητή TOR"
@ -96,7 +94,7 @@ msgid "Client settings"
msgstr "Ρυθμίσεις client"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
@ -187,7 +185,7 @@ msgid "AP Mac Address"
msgstr "Διεύθυνση Mac σημείου πρόσβασης"
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
msgstr ""
msgid "Signal Level"
msgstr "Επίπεδο σήματος"
@ -281,7 +279,7 @@ msgid "Host name"
msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή"
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
msgstr ""
msgid "Information provided by Dnsmasq"
msgstr "Οι πληροφορίες παρέχονται από το Dnsmasq"
@ -320,31 +318,31 @@ msgid "Dnsmasq is not running"
msgstr "Το dnsmasq δεν εκτελείται"
msgid "Upstream DNS servers"
msgstr "Upstream DNS servers"
msgstr ""
msgid "Only ever query DNS servers configured below"
msgstr "Only ever query DNS servers configured below"
msgstr ""
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgstr "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgstr ""
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr ""
msgid "Add upstream DNS server"
msgstr "Add upstream DNS server"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgstr ""
msgid "Choose a hosted server"
msgstr "Choose a hosted server"
msgstr ""
msgid "Log DHCP requests"
msgstr "Log DHCP requests"
msgstr ""
msgid "Log DNS queries"
msgstr "Log DNS queries"
msgstr ""
#: includes/hostapd.php
msgid "Basic"
@ -369,7 +367,7 @@ msgid "Encryption Type"
msgstr "Τύπος κρυπτογράφησης"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
@ -428,6 +426,9 @@ msgstr "Απόδοση αρχείου καταγραφής"
msgid "WiFi client AP mode"
msgstr "Λειτουργία WiFi client σημείου πρόσβασης"
msgid "Bridged AP mode"
msgstr ""
msgid "Hide SSID in broadcast"
msgstr "Απόκρυψη εκπομπής SSID"
@ -497,7 +498,7 @@ msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή"
msgid "Pi Revision"
msgstr "Pi Revision"
msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr "Χρόνος λειτουργίας"
@ -605,7 +606,7 @@ msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Παράμετροι Diffie Hellman"
msgid "KeepAlive"
msgstr "KeepAlive"
msgstr ""
msgid "Server log"
msgstr "Μητρώο διακομιστή"
@ -659,6 +660,10 @@ msgstr "Προσπάθεια εκκίνησης του TOR"
msgid "Attempting to stop TOR"
msgstr "Προσπάθεια παύσης του TOR"
#: template/dashboard.php
msgid "Bridged AP mode is enabled. For Hostname and IP, see your router's admin page."
msgstr ""
#: common form controls
msgid "Save settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
@ -680,3 +685,46 @@ msgstr "πάνω"
msgid "down"
msgstr "κάτω"
msgid "adblock"
msgstr ""
msgid "Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Start Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Restart Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Blocklist settings"
msgstr ""
msgid "Enable blocklists"
msgstr ""
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>block DNS requests for ads, tracking and other virtual garbage</b>. Blocklists are gathered from multiple, actively maintained sources and automatically updated, cleaned, optimized and moderated on a daily basis."
msgstr ""
msgid "This option adds <code>conf-file</code> and <code>addn-hosts</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr ""
msgid "Choose a blocklist provider"
msgstr ""
msgid "Hostnames blocklist last updated"
msgstr ""
msgid "Domains blocklist last updated"
msgstr ""
msgid "Update now"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgid "Information provided by adblock"
msgstr ""