openvpn
activity."
msgstr "Enable this option to log openvpn
activity."
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
#: includes/torproxy.php
msgid "TOR is not running"
msgstr "TOR is not running"
@@ -856,3 +850,89 @@ msgstr "Invalid custom IP address found on line "
msgid "Invalid custom host found on line "
msgstr "Invalid custom host found on line "
+#: includes/wireguard.php
+
+msgid "Tunnel settings"
+msgstr "Tunnel settings"
+
+msgid "Enable server"
+msgstr "Enable server"
+
+msgid "Enable this option to encrypt traffic by creating a tunnel between RaspAP and configured peers."
+msgstr "Enable this option to encrypt traffic by creating a tunnel between RaspAP and configured peers."
+
+msgid "This option adds wg0.conf
to the WireGuard configuration."
+msgstr "This option adds wg0.conf
to the WireGuard configuration."
+
+msgid "Local public key"
+msgstr "Local public key"
+
+msgid "Local Port"
+msgstr "Local Port"
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP Address"
+
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+msgid "Peer"
+msgstr "Peer"
+
+msgid "Enable peer"
+msgstr "Enable peer"
+
+msgid "Enable this option to encrypt traffic by creating a tunnel between RaspAP and this peer."
+msgstr "Enable this option to encrypt traffic by creating a tunnel between RaspAP and this peer."
+
+msgid "This option adds client.conf
to the WireGuard configuration."
+msgstr "This option adds client.conf
to the WireGuard configuration."
+
+msgid "Peer public key"
+msgstr "Peer public key"
+
+msgid "Endpoint address"
+msgstr "Endpoint address"
+
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Allowed IPs"
+
+msgid "Persistent keepalive"
+msgstr "Persistent keepalive"
+
+msgid "Display WireGuard status"
+msgstr "Display WireGuard status"
+
+msgid "Enable this option to display an updated WireGuard status."
+msgstr "Enable this option to display an updated WireGuard status."
+
+msgid "Scan this QR code with your client to connect to this tunnel"
+msgstr "Scan this QR code with your client to connect to this tunnel"
+
+msgid "or download the client.conf
file to your device."
+msgstr "or download the client.conf
file to your device."
+
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+msgid "Start WireGuard"
+msgstr "Start WireGuard"
+
+msgid "Stop WireGuard"
+msgstr "Stop WireGuard"
+
+msgid "Information provided by wireguard"
+msgstr "Information provided by wireguard"
+
+msgid "Attempting to start WireGuard"
+msgstr "Attempting to start WireGuard"
+
+msgid "Attempting to stop WireGuard"
+msgstr "Attempting to stop WireGuard"
+
+msgid "WireGuard configuration updated successfully"
+msgstr "WireGuard configuration updated successfully"
+
+msgid "WireGuard configuration failed to be updated"
+msgstr "WireGuard configuration failed to be updated"
+
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
index b5846ff2..b894df8c 100644
Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index 328f5ea7..63163cf1 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: raspap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman dhcp-ignore
to the dnsmasq configuration."
+msgstr "Questa opzione aggiunge dhcp-ignore
alla configurazione di dnsmasq."
+
+msgid "Clients with a particular hardware MAC address can always be allocated the same IP address."
+msgstr "I client con un particolare indirizzo MAC possono essere assegnati sempre allo stesso indirizzo IP."
+
+msgid "This option adds dhcp-host
entries to the dnsmasq configuration."
+msgstr "Questa opzione aggiunge dhcp-host
alla configurazione dnsmasq."
+
#: includes/hostapd.php
msgid "Basic"
msgstr "Base"
@@ -676,6 +694,36 @@ msgstr "Tentativo di avviare openvpn in corso"
msgid "Attempting to stop openvpn"
msgstr "Tentativo di arrestare openvpn in corso"
+msgid "Configurations"
+msgstr "Configurazioni"
+
+msgid "Currently available OpenVPN client configurations are displayed below."
+msgstr "Le configurazioni client OpenVPN attualmente disponibili sono visualizzate di seguito."
+
+msgid "Activating a configuraton will restart the openvpn-client
service."
+msgstr "Attivando la configurazione si riavvierà il servizio openvpn-client
."
+
+msgid "Delete OpenVPN client"
+msgstr "Elimina client OpenVPN"
+
+msgid "Delete client configuration? This cannot be undone."
+msgstr "Eliminare la configurazione del client? Questa operazione non può essere annullata."
+
+msgid "Activate OpenVPN client"
+msgstr "Attiva client OpenVPN"
+
+msgid "Activate client configuration? This will restart the openvpn-client service."
+msgstr "Attivare la configurazione del client? Questo riavvierà il servizio openvpn-client."
+
+msgid "Activate"
+msgstr "Attiva"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "Enable this option to log openvpn
activity."
+msgstr "Abilita questa opzione per registrare l'attività di openvpn
."
+
#: includes/torproxy.php
msgid "TOR is not running"
msgstr "TOR non è in esecuzione"
@@ -799,3 +847,87 @@ msgstr "Host personalizzato non valido trovato sulla riga "
msgid "Invalid custom host found on line "
msgstr "Host personalizzato non valido trovato sulla riga "
+msgid "Tunnel settings"
+msgstr "Impostazioni del tunnel"
+
+msgid "Enable server"
+msgstr "Abilita il server"
+
+msgid "Enable this option to encrypt traffic by creating a tunnel between RaspAP and configured peers."
+msgstr "Abilita questa opzione per cifrare il traffico creando un tunnel tra RaspAP e peer configurati."
+
+msgid "This option adds wg0.conf
to the WireGuard configuration."
+msgstr "Questa opzione aggiunge wg0.conf
alla configurazione di WireGuard."
+
+msgid "Local public key"
+msgstr "Chiave pubblica locale"
+
+msgid "Local Port"
+msgstr "Porta locale"
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "Indirizzo IP"
+
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+msgid "Peer"
+msgstr "Peer"
+
+msgid "Enable peer"
+msgstr "Abilita peer"
+
+msgid "Enable this option to encrypt traffic by creating a tunnel between RaspAP and this peer."
+msgstr "Abilita questa opzione per cifrare il traffico creando un tunnel tra RaspAP e questo peer."
+
+msgid "This option adds client.conf
to the WireGuard configuration."
+msgstr "Questa opzione aggiunge client.conf
alla configurazione di WireGuard."
+
+msgid "Peer public key"
+msgstr "Chiave pubblica del peer"
+
+msgid "Endpoint address"
+msgstr "Indirizzo di endpoint"
+
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "IP consentiti"
+
+msgid "Persistent keepalive"
+msgstr "Keepalive permanente"
+
+msgid "Display WireGuard status"
+msgstr "Mostra lo stato di WireGuard"
+
+msgid "Enable this option to display an updated WireGuard status."
+msgstr "Abilita questa opzione per visualizzare lo stato aggiornato di WireGuard."
+
+msgid "Scan this QR code with your client to connect to this tunnel"
+msgstr "Scansiona questo codice QR con il tuo client per connetterti a questo tunnel"
+
+msgid "or download the client.conf
file to your device."
+msgstr "o scarica il file client.conf
sul tuo dispositivo."
+
+msgid "Download"
+msgstr "Scarica"
+
+msgid "Start WireGuard"
+msgstr "Avvia WireGuard"
+
+msgid "Stop WireGuard"
+msgstr "Ferma WireGuard"
+
+msgid "Information provided by wireguard"
+msgstr "Informazioni fornite da wireguard"
+
+msgid "Attempting to start WireGuard"
+msgstr "Tentativo di avviare WireGuard in corso"
+
+msgid "Attempting to stop WireGuard"
+msgstr "Tentativo di arrestare WireGuard in corso"
+
+msgid "WireGuard configuration updated successfully"
+msgstr "Configurazione WireGuard aggiornata con successo"
+
+msgid "WireGuard configuration failed to be updated"
+msgstr "Impossibile aggiornare la configurazione di WireGuard"
+
diff --git a/templates/wg/general.php b/templates/wg/general.php
new file mode 100644
index 00000000..06d09811
--- /dev/null
+++ b/templates/wg/general.php
@@ -0,0 +1,55 @@
+
++ + wg0.conf to the WireGuard configuration.") ?> +
++ + client.conf to the WireGuard configuration.") ?> +
+