New translations messages.po (Finnish)

This commit is contained in:
Bill Zimmerman 2020-04-07 00:13:42 +02:00
parent a814605a06
commit 998e909351

View file

@ -1,22 +1,19 @@
# RaspAP Portable Object file
# Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui
# Licensed under the GNU General Public License v3.0
# This file is distributed under the same license as the RaspAP package
# FIRST AUTHOR billzimmerman@gmail.com, 2017
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Project-Id-Version: raspap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-06 22:13\n"
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
"Language-Team: m4ra\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: raspap\n"
"X-Crowdin-Language: fi\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n"
#: index.php #: index.php
msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal" msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
@ -44,13 +41,13 @@ msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP palvelinta" msgstr "DHCP palvelinta"
msgid "OpenVPN" msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN" msgstr ""
msgid "TOR proxy" msgid "TOR proxy"
msgstr "TOR välitypalvelinta" msgstr "TOR välitypalvelinta"
msgid "Authentication" msgid "Authentication"
msgstr "Authentication" msgstr ""
msgid "Change Theme" msgid "Change Theme"
msgstr "Vaihda teema" msgstr "Vaihda teema"
@ -97,7 +94,7 @@ msgid "Client settings"
msgstr "Asiakasasetukset" msgstr "Asiakasasetukset"
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr ""
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanava" msgstr "Kanava"
@ -248,6 +245,9 @@ msgstr "Asiakaslista"
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "Liittymä" msgstr "Liittymä"
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS palvelin"
msgid "Starting IP Address" msgid "Starting IP Address"
msgstr "Alkava IP osoite" msgstr "Alkava IP osoite"
@ -318,31 +318,31 @@ msgid "Dnsmasq is not running"
msgstr "Dnsmasq ei ole käynnissä" msgstr "Dnsmasq ei ole käynnissä"
msgid "Upstream DNS servers" msgid "Upstream DNS servers"
msgstr "Upstream DNS servers" msgstr ""
msgid "Only ever query DNS servers configured below" msgid "Only ever query DNS servers configured below"
msgstr "Only ever query DNS servers configured below" msgstr ""
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers." msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
msgstr "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers." msgstr ""
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration." msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration." msgstr ""
msgid "Add upstream DNS server" msgid "Add upstream DNS server"
msgstr "Add upstream DNS server" msgstr ""
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr ""
msgid "Choose a hosted server" msgid "Choose a hosted server"
msgstr "Choose a hosted server" msgstr ""
msgid "Log DHCP requests" msgid "Log DHCP requests"
msgstr "Log DHCP requests" msgstr ""
msgid "Log DNS queries" msgid "Log DNS queries"
msgstr "Log DNS queries" msgstr ""
#: includes/hostapd.php #: includes/hostapd.php
msgid "Basic" msgid "Basic"
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Encryption Type"
msgstr "Salauksen tyyppi" msgstr "Salauksen tyyppi"
msgid "PSK" msgid "PSK"
msgstr "PSK" msgstr ""
msgid "Advanced settings" msgid "Advanced settings"
msgstr "Lisäasetukset" msgstr "Lisäasetukset"
@ -426,6 +426,9 @@ msgstr "Lokitiedoston muoto"
msgid "WiFi client AP mode" msgid "WiFi client AP mode"
msgstr "WiFi-asiakas AP-tila" msgstr "WiFi-asiakas AP-tila"
msgid "Bridged AP mode"
msgstr ""
msgid "Hide SSID in broadcast" msgid "Hide SSID in broadcast"
msgstr "Piilota SSID lähetyksessä" msgstr "Piilota SSID lähetyksessä"
@ -445,9 +448,6 @@ msgstr "Nykyiset asetukset"
msgid "Default Gateway" msgid "Default Gateway"
msgstr "Oletusyhdyskäytävä" msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS palvelin"
msgid "Alternate DNS Server" msgid "Alternate DNS Server"
msgstr "Vaihtoehtoinen DNS palvelin" msgstr "Vaihtoehtoinen DNS palvelin"
@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellmann -parametrit" msgstr "Diffie Hellmann -parametrit"
msgid "KeepAlive" msgid "KeepAlive"
msgstr "KeepAlive" msgstr ""
msgid "Server log" msgid "Server log"
msgstr "Palvelinloki" msgstr "Palvelinloki"
@ -660,6 +660,10 @@ msgstr "Yritetään käynnistää TOR"
msgid "Attempting to stop TOR" msgid "Attempting to stop TOR"
msgstr "Yritetään pysäyttää TOR" msgstr "Yritetään pysäyttää TOR"
#: template/dashboard.php
msgid "Bridged AP mode is enabled. For Hostname and IP, see your router's admin page."
msgstr ""
#: common form controls #: common form controls
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "Tallenna asetukset" msgstr "Tallenna asetukset"
@ -682,3 +686,45 @@ msgstr "ylös"
msgid "down" msgid "down"
msgstr "alas" msgstr "alas"
msgid "adblock"
msgstr ""
msgid "Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Start Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Restart Ad Blocking"
msgstr ""
msgid "Blocklist settings"
msgstr ""
msgid "Enable blocklists"
msgstr ""
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>block DNS requests for ads, tracking and other virtual garbage</b>. Blocklists are gathered from multiple, actively maintained sources and automatically updated, cleaned, optimized and moderated on a daily basis."
msgstr ""
msgid "This option adds <code>conf-file</code> and <code>addn-hosts</code> to the dnsmasq configuration."
msgstr ""
msgid "Choose a blocklist provider"
msgstr ""
msgid "Hostnames blocklist last updated"
msgstr ""
msgid "Domains blocklist last updated"
msgstr ""
msgid "Update now"
msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgid "Information provided by adblock"
msgstr ""