mirror of
https://github.com/RaspAP/raspap-webgui.git
synced 2024-11-22 07:30:23 +00:00
New translations messages.po (Finnish)
This commit is contained in:
parent
a814605a06
commit
998e909351
1 changed files with 73 additions and 27 deletions
|
@ -1,22 +1,19 @@
|
|||
# RaspAP Portable Object file
|
||||
# Project home: https://github.com/billz/raspap-webgui
|
||||
# Licensed under the GNU General Public License v3.0
|
||||
# This file is distributed under the same license as the RaspAP package
|
||||
# FIRST AUTHOR billzimmerman@gmail.com, 2017
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: raspap\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 22:13\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: m4ra\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: raspap\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: fi\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po\n"
|
||||
|
||||
#: index.php
|
||||
msgid "RaspAP Wifi Configuration Portal"
|
||||
|
@ -44,13 +41,13 @@ msgid "DHCP Server"
|
|||
msgstr "DHCP palvelinta"
|
||||
|
||||
msgid "OpenVPN"
|
||||
msgstr "OpenVPN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TOR proxy"
|
||||
msgstr "TOR välitypalvelinta"
|
||||
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change Theme"
|
||||
msgstr "Vaihda teema"
|
||||
|
@ -97,7 +94,7 @@ msgid "Client settings"
|
|||
msgstr "Asiakasasetukset"
|
||||
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanava"
|
||||
|
@ -248,6 +245,9 @@ msgstr "Asiakaslista"
|
|||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Liittymä"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr "DNS palvelin"
|
||||
|
||||
msgid "Starting IP Address"
|
||||
msgstr "Alkava IP osoite"
|
||||
|
||||
|
@ -318,31 +318,31 @@ msgid "Dnsmasq is not running"
|
|||
msgstr "Dnsmasq ei ole käynnissä"
|
||||
|
||||
msgid "Upstream DNS servers"
|
||||
msgstr "Upstream DNS servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ever query DNS servers configured below"
|
||||
msgstr "Only ever query DNS servers configured below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
|
||||
msgstr "Enable this option if you want RaspAP to <b>send DNS queries to the servers configured below exclusively</b>. By default RaspAP also uses its upstream DHCP server's name servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
|
||||
msgstr "This option adds <code>no-resolv</code> to the dnsmasq configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add upstream DNS server"
|
||||
msgstr "Add upstream DNS server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose a hosted server"
|
||||
msgstr "Choose a hosted server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log DHCP requests"
|
||||
msgstr "Log DHCP requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Log DNS queries"
|
||||
msgstr "Log DNS queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: includes/hostapd.php
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Encryption Type"
|
|||
msgstr "Salauksen tyyppi"
|
||||
|
||||
msgid "PSK"
|
||||
msgstr "PSK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||
|
@ -426,6 +426,9 @@ msgstr "Lokitiedoston muoto"
|
|||
msgid "WiFi client AP mode"
|
||||
msgstr "WiFi-asiakas AP-tila"
|
||||
|
||||
msgid "Bridged AP mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hide SSID in broadcast"
|
||||
msgstr "Piilota SSID lähetyksessä"
|
||||
|
||||
|
@ -445,9 +448,6 @@ msgstr "Nykyiset asetukset"
|
|||
msgid "Default Gateway"
|
||||
msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr "DNS palvelin"
|
||||
|
||||
msgid "Alternate DNS Server"
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoinen DNS palvelin"
|
||||
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Diffie Hellman parameters"
|
|||
msgstr "Diffie Hellmann -parametrit"
|
||||
|
||||
msgid "KeepAlive"
|
||||
msgstr "KeepAlive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Server log"
|
||||
msgstr "Palvelinloki"
|
||||
|
@ -660,6 +660,10 @@ msgstr "Yritetään käynnistää TOR"
|
|||
msgid "Attempting to stop TOR"
|
||||
msgstr "Yritetään pysäyttää TOR"
|
||||
|
||||
#: template/dashboard.php
|
||||
msgid "Bridged AP mode is enabled. For Hostname and IP, see your router's admin page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common form controls
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Tallenna asetukset"
|
||||
|
@ -682,3 +686,45 @@ msgstr "ylös"
|
|||
msgid "down"
|
||||
msgstr "alas"
|
||||
|
||||
msgid "adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ad Blocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start Ad Blocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Restart Ad Blocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Blocklist settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable blocklists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if you want RaspAP to <b>block DNS requests for ads, tracking and other virtual garbage</b>. Blocklists are gathered from multiple, actively maintained sources and automatically updated, cleaned, optimized and moderated on a daily basis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This option adds <code>conf-file</code> and <code>addn-hosts</code> to the dnsmasq configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose a blocklist provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hostnames blocklist last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Domains blocklist last updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Update now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Information provided by adblock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue