diff --git a/assets/locales/ar/default.mo b/assets/locales/ar/default.mo index 0fc0ee139..f2d532d5b 100644 Binary files a/assets/locales/ar/default.mo and b/assets/locales/ar/default.mo differ diff --git a/assets/locales/ar/default.po b/assets/locales/ar/default.po index b81d97e93..51d3f31eb 100644 --- a/assets/locales/ar/default.po +++ b/assets/locales/ar/default.po @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-14 19:36+0000\n" -"Last-Translator: Mohamed Sheikhaldeen \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,315 +17,325 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" -#: messages.go:83 +#: messages.go:85 msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "خطأ غير متوقع ، يرجى المحاولة مرة أخرى" -#: messages.go:84 +#: messages.go:86 msgid "Invalid request" msgstr "طلب غير صالح" -#: messages.go:85 +#: messages.go:87 msgid "Changes could not be saved" msgstr "لا يمكن حفظ التغييرات" -#: messages.go:86 +#: messages.go:88 msgid "Could not be deleted" msgstr "لا يمكن حذفه" -#: messages.go:87 +#: messages.go:89 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s موجود بالفعل" -#: messages.go:88 +#: messages.go:90 msgid "Not found" msgstr "لم يتم العثور على" -#: messages.go:89 +#: messages.go:91 msgid "File not found" msgstr "لم يتم العثور على الملف" -#: messages.go:90 +#: messages.go:92 msgid "Selection not found" msgstr "الاختيار غير موجود" -#: messages.go:91 +#: messages.go:93 msgid "Entity not found" msgstr "الكيان غير موجود" -#: messages.go:92 +#: messages.go:94 msgid "Account not found" msgstr "الحساب غير موجود" -#: messages.go:93 +#: messages.go:95 msgid "User not found" msgstr "المستخدم غير موجود" -#: messages.go:94 +#: messages.go:96 msgid "Label not found" msgstr "لا يمكن العثور على التصنيف" -#: messages.go:95 +#: messages.go:97 msgid "Album not found" msgstr "الألبوم غير موجود" -#: messages.go:96 +#: messages.go:98 msgid "Subject not found" msgstr "الموضوع غير موجود" -#: messages.go:97 +#: messages.go:99 msgid "Person not found" msgstr "لم يتم العثور على الشخص" -#: messages.go:98 +#: messages.go:100 msgid "Face not found" msgstr "الوجه غير موجود" -#: messages.go:99 +#: messages.go:101 msgid "Not available in public mode" msgstr "غير متاح في الوضع العام" -#: messages.go:100 +#: messages.go:102 msgid "not available in read-only mode" msgstr "غير متوفر في وضع القراءة فقط" -#: messages.go:101 +#: messages.go:103 msgid "Please log in and try again" msgstr "يرجى تسجيل الدخول وإعادة المحاولة" -#: messages.go:102 +#: messages.go:104 msgid "Upload might be offensive" msgstr "تحميل قد يكون مسيئا" -#: messages.go:103 +#: messages.go:105 msgid "No items selected" msgstr "لم يتم تحديد الاختيار" -#: messages.go:104 +#: messages.go:106 msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "فشل إنشاء الملف ، يرجى التحقق من الأذونات" -#: messages.go:105 +#: messages.go:107 msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "فشل إنشاء المجلد ، يرجى التحقق من الأذونات" -#: messages.go:106 +#: messages.go:108 msgid "Could not connect, please try again" msgstr "تعذر الاتصال ، يرجى المحاولة مرة أخرى" -#: messages.go:107 +#: messages.go:109 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "كلمة السر غير صحيحة، رجاءً حاول مرة أخرى" -#: messages.go:108 +#: messages.go:110 msgid "Feature disabled" msgstr "الخاصية معطلة" -#: messages.go:109 +#: messages.go:111 msgid "No labels selected" msgstr "لم يتم تحديد أي تسميات" -#: messages.go:110 +#: messages.go:112 msgid "No albums selected" msgstr "لم يتم اختيار أي ألبومات" -#: messages.go:111 +#: messages.go:113 msgid "No files available for download" msgstr "لا توجد ملفات متاحة للتنزيل" -#: messages.go:112 +#: messages.go:114 msgid "Failed to create zip file" msgstr "فشل إنشاء ملف مضغوط" -#: messages.go:113 +#: messages.go:115 msgid "Invalid credentials" msgstr "بيانات الاعتماد غير صالحة" -#: messages.go:114 +#: messages.go:116 msgid "Invalid link" msgstr "ارتباط غير صالح" -#: messages.go:115 +#: messages.go:117 msgid "Invalid name" msgstr "الاسم غير صالح" -#: messages.go:116 +#: messages.go:118 msgid "Busy, please try again later" msgstr "مشغول ، يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق" #: messages.go:119 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "فترة التنبيه هي %s ، لكن يجب أن تكون ساعة واحدة أو أقل" + +#: messages.go:122 msgid "Changes successfully saved" msgstr "تم حفظ التغييرات بنجاح" -#: messages.go:120 +#: messages.go:123 msgid "Album created" msgstr "تم إنشاء الألبوم" -#: messages.go:121 +#: messages.go:124 msgid "Album saved" msgstr "تم حفظ الألبوم" -#: messages.go:122 +#: messages.go:125 #, c-format msgid "Album %s deleted" msgstr "تم حذف الألبوم %s" -#: messages.go:123 +#: messages.go:126 msgid "Album contents cloned" msgstr "تم نسخ محتويات الألبوم" -#: messages.go:124 +#: messages.go:127 msgid "File removed from stack" msgstr "تمت إزالة الملف من المجموعة" -#: messages.go:125 +#: messages.go:128 msgid "File deleted" msgstr "تم حذف الملف" -#: messages.go:126 +#: messages.go:129 #, c-format msgid "Selection added to %s" msgstr "تمت إضافة التحديد إلى %s" -#: messages.go:127 +#: messages.go:130 #, c-format msgid "One entry added to %s" msgstr "تمت إضافة إدخال واحد إلى %s" -#: messages.go:128 +#: messages.go:131 #, c-format msgid "%d entries added to %s" msgstr "تمت إضافة %d مدخلات إلى %s" -#: messages.go:129 +#: messages.go:132 #, c-format msgid "One entry removed from %s" msgstr "تمت إزالة إدخال واحد من %s" -#: messages.go:130 +#: messages.go:133 #, c-format msgid "%d entries removed from %s" msgstr "تمت إزالة %d مدخلات من %s" -#: messages.go:131 +#: messages.go:134 msgid "Account created" msgstr "تم إنشاء الحساب" -#: messages.go:132 +#: messages.go:135 msgid "Account saved" msgstr "تم حفظ الحساب" -#: messages.go:133 +#: messages.go:136 msgid "Account deleted" msgstr "تم حذف الحساب" -#: messages.go:134 +#: messages.go:137 msgid "Settings saved" msgstr "تم حفظ الإعدادات" -#: messages.go:135 +#: messages.go:138 msgid "Password changed" msgstr "تم تغيير كلمة السر" -#: messages.go:136 +#: messages.go:139 #, c-format msgid "Import completed in %d s" msgstr "اكتمل الاستيراد في %d ثانية" -#: messages.go:137 +#: messages.go:140 msgid "Import canceled" msgstr "تم إلغاء الاستيراد" -#: messages.go:138 +#: messages.go:141 #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" msgstr "اكتملت الفهرسة في %d ثانية" -#: messages.go:139 +#: messages.go:142 msgid "Indexing originals..." msgstr "تتم فهرسة الصور الأصلية ..." -#: messages.go:140 +#: messages.go:143 #, c-format msgid "Indexing files in %s" msgstr "فهرسة الملفات في %s" -#: messages.go:141 +#: messages.go:144 msgid "Indexing canceled" msgstr "تم إلغاء الفهرسة" -#: messages.go:142 +#: messages.go:145 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" msgstr "تمت إزالة %d ملفات و %d صورة" -#: messages.go:143 +#: messages.go:146 #, c-format msgid "Moving files from %s" msgstr "يتم نقل الملفات من %s" -#: messages.go:144 +#: messages.go:147 #, c-format msgid "Copying files from %s" msgstr "يتم نسخ الملفات من %s" -#: messages.go:145 +#: messages.go:148 msgid "Labels deleted" msgstr "تم حذف التصنيفات" -#: messages.go:146 +#: messages.go:149 msgid "Label saved" msgstr "تم حفظ التصنيف" -#: messages.go:147 +#: messages.go:150 msgid "Subject saved" msgstr "تم حفظ الموضوع" -#: messages.go:148 +#: messages.go:151 msgid "Subject deleted" msgstr "تم حذف الموضوع" -#: messages.go:149 +#: messages.go:152 msgid "Person saved" msgstr "تم حفظ الشخص" -#: messages.go:150 +#: messages.go:153 msgid "Person deleted" msgstr "تم حذف الشخص" -#: messages.go:151 +#: messages.go:154 #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" msgstr "تم تحميل %d ملف في %d ثانية" -#: messages.go:152 +#: messages.go:155 msgid "Selection approved" msgstr "تمت الموافقة على الاختيار" -#: messages.go:153 +#: messages.go:156 msgid "Selection archived" msgstr "تمت أرشفة الاختيار" -#: messages.go:154 +#: messages.go:157 msgid "Selection restored" msgstr "تمت استعادة التحديد" -#: messages.go:155 +#: messages.go:158 msgid "Selection marked as private" msgstr "تم تحديد الاختيار على أنه خاص" -#: messages.go:156 +#: messages.go:159 msgid "Albums deleted" msgstr "تم حذف الألبومات" -#: messages.go:157 +#: messages.go:160 #, c-format msgid "Zip created in %d s" msgstr "إنشاء الملف المضغوط خلال %d ثوانٍ" -#: messages.go:158 +#: messages.go:161 msgid "Permanently deleted" msgstr "تم الحذف بشكل نهائي" + +#: messages.go:162 +#, c-format +msgid "%s has been restored" +msgstr "تمت استعادة %s" diff --git a/assets/locales/de/default.mo b/assets/locales/de/default.mo index d03f923f3..d26a33b30 100644 Binary files a/assets/locales/de/default.mo and b/assets/locales/de/default.mo differ diff --git a/assets/locales/de/default.po b/assets/locales/de/default.po index 59760f323..1c592e0ab 100644 --- a/assets/locales/de/default.po +++ b/assets/locales/de/default.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-06 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 19:24+0200\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -12,245 +12,329 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" +#: messages.go:85 msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "Unerwarteter Fehler, bitte erneut versuchen" +#: messages.go:86 msgid "Invalid request" msgstr "Ungültige Anfrage" +#: messages.go:87 msgid "Changes could not be saved" msgstr "Fehler beim Speichern der Daten" +#: messages.go:88 msgid "Could not be deleted" msgstr "Konnte nicht gelöscht werden" +#: messages.go:89 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s existiert bereits" +#: messages.go:90 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" +#: messages.go:91 msgid "File not found" msgstr "Datei konnte nicht gefunden werden" +#: messages.go:92 msgid "Selection not found" msgstr "Auswahl nicht gefunden" +#: messages.go:93 msgid "Entity not found" msgstr "Keine Daten gefunden" +#: messages.go:94 msgid "Account not found" msgstr "Unbekannter Account" +#: messages.go:95 msgid "User not found" msgstr "Nutzer nicht gefunden" +#: messages.go:96 msgid "Label not found" msgstr "Kategorie nicht gefunden" +#: messages.go:97 msgid "Album not found" msgstr "Album nicht gefunden" +#: messages.go:98 msgid "Subject not found" msgstr "Unbekanntes Motiv" +#: messages.go:99 msgid "Person not found" msgstr "Unbekannte Person" +#: messages.go:100 msgid "Face not found" msgstr "Unbekanntes Gesicht" +#: messages.go:101 msgid "Not available in public mode" msgstr "Im öffentlichen Modus nicht verfügbar" +#: messages.go:102 msgid "not available in read-only mode" msgstr "Funktion im schreibgeschützten Modus nicht verfügbar" +#: messages.go:103 msgid "Please log in and try again" msgstr "Anmeldung erforderlich" +#: messages.go:104 msgid "Upload might be offensive" msgstr "Inhalt könnte anstößig sein und wurde abgelehnt" +#: messages.go:105 msgid "No items selected" msgstr "Nichts ausgewählt" +#: messages.go:106 msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "Datei konnte nicht angelegt werden" +#: messages.go:107 msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "Verzeichnis konnte nicht angelegt werden" +#: messages.go:108 msgid "Could not connect, please try again" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" +#: messages.go:109 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Ungültiges Passwort" +#: messages.go:110 msgid "Feature disabled" msgstr "Funktion deaktiviert" +#: messages.go:111 msgid "No labels selected" msgstr "Keine Kategorien ausgewählt" +#: messages.go:112 msgid "No albums selected" msgstr "Keine Alben ausgewählt" +#: messages.go:113 msgid "No files available for download" msgstr "Keine Dateien zum Download verfügbar" +#: messages.go:114 msgid "Failed to create zip file" msgstr "Zip-Datei konnte nicht erstellt werden" +#: messages.go:115 msgid "Invalid credentials" msgstr "Ungültige Zugangsdaten" +#: messages.go:116 msgid "Invalid link" msgstr "Ungültiger Link" +#: messages.go:117 msgid "Invalid name" msgstr "Ungültiger Name" +#: messages.go:118 msgid "Busy, please try again later" msgstr "Beschäftigt, bitte später erneut versuchen" +#: messages.go:119 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "Worker-Intervall ist %s, muss aber 1h oder weniger betragen" + +#: messages.go:122 msgid "Changes successfully saved" msgstr "Änderungen erfolgreich gespeichert" +#: messages.go:123 msgid "Album created" msgstr "Album erstellt" +#: messages.go:124 msgid "Album saved" msgstr "Album gespeichert" +#: messages.go:125 #, c-format msgid "Album %s deleted" msgstr "Album %s gelöscht" +#: messages.go:126 msgid "Album contents cloned" msgstr "Album-Einträge kopiert" +#: messages.go:127 msgid "File removed from stack" msgstr "Datei aus Stapel entfernt" +#: messages.go:128 msgid "File deleted" msgstr "Datei gelöscht" +#: messages.go:129 #, c-format msgid "Selection added to %s" msgstr "Auswahl zu %s hinzugefügt" +#: messages.go:130 #, c-format msgid "One entry added to %s" msgstr "Ein Eintrag zu %s hinzugefügt" +#: messages.go:131 #, c-format msgid "%d entries added to %s" msgstr "%d Einträge zu %s hinzugefügt" +#: messages.go:132 #, c-format msgid "One entry removed from %s" msgstr "Ein Eintrag aus %s entfernt" +#: messages.go:133 #, c-format msgid "%d entries removed from %s" msgstr "%d Einträge aus %s entfernt" +#: messages.go:134 msgid "Account created" msgstr "Server-Konfiguration angelegt" +#: messages.go:135 msgid "Account saved" msgstr "Server-Konfiguration gespeichert" +#: messages.go:136 msgid "Account deleted" msgstr "Server-Konfiguration gelöscht" +#: messages.go:137 msgid "Settings saved" msgstr "Einstellungen gespeichert" +#: messages.go:138 msgid "Password changed" msgstr "Passwort geändert" +#: messages.go:139 #, c-format msgid "Import completed in %d s" msgstr "Import in %d s abgeschlossen" +#: messages.go:140 msgid "Import canceled" msgstr "Import abgebrochen" +#: messages.go:141 #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" msgstr "Indexierung in %d s abgeschlossen" +#: messages.go:142 msgid "Indexing originals..." msgstr "Indexiere Dateien…" +#: messages.go:143 #, c-format msgid "Indexing files in %s" msgstr "Indexiere Dateien in %s" +#: messages.go:144 msgid "Indexing canceled" msgstr "Indexierung abgebrochen" +#: messages.go:145 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" msgstr "%d Dateien und %d Bilder wurden entfernt" +#: messages.go:146 #, c-format msgid "Moving files from %s" msgstr "Verschiebe Dateien von %s" +#: messages.go:147 #, c-format msgid "Copying files from %s" msgstr "Kopiere Dateien von %s" +#: messages.go:148 msgid "Labels deleted" msgstr "Kategorien gelöscht" +#: messages.go:149 msgid "Label saved" msgstr "Kategorie gespeichert" +#: messages.go:150 msgid "Subject saved" msgstr "Motiv gespeichert" +#: messages.go:151 msgid "Subject deleted" msgstr "Motiv gelöscht" +#: messages.go:152 msgid "Person saved" msgstr "Person aktualisiert" +#: messages.go:153 msgid "Person deleted" msgstr "Person gelöscht" +#: messages.go:154 #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" msgstr "%d Dateien hochgeladen in %d s" +#: messages.go:155 msgid "Selection approved" msgstr "Auswahl übernommen" +#: messages.go:156 msgid "Selection archived" msgstr "Auswahl archiviert" +#: messages.go:157 msgid "Selection restored" msgstr "Auswahl wiederhergestellt" +#: messages.go:158 msgid "Selection marked as private" msgstr "Auswahl als privat markiert" +#: messages.go:159 msgid "Albums deleted" msgstr "Alben gelöscht" +#: messages.go:160 #, c-format msgid "Zip created in %d s" msgstr "Zip-Datei erstellt in %d s" +#: messages.go:161 msgid "Permanently deleted" msgstr "Endgültig gelöscht" +#: messages.go:162 +#, c-format +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s wurde wiederhergestellt" + #~ msgid "Not found on server, deleted?" #~ msgstr "Nicht auf Server gefunden, gelöscht?" diff --git a/assets/locales/es/default.mo b/assets/locales/es/default.mo index edb36f407..04a3e24b6 100644 Binary files a/assets/locales/es/default.mo and b/assets/locales/es/default.mo differ diff --git a/assets/locales/es/default.po b/assets/locales/es/default.po index 0e29d0c2a..ca92b3510 100644 --- a/assets/locales/es/default.po +++ b/assets/locales/es/default.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 19:28+0200\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,244 +17,329 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +#: messages.go:85 msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "Error inesperado, por favor vuelva a intentarlo" +#: messages.go:86 msgid "Invalid request" msgstr "Petición no válida" +#: messages.go:87 msgid "Changes could not be saved" msgstr "No se pudieron guardar los cambios" +#: messages.go:88 msgid "Could not be deleted" msgstr "No se pudo borrar" +#: messages.go:89 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s ya existe" +#: messages.go:90 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" +#: messages.go:91 msgid "File not found" msgstr "No se encuentra el archivo" +#: messages.go:92 msgid "Selection not found" msgstr "Selección no encontrada" +#: messages.go:93 msgid "Entity not found" msgstr "Entidad no encontrada" +#: messages.go:94 msgid "Account not found" msgstr "Cuenta no encontrada" +#: messages.go:95 msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" +#: messages.go:96 msgid "Label not found" msgstr "Etiqueta no encontrada" +#: messages.go:97 msgid "Album not found" msgstr "Álbum no encontrado" +#: messages.go:98 msgid "Subject not found" msgstr "Asunto no encontrado" +#: messages.go:99 msgid "Person not found" msgstr "Persona no encontrada" +#: messages.go:100 msgid "Face not found" msgstr "Cara no encontrada" +#: messages.go:101 msgid "Not available in public mode" msgstr "No disponible en modo público" +#: messages.go:102 msgid "not available in read-only mode" msgstr "No disponible en modo de solo lectura" +#: messages.go:103 msgid "Please log in and try again" msgstr "Por favor inicie sesión e inténtelo de nuevo" +#: messages.go:104 msgid "Upload might be offensive" msgstr "El archivo subido puede ser ofensivo" +#: messages.go:105 msgid "No items selected" msgstr "Ningún elemento seleccionado" +#: messages.go:106 msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "Error creando el archivo, por favor revise los premisos" +#: messages.go:107 msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "Error creando la carpeta, por favor revise los premisos" +#: messages.go:108 msgid "Could not connect, please try again" msgstr "No se pudo conectar, por favor vuelva a intentarlo" +#: messages.go:109 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Contraseña inválida, por favor vuelva a intentarlo" +#: messages.go:110 msgid "Feature disabled" msgstr "Característica desactivada" +#: messages.go:111 msgid "No labels selected" msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada" +#: messages.go:112 msgid "No albums selected" msgstr "Ningún álbum seleccionado" +#: messages.go:113 msgid "No files available for download" msgstr "Ningún archivo disponible para descargar" +#: messages.go:114 msgid "Failed to create zip file" msgstr "La creación de lo archivo zip falló" +#: messages.go:115 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciales no válidas" +#: messages.go:116 msgid "Invalid link" msgstr "Enlace inválido" +#: messages.go:117 msgid "Invalid name" msgstr "Nombre inválido" +#: messages.go:118 msgid "Busy, please try again later" msgstr "Ocupado, por favor vuelva a intentarlo más tarde" +#: messages.go:119 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "El intervalo de activación es %s, pero debe ser 1h o menos" + +#: messages.go:122 msgid "Changes successfully saved" msgstr "Cambios guardados con éxito" +#: messages.go:123 msgid "Album created" msgstr "Álbum creado" +#: messages.go:124 msgid "Album saved" msgstr "Álbum guardado" +#: messages.go:125 #, c-format msgid "Album %s deleted" msgstr "Álbum %s borrado" +#: messages.go:126 msgid "Album contents cloned" msgstr "Contenidos del álbum clonados" +#: messages.go:127 msgid "File removed from stack" msgstr "Archivo eliminado de la pila" +#: messages.go:128 msgid "File deleted" msgstr "Archivo eliminado" +#: messages.go:129 #, c-format msgid "Selection added to %s" msgstr "Selección añadida a %s" +#: messages.go:130 #, c-format msgid "One entry added to %s" msgstr "Una entrada añadida a %s" +#: messages.go:131 #, c-format msgid "%d entries added to %s" msgstr "%d entradas añadidas a %s" +#: messages.go:132 #, c-format msgid "One entry removed from %s" msgstr "Una entrada eliminada de %s" +#: messages.go:133 #, c-format msgid "%d entries removed from %s" msgstr "%d entradas eliminadas de %s" +#: messages.go:134 msgid "Account created" msgstr "Cuenta creada" +#: messages.go:135 msgid "Account saved" msgstr "Cuenta guardada" +#: messages.go:136 msgid "Account deleted" msgstr "Cuenta borrada" +#: messages.go:137 msgid "Settings saved" msgstr "Ajustes guardados" +#: messages.go:138 msgid "Password changed" msgstr "Contraseña cambiada" +#: messages.go:139 #, c-format msgid "Import completed in %d s" msgstr "Importación completada en %d" +#: messages.go:140 msgid "Import canceled" msgstr "Importación cancelada" +#: messages.go:141 #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" msgstr "Indexación completada em %d" +#: messages.go:142 msgid "Indexing originals..." msgstr "Indexando originales..." +#: messages.go:143 #, c-format msgid "Indexing files in %s" msgstr "Indexando archivos en %s" +#: messages.go:144 msgid "Indexing canceled" msgstr "Indexación cancelada" +#: messages.go:145 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" msgstr "Eliminados %d archivos y %d fotos" +#: messages.go:146 #, c-format msgid "Moving files from %s" msgstr "Moviendo achivos desde %s" +#: messages.go:147 #, c-format msgid "Copying files from %s" msgstr "Copiando archivos desde %s" +#: messages.go:148 msgid "Labels deleted" msgstr "Etiquetas borradas" +#: messages.go:149 msgid "Label saved" msgstr "Etiqueta guardada" +#: messages.go:150 msgid "Subject saved" msgstr "Asunto guardado" +#: messages.go:151 msgid "Subject deleted" msgstr "Sujeto eliminado" +#: messages.go:152 msgid "Person saved" msgstr "Persona salvada" +#: messages.go:153 msgid "Person deleted" msgstr "Persona eliminada" +#: messages.go:154 #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" msgstr "%d archivos subidos en %d" +#: messages.go:155 msgid "Selection approved" msgstr "Selección aprobada" +#: messages.go:156 msgid "Selection archived" msgstr "Selección archivada" +#: messages.go:157 msgid "Selection restored" msgstr "Selección restaurada" +#: messages.go:158 msgid "Selection marked as private" msgstr "Selección marcada como privada" +#: messages.go:159 msgid "Albums deleted" msgstr "Álbumes borrados" +#: messages.go:160 #, c-format msgid "Zip created in %d s" msgstr "Zip creado en %d" +#: messages.go:161 msgid "Permanently deleted" msgstr "Eliminado permanentemente" +#: messages.go:162 +#, c-format +#| msgid "Selection restored" +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s ha sido restaurado" + #~ msgid "Not found on server, deleted?" #~ msgstr "No encontrado en el servidor, ¿fue borrado?" diff --git a/assets/locales/fr/default.mo b/assets/locales/fr/default.mo index 4104945e2..d42b2ad3c 100644 Binary files a/assets/locales/fr/default.mo and b/assets/locales/fr/default.mo differ diff --git a/assets/locales/fr/default.po b/assets/locales/fr/default.po index 2649c9469..26302e3ee 100644 --- a/assets/locales/fr/default.po +++ b/assets/locales/fr/default.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-28 17:06+0000\n" -"Last-Translator: gagnonraphael \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 19:28+0200\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,246 +17,331 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +#: messages.go:85 msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "Erreur imprévue, veuillez recommencer" +#: messages.go:86 msgid "Invalid request" msgstr "Requête invalide" +#: messages.go:87 msgid "Changes could not be saved" msgstr "Les modifications n'ont pas pu être sauvegardées" +#: messages.go:88 msgid "Could not be deleted" msgstr "N'a pu être supprimé" +#: messages.go:89 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s existe déjà" +#: messages.go:90 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" +#: messages.go:91 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" +#: messages.go:92 msgid "Selection not found" msgstr "Sélection non trouvée" +#: messages.go:93 msgid "Entity not found" msgstr "Entité non trouvée" +#: messages.go:94 msgid "Account not found" msgstr "Compte non trouvé" +#: messages.go:95 msgid "User not found" msgstr "Utilisateur non trouvé" +#: messages.go:96 msgid "Label not found" msgstr "Étiquette non trouvée" +#: messages.go:97 msgid "Album not found" msgstr "Album non trouvé" +#: messages.go:98 msgid "Subject not found" msgstr "Sujet non trouvé" +#: messages.go:99 msgid "Person not found" msgstr "Personne non trouvée" +#: messages.go:100 msgid "Face not found" msgstr "Visage non trouvé" +#: messages.go:101 msgid "Not available in public mode" msgstr "Non disponible en mode public" +#: messages.go:102 msgid "not available in read-only mode" msgstr "non disponible en mode lecture seule" +#: messages.go:103 msgid "Please log in and try again" msgstr "Veuillez vous identifier et recommencer" +#: messages.go:104 msgid "Upload might be offensive" msgstr "Le contenu chargé peut être choquant" +#: messages.go:105 msgid "No items selected" msgstr "Aucun élément sélectionné" +#: messages.go:106 msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "" "Échec lors de la création du fichier, veuillez vérifier les autorisations" +#: messages.go:107 msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "" "Échec lors de la création du dossier, veuillez vérifier les autorisations" +#: messages.go:108 msgid "Could not connect, please try again" msgstr "Échec lors de la connexion, veuillez réessayer" +#: messages.go:109 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Mot de passe invalide, veuillez réessayer" +#: messages.go:110 msgid "Feature disabled" msgstr "Fonctionnalité désactivée" +#: messages.go:111 msgid "No labels selected" msgstr "Aucune étiquette sélectionnée" +#: messages.go:112 msgid "No albums selected" msgstr "Aucun album sélectionné" +#: messages.go:113 msgid "No files available for download" msgstr "Aucun fichier disponible au téléchargement" +#: messages.go:114 msgid "Failed to create zip file" msgstr "Échec de la création de l'archive zip" +#: messages.go:115 msgid "Invalid credentials" msgstr "Les informations d'identification sont invalides" +#: messages.go:116 msgid "Invalid link" msgstr "Lien invalide" +#: messages.go:117 msgid "Invalid name" msgstr "Nom invalide" +#: messages.go:118 msgid "Busy, please try again later" msgstr "Occupé, veuillez réessayer plus tard" +#: messages.go:119 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "L'intervalle de réveil est %s, mais doit être inférieur ou égal à 1h" + +#: messages.go:122 msgid "Changes successfully saved" msgstr "Les modifications ont bien été enregistrées" +#: messages.go:123 msgid "Album created" msgstr "Album créé" +#: messages.go:124 msgid "Album saved" msgstr "Album sauvegardé" +#: messages.go:125 #, c-format msgid "Album %s deleted" msgstr "Album %s supprimé" +#: messages.go:126 msgid "Album contents cloned" msgstr "Le contenu de l'album a été copié" +#: messages.go:127 msgid "File removed from stack" msgstr "Le fichier a été retiré du groupe" +#: messages.go:128 msgid "File deleted" msgstr "Fichier supprimé" +#: messages.go:129 #, c-format msgid "Selection added to %s" msgstr "Sélection ajoutée à %s" +#: messages.go:130 #, c-format msgid "One entry added to %s" msgstr "Une entrée a été ajoutée à %s" +#: messages.go:131 #, c-format msgid "%d entries added to %s" msgstr "%d entrées ont été ajoutées à %s" +#: messages.go:132 #, c-format msgid "One entry removed from %s" msgstr "Une entrée a été supprimée de %s" +#: messages.go:133 #, c-format msgid "%d entries removed from %s" msgstr "%d entrées ont été supprimées de %s" +#: messages.go:134 msgid "Account created" msgstr "Compte créé" +#: messages.go:135 msgid "Account saved" msgstr "Compte sauvegardé" +#: messages.go:136 msgid "Account deleted" msgstr "Compte supprimé" +#: messages.go:137 msgid "Settings saved" msgstr "Paramètres sauvegardés" +#: messages.go:138 msgid "Password changed" msgstr "Mot de passe modifié" +#: messages.go:139 #, c-format msgid "Import completed in %d s" msgstr "Importation terminée en %d s" +#: messages.go:140 msgid "Import canceled" msgstr "Importation annulée" +#: messages.go:141 #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" msgstr "Indexation terminée en %d s" +#: messages.go:142 msgid "Indexing originals..." msgstr "Indexage des originaux…" +#: messages.go:143 #, c-format msgid "Indexing files in %s" msgstr "Indexation des fichiers de %s" +#: messages.go:144 msgid "Indexing canceled" msgstr "Indexation annulée" +#: messages.go:145 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" msgstr "Suppression de %d fichiers et %d photos" +#: messages.go:146 #, c-format msgid "Moving files from %s" msgstr "Déplacement de fichiers depuis %s" +#: messages.go:147 #, c-format msgid "Copying files from %s" msgstr "Copie de fichiers depuis %s" +#: messages.go:148 msgid "Labels deleted" msgstr "Étiquettes supprimées" +#: messages.go:149 msgid "Label saved" msgstr "Étiquettes sauvegardées" +#: messages.go:150 msgid "Subject saved" msgstr "Sujet sauvegardé" +#: messages.go:151 msgid "Subject deleted" msgstr "Sujet supprimé" +#: messages.go:152 msgid "Person saved" msgstr "Personne sauvegardée" +#: messages.go:153 msgid "Person deleted" msgstr "Personne supprimée" +#: messages.go:154 #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" msgstr "%d fichiers chargés en %d s" +#: messages.go:155 msgid "Selection approved" msgstr "Sélection approuvée" +#: messages.go:156 msgid "Selection archived" msgstr "Sélection archivée" +#: messages.go:157 msgid "Selection restored" msgstr "Sélection restaurée" +#: messages.go:158 msgid "Selection marked as private" msgstr "Sélection marquée comme privée" +#: messages.go:159 msgid "Albums deleted" msgstr "Albums supprimés" +#: messages.go:160 #, c-format msgid "Zip created in %d s" msgstr "Archive zip créée en %d s" +#: messages.go:161 msgid "Permanently deleted" msgstr "Supprimé définitivement" +#: messages.go:162 +#, c-format +#| msgid "Selection restored" +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s a été restauré" + #~ msgid "Not found on server, deleted?" #~ msgstr "Non trouvé sur le serveur. Supprimé?" diff --git a/assets/locales/ja_JP/default.mo b/assets/locales/ja_JP/default.mo index 9a57f0388..8ae59c855 100644 Binary files a/assets/locales/ja_JP/default.mo and b/assets/locales/ja_JP/default.mo differ diff --git a/assets/locales/ja_JP/default.po b/assets/locales/ja_JP/default.po index 7772c0002..dc07c4e07 100644 --- a/assets/locales/ja_JP/default.po +++ b/assets/locales/ja_JP/default.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-17 19:49+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 19:31+0200\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja_JP\n" @@ -17,246 +17,331 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +#: messages.go:85 msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "予期しないエラーが発生しました、再度試してみてください" +#: messages.go:86 msgid "Invalid request" msgstr "不正なリクエスト" +#: messages.go:87 msgid "Changes could not be saved" msgstr "変更を保存できませんでした" +#: messages.go:88 msgid "Could not be deleted" msgstr "削除できませんでした" +#: messages.go:89 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s は既に存在します" +#: messages.go:90 msgid "Not found" msgstr "見つかりません" +#: messages.go:91 msgid "File not found" msgstr "ファイルが見つかりませんでした" +#: messages.go:92 msgid "Selection not found" msgstr "選択した項目は存在しません" +#: messages.go:93 msgid "Entity not found" msgstr "エンティティが見つかりません" +#: messages.go:94 msgid "Account not found" msgstr "アカウントは存在しません" +#: messages.go:95 msgid "User not found" msgstr "ユーザは存在しません" +#: messages.go:96 msgid "Label not found" msgstr "ラベルは存在しません" +#: messages.go:97 msgid "Album not found" msgstr "アルバムは存在しません" +#: messages.go:98 msgid "Subject not found" msgstr "件名が見つかりません" +#: messages.go:99 msgid "Person not found" msgstr "人が見つかりません" +#: messages.go:100 msgid "Face not found" msgstr "顔が見つからない" +#: messages.go:101 msgid "Not available in public mode" msgstr "公開モードでは利用できません" +#: messages.go:102 msgid "not available in read-only mode" msgstr "読み込み専用モードでは利用できません" +#: messages.go:103 msgid "Please log in and try again" msgstr "ログインして再度試してみてください" +#: messages.go:104 msgid "Upload might be offensive" -msgstr "アップロードされた項目に過激なものが含まれている可能性があります" +msgstr "" +"アップロードされた項目に過激なものが含まれている可能性があります" +#: messages.go:105 msgid "No items selected" msgstr "項目が選択されていません" +#: messages.go:106 msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "ファイルの作成に失敗しました、権限を確認してください" +#: messages.go:107 msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "フォルダの作成に失敗しました、権限を確認してください" +#: messages.go:108 msgid "Could not connect, please try again" msgstr "接続できませんでした、再度試してみてください" +#: messages.go:109 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "不正なパスワードです、再度試してみてください" +#: messages.go:110 msgid "Feature disabled" msgstr "機能が無効になりました" +#: messages.go:111 msgid "No labels selected" msgstr "ラベルが選択されていません" +#: messages.go:112 msgid "No albums selected" msgstr "アルバムが選択されていません" +#: messages.go:113 msgid "No files available for download" msgstr "ダウンロードできるファイルはありません" +#: messages.go:114 msgid "Failed to create zip file" msgstr "zip ファイルの作成に失敗しました" +#: messages.go:115 msgid "Invalid credentials" msgstr "不正な認証情報" +#: messages.go:116 msgid "Invalid link" msgstr "不正なリンク" +#: messages.go:117 msgid "Invalid name" msgstr "無効なバケット名" -#, fuzzy +#: messages.go:118 #| msgid "Invalid password, please try again" msgid "Busy, please try again later" -msgstr "不正なパスワードです、再度試してみてください" +msgstr "混雑しています、後で再試行してください" +#: messages.go:119 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "ウェイクアップ間隔は%sであるが、1h以下でなければならない" + +#: messages.go:122 msgid "Changes successfully saved" msgstr "正常に変更が保存されました" +#: messages.go:123 msgid "Album created" msgstr "アルバムを作成しました" +#: messages.go:124 msgid "Album saved" msgstr "アルバムを保存しました" +#: messages.go:125 #, c-format msgid "Album %s deleted" msgstr "アルバム %s を削除しました" +#: messages.go:126 msgid "Album contents cloned" msgstr "アルバムの内容が複製されました" +#: messages.go:127 msgid "File removed from stack" msgstr "スタックからファイルが削除されました" +#: messages.go:128 msgid "File deleted" msgstr "ファイルが削除されました" +#: messages.go:129 #, c-format msgid "Selection added to %s" msgstr "選択した項目が %s に追加されました" +#: messages.go:130 #, c-format msgid "One entry added to %s" msgstr "1 件の項目が %s に追加されました" +#: messages.go:131 #, c-format msgid "%d entries added to %s" msgstr "%d 件の項目が %s に追加されました" +#: messages.go:132 #, c-format msgid "One entry removed from %s" msgstr "1 件の項目が %s から削除されました" +#: messages.go:133 #, c-format msgid "%d entries removed from %s" msgstr "%d 件の項目が %s から削除されました" +#: messages.go:134 msgid "Account created" msgstr "アカウントが作成されました" +#: messages.go:135 msgid "Account saved" msgstr "アカウントが保存されました" +#: messages.go:136 msgid "Account deleted" msgstr "アカウントが削除されました" +#: messages.go:137 msgid "Settings saved" msgstr "設定が保存されました" +#: messages.go:138 msgid "Password changed" msgstr "パスワードが変更されました" +#: messages.go:139 #, c-format msgid "Import completed in %d s" msgstr "インポートが %d 秒で完了しました" +#: messages.go:140 msgid "Import canceled" msgstr "インポートが取り消されました" +#: messages.go:141 #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" msgstr "インデックスが %d 秒で完了しました" +#: messages.go:142 msgid "Indexing originals..." msgstr "オリジナルの項目をインデックスしています..." +#: messages.go:143 #, c-format msgid "Indexing files in %s" msgstr "%s 内のファイルをインデックスしています" +#: messages.go:144 msgid "Indexing canceled" msgstr "インデックスが取り消されました" +#: messages.go:145 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" msgstr "%d 件のファイルと %d 件の写真が削除されました" +#: messages.go:146 #, c-format msgid "Moving files from %s" msgstr "%s からファイルを移動しています" +#: messages.go:147 #, c-format msgid "Copying files from %s" msgstr "%s からファイルをコピーしています" +#: messages.go:148 msgid "Labels deleted" msgstr "ラベルが削除されました" +#: messages.go:149 msgid "Label saved" msgstr "ラベルが保存されました" +#: messages.go:150 msgid "Subject saved" msgstr "保存対象" +#: messages.go:151 msgid "Subject deleted" msgstr "件名 削除" +#: messages.go:152 msgid "Person saved" msgstr "保存された人" +#: messages.go:153 msgid "Person deleted" msgstr "削除された人" +#: messages.go:154 #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" msgstr "%d 件のファイルを %d 秒でアップロードしました" +#: messages.go:155 msgid "Selection approved" msgstr "選択した項目が承認されました" +#: messages.go:156 msgid "Selection archived" msgstr "選択した項目がアーカイブされました" +#: messages.go:157 msgid "Selection restored" msgstr "選択した項目が復元されました" +#: messages.go:158 msgid "Selection marked as private" msgstr "選択した項目をプライベートにしました" +#: messages.go:159 msgid "Albums deleted" msgstr "アルバムが削除されました" +#: messages.go:160 #, c-format msgid "Zip created in %d s" msgstr "%d 秒で zip ファイルを作成しました" +#: messages.go:161 msgid "Permanently deleted" msgstr "永久に削除" +#: messages.go:162 +#, c-format +#| msgid "Selection restored" +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s が復元されました" + #~ msgid "Not found on server, deleted?" #~ msgstr "サーバーには見つかりませんでした、削除されましたか?" diff --git a/assets/locales/ko/default.mo b/assets/locales/ko/default.mo index b860bd98a..02ac59eb0 100644 Binary files a/assets/locales/ko/default.mo and b/assets/locales/ko/default.mo differ diff --git a/assets/locales/ko/default.po b/assets/locales/ko/default.po index 8540b76a3..436e48ced 100644 --- a/assets/locales/ko/default.po +++ b/assets/locales/ko/default.po @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-01 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Youngwan Kim \n" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 19:29+0200\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -17,249 +17,325 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +#: messages.go:85 msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "예기치 못한 에러가 발생했습니다. 다시 시도해주세요" +#: messages.go:86 msgid "Invalid request" msgstr "잘못된 요청" +#: messages.go:87 msgid "Changes could not be saved" msgstr "저장에 실패함" +#: messages.go:88 msgid "Could not be deleted" msgstr "삭제에 실패함" +#: messages.go:89 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s가 이미 존재함" +#: messages.go:90 msgid "Not found" msgstr "찾을 수 없음" +#: messages.go:91 msgid "File not found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" +#: messages.go:92 msgid "Selection not found" msgstr "섹션을 찾을 수 없음" +#: messages.go:93 msgid "Entity not found" msgstr "항목을 찾을 수 없음" +#: messages.go:94 msgid "Account not found" msgstr "계정을 찾지 못했습니다" +#: messages.go:95 msgid "User not found" msgstr "사용자를 찾을 수 없음" +#: messages.go:96 msgid "Label not found" msgstr "라벨을 찾을 수 없음" +#: messages.go:97 msgid "Album not found" msgstr "앨범을 찾을 수 없음" +#: messages.go:98 msgid "Subject not found" msgstr "제목을 찾을 수 없음" +#: messages.go:99 msgid "Person not found" msgstr "사람을 찾을 수 없음" +#: messages.go:100 msgid "Face not found" msgstr "얼굴을 찾을 수 없음" +#: messages.go:101 msgid "Not available in public mode" msgstr "공개 모드에서는 사용할 수 없음" +#: messages.go:102 msgid "not available in read-only mode" msgstr "읽기 전용 모드에서는 사용할 수 없음" +#: messages.go:103 msgid "Please log in and try again" msgstr "로그인하고 다시 시도하십시오" +#: messages.go:104 msgid "Upload might be offensive" -msgstr "" +msgstr "업로드가 불쾌할 수 있습니다." +#: messages.go:105 msgid "No items selected" msgstr "선택된 항목이 없습니다" +#: messages.go:106 msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "파일 생성에 실패했습니다. 권한을 확인하세요" +#: messages.go:107 msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "폴더를 만들지 못했습니다. 권한을 확인하세요" +#: messages.go:108 msgid "Could not connect, please try again" msgstr "연결할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요" +#: messages.go:109 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요" +#: messages.go:110 msgid "Feature disabled" msgstr "기능 비활성화됨" +#: messages.go:111 msgid "No labels selected" msgstr "선택한 라벨이 없습니다" +#: messages.go:112 msgid "No albums selected" -msgstr "" +msgstr "선택한 앨범이 없습니다." +#: messages.go:113 msgid "No files available for download" -msgstr "" +msgstr "다운로드할 수 있는 파일이 없습니다" +#: messages.go:114 msgid "Failed to create zip file" -msgstr "" +msgstr "zip 파일 생성 실패" +#: messages.go:115 msgid "Invalid credentials" -msgstr "" +msgstr "잘못된 자격 증명" +#: messages.go:116 msgid "Invalid link" -msgstr "" +msgstr "유효하지 않은 링크입니다" +#: messages.go:117 msgid "Invalid name" -msgstr "" +msgstr "잘못된 이름" +#: messages.go:118 msgid "Busy, please try again later" -msgstr "" +msgstr "바쁘니 나중에 다시 시도해 주세요." +#: messages.go:119 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "깨우기 간격은 %s이지만 1시간 이하여야 합니다." + +#: messages.go:122 msgid "Changes successfully saved" -msgstr "" +msgstr "변경사항이 성공적으로 저장되었습니다" +#: messages.go:123 msgid "Album created" -msgstr "" +msgstr "앨범 생성됨" +#: messages.go:124 msgid "Album saved" -msgstr "" +msgstr "앨범 저장됨" +#: messages.go:125 #, c-format msgid "Album %s deleted" -msgstr "" +msgstr "앨범 %s이(가) 삭제됨" +#: messages.go:126 msgid "Album contents cloned" -msgstr "" +msgstr "복제된 앨범 콘텐츠" +#: messages.go:127 msgid "File removed from stack" -msgstr "" +msgstr "스택에서 제거된 파일" +#: messages.go:128 msgid "File deleted" -msgstr "" +msgstr "%u 개의 파일이 삭제되었습니다." +#: messages.go:129 #, c-format msgid "Selection added to %s" -msgstr "" +msgstr "선택 항목이 %s에 추가됨" +#: messages.go:130 #, c-format msgid "One entry added to %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 항목 1개 추가됨" +#: messages.go:131 #, c-format msgid "%d entries added to %s" -msgstr "" +msgstr "%d 항목이 %s에 추가됨" +#: messages.go:132 #, c-format msgid "One entry removed from %s" -msgstr "" +msgstr "%s에서 항목 1개 삭제됨" +#: messages.go:133 #, c-format msgid "%d entries removed from %s" -msgstr "" +msgstr "%d 항목이 %s에서 제거됨" +#: messages.go:134 msgid "Account created" -msgstr "" +msgstr "계정 생성됨" +#: messages.go:135 msgid "Account saved" -msgstr "" +msgstr "계정이 저장됨" +#: messages.go:136 msgid "Account deleted" -msgstr "" +msgstr "계정 삭제됨" -#, fuzzy +#: messages.go:137 msgid "Settings saved" msgstr "설정 저장됨" -#, fuzzy +#: messages.go:138 msgid "Password changed" msgstr "비밀번호 변경됨" +#: messages.go:139 #, c-format msgid "Import completed in %d s" -msgstr "" +msgstr "%d초 후에 가져오기 완료" +#: messages.go:140 msgid "Import canceled" -msgstr "" +msgstr "가져오기 취소됨" +#: messages.go:141 #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" -msgstr "" +msgstr "%d초 후에 인덱싱 완료" +#: messages.go:142 msgid "Indexing originals..." -msgstr "" +msgstr "원본 색인 생성 중..." +#: messages.go:143 #, c-format msgid "Indexing files in %s" -msgstr "" +msgstr "%s에서 파일 색인 생성" +#: messages.go:144 msgid "Indexing canceled" -msgstr "" +msgstr "인덱싱 취소됨" +#: messages.go:145 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" -msgstr "" +msgstr "파일 %d개와 사진 %d개를 삭제했습니다." +#: messages.go:146 #, c-format msgid "Moving files from %s" -msgstr "" +msgstr "%s에서 파일 이동" +#: messages.go:147 #, c-format msgid "Copying files from %s" -msgstr "" +msgstr "%s에서 파일 복사" -#, fuzzy +#: messages.go:148 msgid "Labels deleted" msgstr "라벨 삭제됨" +#: messages.go:149 msgid "Label saved" -msgstr "" +msgstr "라벨이 저장되었습니다." +#: messages.go:150 msgid "Subject saved" -msgstr "" +msgstr "주제가 저장됨" +#: messages.go:151 msgid "Subject deleted" -msgstr "" +msgstr "제목 삭제됨" +#: messages.go:152 msgid "Person saved" -msgstr "" +msgstr "사람이 저장됨" +#: messages.go:153 msgid "Person deleted" -msgstr "" +msgstr "삭제된 사람" +#: messages.go:154 #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" -msgstr "" +msgstr "%d개의 파일이 %d초에 업로드됨" -#, fuzzy +#: messages.go:155 msgid "Selection approved" msgstr "선택 항목 승인됨" -#, fuzzy +#: messages.go:156 msgid "Selection archived" msgstr "선택 항목 보관됨" -#, fuzzy +#: messages.go:157 msgid "Selection restored" msgstr "선택 항목 복원됨" +#: messages.go:158 msgid "Selection marked as private" -msgstr "" +msgstr "비공개로 표시된 선택" -#, fuzzy +#: messages.go:159 msgid "Albums deleted" msgstr "앨범 삭제됨" +#: messages.go:160 #, c-format msgid "Zip created in %d s" -msgstr "" +msgstr "%d초에 생성된 우편번호" -#, fuzzy +#: messages.go:161 msgid "Permanently deleted" msgstr "영구 삭제됨" + +#: messages.go:162 +#, c-format +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s이(가) 복원되었습니다." diff --git a/assets/locales/pt/default.mo b/assets/locales/pt/default.mo index 7900b8f4c..9c25df530 100644 Binary files a/assets/locales/pt/default.mo and b/assets/locales/pt/default.mo differ diff --git a/assets/locales/pt/default.po b/assets/locales/pt/default.po index 7db6aebd0..283202757 100644 --- a/assets/locales/pt/default.po +++ b/assets/locales/pt/default.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-17 19:49+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 19:30+0200\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,244 +17,329 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +#: messages.go:85 msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "Erro inesperado, por favor tente novamente" +#: messages.go:86 msgid "Invalid request" msgstr "Solicitação inválida" +#: messages.go:87 msgid "Changes could not be saved" msgstr "As mudanças não foram salvas" +#: messages.go:88 msgid "Could not be deleted" msgstr "Não foi possível excluir" +#: messages.go:89 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s já existe" +#: messages.go:90 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" +#: messages.go:91 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" +#: messages.go:92 msgid "Selection not found" msgstr "Seleção não encontrada" +#: messages.go:93 msgid "Entity not found" msgstr "Entidade não encontrada" +#: messages.go:94 msgid "Account not found" msgstr "Conta não encontrada" +#: messages.go:95 msgid "User not found" msgstr "Usuário não encontrado" +#: messages.go:96 msgid "Label not found" msgstr "Etiqueta não encontrada" +#: messages.go:97 msgid "Album not found" msgstr "Álbum não encontrado" +#: messages.go:98 msgid "Subject not found" msgstr "Assunto não encontrado" +#: messages.go:99 msgid "Person not found" msgstr "Pessoa não encontrada" +#: messages.go:100 msgid "Face not found" msgstr "Rosto não encontrado" +#: messages.go:101 msgid "Not available in public mode" msgstr "Indisponível em modo público" +#: messages.go:102 msgid "not available in read-only mode" msgstr "indisponível em modo somente leitura" +#: messages.go:103 msgid "Please log in and try again" msgstr "Por favor entre em sua conta e tente novamente" +#: messages.go:104 msgid "Upload might be offensive" msgstr "Envio pode ser ofensivo" +#: messages.go:105 msgid "No items selected" msgstr "Sem itens selecionados" +#: messages.go:106 msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "Falha ao criar arquivo, por favor cheque as permissões" +#: messages.go:107 msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "Falha ao criar pasta, por favor cheque as permissões" +#: messages.go:108 msgid "Could not connect, please try again" msgstr "Não foi possível conectar, por favor tente novamente" +#: messages.go:109 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Senha inválida, por favor tente novamente" +#: messages.go:110 msgid "Feature disabled" msgstr "Recurso Desativado" +#: messages.go:111 msgid "No labels selected" msgstr "Sem etiquetas selecionadas" +#: messages.go:112 msgid "No albums selected" msgstr "Sem álbuns selecionados" +#: messages.go:113 msgid "No files available for download" msgstr "Sem arquivos disponíveis para baixar" +#: messages.go:114 msgid "Failed to create zip file" msgstr "Falha ao criar arquivo zip" +#: messages.go:115 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciais inválidas" +#: messages.go:116 msgid "Invalid link" msgstr "Link inválido" +#: messages.go:117 msgid "Invalid name" msgstr "Nome inválido" +#: messages.go:118 msgid "Busy, please try again later" msgstr "Ocupado, por favor tente mais tarde" +#: messages.go:119 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "O intervalo de despertar é %s, mas deve ser de 1h ou menos" + +#: messages.go:122 msgid "Changes successfully saved" msgstr "As mudanças foram salvas com sucesso" +#: messages.go:123 msgid "Album created" msgstr "Álbum criado" +#: messages.go:124 msgid "Album saved" msgstr "Álbum salvo" +#: messages.go:125 #, c-format msgid "Album %s deleted" msgstr "Álbum %s excluído" +#: messages.go:126 msgid "Album contents cloned" msgstr "Conteúdo do álbum copiado" +#: messages.go:127 msgid "File removed from stack" msgstr "Arquivo removido da pilha" +#: messages.go:128 msgid "File deleted" msgstr "Arquivo excluído" +#: messages.go:129 #, c-format msgid "Selection added to %s" msgstr "Seleção adicionada a %s" +#: messages.go:130 #, c-format msgid "One entry added to %s" msgstr "Uma entrada adicionada a %s" +#: messages.go:131 #, c-format msgid "%d entries added to %s" msgstr "%d entradas adicionadas a %s" +#: messages.go:132 #, c-format msgid "One entry removed from %s" msgstr "Uma entrada removida de %s" +#: messages.go:133 #, c-format msgid "%d entries removed from %s" msgstr "%d entradas removidas de %s" +#: messages.go:134 msgid "Account created" msgstr "Conta criada" +#: messages.go:135 msgid "Account saved" msgstr "Conta salva" +#: messages.go:136 msgid "Account deleted" msgstr "Conta excluída" +#: messages.go:137 msgid "Settings saved" msgstr "Configurações salvas" +#: messages.go:138 msgid "Password changed" msgstr "Senha alterada" +#: messages.go:139 #, c-format msgid "Import completed in %d s" msgstr "Importação completa em %d" +#: messages.go:140 msgid "Import canceled" msgstr "Importação cancelada" +#: messages.go:141 #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" msgstr "Indexação completa em %d" +#: messages.go:142 msgid "Indexing originals..." msgstr "Indexando originais..." +#: messages.go:143 #, c-format msgid "Indexing files in %s" msgstr "Indexando arquivos em %s" +#: messages.go:144 msgid "Indexing canceled" msgstr "Indexação cancelada" +#: messages.go:145 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" msgstr "Removidos %d arquivos e %d fotos" +#: messages.go:146 #, c-format msgid "Moving files from %s" msgstr "Movendo arquivos de %s" +#: messages.go:147 #, c-format msgid "Copying files from %s" msgstr "Copiando arquivos de %s" +#: messages.go:148 msgid "Labels deleted" msgstr "Etiquetas excluídas" +#: messages.go:149 msgid "Label saved" msgstr "Etiqueta salva" +#: messages.go:150 msgid "Subject saved" msgstr "Assunto salvo" +#: messages.go:151 msgid "Subject deleted" msgstr "Assunto eliminado" +#: messages.go:152 msgid "Person saved" msgstr "Pessoa salva" +#: messages.go:153 msgid "Person deleted" msgstr "Pessoa apagada" +#: messages.go:154 #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" msgstr "%d arquivos enviados em %d" +#: messages.go:155 msgid "Selection approved" msgstr "Seleção aprovada" +#: messages.go:156 msgid "Selection archived" msgstr "Seleção arquivada" +#: messages.go:157 msgid "Selection restored" msgstr "Seleção restaurada" +#: messages.go:158 msgid "Selection marked as private" msgstr "Seleção marcada como privada" +#: messages.go:159 msgid "Albums deleted" msgstr "Álbuns excluídos" +#: messages.go:160 #, c-format msgid "Zip created in %d s" msgstr "Zip criado em %d" +#: messages.go:161 msgid "Permanently deleted" msgstr "Permanentemente excluídas" +#: messages.go:162 +#, c-format +#| msgid "Selection restored" +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s foi restaurado" + #~ msgid "Not found on server, deleted?" #~ msgstr "Não foi encontrado no servidor, foi excluído?" diff --git a/assets/locales/zh/default.mo b/assets/locales/zh/default.mo index 0a3757eb6..b061d1467 100644 Binary files a/assets/locales/zh/default.mo and b/assets/locales/zh/default.mo differ diff --git a/assets/locales/zh/default.po b/assets/locales/zh/default.po index 2163344f3..8956e7b36 100644 --- a/assets/locales/zh/default.po +++ b/assets/locales/zh/default.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh\n" @@ -17,244 +17,328 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +#: messages.go:85 msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "未知错误, 请重试" +#: messages.go:86 msgid "Invalid request" msgstr "无效请求" +#: messages.go:87 msgid "Changes could not be saved" msgstr "无法保存更改" +#: messages.go:88 msgid "Could not be deleted" msgstr "无法删除" +#: messages.go:89 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s 已存在" +#: messages.go:90 msgid "Not found" msgstr "未找到" +#: messages.go:91 msgid "File not found" msgstr "未找到文件" +#: messages.go:92 msgid "Selection not found" msgstr "未找到所选" +#: messages.go:93 msgid "Entity not found" msgstr "未找到实体" +#: messages.go:94 msgid "Account not found" msgstr "未找到账户" +#: messages.go:95 msgid "User not found" msgstr "未找到用户" +#: messages.go:96 msgid "Label not found" msgstr "未找到标签" +#: messages.go:97 msgid "Album not found" msgstr "未找到相册" +#: messages.go:98 msgid "Subject not found" msgstr "未找到主题" +#: messages.go:99 msgid "Person not found" msgstr "找不到人" +#: messages.go:100 msgid "Face not found" msgstr "未找到面孔" +#: messages.go:101 msgid "Not available in public mode" msgstr "公开模式中不可用" +#: messages.go:102 msgid "not available in read-only mode" msgstr "只读模式中不可用" +#: messages.go:103 msgid "Please log in and try again" msgstr "请登陆后重试" +#: messages.go:104 msgid "Upload might be offensive" msgstr "所上传文件可能会冒犯其他人" +#: messages.go:105 msgid "No items selected" msgstr "未选择任何项目" +#: messages.go:106 msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "无法创建文件, 请检查权限" +#: messages.go:107 msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "无法创建目录, 请检查权限" +#: messages.go:108 msgid "Could not connect, please try again" msgstr "无法连接, 请重试" +#: messages.go:109 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "无效密码, 请重试" +#: messages.go:110 msgid "Feature disabled" msgstr "特性已被禁用" +#: messages.go:111 msgid "No labels selected" msgstr "未选择标签" +#: messages.go:112 msgid "No albums selected" msgstr "未选择相册" +#: messages.go:113 msgid "No files available for download" msgstr "没有可供下载的文件" +#: messages.go:114 msgid "Failed to create zip file" msgstr "创建zip文件失败" +#: messages.go:115 msgid "Invalid credentials" msgstr "无效凭证" +#: messages.go:116 msgid "Invalid link" msgstr "无效链接" +#: messages.go:117 msgid "Invalid name" msgstr "无效的名称" +#: messages.go:118 msgid "Busy, please try again later" msgstr "正忙, 请稍后重试" +#: messages.go:119 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "唤醒时间间隔为%s,但必须是1h或更少" + +#: messages.go:122 msgid "Changes successfully saved" msgstr "更改已保存" +#: messages.go:123 msgid "Album created" msgstr "相册已创建" +#: messages.go:124 msgid "Album saved" msgstr "相册已保存" +#: messages.go:125 #, c-format msgid "Album %s deleted" msgstr "相册 %s 已被删除" +#: messages.go:126 msgid "Album contents cloned" msgstr "相册内容已被复制" +#: messages.go:127 msgid "File removed from stack" msgstr "文件已被移出" +#: messages.go:128 msgid "File deleted" msgstr "文件已刪除" +#: messages.go:129 #, c-format msgid "Selection added to %s" msgstr "所选项目已被加入 %s" +#: messages.go:130 #, c-format msgid "One entry added to %s" msgstr "已向 %s 添加一个条目" +#: messages.go:131 #, c-format msgid "%d entries added to %s" msgstr "%d个条目已被加入到%s" +#: messages.go:132 #, c-format msgid "One entry removed from %s" msgstr "已从 %s 移除一个条目" +#: messages.go:133 #, c-format msgid "%d entries removed from %s" msgstr "已从 %s 移除 %d 个条目" +#: messages.go:134 msgid "Account created" msgstr "已创建账户" +#: messages.go:135 msgid "Account saved" msgstr "已保存账户" +#: messages.go:136 msgid "Account deleted" msgstr "已删除账户" +#: messages.go:137 msgid "Settings saved" msgstr "设置已保存" +#: messages.go:138 msgid "Password changed" msgstr "密码已更改" +#: messages.go:139 #, c-format msgid "Import completed in %d s" msgstr "导入成功, 共花费 %d 秒" +#: messages.go:140 msgid "Import canceled" msgstr "导入已被中止" +#: messages.go:141 #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" msgstr "索引成功, 共花费 %d 秒" +#: messages.go:142 msgid "Indexing originals..." msgstr "索引原始文件..." +#: messages.go:143 #, c-format msgid "Indexing files in %s" msgstr "为 %s 中的文件创建索引" +#: messages.go:144 msgid "Indexing canceled" msgstr "索引已被中止" +#: messages.go:145 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" msgstr "删除了 %d 个文件和 %d 张照片" +#: messages.go:146 #, c-format msgid "Moving files from %s" msgstr "正在从 %s 中移动文件" +#: messages.go:147 #, c-format msgid "Copying files from %s" msgstr "正在从 %s 中复制文件" +#: messages.go:148 msgid "Labels deleted" msgstr "删除的标签" +#: messages.go:149 msgid "Label saved" msgstr "已保存标签" +#: messages.go:150 msgid "Subject saved" msgstr "主题保存" +#: messages.go:151 msgid "Subject deleted" msgstr "主题删除" +#: messages.go:152 msgid "Person saved" msgstr "获救者" +#: messages.go:153 msgid "Person deleted" msgstr "被删除的人" +#: messages.go:154 #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" msgstr "已上传 %d 个文件, 耗时 %d 秒" +#: messages.go:155 msgid "Selection approved" msgstr "所选项已批准" +#: messages.go:156 msgid "Selection archived" msgstr "所选项已归档" +#: messages.go:157 msgid "Selection restored" msgstr "所选项已恢复" +#: messages.go:158 msgid "Selection marked as private" msgstr "所选项已设为私有" +#: messages.go:159 msgid "Albums deleted" msgstr "相册已删除" +#: messages.go:160 #, c-format msgid "Zip created in %d s" msgstr "Zip文件创建成功, 耗时 %d 秒" +#: messages.go:161 msgid "Permanently deleted" msgstr "永久删除" +#: messages.go:162 +#, c-format +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s已经恢复了" + #~ msgid "Not found on server, deleted?" #~ msgstr "服务器上不存在此文件, 或已被删除?" diff --git a/assets/locales/zh_TW/default.mo b/assets/locales/zh_TW/default.mo index 2062e3209..9a685cb1c 100644 Binary files a/assets/locales/zh_TW/default.mo and b/assets/locales/zh_TW/default.mo differ diff --git a/assets/locales/zh_TW/default.po b/assets/locales/zh_TW/default.po index 51358a167..ba07d78e5 100644 --- a/assets/locales/zh_TW/default.po +++ b/assets/locales/zh_TW/default.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Michael Mayer \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,244 +17,329 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +#: messages.go:85 msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "未知错误, 请重试" +#: messages.go:86 msgid "Invalid request" msgstr "无效请求" +#: messages.go:87 msgid "Changes could not be saved" msgstr "无法保存更改" +#: messages.go:88 msgid "Could not be deleted" msgstr "无法删除" +#: messages.go:89 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s 已存在" +#: messages.go:90 msgid "Not found" msgstr "未找到" +#: messages.go:91 msgid "File not found" msgstr "未找到文件" +#: messages.go:92 msgid "Selection not found" msgstr "未找到所选" +#: messages.go:93 msgid "Entity not found" msgstr "未找到實體" +#: messages.go:94 msgid "Account not found" msgstr "未找到账户" +#: messages.go:95 msgid "User not found" msgstr "未找到用户" +#: messages.go:96 msgid "Label not found" msgstr "未找到标签" +#: messages.go:97 msgid "Album not found" msgstr "未找到相册" +#: messages.go:98 msgid "Subject not found" msgstr "未找到主題" +#: messages.go:99 msgid "Person not found" msgstr "找不到人" +#: messages.go:100 msgid "Face not found" msgstr "找不到人臉" +#: messages.go:101 msgid "Not available in public mode" msgstr "公开模式中不可用" +#: messages.go:102 msgid "not available in read-only mode" msgstr "只读模式中不可用" +#: messages.go:103 msgid "Please log in and try again" msgstr "请登陆后重试" +#: messages.go:104 msgid "Upload might be offensive" msgstr "所上传文件可能会冒犯其他人" +#: messages.go:105 msgid "No items selected" msgstr "未选择任何项目" +#: messages.go:106 msgid "Failed creating file, please check permissions" msgstr "无法创建文件, 请检查权限" +#: messages.go:107 msgid "Failed creating folder, please check permissions" msgstr "无法创建目录, 请检查权限" +#: messages.go:108 msgid "Could not connect, please try again" msgstr "无法连接, 请重试" +#: messages.go:109 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "无效密码, 请重试" +#: messages.go:110 msgid "Feature disabled" msgstr "特性已被禁用" +#: messages.go:111 msgid "No labels selected" msgstr "未选择标签" +#: messages.go:112 msgid "No albums selected" msgstr "未选择相册" +#: messages.go:113 msgid "No files available for download" msgstr "没有可供下载的文件" +#: messages.go:114 msgid "Failed to create zip file" msgstr "创建zip文件失败" +#: messages.go:115 msgid "Invalid credentials" msgstr "无效凭证" +#: messages.go:116 msgid "Invalid link" msgstr "无效链接" +#: messages.go:117 msgid "Invalid name" msgstr "名稱無效" +#: messages.go:118 msgid "Busy, please try again later" msgstr "忙,请稍后再试" +#: messages.go:119 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "喚醒間隔為 %s,但必須為 1 小時或更短" + +#: messages.go:122 msgid "Changes successfully saved" msgstr "更改已保存" +#: messages.go:123 msgid "Album created" msgstr "相册已创建" +#: messages.go:124 msgid "Album saved" msgstr "相册已保存" +#: messages.go:125 #, c-format msgid "Album %s deleted" msgstr "相册 %s 已被删除" +#: messages.go:126 msgid "Album contents cloned" msgstr "相册内容已被复制" +#: messages.go:127 msgid "File removed from stack" msgstr "文件已被移出" +#: messages.go:128 msgid "File deleted" msgstr "%u 檔案已刪除" +#: messages.go:129 #, c-format msgid "Selection added to %s" msgstr "所选项目已被加入 %s" +#: messages.go:130 #, c-format msgid "One entry added to %s" msgstr "已向 %s 添加一个条目" +#: messages.go:131 #, c-format msgid "%d entries added to %s" msgstr "%d个条目已被加入到%s" +#: messages.go:132 #, c-format msgid "One entry removed from %s" msgstr "已从 %s 移除一个条目" +#: messages.go:133 #, c-format msgid "%d entries removed from %s" msgstr "%d 个条目已被移除于 %s" +#: messages.go:134 msgid "Account created" msgstr "已创建账户" +#: messages.go:135 msgid "Account saved" msgstr "已保存账户" +#: messages.go:136 msgid "Account deleted" msgstr "已删除账户" +#: messages.go:137 msgid "Settings saved" msgstr "设置已保存" +#: messages.go:138 msgid "Password changed" msgstr "密码已修改" +#: messages.go:139 #, c-format msgid "Import completed in %d s" msgstr "导入成功, 共花费 %d 秒" +#: messages.go:140 msgid "Import canceled" msgstr "导入已被中止" +#: messages.go:141 #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" msgstr "索引成功, 共花费 %d 秒" +#: messages.go:142 msgid "Indexing originals..." msgstr "索引原始文件..." +#: messages.go:143 #, c-format msgid "Indexing files in %s" msgstr "为 %s 中的文件创建索引" +#: messages.go:144 msgid "Indexing canceled" msgstr "索引已被中止" +#: messages.go:145 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" msgstr "删除了 %d 个文件和 %d 张照片" +#: messages.go:146 #, c-format msgid "Moving files from %s" msgstr "正在从 %s 中移动文件" +#: messages.go:147 #, c-format msgid "Copying files from %s" msgstr "正在从 %s 中复制文件" +#: messages.go:148 msgid "Labels deleted" msgstr "删除的标签" +#: messages.go:149 msgid "Label saved" msgstr "已保存标签" +#: messages.go:150 msgid "Subject saved" msgstr "主題已保存" +#: messages.go:151 msgid "Subject deleted" msgstr "主題已刪除" +#: messages.go:152 msgid "Person saved" msgstr "已保存的人" +#: messages.go:153 msgid "Person deleted" msgstr "已刪除人員" +#: messages.go:154 #, c-format msgid "%d files uploaded in %d s" msgstr "已上传 %d 个文件, 耗时 %d 秒" +#: messages.go:155 msgid "Selection approved" msgstr "选择已批准" +#: messages.go:156 msgid "Selection archived" msgstr "所选项目已被归档" +#: messages.go:157 msgid "Selection restored" msgstr "所选项目已被恢复" +#: messages.go:158 msgid "Selection marked as private" msgstr "所选项目已被设为私有" +#: messages.go:159 msgid "Albums deleted" msgstr "已删除的专辑" +#: messages.go:160 #, c-format msgid "Zip created in %d s" msgstr "Zip文件创建成功, 耗时 %d 秒" +#: messages.go:161 msgid "Permanently deleted" msgstr "永久刪除" +#: messages.go:162 +#, c-format +#| msgid "Selection restored" +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s已经恢复了" + #~ msgid "Not found on server, deleted?" #~ msgstr "服务器上不存在此文件, 或已被删除?"