Frontend: Update translations.json

Signed-off-by: Michael Mayer <michael@photoprism.app>
This commit is contained in:
Michael Mayer 2023-02-02 12:32:34 +01:00
parent ffd79d969d
commit 590212ca0d
39 changed files with 124 additions and 313 deletions

View file

@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "فنان"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1274,7 +1273,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "تم تحديد صورة غير صالحة"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr "إنه قرارك ما إذا كنت تريد التسجيل للتمتع بمزايا إضافية."
@ -1799,7 +1797,6 @@ msgid "Other"
msgstr "آخر"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1870,7 +1867,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "تم تحديث PhotoPrism …"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism هو 100٪ مستقل وممول ذاتيًا."
@ -2681,7 +2677,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "التشابه البصري"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2846,10 +2841,10 @@ msgstr "التكبير / التصغير"
#~ "the French or Spanish word for “free” as in freedom, to show they do not "
#~ "mean the software is gratis."
#~ msgstr ""
#~ "فكر في \"البرمجيات الحرة\" كما في \"حرية التعبير\" وليس \"البيرة المجانية"
#~ "\". أحيانًا تسميها مؤسسة البرمجيات الحرة \"البرمجيات الحرة\" ، مستعارةً "
#~ "الكلمة الفرنسية أو الإسبانية لكلمة \"مجاني\" كما هو الحال في الحرية ، "
#~ "لإثبات أنها لا تعني أن البرنامج مجاني."
#~ "فكر في \"البرمجيات الحرة\" كما في \"حرية التعبير\" وليس \"البيرة "
#~ "المجانية\". أحيانًا تسميها مؤسسة البرمجيات الحرة \"البرمجيات الحرة\" ، "
#~ "مستعارةً الكلمة الفرنسية أو الإسبانية لكلمة \"مجاني\" كما هو الحال في "
#~ "الحرية ، لإثبات أنها لا تعني أن البرنامج مجاني."
#~ msgid "Moonlight"
#~ msgstr "ضوء القمر"
@ -2864,8 +2859,8 @@ msgstr "التكبير / التصغير"
#~ msgstr "اشتراك"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "للترقية ، يمكنك إما إدخال رمز التفعيل أو النقر فوق \"تسجيل\" للترقية على "
#~ "موقعنا الإلكتروني:"

View file

@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Художник"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1295,7 +1294,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Избрана е невалидна снимка"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1825,7 +1823,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Други"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1898,7 +1895,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism е актуализиран…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism е 100% независима и самофинансираща се компания."
@ -2720,7 +2716,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Групиране по сходство"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2891,8 +2886,9 @@ msgstr "Увеличаване/намаляване на мащаба"
#~ msgstr ""
#~ "Мислете за \"свободен софтуер\" като за \"свобода на словото\", а не като "
#~ "за \"свободна бира\". Фондацията за свободен софтуер понякога го нарича "
#~ "\"libre software\", като заимства френската или испанската дума за \"free"
#~ "\" (свободен), за да покаже, че няма предвид, че софтуерът е безплатен."
#~ "\"libre software\", като заимства френската или испанската дума за "
#~ "\"free\" (свободен), за да покаже, че няма предвид, че софтуерът е "
#~ "безплатен."
#~ msgid "Moonlight"
#~ msgstr "Лунна светлина"
@ -2908,8 +2904,8 @@ msgstr "Увеличаване/намаляване на мащаба"
#~ msgstr "Регистрирайте се"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "За да надстроите, можете да въведете код за активиране или да кликнете "
#~ "върху \"Регистрация\", за да надстроите на нашия уебсайт:"

View file

@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1288,7 +1287,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "S'ha seleccionat una foto no vàlida"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1820,7 +1818,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Altres"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1894,7 +1891,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism s'ha actualitzat..."
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism és 100% autofinançat i independent."
@ -2495,8 +2491,8 @@ msgid ""
"To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Proceed\" "
"to sign up on our website:"
msgstr ""
"Per actualitzar, podeu introduir un codi d'activació o fer clic a \"Continua"
"\" per registrar-vos al nostre lloc web:"
"Per actualitzar, podeu introduir un codi d'activació o fer clic a "
"\"Continua\" per registrar-vos al nostre lloc web:"
#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157
#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71
@ -2717,7 +2713,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Similitud visual"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2910,8 +2905,8 @@ msgstr "Apropa o redueix"
#~ msgstr "Registrar-se"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Per actualitzar, podeu introduir un codi d'activació o fer clic a "
#~ "\"Registrar-se\" per actualitzar al nostre lloc web:"

View file

@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1287,7 +1286,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Vybrána neplatná fotografie"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1815,7 +1813,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Jiné"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1886,7 +1883,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism byl aktualizován…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr ""
"Společnost PhotoPrism je 100% nezávislá a financovaná z vlastních zdrojů."
@ -2702,7 +2698,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Vizuální podobnost"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2888,8 +2883,8 @@ msgstr "Přiblížit/Oddálit"
#~ msgstr "Registrace"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Chcete-li provést upgrade, můžete zadat aktivační kód nebo kliknout na "
#~ "\"Zaregistrovat se\" a provést upgrade na našich webových stránkách:"

View file

@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1281,7 +1280,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Ugyldigt foto valgt"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1810,7 +1808,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1882,7 +1879,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism er opdateret …"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism er 100 % selvfinansieret og uafhængig."
@ -2695,7 +2691,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Visuel lighed"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2885,8 +2880,8 @@ msgstr "Zoom ind/ud"
#~ msgstr "Opret"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "For at opgradere kan du enten indtaste en aktiveringskode eller klikke på "
#~ "\"Sign Up\" for at opgradere på vores websted:"

View file

@ -329,7 +329,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Ersteller"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1299,7 +1298,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Ungültiges Foto ausgewählt"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1829,7 +1827,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1901,7 +1898,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism wurde aktualisiert…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism ist zu 100 % selbstfinanziert und unabhängig."
@ -2712,7 +2708,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Visuelle Ähnlichkeit"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2911,8 +2906,8 @@ msgstr "Herein/Herauszoomen"
#~ msgstr "Anmelden"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Um das Upgrade durchzuführen, kannst du entweder einen Aktivierungscode "
#~ "eingeben oder dich auf unserer Website registrieren, indem du auf "

View file

@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1293,7 +1292,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Επιλογή μη έγκυρης φωτογραφίας"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1824,7 +1822,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1899,7 +1896,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "Το PhotoPrism έχει ενημερωθεί…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "Η PhotoPrism είναι 100% αυτοχρηματοδοτούμενη και ανεξάρτητη."
@ -2722,7 +2718,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Ομαδοποίηση με βάση την ομοιότητα"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2916,8 +2911,8 @@ msgstr "Μεγέθυνση/ σμίκρυνση"
#~ msgstr "Εγγραφείτε"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Για να αναβαθμίσετε, μπορείτε είτε να εισαγάγετε έναν κωδικό "
#~ "ενεργοποίησης είτε να κάνετε κλικ στο \"Εγγραφή\" για αναβάθμιση στην "

View file

@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1294,7 +1293,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Foto seleccionada no válida"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1825,7 +1823,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1899,7 +1896,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism ha sido actualizado…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism es 100% autofinanciado e independiente."
@ -2721,7 +2717,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Similitud visual"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2914,8 +2909,8 @@ msgstr "Acercar/Alejar"
#~ msgstr "Registrarse"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Para mejorar su plan, puede introducir un código de activación o hacer "
#~ "clic en \"Registrarse\" para actualizar en nuestro sitio web:"

View file

@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Kunstnik"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1282,7 +1281,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Vigane foto valitud"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr "Teie otsustate, kas soovite registreeruda, et nautida lisahüvesid."
@ -1809,7 +1807,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1881,7 +1878,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism on uuendatud…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism on 100% omafinantseeringuline ja sõltumatu."
@ -2697,7 +2693,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Visuaalne sarnasus"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2888,8 +2883,8 @@ msgstr "Suumi sisse/välja"
#~ msgstr "Liitu"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Uuendamiseks võid sisestada aktiveerimiskoodi või liituda meie veebilehel:"

View file

@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "هنرمند"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1280,7 +1279,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "عکس نامعتبر انتخاب شد"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1809,7 +1807,6 @@ msgid "Other"
msgstr "دیگر"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1882,7 +1879,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism به روز شد…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism 100٪ با بودجه شخصی و مستقل است."
@ -2697,7 +2693,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "گروه بندی بر اساس شباهت"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2885,8 +2880,8 @@ msgstr "بزرگنمایی/کوچک کردن"
#~ msgstr "ثبت نام"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "برای ارتقا، می‌توانید کد فعال‌سازی را وارد کنید یا روی «ثبت‌نام» کلیک کنید "
#~ "تا در وب‌سایت ما ارتقا یابد:"

View file

@ -324,7 +324,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Tekijä"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1287,7 +1286,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Virheellinen kuva valittu"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr "On sinun päätöksesi, haluatko rekisteröityä ja nauttia lisäeduista."
@ -1815,7 +1813,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Muut"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1887,7 +1884,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism on päivitetty…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism on 100-prosenttisesti omarahoitteinen ja riippumaton."
@ -2705,7 +2701,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Ryhmittele samankaltaisuuden mukaan"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2897,8 +2892,8 @@ msgstr "Lähennä/loitonna"
#~ msgstr "Rekisteröidy"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Päivittääksesi voit joko syöttää aktivointikoodin tai klikata "
#~ "\"Rekisteröidy\" päivittääksesi verkkosivustollamme:"

View file

@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1300,7 +1299,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Photo non valide sélectionnée"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1833,7 +1831,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1909,7 +1906,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism a été mis à jour…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism est 100% autofinancé et indépendant."
@ -2731,7 +2727,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Similitude visuelle"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2938,8 +2933,8 @@ msgstr "Agrandir/Dézoomer"
#~ msgstr "S'identifier"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Pour effectuer une mise à niveau, vous pouvez soit saisir un code "
#~ "d'activation, soit cliquer sur \"S'inscrire\" pour effectuer une mise à "

View file

@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "אמן"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1271,7 +1270,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "נבחרה תמונה לא חוקית"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr "זו החלטה שלך אם אתה רוצה להירשם כדי ליהנות מהטבות נוספות."
@ -1794,7 +1792,6 @@ msgid "Other"
msgstr "אחר"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1865,7 +1862,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism עודכן…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism הוא 100% מימון עצמי ועצמאי."
@ -2671,7 +2667,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "דמיון חזותי"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2835,9 +2830,9 @@ msgstr "זום פנימה\\החוצה"
#~ "the French or Spanish word for “free” as in freedom, to show they do not "
#~ "mean the software is gratis."
#~ msgstr ""
#~ "חשבו על \"תוכנה חופשית\" כמו על \"חופש דיבור\", לא כמו על \"בירה חופשית"
#~ "\". קרן התוכנה החופשית קוראת לזה לפעמים \"תוכנה חופשית\", בהשאלה את המילה "
#~ "הצרפתית או הספרדית ל\"חינם\" כמו בחופש, כדי להראות שהם לא מתכוונים "
#~ "חשבו על \"תוכנה חופשית\" כמו על \"חופש דיבור\", לא כמו על \"בירה "
#~ "חופשית\". קרן התוכנה החופשית קוראת לזה לפעמים \"תוכנה חופשית\", בהשאלה את "
#~ "המילה הצרפתית או הספרדית ל\"חינם\" כמו בחופש, כדי להראות שהם לא מתכוונים "
#~ "שהתוכנה בחינם."
#~ msgid "Moonlight"
@ -2853,8 +2848,8 @@ msgstr "זום פנימה\\החוצה"
#~ msgstr "הרשם"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "כדי לשדרג, אתה יכול להזין קוד הפעלה או ללחוץ על \"הירשם\" כדי לשדרג באתר "
#~ "האינטרנט שלנו:"

View file

@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "कलाकार"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1279,7 +1278,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "अमान्य फ़ोटो चयनित"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1806,7 +1804,6 @@ msgid "Other"
msgstr "अन्य"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1877,7 +1874,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism अपडेट किया गया है …"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism 100% स्व-वित्तपोषित और स्वतंत्र है।"
@ -2685,7 +2681,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "दृश्य समानता"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2870,8 +2865,8 @@ msgstr "ज़ूम इन / आउट करें"
#~ msgstr "साइन अप"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "अपग्रेड करने के लिए, आप या तो एक एक्टिवेशन कोड दर्ज कर सकते हैं या हमारी वेबसाइट पर "
#~ "अपग्रेड करने के लिए \"साइन अप\" पर क्लिक करें:"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Umjetnik"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1289,7 +1288,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Odabrana je nevažeća fotografija"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1819,7 +1817,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1890,7 +1887,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism je ažuriran…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism je 100% samofinancirajući i neovisan."
@ -2707,7 +2703,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Grupirajte po sličnosti"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2894,18 +2889,18 @@ msgstr "Povećavanje/smanjivanje"
#~ msgstr "Registracija"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Za nadogradnju možete unijeti aktivacijski kod ili kliknuti na \"Prijava"
#~ "\" za nadogradnju na našoj web stranici:"
#~ "Za nadogradnju možete unijeti aktivacijski kod ili kliknuti na "
#~ "\"Prijava\" za nadogradnju na našoj web stranici:"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Upgrade "
#~ "Now\" to sign up on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Za nadogradnju možete unijeti aktivacijski kod ili kliknuti na \"Prijava"
#~ "\" za nadogradnju na našoj web stranici:"
#~ "Za nadogradnju možete unijeti aktivacijski kod ili kliknuti na "
#~ "\"Prijava\" za nadogradnju na našoj web stranici:"
#~ msgid "Sign up"
#~ msgstr "Registracija"

View file

@ -326,7 +326,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Művész"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1290,7 +1289,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Érvénytelen fénykép kiválasztva"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1821,7 +1819,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1894,7 +1891,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "A PhotoPrism frissítve lett…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "A PhotoPrism 100%-ban önfinanszírozó és független."
@ -2715,7 +2711,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Csoportosítás hasonlóság szerint"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2905,8 +2900,8 @@ msgstr "Nagyítás/kicsinyítés"
#~ msgstr "Regisztrálj"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "A frissítéshez vagy megadhat egy aktiváló kódot, vagy a weboldalunkon a "
#~ "\"Regisztráció\" gombra kattintva frissíthet:"

View file

@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1286,7 +1285,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Foto yang dipilih tidak valid"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1817,7 +1815,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1890,7 +1887,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism telah diperbarui…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism 100% didanai sendiri dan independen."
@ -2488,8 +2484,8 @@ msgid ""
"To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Proceed\" "
"to sign up on our website:"
msgstr ""
"Untuk meng-upgrade, Anda dapat memasukkan kode aktivasi atau klik \"Proceed"
"\" untuk mendaftar di situs web kami:"
"Untuk meng-upgrade, Anda dapat memasukkan kode aktivasi atau klik "
"\"Proceed\" untuk mendaftar di situs web kami:"
#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157
#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71
@ -2709,7 +2705,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Kelompokkan menurut kesamaan"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2899,8 +2894,8 @@ msgstr "Memperbesar/memperkecil"
#~ msgstr "Daftar"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Untuk meng-upgrade, Anda dapat memasukkan kode aktivasi atau klik \"Sign "
#~ "Up\" untuk meng-upgrade di situs web kami:"

View file

@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1291,7 +1290,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Foto non valida selezionata"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1824,7 +1822,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1897,7 +1894,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism è stato aggiornato…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism è al 100% autofinanziato e indipendente."
@ -2717,7 +2713,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Somiglianza visiva"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2908,8 +2903,8 @@ msgstr "Zoom in/out"
#~ msgstr "Registrati"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Per effettuare l'aggiornamento, è possibile inserire un codice di "
#~ "attivazione o cliccare su \"Iscriviti\" per effettuare l'aggiornamento "

View file

@ -329,7 +329,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1292,7 +1291,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "選択した写真が無効"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr "ご登録いただくと、さらに特典が受けられますので、ぜひご登録ください。"
@ -1817,7 +1815,6 @@ msgid "Other"
msgstr "他"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1888,7 +1885,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism はアップデートされています …"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrismは100自己資金で運営されている独立系企業です。"
@ -2702,7 +2698,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "視覚的類似性"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2889,8 +2884,8 @@ msgstr "ズーム イン/アウト"
#~ msgstr "サインアップ"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "アップグレードするには、アクティベーションコードを入力するか、当社ウェブサ"
#~ "イト上で「サインアップ」をクリックしてアップグレードしてください。"

View file

@ -325,7 +325,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1272,7 +1271,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "잘못된 사진을 선택했습니다."
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr "추가 혜택을 누리기 위해 가입할지 여부는 회원님이 결정하실 수 있습니다."
@ -1794,7 +1792,6 @@ msgid "Other"
msgstr "다른"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1865,7 +1862,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism 업데이트되었습니다…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "포토프리즘은 100% 자체 자금으로 독립적으로 운영됩니다."
@ -2674,7 +2670,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "시각적 유사성"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2857,8 +2852,8 @@ msgstr "확대/축소"
#~ msgstr "회원가입"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "업그레이드하려면 활성화 코드를 입력하거나 \"가입\"을 클릭하여 당사 웹 사이"
#~ "트에서 업그레이드할 수 있습니다."

View file

@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "هونەرمەند"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1283,7 +1282,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Wêneyê nederbasdar hat hilbijartin"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1814,7 +1812,6 @@ msgid "Other"
msgstr "هی تر"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1888,7 +1885,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "فۆتۆپریزم نوێکرایەوە"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism 100% xwe-fînanse û serbixwe ye."
@ -2705,7 +2701,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "گروپکردن بە پێی هاوشێوەیی"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2878,10 +2873,10 @@ msgstr "گەورەکردن/بچووکردن"
#~ "the French or Spanish word for “free” as in freedom, to show they do not "
#~ "mean the software is gratis."
#~ msgstr ""
#~ "\"Nermalava belaş\" wekî \"axaftina azad\" bifikire, ne wekî \"bîra belaş"
#~ "\". Weqfa Nermalava Azad carinan jê re dibêje \"nermalava azad,\" peyva "
#~ "fransî an spanî ji bo \"belaş\" wekî azadiyê deyn dike, da ku nîşan bide "
#~ "ku ew ne wateya ku nermalava belaş e."
#~ "\"Nermalava belaş\" wekî \"axaftina azad\" bifikire, ne wekî \"bîra "
#~ "belaş\". Weqfa Nermalava Azad carinan jê re dibêje \"nermalava azad,\" "
#~ "peyva fransî an spanî ji bo \"belaş\" wekî azadiyê deyn dike, da ku nîşan "
#~ "bide ku ew ne wateya ku nermalava belaş e."
#~ msgid "Moonlight"
#~ msgstr "تیشکی مانگ"
@ -2896,8 +2891,8 @@ msgstr "گەورەکردن/بچووکردن"
#~ msgstr "چوونەدەرەوە"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Ji bo nûvekirinê, hûn dikarin kodek çalakkirinê binivîsin an jî li ser "
#~ "\"Sign Up\" bikirtînin da ku li ser malpera me nûve bikin:"

View file

@ -243,8 +243,8 @@ msgid ""
"Alternatively, you can upload files directly to WebDAV servers like "
"Nextcloud."
msgstr ""
"Taip pat galite įkelti failus tiesiai į WebDAV serverius, pvz., \"Nextcloud"
"\"."
"Taip pat galite įkelti failus tiesiai į WebDAV serverius, pvz., "
"\"Nextcloud\"."
#: src/dialog/photo/edit/info.vue:151
msgid "Altitude"
@ -331,7 +331,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Menininkas"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1292,7 +1291,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Pasirinkta netinkama nuotrauka"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1720,9 +1718,9 @@ msgid ""
"Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured "
"as remote service for backup and file upload."
msgstr ""
"Pastaba: Tik WebDAV serverius, pavyzdžiui, \"Nextcloud\" arba \"PhotoPrism"
"\", galima konfigūruoti kaip nuotolinę atsarginių kopijų kūrimo ir failų "
"įkėlimo paslaugą."
"Pastaba: Tik WebDAV serverius, pavyzdžiui, \"Nextcloud\" arba "
"\"PhotoPrism\", galima konfigūruoti kaip nuotolinę atsarginių kopijų kūrimo "
"ir failų įkėlimo paslaugą."
#: src/dialog/photo/edit/details.vue:658
msgid "Notes"
@ -1823,7 +1821,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Kita"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1895,7 +1892,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "\"PhotoPrism\" buvo atnaujintas…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "\"PhotoPrism\" yra 100 % savarankiškai finansuojama ir nepriklausoma."
@ -2715,7 +2711,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Grupuokite pagal panašumą"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2750,8 +2745,8 @@ msgid ""
"connect directly to\n"
" PhotoPrism."
msgstr ""
"WebDAV klientai, pavyzdžiui, \"Microsoft\" \"Windows Explorer\" arba \"Apple"
"\" \"Finder\", gali tiesiogiai prisijungti prie \"PhotoPrism\"."
"WebDAV klientai, pavyzdžiui, \"Microsoft\" \"Windows Explorer\" arba "
"\"Apple\" \"Finder\", gali tiesiogiai prisijungti prie \"PhotoPrism\"."
#: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7
msgid "WebDAV Upload"
@ -2903,8 +2898,8 @@ msgstr "Priartinimas / atitolinimas"
#~ msgstr "Užsiregistruoti"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Norėdami atnaujinti, galite įvesti aktyvavimo kodą arba spustelėti "
#~ "\"Užsiregistruoti\" ir atnaujinti mūsų svetainėje:"

View file

@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1285,7 +1284,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Foto tidak sah dipilih"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1814,7 +1812,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1886,7 +1883,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism telah dikemas kini…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism adalah 100% dibiayai sendiri dan bebas."
@ -2706,7 +2702,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Kumpulan mengikut persamaan"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2896,8 +2891,8 @@ msgstr "Zum masuk/keluar"
#~ msgstr "Daftar"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Untuk menaik taraf, anda boleh sama ada memasukkan kod pengaktifan atau "
#~ "klik pada \"Daftar\" untuk menaik taraf di tapak web kami:"

View file

@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1282,7 +1281,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Ugyldig bilde er valgt"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1810,7 +1808,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1881,7 +1878,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism har blitt oppdatert…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism er 100 % selvfinansiert og uavhengig."
@ -2694,7 +2690,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Gruppér etter likhet"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2878,8 +2873,8 @@ msgstr "Zoom inn/ut"
#~ msgstr "Registrer deg"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "For å oppgradere kan du enten skrive inn en aktiveringskode eller klikke "
#~ "på \"Registrer deg\" for å oppgradere på nettsiden vår:"

View file

@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1290,7 +1289,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Ongeldige foto geselecteerd"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1820,7 +1818,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1893,7 +1890,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism is geüpdatet…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism is 100% zelf gefinancierd en onafhankelijk."
@ -2711,7 +2707,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Visuele gelijkenis"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2902,8 +2897,8 @@ msgstr "In-/uitzoomen"
#~ msgstr "Aanmelden"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Om te upgraden kunt u een activeringscode invoeren of op onze website "
#~ "klikken op \"Aanmelden\" om te upgraden:"

View file

@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artysta"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1290,7 +1289,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Wybrano nieprawidłowe zdjęcie"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1821,7 +1819,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Inne"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1895,7 +1892,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism został zaktualizowany…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism jest w 100% finansowany i niezależny."
@ -2717,7 +2713,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Podobieństwo wizualne"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2911,11 +2906,11 @@ msgstr "Powiększ / Pomniejsz"
#~ msgstr "Zarejestruj się"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Aby uaktualnić, możesz wprowadzić kod aktywacyjny lub kliknąć \"Sign Up"
#~ "\", aby uaktualnić na naszej stronie internetowej:"
#~ "Aby uaktualnić, możesz wprowadzić kod aktywacyjny lub kliknąć \"Sign "
#~ "Up\", aby uaktualnić na naszej stronie internetowej:"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Upgrade "

View file

@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1287,7 +1286,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Foto inválida selecionada"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1818,7 +1816,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1891,7 +1888,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism foi atualizado…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism é 100% autofinanciado e independente."
@ -2707,7 +2703,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Similaridade visual"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2897,8 +2892,8 @@ msgstr "Aproximar/Afastar"
#~ msgstr "Registar"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Para atualizar, você pode inserir um código de ativação ou clicar em "
#~ "\"Inscrever-se\" para atualizar em nosso site:"

View file

@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1286,7 +1285,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Foto inválida selecionada"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1818,7 +1816,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1892,7 +1889,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism foi atualizado…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "O PhotoPrism é 100% autofinanciado e independente."
@ -2706,7 +2702,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Similaridade visual"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2897,8 +2892,8 @@ msgstr "Aproximar/Afastar"
#~ msgstr "Cadastrar"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Para atualizar, você pode digitar um código de ativação ou clicar em "
#~ "\"Sign Up\" para atualizar em nosso site:"

View file

@ -330,7 +330,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1294,7 +1293,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Fotografie invalidă selectată"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1825,7 +1823,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Altele"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1899,7 +1896,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism a fost actualizat…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism este 100% autofinanțat și independent."
@ -2720,7 +2716,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Similaritate vizuală"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2911,8 +2906,8 @@ msgstr "Măriți/micșorați"
#~ msgstr "Înscrieți-vă"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Pentru a face upgrade, puteți introduce un cod de activare sau puteți "
#~ "face clic pe \"Înregistrare\" pentru a face upgrade pe site-ul nostru web:"

View file

@ -328,7 +328,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Автор"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1293,7 +1292,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Выбрана недопустимая фотография"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1823,7 +1821,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Другой"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1897,7 +1894,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism был обновлен…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism является на 100% самофинансируемой и независимой компанией."
@ -2497,8 +2493,8 @@ msgid ""
"To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Proceed\" "
"to sign up on our website:"
msgstr ""
"Для обновления вы можете ввести код активации или нажать кнопку \"Продолжить"
"\", чтобы зарегистрироваться на нашем сайте:"
"Для обновления вы можете ввести код активации или нажать кнопку "
"\"Продолжить\", чтобы зарегистрироваться на нашем сайте:"
#: src/component/album/toolbar.vue:139 src/component/album/toolbar.vue:157
#: src/component/album/toolbar.vue:174 src/component/photo/toolbar.vue:71
@ -2719,7 +2715,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Визуальное сходство"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2917,8 +2912,8 @@ msgstr "Увеличение/уменьшение масштаба"
#~ msgstr "Зарегистрироваться"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Для обновления вы можете ввести код активации или нажать кнопку "
#~ "\"Зарегистрироваться\" для обновления на нашем сайте:"

View file

@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Umelec"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1286,7 +1285,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Vybraná neplatná fotografia"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1815,7 +1813,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1887,7 +1884,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism bol aktualizovaný…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr ""
"Spoločnosť PhotoPrism je 100 % financovaná z vlastných zdrojov a je "
@ -2707,7 +2703,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Vizuálna podobnosť"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2893,8 +2888,8 @@ msgstr "Priblíziť/Oddialiť"
#~ msgstr "Registrovať sa"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Ak chcete aktualizovať, môžete zadať aktivačný kód alebo kliknúť na "
#~ "\"Zaregistrovať sa\" a aktualizovať na našej webovej stránke:"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -325,7 +325,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Fotograf"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1287,7 +1286,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Izbrana napačna fotografija"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1817,7 +1815,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1889,7 +1886,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism je bil posodobljen…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism se 100-odstotno financira sam in je neodvisen."
@ -2706,7 +2702,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Skupine po podobnosti"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2894,18 +2889,18 @@ msgstr "Povečanje/pomanjšanje"
#~ msgstr "Prijavite se"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Za nadgradnjo lahko vnesete aktivacijsko kodo ali kliknete \"Prijavite se"
#~ "\" in nadgradite na našem spletnem mestu:"
#~ "Za nadgradnjo lahko vnesete aktivacijsko kodo ali kliknete \"Prijavite "
#~ "se\" in nadgradite na našem spletnem mestu:"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Upgrade "
#~ "Now\" to sign up on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Za nadgradnjo lahko vnesete aktivacijsko kodo ali kliknete \"Prijavite se"
#~ "\" in nadgradite na našem spletnem mestu:"
#~ "Za nadgradnjo lahko vnesete aktivacijsko kodo ali kliknete \"Prijavite "
#~ "se\" in nadgradite na našem spletnem mestu:"
#~ msgid "Sign up"
#~ msgstr "Prijavite se"

View file

@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Fotograf"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1280,7 +1279,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Ett ogiltigt foto har valts"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1808,7 +1806,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Övrigt"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1879,7 +1876,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism har uppdaterats…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism är till 100 % självfinansierad och oberoende."
@ -2694,7 +2690,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Gruppera efter likhet"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2860,8 +2855,8 @@ msgstr "Zooma in/ut"
#~ "the French or Spanish word for “free” as in freedom, to show they do not "
#~ "mean the software is gratis."
#~ msgstr ""
#~ "Tänk på \"fri programvara\" som i \"yttrandefrihet\", inte som i \"fri öl"
#~ "\". Free Software Foundation kallar det ibland för \"libre software\", "
#~ "Tänk på \"fri programvara\" som i \"yttrandefrihet\", inte som i \"fri "
#~ "öl\". Free Software Foundation kallar det ibland för \"libre software\", "
#~ "vilket lånar det franska eller spanska ordet för \"free\" som i frihet, "
#~ "för att visa att de inte menar att programvaran är gratis."
@ -2878,8 +2873,8 @@ msgstr "Zooma in/ut"
#~ msgstr "Registrera dig"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "För att uppgradera kan du antingen ange en aktiveringskod eller klicka på "
#~ "\"Sign Up\" för att uppgradera på vår webbplats:"

View file

@ -322,7 +322,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "ศิลปิน"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1258,7 +1257,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "เลือกรูปภาพไม่ถูกต้อง"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr "เป็นการตัดสินใจของคุณว่าคุณต้องการสมัครเพื่อรับสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมหรือไม่"
@ -1777,7 +1775,6 @@ msgid "Other"
msgstr "อื่น"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1848,7 +1845,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism ได้รับการอัพเดต…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism ใช้เงินตัวเอง 100% และเป็นอิสระ"
@ -2648,7 +2644,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "จัดกลุ่มตามความเหมือน"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2812,8 +2807,8 @@ msgstr "ซูมเข้า/ออก"
#~ "mean the software is gratis."
#~ msgstr ""
#~ "คิดว่า \"ซอฟต์แวร์ฟรี\" เป็น \"คำพูดฟรี\" ไม่ใช่ใน \"เบียร์ฟรี\" บางครั้ง Free Software "
#~ "Foundation เรียกมันว่า \"ซอฟต์แวร์เสรี\" โดยยืมคำภาษาฝรั่งเศสหรือภาษาสเปนที่แปลว่า \"ฟรี"
#~ "\" ในคำว่า อิสระ เพื่อแสดงให้เห็นว่าซอฟต์แวร์เหล่านี้ไม่ได้หมายความว่าเป็นซอฟต์แวร์ฟรี"
#~ "Foundation เรียกมันว่า \"ซอฟต์แวร์เสรี\" โดยยืมคำภาษาฝรั่งเศสหรือภาษาสเปนที่แปลว่า "
#~ "\"ฟรี\" ในคำว่า อิสระ เพื่อแสดงให้เห็นว่าซอฟต์แวร์เหล่านี้ไม่ได้หมายความว่าเป็นซอฟต์แวร์ฟรี"
#~ msgid "Moonlight"
#~ msgstr "แสงจันทร์"
@ -2828,8 +2823,8 @@ msgstr "ซูมเข้า/ออก"
#~ msgstr "ลงชื่อ"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "หากต้องการอัปเกรด คุณอาจป้อนรหัสเปิดใช้งานหรือคลิก \"สมัคร\" "
#~ "เพื่ออัปเกรดบนเว็บไซต์ของเรา:"

View file

@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1288,7 +1287,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "Geçersiz fotoğraf seçildi"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1817,7 +1815,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Diğer"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1890,7 +1887,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism güncellendi.."
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism %100 kendi kendini finanse eder ve bağımsızdır."
@ -2707,7 +2703,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Görsel Benzerlik"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2898,8 +2893,8 @@ msgstr "Yakınlaştır / uzaklaştır"
#~ msgstr "Kaydol"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Yükseltmek için, bir aktivasyon kodu girebilir veya web sitemizde "
#~ "yükseltmek için \"Kaydol\" seçeneğine tıklayabilirsiniz:"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
"Generated-By: easygettext\n"
@ -329,7 +329,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1291,7 +1290,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "вибрано невірне фото"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr ""
@ -1821,7 +1819,6 @@ msgid "Other"
msgstr "Інше"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1895,7 +1892,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism було оновлено…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism на 100% самофінансується та є незалежною організацією."
@ -2715,7 +2711,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "Візуальна схожість"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2905,8 +2900,8 @@ msgstr "Збільшення/зменшення"
#~ msgstr "Зареєструватися"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr ""
#~ "Для оновлення ви можете або ввести код активації, або натиснути кнопку "
#~ "\"Зареєструватися\" на нашому сайті:"

View file

@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "艺术家"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1250,7 +1249,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "选择了无效的照片"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr "你可以决定是否要注册以享受额外的好处。"
@ -1770,7 +1768,6 @@ msgid "Other"
msgstr "其他"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1838,7 +1835,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism 更新啦…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism是100%自筹资金和独立的。"
@ -2637,7 +2633,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "视觉相似性"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2813,8 +2808,8 @@ msgstr "缩放"
#~ msgstr "注册"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr "要升级,你可以在我们的网站上输入激活码或点击 \"注册 \"来升级。"
#~ msgid ""

View file

@ -323,7 +323,6 @@ msgid "Artist"
msgstr "作者"
#: src/page/connect.vue:122
#, fuzzy
msgid ""
"As this helps us provide more features to the public, we encourage all users "
"to support our mission."
@ -1251,7 +1250,6 @@ msgid "Invalid photo selected"
msgstr "選擇的照片無效"
#: src/page/connect.vue:115
#, fuzzy
msgid ""
"It is your decision whether you want to sign up to enjoy additional benefits."
msgstr "你可以决定是否要注册以享受额外的好处。"
@ -1768,7 +1766,6 @@ msgid "Other"
msgstr "其他"
#: src/page/connect.vue:121
#, fuzzy
msgid ""
"Our team decides this on an ongoing basis depending on the support effort "
"required, server and licensing costs, and whether the features are generally "
@ -1837,7 +1834,6 @@ msgid "PhotoPrism has been updated…"
msgstr "PhotoPrism更新囉…"
#: src/page/connect.vue:113
#, fuzzy
msgid "PhotoPrism is 100% self-funded and independent."
msgstr "PhotoPrism是100%自筹资金和独立的。"
@ -2635,7 +2631,6 @@ msgid "Visual Similarity"
msgstr "視覺相似度"
#: src/page/connect.vue:114
#, fuzzy
msgid ""
"Voluntary donations do not cover the cost of a team working full time to "
"provide you with updates, documentation, and support."
@ -2821,8 +2816,8 @@ msgstr "縮放"
#~ msgstr "註冊"
#~ msgid ""
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign Up"
#~ "\" to upgrade on our website:"
#~ "To upgrade, you may either enter an activation code or click on \"Sign "
#~ "Up\" to upgrade on our website:"
#~ msgstr "要升級,你可以在我們的網站上輸入激活碼或點擊 \"註冊 \"來升級:"
#~ msgid ""