Update translation

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/
Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
Weblate 2023-10-08 19:47:20 +00:00
parent c10d40b7fd
commit bbfcfb76c3
5 changed files with 587 additions and 272 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Grůza <me@zgruza.me>\n" "Last-Translator: Zdeněk Grůza <me@zgruza.me>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-" "Language-Team: Czech <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
@ -88,6 +88,103 @@ msgstr "Databáze byla úspěšně nastavena."
msgid "Error setting up database:" msgid "Error setting up database:"
msgstr "Chyba při nastavování databáze:" msgstr "Chyba při nastavování databáze:"
#: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19
#, fuzzy
#| msgid "E-Mail and XMPP - Register"
msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service"
msgstr "E-mail a XMPP - Registrace"
#: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19
msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:237
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/register.php:122 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Spravovat účet"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/terms.php:24
msgid "I provide this service as is. I do not offer any uptime guarantee."
msgstr ""
#: www/terms.php:25
msgid ""
"Inactive accounts get automatically deleted after one year of inactivity."
msgstr ""
#: www/terms.php:26
msgid "Spamming is not allowed, and you will be blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:27
msgid ""
"Using your account for illegal purposes is not allowed, and you will be "
"blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:28
msgid ""
"If you lose your password, I will not reset it unless you can prove "
"ownership of the account. You could do so by signing an email with the same "
"PGP key that you use in your account."
msgstr ""
#: www/terms.php:29
msgid "You are responsible for the security of your account and password."
msgstr ""
#: www/terms.php:30
#, php-format
msgid ""
"Your email account only has 50MB of disk space by default. If you need more, "
"you can %s, and I will increase it for free."
msgstr ""
#: www/terms.php:30 www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr ""
#: www/terms.php:31
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/terms.php:32
msgid ""
"I reserve the right to block or delete your account without prior notice."
msgstr ""
#: www/terms.php:33
msgid "I reserve the right to change these terms without prior notice."
msgstr ""
#: www/register.php:18 #: www/register.php:18
msgid "Invalid CSRF token" msgid "Invalid CSRF token"
msgstr "Neplatný token CSRF" msgstr "Neplatný token CSRF"
@ -136,58 +233,35 @@ msgstr ""
"Zaregistruj se a získejte bezplatnou a anonymní e-mailovou adresu a účet " "Zaregistruj se a získejte bezplatnou a anonymní e-mailovou adresu a účet "
"XMPP/Jabber" "XMPP/Jabber"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:237 #: www/register.php:100 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: www/register.php:95 www/register.php:121 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Spravovat účet"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/register.php:101 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
#: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936 #: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno" msgstr "Uživatelské jméno"
#: www/register.php:106 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323 #: www/register.php:104 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
#: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940 #: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940
#: www/admin.php:1025 #: www/admin.php:1025
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
#: www/register.php:110 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506 #: www/register.php:108 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
#: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030 #: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030
msgid "Password again" msgid "Password again"
msgstr "Heslo znovu" msgstr "Heslo znovu"
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112 www/register.php:116
#, php-format #, php-format
msgid "I have read and agreed to the %s" msgid "I have read and agreed to the %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:116
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19 #: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
msgid "E-Mail and XMPP" msgid "E-Mail and XMPP"
msgstr "E-mail a XMPP" msgstr "E-mail a XMPP"
@ -225,10 +299,6 @@ msgstr ""
"potřebuješ více místa, <a href=\"%1$s\">kontaktuj mě</a>. Tvoje e-mailová " "potřebuješ více místa, <a href=\"%1$s\">kontaktuj mě</a>. Tvoje e-mailová "
"adresa bude %2$s" "adresa bude %2$s"
#: www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr ""
#: www/index.php:26 #: www/index.php:26
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -265,36 +335,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:28 #: www/index.php:28
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/index.php:29
msgid "E-Mail Setup" msgid "E-Mail Setup"
msgstr "Nastavení e-mailu" msgstr "Nastavení e-mailu"
#: www/index.php:31 #: www/index.php:30
#, php-format #, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) nebo 587 (StartTLS)" msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) nebo 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:32 #: www/index.php:31
#, php-format #, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) nebo 143 (StartTLS)" msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) nebo 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:33 #: www/index.php:32
#, php-format #, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) nebo 110 (StartTLS)" msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) nebo 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:34 #: www/index.php:33
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr "Autentizace: PLAIN, LOGIN" msgstr "Autentizace: PLAIN, LOGIN"
#: www/index.php:36 #: www/index.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
@ -303,26 +366,26 @@ msgstr ""
"Můžeš se také připojit na stejné porty přes adresu Tor onion %s, ale budeš " "Můžeš se také připojit na stejné porty přes adresu Tor onion %s, ale budeš "
"muset přijmout certifikát SSL platný pouze pro doménu clearnet." "muset přijmout certifikát SSL platný pouze pro doménu clearnet."
#: www/index.php:37 #: www/index.php:36
msgid "XMPP setup" msgid "XMPP setup"
msgstr "Nastavení XMPP" msgstr "Nastavení XMPP"
#: www/index.php:38 #: www/index.php:37
#, php-format #, php-format
msgid "Domain: %s" msgid "Domain: %s"
msgstr "Doména: %s" msgstr "Doména: %s"
#: www/index.php:39 #: www/index.php:38
#, php-format #, php-format
msgid "Connect server: %s (optional for torification)" msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
msgstr "Připojit server: %s (volitelné pro torifikaci)" msgstr "Připojit server: %s (volitelné pro torifikaci)"
#: www/index.php:40 #: www/index.php:39
#, php-format #, php-format
msgid "File transfer proxy: %s" msgid "File transfer proxy: %s"
msgstr "Proxy přenosu souborů: %s" msgstr "Proxy přenosu souborů: %s"
#: www/index.php:41 #: www/index.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly " "BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 23:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-15 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/" "Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
"mail-hosting/de/>\n" "hosting/de/>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -90,6 +90,103 @@ msgstr "Datenbank wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Error setting up database:" msgid "Error setting up database:"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datenbank:" msgstr "Fehler beim Erstellen der Datenbank:"
#: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19
#, fuzzy
#| msgid "E-Mail and XMPP - Register"
msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service"
msgstr "E-Mail und XMPP - Registreiren"
#: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19
msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:237
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/register.php:122 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Konto verwalten"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr "SquirrelMail"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr "SnappyMail"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/terms.php:24
msgid "I provide this service as is. I do not offer any uptime guarantee."
msgstr ""
#: www/terms.php:25
msgid ""
"Inactive accounts get automatically deleted after one year of inactivity."
msgstr ""
#: www/terms.php:26
msgid "Spamming is not allowed, and you will be blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:27
msgid ""
"Using your account for illegal purposes is not allowed, and you will be "
"blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:28
msgid ""
"If you lose your password, I will not reset it unless you can prove "
"ownership of the account. You could do so by signing an email with the same "
"PGP key that you use in your account."
msgstr ""
#: www/terms.php:29
msgid "You are responsible for the security of your account and password."
msgstr ""
#: www/terms.php:30
#, php-format
msgid ""
"Your email account only has 50MB of disk space by default. If you need more, "
"you can %s, and I will increase it for free."
msgstr ""
#: www/terms.php:30 www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr "schreib mir"
#: www/terms.php:31
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/terms.php:32
msgid ""
"I reserve the right to block or delete your account without prior notice."
msgstr ""
#: www/terms.php:33
msgid "I reserve the right to change these terms without prior notice."
msgstr ""
#: www/register.php:18 #: www/register.php:18
msgid "Invalid CSRF token" msgid "Invalid CSRF token"
msgstr "Ungültiger CSRF Token" msgstr "Ungültiger CSRF Token"
@ -138,58 +235,35 @@ msgstr ""
"Registriere dich für eine kostenloses und anonyme E-Mail Adresse und ein " "Registriere dich für eine kostenloses und anonyme E-Mail Adresse und ein "
"XMPP/Jabber Konto" "XMPP/Jabber Konto"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:237 #: www/register.php:100 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: www/register.php:95 www/register.php:121 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Konto verwalten"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr "SquirrelMail"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr "SnappyMail"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/register.php:101 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
#: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936 #: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nutzername" msgstr "Nutzername"
#: www/register.php:106 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323 #: www/register.php:104 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
#: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940 #: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940
#: www/admin.php:1025 #: www/admin.php:1025
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: www/register.php:110 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506 #: www/register.php:108 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
#: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030 #: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030
msgid "Password again" msgid "Password again"
msgstr "Passwort erneut" msgstr "Passwort erneut"
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112 www/register.php:116
#, php-format #, php-format
msgid "I have read and agreed to the %s" msgid "I have read and agreed to the %s"
msgstr "Ich habe die %s gelesen und akzeptiert" msgstr "Ich habe die %s gelesen und akzeptiert"
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung" msgstr "Datenschutzerklärung"
#: www/register.php:116
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19 #: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
msgid "E-Mail and XMPP" msgid "E-Mail and XMPP"
msgstr "E-Mail und XMPP" msgstr "E-Mail und XMPP"
@ -223,10 +297,6 @@ msgstr ""
"Du wirst 50MB Speicherplatz für deine E-Mails haben. Wenn du mehr Speicher " "Du wirst 50MB Speicherplatz für deine E-Mails haben. Wenn du mehr Speicher "
"brauchst, %1$s einfach. Deine E-Mail Adresse wird %2$s sein" "brauchst, %1$s einfach. Deine E-Mail Adresse wird %2$s sein"
#: www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr "schreib mir"
#: www/index.php:26 #: www/index.php:26
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -266,36 +336,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:28 #: www/index.php:28
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/index.php:29
msgid "E-Mail Setup" msgid "E-Mail Setup"
msgstr "E-Mail Einrichtung" msgstr "E-Mail Einrichtung"
#: www/index.php:31 #: www/index.php:30
#, php-format #, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) oder 587 (StartTLS)" msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) oder 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:32 #: www/index.php:31
#, php-format #, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) oder 143 (StartTLS)" msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) oder 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:33 #: www/index.php:32
#, php-format #, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) oder 110 (StartTLS)" msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) oder 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:34 #: www/index.php:33
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr "Authentifizierung: PLAIN, LOGIN" msgstr "Authentifizierung: PLAIN, LOGIN"
#: www/index.php:36 #: www/index.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
@ -305,26 +368,26 @@ msgstr ""
"verbinden, aber du wirst ein Zertifikat akzeptieren müssen, welches nur für " "verbinden, aber du wirst ein Zertifikat akzeptieren müssen, welches nur für "
"die Clearnet-Domain gültig ist." "die Clearnet-Domain gültig ist."
#: www/index.php:37 #: www/index.php:36
msgid "XMPP setup" msgid "XMPP setup"
msgstr "XMPP-Einrichtung" msgstr "XMPP-Einrichtung"
#: www/index.php:38 #: www/index.php:37
#, php-format #, php-format
msgid "Domain: %s" msgid "Domain: %s"
msgstr "Domain: %s" msgstr "Domain: %s"
#: www/index.php:39 #: www/index.php:38
#, php-format #, php-format
msgid "Connect server: %s (optional for torification)" msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
msgstr "Verbindungs-Server: %s (Optional für Torifzierung)" msgstr "Verbindungs-Server: %s (Optional für Torifzierung)"
#: www/index.php:40 #: www/index.php:39
#, php-format #, php-format
msgid "File transfer proxy: %s" msgid "File transfer proxy: %s"
msgstr "Datentransfer-Proxy: %s" msgstr "Datentransfer-Proxy: %s"
#: www/index.php:41 #: www/index.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly " "BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n"
"Last-Translator: big cat <biggiecat@danwin1210.de>\n" "Last-Translator: big cat <biggiecat@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-" "Language-Team: Polish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
@ -87,6 +87,103 @@ msgstr ""
msgid "Error setting up database:" msgid "Error setting up database:"
msgstr "" msgstr ""
#: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19
#, fuzzy
#| msgid "E-Mail and XMPP - Register"
msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service"
msgstr "E-Mail i XMPP - Zarejestruj się"
#: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19
msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:237
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/register.php:122 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Zarządzaj kontem"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/terms.php:24
msgid "I provide this service as is. I do not offer any uptime guarantee."
msgstr ""
#: www/terms.php:25
msgid ""
"Inactive accounts get automatically deleted after one year of inactivity."
msgstr ""
#: www/terms.php:26
msgid "Spamming is not allowed, and you will be blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:27
msgid ""
"Using your account for illegal purposes is not allowed, and you will be "
"blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:28
msgid ""
"If you lose your password, I will not reset it unless you can prove "
"ownership of the account. You could do so by signing an email with the same "
"PGP key that you use in your account."
msgstr ""
#: www/terms.php:29
msgid "You are responsible for the security of your account and password."
msgstr ""
#: www/terms.php:30
#, php-format
msgid ""
"Your email account only has 50MB of disk space by default. If you need more, "
"you can %s, and I will increase it for free."
msgstr ""
#: www/terms.php:30 www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr ""
#: www/terms.php:31
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/terms.php:32
msgid ""
"I reserve the right to block or delete your account without prior notice."
msgstr ""
#: www/terms.php:33
msgid "I reserve the right to change these terms without prior notice."
msgstr ""
#: www/register.php:18 #: www/register.php:18
msgid "Invalid CSRF token" msgid "Invalid CSRF token"
msgstr "Nieprawidłowy token CSRF" msgstr "Nieprawidłowy token CSRF"
@ -133,58 +230,35 @@ msgid ""
"Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account" "Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:237 #: www/register.php:100 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: www/register.php:95 www/register.php:121 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Zarządzaj kontem"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/register.php:101 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
#: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936 #: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika" msgstr "Nazwa użytkownika"
#: www/register.php:106 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323 #: www/register.php:104 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
#: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940 #: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940
#: www/admin.php:1025 #: www/admin.php:1025
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Hasło" msgstr "Hasło"
#: www/register.php:110 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506 #: www/register.php:108 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
#: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030 #: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030
msgid "Password again" msgid "Password again"
msgstr "Powtórz hasło" msgstr "Powtórz hasło"
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112 www/register.php:116
#, php-format #, php-format
msgid "I have read and agreed to the %s" msgid "I have read and agreed to the %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:116
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19 #: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
msgid "E-Mail and XMPP" msgid "E-Mail and XMPP"
msgstr "E-Mail i XMPP" msgstr "E-Mail i XMPP"
@ -221,10 +295,6 @@ msgstr ""
"Otrzymasz 50MB miejsca na twoje maile. Jeżeli potrzebujesz więcej miejsca, " "Otrzymasz 50MB miejsca na twoje maile. Jeżeli potrzebujesz więcej miejsca, "
"<a href=\"%1$s\">skontaktuj się ze mną</a>. Twój adres E-Mail będzie na %2$s" "<a href=\"%1$s\">skontaktuj się ze mną</a>. Twój adres E-Mail będzie na %2$s"
#: www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr ""
#: www/index.php:26 #: www/index.php:26
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -261,36 +331,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:28 #: www/index.php:28
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/index.php:29
msgid "E-Mail Setup" msgid "E-Mail Setup"
msgstr "Konfiguracja E-Mail" msgstr "Konfiguracja E-Mail"
#: www/index.php:31 #: www/index.php:30
#, php-format #, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) lub 587 (StartTLS)" msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) lub 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:32 #: www/index.php:31
#, php-format #, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) lub 143 (StartTLS)" msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) lub 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:33 #: www/index.php:32
#, php-format #, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) lub 110 (StartTLS)" msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) lub 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:34 #: www/index.php:33
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr "Uwierzytelnienie: PLAIN, LOGIN" msgstr "Uwierzytelnienie: PLAIN, LOGIN"
#: www/index.php:36 #: www/index.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
@ -299,26 +362,26 @@ msgstr ""
"Możesz również połączyć się na tych samych portach przez Tor %s, lecz " "Możesz również połączyć się na tych samych portach przez Tor %s, lecz "
"będziesz musiał zaakceptować certyfikat SSL ważny tylko dla domeny clearnet." "będziesz musiał zaakceptować certyfikat SSL ważny tylko dla domeny clearnet."
#: www/index.php:37 #: www/index.php:36
msgid "XMPP setup" msgid "XMPP setup"
msgstr "Konfiguracja XMPP" msgstr "Konfiguracja XMPP"
#: www/index.php:38 #: www/index.php:37
#, php-format #, php-format
msgid "Domain: %s" msgid "Domain: %s"
msgstr "Domena: %s" msgstr "Domena: %s"
#: www/index.php:39 #: www/index.php:38
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Connect server: %s (optional for torification)" msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
msgstr "Serwer połączenia: %s (opcjonalnie dla Tor)" msgstr "Serwer połączenia: %s (opcjonalnie dla Tor)"
#: www/index.php:40 #: www/index.php:39
#, php-format #, php-format
msgid "File transfer proxy: %s" msgid "File transfer proxy: %s"
msgstr "Proxy przesyłania plików: %s" msgstr "Proxy przesyłania plików: %s"
#: www/index.php:41 #: www/index.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly " "BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 07:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Goatli <goatli@porcod.io>\n" "Last-Translator: Goatli <goatli@porcod.io>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-" "Language-Team: Russian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
@ -85,6 +85,103 @@ msgstr ""
msgid "Error setting up database:" msgid "Error setting up database:"
msgstr "" msgstr ""
#: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19
#, fuzzy
#| msgid "E-Mail and XMPP - Register"
msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service"
msgstr "Регистрация аккаунта"
#: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19
msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:237
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/register.php:122 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Настройки учетной записи"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr ""
#: www/terms.php:24
msgid "I provide this service as is. I do not offer any uptime guarantee."
msgstr ""
#: www/terms.php:25
msgid ""
"Inactive accounts get automatically deleted after one year of inactivity."
msgstr ""
#: www/terms.php:26
msgid "Spamming is not allowed, and you will be blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:27
msgid ""
"Using your account for illegal purposes is not allowed, and you will be "
"blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:28
msgid ""
"If you lose your password, I will not reset it unless you can prove "
"ownership of the account. You could do so by signing an email with the same "
"PGP key that you use in your account."
msgstr ""
#: www/terms.php:29
msgid "You are responsible for the security of your account and password."
msgstr ""
#: www/terms.php:30
#, php-format
msgid ""
"Your email account only has 50MB of disk space by default. If you need more, "
"you can %s, and I will increase it for free."
msgstr ""
#: www/terms.php:30 www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr ""
#: www/terms.php:31
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/terms.php:32
msgid ""
"I reserve the right to block or delete your account without prior notice."
msgstr ""
#: www/terms.php:33
msgid "I reserve the right to change these terms without prior notice."
msgstr ""
#: www/register.php:18 #: www/register.php:18
msgid "Invalid CSRF token" msgid "Invalid CSRF token"
msgstr "" msgstr ""
@ -131,58 +228,35 @@ msgid ""
"Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account" "Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:237 #: www/register.php:100 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
#: www/register.php:95 www/register.php:121 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Настройки учетной записи"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr ""
#: www/register.php:101 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
#: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936 #: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя" msgstr "Имя пользователя"
#: www/register.php:106 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323 #: www/register.php:104 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
#: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940 #: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940
#: www/admin.php:1025 #: www/admin.php:1025
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Пароль" msgstr "Пароль"
#: www/register.php:110 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506 #: www/register.php:108 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
#: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030 #: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030
msgid "Password again" msgid "Password again"
msgstr "Повторите пароль" msgstr "Повторите пароль"
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112 www/register.php:116
#, php-format #, php-format
msgid "I have read and agreed to the %s" msgid "I have read and agreed to the %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:116
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19 #: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
msgid "E-Mail and XMPP" msgid "E-Mail and XMPP"
msgstr "Почта + Jabber" msgstr "Почта + Jabber"
@ -222,10 +296,6 @@ msgstr ""
"понадобится больше места, пожалуйста <a href=\"%1$s\">свяжитесь со мной</a>. " "понадобится больше места, пожалуйста <a href=\"%1$s\">свяжитесь со мной</a>. "
"Ваш домен E-Mail будет выглядеть как %2$s" "Ваш домен E-Mail будет выглядеть как %2$s"
#: www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr ""
#: www/index.php:26 #: www/index.php:26
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -260,36 +330,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:28 #: www/index.php:28
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/index.php:29
msgid "E-Mail Setup" msgid "E-Mail Setup"
msgstr "Настройки E-Mail" msgstr "Настройки E-Mail"
#: www/index.php:31 #: www/index.php:30
#, php-format #, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) или 587 (StartTLS)" msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) или 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:32 #: www/index.php:31
#, php-format #, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) или 143 (StartTLS)" msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) или 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:33 #: www/index.php:32
#, php-format #, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) или 110 (StartTLS)" msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) или 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:34 #: www/index.php:33
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr "Аутентификация: ОБЫЧНАЯ, ЛОГИН" msgstr "Аутентификация: ОБЫЧНАЯ, ЛОГИН"
#: www/index.php:36 #: www/index.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
@ -299,26 +362,26 @@ msgstr ""
"необходимо будет принять SSL-сертификат как для обычного интернета " "необходимо будет принять SSL-сертификат как для обычного интернета "
"(clearnet)." "(clearnet)."
#: www/index.php:37 #: www/index.php:36
msgid "XMPP setup" msgid "XMPP setup"
msgstr "Настройки XMPP" msgstr "Настройки XMPP"
#: www/index.php:38 #: www/index.php:37
#, php-format #, php-format
msgid "Domain: %s" msgid "Domain: %s"
msgstr "Домен: %s" msgstr "Домен: %s"
#: www/index.php:39 #: www/index.php:38
#, php-format #, php-format
msgid "Connect server: %s (optional for torification)" msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:40 #: www/index.php:39
#, php-format #, php-format
msgid "File transfer proxy: %s" msgid "File transfer proxy: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:41 #: www/index.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly " "BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-04 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Haydar Erdoğan <bygenc19@gmail.com>\n" "Last-Translator: Haydar Erdoğan <bygenc19@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-" "Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
@ -84,6 +84,103 @@ msgstr ""
msgid "Error setting up database:" msgid "Error setting up database:"
msgstr "" msgstr ""
#: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19
#, fuzzy
#| msgid "E-Mail and XMPP - Manage account"
msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service"
msgstr "E-Posta ve XMPP - Hesabı yönet"
#: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19
msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:237
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/register.php:122 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Hesabı yönet"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/terms.php:24
msgid "I provide this service as is. I do not offer any uptime guarantee."
msgstr ""
#: www/terms.php:25
msgid ""
"Inactive accounts get automatically deleted after one year of inactivity."
msgstr ""
#: www/terms.php:26
msgid "Spamming is not allowed, and you will be blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:27
msgid ""
"Using your account for illegal purposes is not allowed, and you will be "
"blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:28
msgid ""
"If you lose your password, I will not reset it unless you can prove "
"ownership of the account. You could do so by signing an email with the same "
"PGP key that you use in your account."
msgstr ""
#: www/terms.php:29
msgid "You are responsible for the security of your account and password."
msgstr ""
#: www/terms.php:30
#, php-format
msgid ""
"Your email account only has 50MB of disk space by default. If you need more, "
"you can %s, and I will increase it for free."
msgstr ""
#: www/terms.php:30 www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr ""
#: www/terms.php:31
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/terms.php:32
msgid ""
"I reserve the right to block or delete your account without prior notice."
msgstr ""
#: www/terms.php:33
msgid "I reserve the right to change these terms without prior notice."
msgstr ""
#: www/register.php:18 #: www/register.php:18
msgid "Invalid CSRF token" msgid "Invalid CSRF token"
msgstr "" msgstr ""
@ -130,58 +227,35 @@ msgid ""
"Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account" "Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:237 #: www/register.php:100 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: www/register.php:95 www/register.php:121 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Hesabı yönet"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/register.php:101 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
#: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936 #: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı" msgstr "Kullanıcı adı"
#: www/register.php:106 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323 #: www/register.php:104 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
#: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940 #: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940
#: www/admin.php:1025 #: www/admin.php:1025
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Şifre" msgstr "Şifre"
#: www/register.php:110 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506 #: www/register.php:108 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
#: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030 #: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030
msgid "Password again" msgid "Password again"
msgstr "Şifre Tekrar" msgstr "Şifre Tekrar"
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112 www/register.php:116
#, php-format #, php-format
msgid "I have read and agreed to the %s" msgid "I have read and agreed to the %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:114 #: www/register.php:112
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:116
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19 #: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
msgid "E-Mail and XMPP" msgid "E-Mail and XMPP"
msgstr "E-posta ve XMPP" msgstr "E-posta ve XMPP"
@ -219,10 +293,6 @@ msgstr ""
"ihtiyacınız varsa <a href=\"%1$s\">benimle iletişime geçin</a>. E-Mail " "ihtiyacınız varsa <a href=\"%1$s\">benimle iletişime geçin</a>. E-Mail "
"adresiniz %2$s olacak" "adresiniz %2$s olacak"
#: www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr ""
#: www/index.php:26 #: www/index.php:26
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
@ -257,36 +327,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: www/index.php:28 #: www/index.php:28
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/index.php:29
msgid "E-Mail Setup" msgid "E-Mail Setup"
msgstr "E-Posta Kurulumu" msgstr "E-Posta Kurulumu"
#: www/index.php:31 #: www/index.php:30
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:32 #: www/index.php:31
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:33 #: www/index.php:32
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:34 #: www/index.php:33
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr "Kimlik doğrulama: PLAIN, LOGIN" msgstr "Kimlik doğrulama: PLAIN, LOGIN"
#: www/index.php:36 #: www/index.php:35
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
@ -296,26 +359,26 @@ msgstr ""
"bağlanabilirsiniz, ancak yalnızca clearnet etki alanı için geçerli bir SSL " "bağlanabilirsiniz, ancak yalnızca clearnet etki alanı için geçerli bir SSL "
"sertifikasını kabul etmeniz gerekecektir." "sertifikasını kabul etmeniz gerekecektir."
#: www/index.php:37 #: www/index.php:36
msgid "XMPP setup" msgid "XMPP setup"
msgstr "XMPP kurulumu" msgstr "XMPP kurulumu"
#: www/index.php:38 #: www/index.php:37
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Domain: %s" msgid "Domain: %s"
msgstr "Domain: %s" msgstr "Domain: %s"
#: www/index.php:39 #: www/index.php:38
#, php-format #, php-format
msgid "Connect server: %s (optional for torification)" msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
msgstr "Sunucuyu bağla: %s (torifikasyon için isteğe bağlı)" msgstr "Sunucuyu bağla: %s (torifikasyon için isteğe bağlı)"
#: www/index.php:40 #: www/index.php:39
#, php-format #, php-format
msgid "File transfer proxy: %s" msgid "File transfer proxy: %s"
msgstr "Dosya aktarım proxy'si: %s" msgstr "Dosya aktarım proxy'si: %s"
#: www/index.php:41 #: www/index.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly " "BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "