mirror of
https://github.com/DanWin/mail-hosting.git
synced 2024-11-21 23:20:25 +00:00
da8013db56
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/ Translation: DanWin/Mail Hosting
1143 lines
36 KiB
Text
1143 lines
36 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-21 11:56+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-08-14 07:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Goatli <goatli@porcod.io>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
|
||
"hosting/ru/>\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||
|
||
#: tools/delete_leftover_files.php:14
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s does not seem to have any accounts, but has a directory. Consider "
|
||
"deleting it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/delete_leftover_files.php:20
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Deleted: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/delete_leftover_files.php:22
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File found in mail directory location: \"%s\". Consider deleting it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common_config.php:93 setup.php:20 setup.php:23 cron.php:11
|
||
msgid "No Connection to MySQL database!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common_config.php:142
|
||
msgid "Copy:"
|
||
msgstr "Код с картинки:"
|
||
|
||
#: common_config.php:261
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Oops, the email \"%s\" doesn' look like a valid email address and thus "
|
||
"wasn't added to the forwarding list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common_config.php:287
|
||
msgid "You are not allowed to manage this domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: common_config.php:298
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: setup.php:8
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: setup.php:35
|
||
msgid "Database has successfully been updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: setup.php:37
|
||
msgid "Database is already up-to-date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: setup.php:40
|
||
msgid "Error updating database:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: setup.php:57
|
||
msgid "Database has successfully been set up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: setup.php:59
|
||
msgid "Error setting up database:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "E-Mail and XMPP - Register"
|
||
msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service"
|
||
msgstr "Регистрация аккаунта"
|
||
|
||
#: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19
|
||
msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/index.php:22
|
||
#: www/manage_account.php:237
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Инфо"
|
||
|
||
#: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/register.php:130 www/index.php:22
|
||
#: www/manage_account.php:241
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Регистрация"
|
||
|
||
#: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/index.php:22
|
||
#: www/manage_account.php:247
|
||
msgid "Manage account"
|
||
msgstr "Настройки учетной записи"
|
||
|
||
#: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/index.php:22 www/index.php:27
|
||
#: www/manage_account.php:248
|
||
msgid "SquirrelMail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/index.php:22 www/index.php:27
|
||
#: www/manage_account.php:248
|
||
msgid "SnappyMail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:22 www/register.php:99 www/index.php:22
|
||
#: www/manage_account.php:248
|
||
msgid "Web-XMPP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:24
|
||
msgid "I provide this service as is. I do not offer any uptime guarantee."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"Inactive accounts get automatically deleted after one year of inactivity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:26
|
||
msgid "Spamming is not allowed, and you will be blocked if you do."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Using your account for illegal purposes is not allowed, and you will be "
|
||
"blocked if you do."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:28
|
||
msgid "Mass mailing is not allowed, and you will be blocked if you do."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"Please refrain from sending threats of violence or any harmful content. "
|
||
"Dealing with law enforcement requests related to such incidents consumes a "
|
||
"significant amount of time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:30
|
||
msgid ""
|
||
"If you lose your password, I will not reset it unless you can prove "
|
||
"ownership of the account. You could do so by signing an email with the same "
|
||
"PGP key that you use in your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:31
|
||
msgid "You are responsible for the security of your account and password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:32
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your email account only has 50MB of disk space by default. If you need more, "
|
||
"you can %s, and I will increase it for free."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:32 www/index.php:25
|
||
msgid "contact me"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:33
|
||
msgid ""
|
||
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
|
||
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
|
||
"available per user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:34
|
||
msgid ""
|
||
"I reserve the right to block or delete your account without prior notice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:35
|
||
msgid "I reserve the right to change these terms without prior notice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/terms.php:36
|
||
msgid "Continued violations may necessitate the closure of registration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:18 www/register.php:103
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration is disabled due to too many violations of the %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:18 www/register.php:103 www/register.php:124
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:22
|
||
msgid "Invalid CSRF token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:26 www/manage_account.php:43
|
||
msgid "Invalid captcha"
|
||
msgstr "Ошибка капчи"
|
||
|
||
#: www/register.php:31
|
||
msgid "Invalid username. It may not contain a +, ', \" or /."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:37 www/manage_account.php:100 www/admin.php:175
|
||
#: www/admin.php:343
|
||
msgid "Passwords empty or don't match"
|
||
msgstr "Вы не заполнили пароли или они не совпадают"
|
||
|
||
#: www/register.php:48
|
||
msgid "The domain you specified is not allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:53
|
||
msgid "The email address you specified is not valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:56
|
||
msgid "The username you specified is reserved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:66 www/admin.php:311
|
||
msgid "Sorry, this user already exists"
|
||
msgstr "Такой пользователь уже есть, выберите другое имя"
|
||
|
||
#: www/register.php:74 www/admin.php:333
|
||
msgid "Successfully created new mailbox!"
|
||
msgstr "Поздравляем, почтовый ящик успешно создан!"
|
||
|
||
#: www/register.php:82 www/register.php:91 www/register.php:95
|
||
msgid "E-Mail and XMPP - Register"
|
||
msgstr "Регистрация аккаунта"
|
||
|
||
#: www/register.php:86 www/register.php:92 www/register.php:95
|
||
msgid ""
|
||
"Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:108 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
|
||
#: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: www/register.php:112 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
|
||
#: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940
|
||
#: www/admin.php:1025
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: www/register.php:116 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
|
||
#: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030
|
||
msgid "Password again"
|
||
msgstr "Повторите пароль"
|
||
|
||
#: www/register.php:120 www/register.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "I have read and agreed to the %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/register.php:120
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
|
||
msgid "E-Mail and XMPP"
|
||
msgstr "Почта + Jabber"
|
||
|
||
#: www/index.php:10 www/index.php:16 www/index.php:19
|
||
msgid "Get a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
|
||
msgstr ""
|
||
"Получите бесплатный и анонимный адрес электронной почты и учетную запись "
|
||
"XMPP/Jabber"
|
||
|
||
#: www/index.php:23
|
||
msgid "What you will get"
|
||
msgstr "После регистрации вам будет доступно"
|
||
|
||
#: www/index.php:24
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You get a free anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account using the "
|
||
"same details. Your Jabber ID is user@%1$s and can be connected to directly "
|
||
"from clearnet or via Tor hidden service (%2$s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Бесплатная и анонимная электронная почта, а также аккаунт Jabber, все это "
|
||
"доступно из под одной учетной записи. Ваш Jabber ID это user@%1$s он "
|
||
"доступен как через обычный интернет, так и через Tor сеть (%2$s)."
|
||
|
||
#: www/index.php:25
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need "
|
||
#| "more space, just <a href=\"%1$s\">contact me</a>. Your E-Mail address "
|
||
#| "will be %2$s"
|
||
msgid ""
|
||
"You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more "
|
||
"space, %1$s. Your E-Mail address will be %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вам будет выделено 50МБ свободного места для ваших писем. Если вам "
|
||
"понадобится больше места, пожалуйста <a href=\"%1$s\">свяжитесь со мной</a>. "
|
||
"Ваш домен E-Mail будет выглядеть как %2$s"
|
||
|
||
#: www/index.php:26
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents "
|
||
"others from reading your mails to protect your privacy. You can %1$s or "
|
||
"similar software for it. Once you have generated your PGP key, you can %2$s "
|
||
"to make use of WKD automatic discovery for mail clients."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/index.php:26
|
||
msgid "download GnuPG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/index.php:26
|
||
msgid "add it to your account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/index.php:27
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose between two Web-Mail clients installed on the server. %1$s is "
|
||
"a very old mail client which works without any JavaScript and is thus the "
|
||
"most popular mail client among darknet users. However, it hasn't been under "
|
||
"development for many years and does not support all features that mail has "
|
||
"to offer. You may see strange attachments that should have been inlined in "
|
||
"your email, such as PGP/MIME encrypted email messages. A more modern client "
|
||
"is %2$s, which also supports PGP encryption within your browser and is more "
|
||
"similar to what you may be used to from other mail services. SnappyMail "
|
||
"requires JavaScript though, so SquirrelMail is for you if you do not trust "
|
||
"executing JavaScript in your browser. Alternatively, you can simply use your "
|
||
"favourite desktop mail client and configure it with the settings given below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/index.php:28
|
||
msgid "E-Mail Setup"
|
||
msgstr "Настройки E-Mail"
|
||
|
||
#: www/index.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
|
||
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) или 587 (StartTLS)"
|
||
|
||
#: www/index.php:31
|
||
#, php-format
|
||
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
|
||
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) или 143 (StartTLS)"
|
||
|
||
#: www/index.php:32
|
||
#, php-format
|
||
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
|
||
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) или 110 (StartTLS)"
|
||
|
||
#: www/index.php:33
|
||
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
|
||
msgstr "Аутентификация: ОБЫЧНАЯ, ЛОГИН"
|
||
|
||
#: www/index.php:35
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
|
||
"will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете подключиться через сеть Tor %s, используя эти же порты, но вам "
|
||
"необходимо будет принять SSL-сертификат как для обычного интернета "
|
||
"(clearnet)."
|
||
|
||
#: www/index.php:36
|
||
msgid "XMPP setup"
|
||
msgstr "Настройки XMPP"
|
||
|
||
#: www/index.php:37
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Domain: %s"
|
||
msgstr "Домен: %s"
|
||
|
||
#: www/index.php:38
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/index.php:39
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File transfer proxy: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/index.php:40
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "
|
||
"using xmpp)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:17 www/admin.php:21
|
||
msgid "It looks like your user no longer exists!"
|
||
msgstr "Похоже, такого пользователя больше не существует!"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:30
|
||
msgid "Wrong 2FA code"
|
||
msgstr "Неправильный 2FA-код"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33
|
||
msgid "Successfully logged out"
|
||
msgstr "Вы вышли из аккаунта"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:47 www/admin.php:37
|
||
msgid "Invalid username"
|
||
msgstr "Неверное имя пользователя"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:63 www/manage_account.php:81 www/admin.php:43
|
||
#: www/admin.php:55
|
||
msgid "Incorrect username or password"
|
||
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348
|
||
msgid "Successfully updated password"
|
||
msgstr "Пароль обновлен"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:108
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This will permenently delete your account and all your data. Anyone "
|
||
"can immediately register with this user again. It cannot be reversed. Are "
|
||
"you absolutely sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Внимание: Это приведет к удалению вашей учетной записии и всех данных "
|
||
"навсегда. Любой желающий сможет сразу зарегистрироваться под вашим именем "
|
||
"пользователя. Отменить это действие невозможно, вы абсолютно уверены?"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:110
|
||
msgid "Yes, I want to permanently delete my account"
|
||
msgstr "Да, я хочу навсегда удалить свой аккаунт"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:112
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This will disable your account for a year and delete all your data. "
|
||
"After a year it is available for registrations again. It cannot be reversed. "
|
||
"Are you absolutely sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Внимание: Это приведет к отключению вашей учетной записи на год, и удалению "
|
||
"всех ваших данных. Через год можно будет зарегистрировать это имя "
|
||
"пользователя снова. Отменить это действие невозможно. Вы абсолютно уверены?"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:114
|
||
msgid "Yes, I want to disable my account"
|
||
msgstr "Да, я хочу отключить свой аккаунт"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:123
|
||
msgid "Successfully deleted account"
|
||
msgstr "Аккаунт успешно удален"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:132
|
||
msgid "Successfully disabled account"
|
||
msgstr "Аккаунт успешно отключен"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:136
|
||
msgid "Successfully removed the key"
|
||
msgstr "Ключ успешно удален"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:145
|
||
msgid "There was an error importing the key"
|
||
msgstr "Ошибка импорта ключа"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:158
|
||
msgid "Successfully imported the key"
|
||
msgstr "Ключ успешно импортирован"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:162
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Oops, looks like the key is missing this email address as user id. Please "
|
||
"add your address \"%s\" as user ID to your pgp key or create a new key pair."
|
||
msgstr ""
|
||
"Упс, похоже, в ключе отсутствует этот адрес электронной почты в качестве "
|
||
"идентификатора пользователя. Пожалуйста, добавьте свой адрес \"%s\" в "
|
||
"качестве идентификатора пользователя к вашему ключу pgp или создайте новую "
|
||
"пару ключей."
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:168
|
||
msgid "Sorry, the code was incorrect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:172
|
||
msgid "Successfully enabled 2FA"
|
||
msgstr "Двухфакторная аутентификация включена"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191
|
||
#: www/manage_account.php:195
|
||
msgid "E-Mail and XMPP - Manage account"
|
||
msgstr "E-Mail and XMPP - Настройки аккаунта"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192
|
||
#: www/manage_account.php:195
|
||
msgid ""
|
||
"Manage your free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account. "
|
||
"Add forwarding addresses, change your password or disable/delete your "
|
||
"account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Здесь вы можете управлять своим бесплатным и анонимным адресом электронной "
|
||
"почты и учетной записью XMPP/Jabber. Добавить адреса пересылки, изменить "
|
||
"свой пароль, отключить или удалить свою учетную запись."
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:214
|
||
msgid ""
|
||
"To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы войти в систему, введите следующий код для подтверждения владения "
|
||
"вашим ключом:"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:216
|
||
msgid ""
|
||
"To login, please decrypt the following PGP encrypted message and confirm the "
|
||
"code:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для входа в систему, пожалуйста, расшифруйте следующее зашифрованное PGP-"
|
||
"сообщение и подтвердите код:"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:222 www/manage_account.php:371
|
||
msgid "2FA code"
|
||
msgstr "2FA Код"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:224 www/manage_account.php:373
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:239 www/admin.php:389
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Logged in as %s"
|
||
msgstr "Пользователь %s"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:245 www/admin.php:390
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Выход"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:266 www/admin.php:416
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Войти"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:283
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:284
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Доставка"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:285
|
||
msgid ""
|
||
"Change how your mail is delivered. You can add forwarding addresses one per "
|
||
"line, or comma seperated. When you disable the \"keep a local copy\" "
|
||
"checkbox, your mail will only be sent to your forwarding addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы можете изменить способ получения почты. Вы можете добавить адреса в "
|
||
"строку, через запятую, куда будет пересылаться ваша почта если вы уберете "
|
||
"галочку с поля \"сохранять копию\" то ваши письма будут поступать только на "
|
||
"ваши адреса, которые вы указали для пересылки."
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:288 www/admin.php:948 www/admin.php:989
|
||
msgid "Forward to"
|
||
msgstr "Переслать на"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:293 www/admin.php:952 www/admin.php:994
|
||
msgid "Keep a local copy"
|
||
msgstr "Сохранять копию"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:298
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Шифрование"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:299
|
||
msgid ""
|
||
"If you are having issues sending or receiving mails with some other "
|
||
"provider, you can try disabling forced encryption here. But be aware, that "
|
||
"this makes it possible for 3rd parties on the network to read your emails. "
|
||
"Make sure to ask your correspondent to demand encryption support from their "
|
||
"provider for a safer internet."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если у вас возникли проблемы с отправкой или получением почты от какого-либо "
|
||
"другого провайдера, вы можете попробовать отключить принудительное "
|
||
"шифрование. Но имейте в виду, что это позволяет третьим лицам перехватывать "
|
||
"и читать ваши письма. Обязательно попросите вашего корреспондента, запросить "
|
||
"поддержку шифрования TLS/SSL у своего поставщика услуг электронной почты, "
|
||
"для защиты от чтения ваших писем третьими лицами."
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:301 www/admin.php:959 www/admin.php:1006
|
||
msgid "Enforce encryption for incoming mail"
|
||
msgstr "Включить шифрование входящей почты"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:307 www/admin.php:963 www/admin.php:1011
|
||
msgid "Enforce encryption for outgoing mail"
|
||
msgstr "Включить шифрование исходящей почты"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:314
|
||
msgid "Update settings"
|
||
msgstr "Обновить настройки"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:319 www/manage_account.php:334 www/admin.php:1020
|
||
#: www/admin.php:1036
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Изменить пароль"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:345
|
||
msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!"
|
||
msgstr "Двухфакторная аутентификация на основе PGP включена!"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:355
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, this key can't be used to encrypt a message to you. Your key may have "
|
||
"expired or has been revoked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сожалеем, этот ключ не может быть использован. Скорее всего у вашего ключа "
|
||
"истек срок действия или он был отозван."
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:363
|
||
msgid ""
|
||
"To enable 2FA, please enter the following code to confirm ownership of your "
|
||
"key:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для того чтобы включить 2FA, пожалуйста подтвердите что ключ пренадлежит "
|
||
"именно вам, для этого используйте получившийся код:"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:364
|
||
msgid "Enable 2FA"
|
||
msgstr "Включение 2FA"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:365
|
||
msgid ""
|
||
"To enable 2FA using your PGP key, please decrypt the following PGP encrypted "
|
||
"message and confirm the code:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Чтобы включить двухфакторную аутентификацию с помощью вашего PGP ключа, "
|
||
"пожалуйста расшифруйте следующее сообщение и введите получившийся код:"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:384
|
||
msgid "Add PGP key for 2FA and end-to-end encryption"
|
||
msgstr "Добавьте ключ PGP для 2FA и сквозного шифрования"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:389
|
||
msgid "PGP key"
|
||
msgstr "Ключ PGP"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:394
|
||
msgid "Update PGP key"
|
||
msgstr "Обновить ключ PGP"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:400
|
||
msgid "Disable/Delete account"
|
||
msgstr "Отключить или удалить аккаунт"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:401
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, this is permanent and cannot be undone. Disabling an account will "
|
||
"delete your email data from the server, but leave the account blocked in the "
|
||
"database for a year, so no one else can use it. Deleting your account will "
|
||
"completely wipe all records of it and it will be available for new "
|
||
"registrations again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Внимание, отменить это действие будет невозможно. Отключение учетной записи "
|
||
"приведет к удалению данных вашей электронной почты с сервера, но оставит "
|
||
"учетную запись заблокированной в базе данных на один год, что бы никто "
|
||
"другой не мог ее использовать. При удалении вашей учетной записи, ваши "
|
||
"данные будут полностью уничтожены, и она будет снова доступна для новых "
|
||
"регистраций."
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:405
|
||
msgid "Disable account"
|
||
msgstr "Отключить аккаунт"
|
||
|
||
#: www/manage_account.php:410
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Удалить аккаунт"
|
||
|
||
#: www/admin.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This will permanently delete the admin account \"%s\". It cannot be "
|
||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Внимание: Это приведет к полному удалению вашей учетной записи и всех ваших "
|
||
"данных \"%s\". Отменить это действие будет невозможно. Вы точно уверены?"
|
||
|
||
#: www/admin.php:75
|
||
msgid "Yes, I want to permanently delete this admin account"
|
||
msgstr "Да, я хочу навсегда удалить эту учетную запись"
|
||
|
||
#: www/admin.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This will permanently delete the domain \"%s\". It cannot be "
|
||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Внимание: Это приведет к безвозвратному удалению домена \"%s\". Отменить это "
|
||
"действие будет невозможно. Вы точно уверены?"
|
||
|
||
#: www/admin.php:80
|
||
msgid "Yes, I want to permanently delete this domain"
|
||
msgstr "Да, я хочу навсегда удалить этот домен"
|
||
|
||
#: www/admin.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This will permanently delete the alias domain \"%s\". It cannot be "
|
||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение: Это приведет к безвозвратному удалению псевдонима домена \"%s"
|
||
"\". Отменить это действие будет невозможно. Вы абсолютно уверены?"
|
||
|
||
#: www/admin.php:85
|
||
msgid "Yes, I want to permanently delete this alias domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:87
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This will permanently delete the alias \"%s\". It cannot be "
|
||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:90
|
||
msgid "Yes, I want to permanently delete this alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: This will permanently delete the mailbox \"%s\". It cannot be "
|
||
"reversed. Are you absolutely sure?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение: Это приведет к безвозвратному удалению почтового ящика \"%s"
|
||
"\". Отменить это действие будет невозможно. Вы абсолютно уверены?"
|
||
|
||
#: www/admin.php:95
|
||
msgid "Yes, I want to permanently delete this mailbox"
|
||
msgstr "Да, я хочу навсегда удалить этот почтовый ящик"
|
||
|
||
#: www/admin.php:98
|
||
msgid "You can't delete your own admin account!"
|
||
msgstr "Вы не можете удалить свою собственную учетную запись администратора!"
|
||
|
||
#: www/admin.php:102
|
||
msgid "Successfully deleted admin account."
|
||
msgstr "Учетная запись администратора успешно удалена."
|
||
|
||
#: www/admin.php:107
|
||
msgid "Successfully deleted domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:111
|
||
msgid "Successfully deleted alias domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:116
|
||
msgid "Successfully deleted alias."
|
||
msgstr "Псевдоним был успешно удален."
|
||
|
||
#: www/admin.php:122
|
||
msgid "Successfully deleted mailbox."
|
||
msgstr "Почтовый ящик был успешно удален."
|
||
|
||
#: www/admin.php:128
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Oops, it looks like the admin account \"%s\" doesn't exist."
|
||
msgstr "Упс, похоже, учетная запись администратора \"%s\" не существует."
|
||
|
||
#: www/admin.php:132
|
||
msgid "Passwords don't match!"
|
||
msgstr "Пароли не совпадают!"
|
||
|
||
#: www/admin.php:137
|
||
msgid "Successfully updated password."
|
||
msgstr "Пароль успешно обновлен."
|
||
|
||
#: www/admin.php:166
|
||
msgid "Successfully edited admin account."
|
||
msgstr "Учетная запись администратора успешно отредактированна."
|
||
|
||
#: www/admin.php:172
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Oops, it looks like the admin account \"%s\" already exists."
|
||
msgstr "Упс, похоже, учетная запись администратора \"%s\" уже существует."
|
||
|
||
#: www/admin.php:182
|
||
msgid "Successfully created admin account."
|
||
msgstr "Учетная запись администратора зарегистрирована."
|
||
|
||
#: www/admin.php:189
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Oops, it looks like the domain \"%s\" doesn't exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:194
|
||
msgid "Successfully updated domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:200
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Oops, it looks like the alias domain \"%s\" doesn't exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:205
|
||
msgid "Successfully updated alias domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:211
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Oops, it looks like the domain \"%s\" already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:222
|
||
msgid "Successfully created domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:228
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Oops, it looks like the alias domain \"%s\" already exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:239
|
||
msgid "Successfully created alias domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:252
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Oops, it looks like the alias \"%s\" already exists."
|
||
msgstr "Упс, похоже что псевдоним \"%s\" уже существует."
|
||
|
||
#: www/admin.php:261
|
||
msgid "Successfully added alias."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:276
|
||
msgid "Successfully updated alias."
|
||
msgstr "Псевдоним успешно обновлен."
|
||
|
||
#: www/admin.php:298
|
||
msgid "Successfully updated mailbox."
|
||
msgstr "Почтовый ящик успешно обновлен."
|
||
|
||
#: www/admin.php:359
|
||
msgid "Successfully disabled two-factor authentication"
|
||
msgstr "Двухфакторная аутентификация успешно отключена"
|
||
|
||
#: www/admin.php:369 www/admin.php:378 www/admin.php:382 www/admin.php:385
|
||
msgid "E-Mail and XMPP - Admin management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:373 www/admin.php:379 www/admin.php:382
|
||
msgid "Lets domain owners manage their email domain and user accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:392
|
||
msgid "Manage admins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:393
|
||
msgid "Manage alias domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:395
|
||
msgid "Manage your admin account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:397
|
||
msgid "Manage domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:398
|
||
msgid "Manage aliases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:399
|
||
msgid "Manage mailboxes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:422
|
||
msgid ""
|
||
"Welcome to the admin management interface. You can configure your domain(s) "
|
||
"and accounts here. Please select an option from the menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:454
|
||
msgid ""
|
||
"Oops, it looks like the page you tried to access does not exist or you do "
|
||
"not have permission to access it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:467 www/admin.php:483
|
||
msgid "Create new admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:472
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:473 www/admin.php:479 www/admin.php:519 www/admin.php:532
|
||
#: www/admin.php:598 www/admin.php:622 www/admin.php:630 www/admin.php:654
|
||
#: www/admin.php:678 www/admin.php:712 www/admin.php:718 www/admin.php:743
|
||
#: www/admin.php:773 www/admin.php:806 www/admin.php:814 www/admin.php:838
|
||
#: www/admin.php:872 www/admin.php:908 www/admin.php:916 www/admin.php:956
|
||
#: www/admin.php:1001
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:474 www/admin.php:623 www/admin.php:713 www/admin.php:807
|
||
#: www/admin.php:909
|
||
msgid "Last modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:475
|
||
msgid "Edit account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:479 www/admin.php:628 www/admin.php:718 www/admin.php:812
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Disable account"
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Отключить аккаунт"
|
||
|
||
#: www/admin.php:480 www/admin.php:634 www/admin.php:719 www/admin.php:816
|
||
#: www/admin.php:922
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#: www/admin.php:495
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Edit admin account %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:513 www/admin.php:526 www/admin.php:594
|
||
msgid "Superadmin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:515 www/admin.php:527 www/admin.php:595
|
||
msgid "Superadmins can manage other admins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:536
|
||
msgid "Managed domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:556 www/admin.php:683 www/admin.php:778 www/admin.php:881
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:562
|
||
msgid "Delete admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:569 www/admin.php:694
|
||
msgid "Oops, this admin doesn't seem to exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:576
|
||
msgid "Create new admin account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:602
|
||
msgid "Add admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:615 www/admin.php:638 www/admin.php:646
|
||
msgid "Create new domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:621 www/admin.php:650
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:624
|
||
msgid "Edit domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:632 www/admin.php:920
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Settings"
|
||
msgid "Deleting"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: www/admin.php:658
|
||
msgid "Add domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:672
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Edit domain %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:688
|
||
msgid "Delete domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:704 www/admin.php:723 www/admin.php:731
|
||
msgid "Create new alias domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:710 www/admin.php:735
|
||
msgid "Alias Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:711 www/admin.php:739 www/admin.php:767
|
||
msgid "Target Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:714
|
||
msgid "Edit alias domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:747
|
||
msgid "Add alias domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:761
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Edit alias domain %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:783
|
||
msgid "Delete alias domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:789
|
||
msgid "Oops, this alias domain doesn't seem to exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:799 www/admin.php:819 www/admin.php:826
|
||
msgid "Create new alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:804 www/admin.php:830
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:805 www/admin.php:834 www/admin.php:865
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:808
|
||
msgid "Edit alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:841 www/admin.php:877
|
||
msgid "Enforce encryption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:846
|
||
msgid "Add alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:860
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Edit alias %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:886
|
||
msgid "Delete alias"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:892
|
||
msgid "Oops, this alias doesn't seem to exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:902 www/admin.php:925 www/admin.php:932
|
||
msgid "Create new mailbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:910
|
||
msgid "Edit mailbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:918
|
||
msgid "Disabling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:968
|
||
msgid "Add mailbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:984
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Edit mailbox %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:1016
|
||
msgid "Save mailbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:1040
|
||
msgid "Delete mailbox / Disable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:1046
|
||
msgid "Disable two-factor authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:1051
|
||
msgid "Delete mailbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: www/admin.php:1057
|
||
msgid "Oops, this mailbox doesn't seem to exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I have read and agreed to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Privacy "
|
||
#~ "Policy</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Я прочитал и согласен с <a href=\"%s\" target=\"_blank\">политикой "
|
||
#~ "конфиденциальности</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "Webmail-Login"
|
||
#~ msgstr "Вход в почту"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents "
|
||
#~ "others from reading your mails (including me and/or LEA). GnuPGs official "
|
||
#~ "home: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
|
||
#~ "noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb."
|
||
#~ "org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</"
|
||
#~ "a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Для обеспечения конфиденциальности, по возможности используйте PGP для "
|
||
#~ "шифрования почты. Это не позволит третьим лицам читать ваши письма "
|
||
#~ "(включая меня). GnuPGs официальный сайт: <a href=\"https://gnupg.org\" "
|
||
#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> для "
|
||
#~ "Windows: <a href=\"https://gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
|
||
#~ "noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
|