diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo index e7bdad9..ba72ac0 100644 Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo differ diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/mail-hosting.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/mail-hosting.po index 0fddded..216dc80 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/mail-hosting.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/mail-hosting.po @@ -8,30 +8,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-01 13:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n" +"Last-Translator: big cat \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #: www/index.php:6 www/index.php:15 msgid "E-Mail and XMPP" -msgstr "" +msgstr "E-Mail i XMPP" #: www/index.php:10 www/index.php:16 msgid "Get a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account" -msgstr "" +msgstr "Załóż darmowe konto E-Mail i XMPP/Jabber" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:236 www/register.php:94 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:240 www/register.php:94 #: www/register.php:121 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Zarejestruj się" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:241 www/register.php:94 msgid "Webmail-Login" @@ -39,15 +43,15 @@ msgstr "" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:246 www/register.php:95 msgid "Manage account" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj kontem" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:247 www/register.php:95 msgid "Web-XMPP" -msgstr "" +msgstr "Web-XMPP" #: www/index.php:22 msgid "What you will get" -msgstr "" +msgstr "Co otrzymasz" #: www/index.php:23 #, php-format @@ -56,6 +60,9 @@ msgid "" "same details. Your Jabber ID is user@%1$s and can be connected to directly " "from clearnet or via Tor hidden service (%2$s)." msgstr "" +"Otrzymasz darmowy anonimowy adres E-Mail oraz konto XMPP/Jabber używające " +"tego samego loginu i hasła. Twoje ID Jabber to user@%1$s i możesz się z nim " +"połączyć poprzez clearnet lub Tor (%2$s)." #: www/index.php:24 #, php-format @@ -63,6 +70,8 @@ msgid "" "You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more " "space, just contact me. Your E-Mail address will be %2$s" msgstr "" +"Otrzymasz 50MB miejsca na twoje maile. Jeżeli potrzebujesz więcej miejsca, " +"skontaktuj się ze mną. Twój adres E-Mail będzie na %2$s" #: www/index.php:25 msgid "" @@ -72,29 +81,35 @@ msgid "" "noreferrer\">https://gnupg.org Windows GUI: https://gpg4usb.org" msgstr "" +"W ramach prywatności, używaj szyfrowania maili PGP jeżeli możesz. To " +"zapobiega odczytywaniu twoich maili przez innych (w tym mnie i/lub LEA). " +"Oficjalna strona GnuPG: https://gnupg.org GUI Windows: https://gpg4usb.org" #: www/index.php:26 msgid "E-Mail Setup" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja E-Mail" #: www/index.php:28 #, php-format msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" -msgstr "" +msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) lub 587 (StartTLS)" #: www/index.php:29 #, php-format msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" -msgstr "" +msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) lub 143 (StartTLS)" #: www/index.php:30 #, php-format msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" -msgstr "" +msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) lub 110 (StartTLS)" #: www/index.php:31 msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" -msgstr "" +msgstr "Uwierzytelnienie: PLAIN, LOGIN" #: www/index.php:33 #, php-format @@ -102,25 +117,27 @@ msgid "" "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain." msgstr "" +"Możesz również połączyć się na tych samych portach przez Tor %s, lecz " +"będziesz musiał zaakceptować certyfikat SSL ważny tylko dla domeny clearnet." #: www/index.php:34 msgid "XMPP setup" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja XMPP" #: www/index.php:35 #, php-format msgid "Domain: %s" -msgstr "" +msgstr "Domena: %s" #: www/index.php:36 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Connect server: %s (optional for torification)" -msgstr "" +msgstr "Serwer połączenia: %s (opcjonalnie dla Tor)" #: www/index.php:37 #, php-format msgid "File transfer proxy: %s" -msgstr "" +msgstr "Proxy przesyłania plików: %s" #: www/index.php:38 #, php-format @@ -128,40 +145,41 @@ msgid "" "BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly " "using xmpp)" msgstr "" +"BOSH URL: %s (włącz tylko jeśli musisz, wolniejsze niż bezpośrednie xmpp)" #: www/manage_account.php:17 www/admin.php:21 msgid "It looks like your user no longer exists!" -msgstr "" +msgstr "Wygląda na to, że twoje konto już nie istnieje!" #: www/manage_account.php:30 msgid "Wrong 2FA code" -msgstr "" +msgstr "Niepoprawny kod 2FA" #: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33 msgid "Successfully logged out" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie wylogowano" #: www/manage_account.php:43 www/register.php:22 msgid "Invalid captcha" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa captcha" #: www/manage_account.php:47 www/admin.php:37 msgid "Invalid username" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika" #: www/manage_account.php:63 www/manage_account.php:81 www/admin.php:43 #: www/admin.php:55 msgid "Incorrect username or password" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" #: www/manage_account.php:100 www/admin.php:175 www/admin.php:343 #: www/register.php:33 msgid "Passwords empty or don't match" -msgstr "" +msgstr "Hasła puste albo nie są takie same" #: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348 msgid "Successfully updated password" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło" #: www/manage_account.php:108 msgid "" @@ -169,10 +187,13 @@ msgid "" "can immediately register with this user again. It cannot be reversed. Are " "you absolutely sure?" msgstr "" +"Uwaga: To trwale usunie twoje konto i wszystkie twoje dane. Każdy może " +"zarejestrować się z tą nazwą użytkownika ponownie. Nie jest to odwracalne. " +"Czy jesteś absolutnie pewien?" #: www/manage_account.php:110 msgid "Yes, I want to permanently delete my account" -msgstr "" +msgstr "Tak, chcę trwale usunąć moje konto" #: www/manage_account.php:112 msgid "" @@ -180,30 +201,33 @@ msgid "" "After a year it is available for registrations again. It cannot be reversed. " "Are you absolutely sure?" msgstr "" +"Uwaga: To wyłączy twoje konto na rok i usunie wszystkie twoje dane. Po roku " +"będzie ono ponownie dostępne do rejestracji. Nie jest to odwracalne. Czy " +"jesteś absolutnie pewien?" #: www/manage_account.php:114 msgid "Yes, I want to disable my account" -msgstr "" +msgstr "Tak, chcę wyłączyć moje konto" #: www/manage_account.php:123 msgid "Successfully deleted account" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie usunięto konto" #: www/manage_account.php:132 msgid "Successfully disabled account" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie wyłączono konto" #: www/manage_account.php:136 msgid "Successfully removed the key" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie usunięto klucz" #: www/manage_account.php:145 msgid "There was an error importing the key" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd w importowaniu klucza" #: www/manage_account.php:158 msgid "Successfully imported the key" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie zaimportowano klucz" #: www/manage_account.php:162 #, php-format @@ -211,18 +235,20 @@ msgid "" "Oops, looks like the key is missing this email address as user id. Please " "add your address \"%s\" as user ID to your pgp key or create a new key pair." msgstr "" +"Wygląda na to, że brakuje tego adresu email w kluczu jako user ID. Dodaj " +"swój adres \"%s\" jako user ID w kluczu PGP lub stwórz nową pare kluczy." #: www/manage_account.php:168 msgid "Sorry, the code was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy kod" #: www/manage_account.php:172 msgid "Successfully enabled 2FA" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie włączono 2FA" #: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191 msgid "E-Mail and XMPP - Manage account" -msgstr "" +msgstr "E-Mail i XMPP - Zarządzaj kontem" #: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192 msgid "" @@ -230,53 +256,57 @@ msgid "" "Add forwarding addresses, change your password or disable/delete your " "account." msgstr "" +"Zarządzaj swoim darmowym i anonimowym adresem E-Mail i kontem XMPP/Jabber. " +"Dodaj adresy przekierowania, zmień swoje hasło lub wyłącz/usuń swoje konto." #: www/manage_account.php:213 msgid "" "To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:" msgstr "" +"Aby się zalogować, proszę wpisz następujący kod aby potwierdzić posiadanie " +"swojego klucza PGP:" #: www/manage_account.php:215 msgid "" "To login, please decrypt the following PGP encrypted message and confirm the " "code:" -msgstr "" +msgstr "Aby się zalogować, odszyfruj tą wiadomość PGP i potwierdź kod:" #: www/manage_account.php:221 www/manage_account.php:370 msgid "2FA code" -msgstr "" +msgstr "Kod 2FA" #: www/manage_account.php:223 www/manage_account.php:372 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź" #: www/manage_account.php:238 www/admin.php:388 #, php-format msgid "Logged in as %s" -msgstr "" +msgstr "Zalogowano jako %s" #: www/manage_account.php:244 www/admin.php:389 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Wyloguj się" #: www/manage_account.php:254 www/admin.php:406 www/admin.php:582 #: www/admin.php:912 www/admin.php:941 www/register.php:101 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nazwa użytkownika" #: www/manage_account.php:259 www/manage_account.php:322 www/admin.php:410 #: www/admin.php:503 www/admin.php:586 www/admin.php:945 www/admin.php:1030 #: www/register.php:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Hasło" #: www/manage_account.php:265 www/admin.php:415 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj się" #: www/manage_account.php:282 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: www/manage_account.php:283 msgid "Delivery" @@ -291,7 +321,7 @@ msgstr "" #: www/manage_account.php:287 www/admin.php:953 www/admin.php:994 msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Przekieruj do" #: www/manage_account.php:292 www/admin.php:957 www/admin.php:999 msgid "Keep a local copy" @@ -299,7 +329,7 @@ msgstr "" #: www/manage_account.php:297 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Szyfrowanie" #: www/manage_account.php:298 msgid "" @@ -312,29 +342,29 @@ msgstr "" #: www/manage_account.php:300 www/admin.php:964 www/admin.php:1011 msgid "Enforce encryption for incoming mail" -msgstr "" +msgstr "Wymuś szyfrowanie dla przychodzących maili" #: www/manage_account.php:306 www/admin.php:968 www/admin.php:1016 msgid "Enforce encryption for outgoing mail" -msgstr "" +msgstr "Wymuś szyfrowanie dla wychodzących maili" #: www/manage_account.php:313 msgid "Update settings" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizuj ustawienia" #: www/manage_account.php:318 www/manage_account.php:333 www/admin.php:1025 #: www/admin.php:1041 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Zmień hasło" #: www/manage_account.php:327 www/admin.php:508 www/admin.php:591 #: www/admin.php:949 www/admin.php:1035 www/register.php:110 msgid "Password again" -msgstr "" +msgstr "Powtórz hasło" #: www/manage_account.php:344 msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!" -msgstr "" +msgstr "2FA oparte na PGP jest włączone!" #: www/manage_account.php:354 msgid "" @@ -350,7 +380,7 @@ msgstr "" #: www/manage_account.php:363 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Włącz 2FA" #: www/manage_account.php:364 msgid "" @@ -364,15 +394,15 @@ msgstr "" #: www/manage_account.php:388 msgid "PGP key" -msgstr "" +msgstr "Klucz PGP" #: www/manage_account.php:393 msgid "Update PGP key" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizuj klucz PGP" #: www/manage_account.php:399 msgid "Disable/Delete account" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz/Usuń konto" #: www/manage_account.php:400 msgid "" @@ -385,11 +415,11 @@ msgstr "" #: www/manage_account.php:404 msgid "Disable account" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz konto" #: www/manage_account.php:409 msgid "Delete account" -msgstr "" +msgstr "Usuń konto" #: www/admin.php:72 #, php-format @@ -447,8 +477,9 @@ msgid "Yes, I want to permanently delete this mailbox" msgstr "" #: www/admin.php:98 +#, fuzzy msgid "You can't delete your own admin account!" -msgstr "" +msgstr "Nie możesz usunąć własnego konta admin!" #: www/admin.php:102 msgid "Successfully deleted admin account." @@ -464,7 +495,7 @@ msgstr "" #: www/admin.php:116 msgid "Successfully deleted alias." -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie usunięto alias." #: www/admin.php:122 msgid "Successfully deleted mailbox." @@ -477,11 +508,11 @@ msgstr "" #: www/admin.php:132 msgid "Passwords don't match!" -msgstr "" +msgstr "Hasła nie są identyczne!" #: www/admin.php:137 msgid "Successfully updated password." -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło." #: www/admin.php:166 msgid "Successfully edited admin account." @@ -521,7 +552,7 @@ msgstr "" #: www/admin.php:222 msgid "Successfully created domain." -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie stworzono domenę." #: www/admin.php:228 #, php-format @@ -539,11 +570,11 @@ msgstr "" #: www/admin.php:261 msgid "Successfully added alias." -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie dodano alias." #: www/admin.php:276 msgid "Successfully updated alias." -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie zaktualizowano alias." #: www/admin.php:298 msgid "Successfully updated mailbox." @@ -551,7 +582,7 @@ msgstr "" #: www/admin.php:311 www/register.php:62 msgid "Sorry, this user already exists" -msgstr "" +msgstr "Ten użytkownik już istnieje" #: www/admin.php:333 www/register.php:70 msgid "Successfully created new mailbox!" @@ -559,7 +590,7 @@ msgstr "" #: www/admin.php:359 msgid "Successfully disabled two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Pomyślnie wyłaczono weryfikację dwuetapową" #: www/admin.php:369 www/admin.php:378 www/admin.php:384 msgid "E-Mail and XMPP - Admin management" @@ -571,7 +602,7 @@ msgstr "" #: www/admin.php:391 msgid "Manage admins" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj adminami" #: www/admin.php:392 msgid "Manage alias domains" @@ -583,15 +614,15 @@ msgstr "" #: www/admin.php:396 msgid "Manage domains" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj domenami" #: www/admin.php:397 msgid "Manage aliases" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj aliasami" #: www/admin.php:398 msgid "Manage mailboxes" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj skrzynkami" #: www/admin.php:421 msgid "" @@ -607,45 +638,45 @@ msgstr "" #: www/admin.php:466 www/admin.php:485 msgid "Create new admin" -msgstr "" +msgstr "Stwórz nowego admina" #: www/admin.php:471 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: www/admin.php:472 www/admin.php:521 www/admin.php:534 www/admin.php:600 #: www/admin.php:624 www/admin.php:656 www/admin.php:680 www/admin.php:714 #: www/admin.php:748 www/admin.php:778 www/admin.php:811 www/admin.php:843 #: www/admin.php:877 www/admin.php:913 www/admin.php:961 www/admin.php:1006 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktywny" #: www/admin.php:473 www/admin.php:625 www/admin.php:715 www/admin.php:812 #: www/admin.php:914 msgid "Last modified" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" #: www/admin.php:474 msgid "Edit account" -msgstr "" +msgstr "Edytuj konto" #: www/admin.php:482 www/admin.php:636 www/admin.php:724 www/admin.php:821 #: www/admin.php:927 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edytuj" #: www/admin.php:497 #, php-format msgid "Edit admin account %s" -msgstr "" +msgstr "Edytuj konto admin %s" #: www/admin.php:515 www/admin.php:528 www/admin.php:596 msgid "Superadmin" -msgstr "" +msgstr "Superadmin" #: www/admin.php:517 www/admin.php:529 www/admin.php:597 msgid "Superadmins can manage other admins" -msgstr "" +msgstr "Superadmini mogą zarządzać innymi adminami" #: www/admin.php:538 msgid "Managed domains" @@ -653,11 +684,11 @@ msgstr "" #: www/admin.php:558 www/admin.php:685 www/admin.php:783 www/admin.php:886 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Zapisz zmiany" #: www/admin.php:564 msgid "Delete admin" -msgstr "" +msgstr "Usuń admina" #: www/admin.php:571 www/admin.php:696 msgid "Oops, this admin doesn't seem to exist." @@ -668,8 +699,9 @@ msgid "Create new admin account" msgstr "" #: www/admin.php:604 +#, fuzzy msgid "Add admin" -msgstr "" +msgstr "Dodaj admina" #: www/admin.php:617 www/admin.php:640 www/admin.php:648 msgid "Create new domain" @@ -677,24 +709,24 @@ msgstr "" #: www/admin.php:623 www/admin.php:652 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domena" #: www/admin.php:626 msgid "Edit domain" -msgstr "" +msgstr "Edytuj domenę" #: www/admin.php:660 msgid "Add domain" -msgstr "" +msgstr "Dodaj domenę" #: www/admin.php:674 #, php-format msgid "Edit domain %s" -msgstr "" +msgstr "Edytuj domenę %s" #: www/admin.php:690 msgid "Delete domain" -msgstr "" +msgstr "Usuń domenę" #: www/admin.php:706 www/admin.php:728 www/admin.php:736 msgid "Create new alias domain" @@ -731,11 +763,11 @@ msgstr "" #: www/admin.php:804 www/admin.php:824 www/admin.php:831 msgid "Create new alias" -msgstr "" +msgstr "Stwórz nowy alias" #: www/admin.php:809 www/admin.php:835 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: www/admin.php:810 www/admin.php:839 www/admin.php:870 msgid "Target" @@ -743,7 +775,7 @@ msgstr "" #: www/admin.php:813 msgid "Edit alias" -msgstr "" +msgstr "Edytuj alias" #: www/admin.php:846 www/admin.php:882 msgid "Enforce encryption" @@ -751,16 +783,16 @@ msgstr "" #: www/admin.php:851 msgid "Add alias" -msgstr "" +msgstr "Dodaj alias" #: www/admin.php:865 #, php-format msgid "Edit alias %s" -msgstr "" +msgstr "Edytuj alias %s" #: www/admin.php:891 msgid "Delete alias" -msgstr "" +msgstr "Usuń alias" #: www/admin.php:897 msgid "Oops, this alias doesn't seem to exist." @@ -805,11 +837,11 @@ msgstr "" #: www/register.php:18 msgid "Invalid CSRF token" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy token CSRF" #: www/register.php:27 msgid "Invalid username. It may not contain a +, ', \" or /." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika. Nie może zawierać + , ' , \" lub /." #: www/register.php:44 msgid "The domain you specified is not allowed" @@ -825,7 +857,7 @@ msgstr "" #: www/register.php:78 www/register.php:87 msgid "E-Mail and XMPP - Register" -msgstr "" +msgstr "E-Mail i XMPP - Zarejestruj się" #: www/register.php:82 www/register.php:88 msgid "" @@ -841,7 +873,7 @@ msgstr "" #: cron.php:11 common_config.php:87 setup.php:20 setup.php:23 msgid "No Connection to MySQL database!" -msgstr "" +msgstr "Brak połączenia z bazą MySQL!" #: tools/delete_leftover_files.php:14 #, php-format @@ -853,7 +885,7 @@ msgstr "" #: tools/delete_leftover_files.php:20 #, php-format msgid "Deleted: %s" -msgstr "" +msgstr "Usunięto: %s" #: tools/delete_leftover_files.php:22 #, php-format @@ -862,7 +894,7 @@ msgstr "" #: common_config.php:136 msgid "Copy:" -msgstr "" +msgstr "Kopiuj:" #: common_config.php:255 #, php-format @@ -877,7 +909,7 @@ msgstr "" #: common_config.php:292 msgid "Invalid email address." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy adres email." #: setup.php:8 #, php-format diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo index 1eb6a09..308aa0e 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/mail-hosting.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/mail-hosting.po index 091bd48..4b0f640 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/mail-hosting.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/mail-hosting.po @@ -8,46 +8,49 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-01 13:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n" +"Last-Translator: Haydar Erdogan \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #: www/index.php:6 www/index.php:15 msgid "E-Mail and XMPP" -msgstr "" +msgstr "E-posta ve XMPP" #: www/index.php:10 www/index.php:16 msgid "Get a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account" -msgstr "" +msgstr "Ücretsiz ve anonim bir E-posta adresi ve bir XMPP/Jabber hesabı edinin" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:236 www/register.php:94 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:240 www/register.php:94 #: www/register.php:121 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Kayıt ol" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:241 www/register.php:94 msgid "Webmail-Login" -msgstr "" +msgstr "Webmail-Giriş" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:246 www/register.php:95 msgid "Manage account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı yönet" #: www/index.php:21 www/manage_account.php:247 www/register.php:95 msgid "Web-XMPP" -msgstr "" +msgstr "Web-XMPP" #: www/index.php:22 msgid "What you will get" -msgstr "" +msgstr "Ne alacaksın" #: www/index.php:23 #, php-format @@ -56,6 +59,9 @@ msgid "" "same details. Your Jabber ID is user@%1$s and can be connected to directly " "from clearnet or via Tor hidden service (%2$s)." msgstr "" +"Aynı ayrıntıları kullanarak ücretsiz bir anonim E-Posta adresi ve bir XMPP/" +"Jabber hesabı alırsınız. Jabber kimliğiniz user@%1$s şeklindedir ve doğrudan " +"clearnet'ten veya Tor gizli hizmeti (%2$s) üzerinden bağlanabilir." #: www/index.php:24 #, php-format @@ -63,6 +69,9 @@ msgid "" "You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more " "space, just contact me. Your E-Mail address will be %2$s" msgstr "" +"Postalarınız için 50 MB boş disk alanınız olacak. Daha fazla alana " +"ihtiyacınız varsa benimle iletişime geçin. E-Mail " +"adresiniz %2$s olacak" #: www/index.php:25 msgid "" @@ -72,29 +81,35 @@ msgid "" "noreferrer\">https://gnupg.org Windows GUI: https://gpg4usb.org" msgstr "" +"Gizlilik için, yapabiliyorsanız lütfen PGP posta şifreleme kullanın. Bu, " +"başkalarının (ben ve/veya LEA dahil) postalarınızı okumasını engeller. " +"GnuPG'lerin resmi evi: https://gnupg.org Windows GUI: https://gpg4usb" +".org" #: www/index.php:26 msgid "E-Mail Setup" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Kurulumu" #: www/index.php:28 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" -msgstr "" +msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" #: www/index.php:29 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" -msgstr "" +msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" #: www/index.php:30 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" -msgstr "" +msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" #: www/index.php:31 msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" -msgstr "" +msgstr "Kimlik doğrulama: PLAIN, LOGIN" #: www/index.php:33 #, php-format @@ -102,25 +117,28 @@ msgid "" "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain." msgstr "" +"Aynı bağlantı noktalarına Tor onion adresi %s aracılığıyla da " +"bağlanabilirsiniz, ancak yalnızca clearnet etki alanı için geçerli bir SSL " +"sertifikasını kabul etmeniz gerekecektir." #: www/index.php:34 msgid "XMPP setup" -msgstr "" +msgstr "XMPP kurulumu" #: www/index.php:35 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Domain: %s" -msgstr "" +msgstr "Domain: %s" #: www/index.php:36 #, php-format msgid "Connect server: %s (optional for torification)" -msgstr "" +msgstr "Sunucuyu bağla: %s (torifikasyon için isteğe bağlı)" #: www/index.php:37 #, php-format msgid "File transfer proxy: %s" -msgstr "" +msgstr "Dosya aktarım proxy'si: %s" #: www/index.php:38 #, php-format @@ -128,40 +146,42 @@ msgid "" "BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly " "using xmpp)" msgstr "" +"BOSH URL: %s (doğrudan xmpp kullanmaktan daha yavaş olduğu için yalnızca " +"mecbursanız etkinleştirin)" #: www/manage_account.php:17 www/admin.php:21 msgid "It looks like your user no longer exists!" -msgstr "" +msgstr "Görünüşe göre kullanıcınız artık yok!" #: www/manage_account.php:30 msgid "Wrong 2FA code" -msgstr "" +msgstr "Yanlış 2FA kodu" #: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33 msgid "Successfully logged out" -msgstr "" +msgstr "Oturum başarıyla kapatıldı" #: www/manage_account.php:43 www/register.php:22 msgid "Invalid captcha" -msgstr "" +msgstr "Captcha kodunu yalnış girdiniz" #: www/manage_account.php:47 www/admin.php:37 msgid "Invalid username" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı" #: www/manage_account.php:63 www/manage_account.php:81 www/admin.php:43 #: www/admin.php:55 msgid "Incorrect username or password" -msgstr "" +msgstr "Yanlış kullanıcı adı ya da parola" #: www/manage_account.php:100 www/admin.php:175 www/admin.php:343 #: www/register.php:33 msgid "Passwords empty or don't match" -msgstr "" +msgstr "Parolalar eşleşmiyor" #: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348 msgid "Successfully updated password" -msgstr "" +msgstr "Parola başarıyla güncellendi" #: www/manage_account.php:108 msgid "" @@ -169,10 +189,13 @@ msgid "" "can immediately register with this user again. It cannot be reversed. Are " "you absolutely sure?" msgstr "" +"Uyarı: Bu, hesabınızı ve tüm verilerinizi kalıcı olarak silecektir. Herkes " +"bu kullanıcıyla hemen tekrar kayıt olabilir. Geri alınamaz. Kesinlikle emin " +"misin?" #: www/manage_account.php:110 msgid "Yes, I want to permanently delete my account" -msgstr "" +msgstr "Evet, hesabımı kalıcı olarak silmek istiyorum" #: www/manage_account.php:112 msgid "" @@ -180,30 +203,33 @@ msgid "" "After a year it is available for registrations again. It cannot be reversed. " "Are you absolutely sure?" msgstr "" +"Uyarı: Bu, hesabınızı bir yıl süreyle devre dışı bırakacak ve tüm " +"verilerinizi silecektir. Bir yıl sonra tekrar kayıt için kullanılabilir. " +"Geri alınamaz. Kesinlikle emin misin?" #: www/manage_account.php:114 msgid "Yes, I want to disable my account" -msgstr "" +msgstr "Evet, hesabımı devre dışı bırakmak istiyorum" #: www/manage_account.php:123 msgid "Successfully deleted account" -msgstr "" +msgstr "Hesap başarıyla silindi" #: www/manage_account.php:132 msgid "Successfully disabled account" -msgstr "" +msgstr "Hesap başarıyla devre dışı bırakıldı" #: www/manage_account.php:136 msgid "Successfully removed the key" -msgstr "" +msgstr "Anahtar başarıyla kaldırıldı" #: www/manage_account.php:145 msgid "There was an error importing the key" -msgstr "" +msgstr "Anahtar içe aktarılırken bir hata oluştu" #: www/manage_account.php:158 msgid "Successfully imported the key" -msgstr "" +msgstr "Anahtar başarıyla içe aktarıldı" #: www/manage_account.php:162 #, php-format @@ -211,18 +237,21 @@ msgid "" "Oops, looks like the key is missing this email address as user id. Please " "add your address \"%s\" as user ID to your pgp key or create a new key pair." msgstr "" +"Maalesef, kullanıcı kimliği olarak anahtarda bu e-posta adresi eksik gibi " +"görünüyor. Lütfen \"%s\" adresinizi kullanıcı kimliği olarak pgp " +"anahtarınıza ekleyin veya yeni bir anahtar çifti oluşturun." #: www/manage_account.php:168 msgid "Sorry, the code was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Üzgünüz, kod yanlıştı" #: www/manage_account.php:172 msgid "Successfully enabled 2FA" -msgstr "" +msgstr "2FA başarıyla etkinleştirildi" #: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191 msgid "E-Mail and XMPP - Manage account" -msgstr "" +msgstr "E-Posta ve XMPP - Hesabı yönet" #: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192 msgid "" @@ -230,57 +259,64 @@ msgid "" "Add forwarding addresses, change your password or disable/delete your " "account." msgstr "" +"Ücretsiz ve anonim E-Posta adresinizi ve bir XMPP/Jabber hesabını yönetin. " +"Yönlendirme adresleri ekleyin, şifrenizi değiştirin veya hesabınızı devre " +"dışı bırakın/silin." #: www/manage_account.php:213 msgid "" "To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:" msgstr "" +"Oturum açmak için, anahtarınızın sahipliğini onaylamak üzere lütfen " +"aşağıdaki kodu girin:" #: www/manage_account.php:215 msgid "" "To login, please decrypt the following PGP encrypted message and confirm the " "code:" msgstr "" +"Giriş yapmak için lütfen aşağıdaki PGP şifreli mesajın şifresini çözün ve " +"kodu onaylayın:" #: www/manage_account.php:221 www/manage_account.php:370 msgid "2FA code" -msgstr "" +msgstr "2FA kodu" #: www/manage_account.php:223 www/manage_account.php:372 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #: www/manage_account.php:238 www/admin.php:388 #, php-format msgid "Logged in as %s" -msgstr "" +msgstr "%s olarak giriş yaptı" #: www/manage_account.php:244 www/admin.php:389 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Çıkış Yap" #: www/manage_account.php:254 www/admin.php:406 www/admin.php:582 #: www/admin.php:912 www/admin.php:941 www/register.php:101 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" #: www/manage_account.php:259 www/manage_account.php:322 www/admin.php:410 #: www/admin.php:503 www/admin.php:586 www/admin.php:945 www/admin.php:1030 #: www/register.php:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Şifre" #: www/manage_account.php:265 www/admin.php:415 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Giriş" #: www/manage_account.php:282 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ayarlar" #: www/manage_account.php:283 msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Teslimat" #: www/manage_account.php:284 msgid "" @@ -288,14 +324,18 @@ msgid "" "line, or comma seperated. When you disable the \"keep a local copy\" " "checkbox, your mail will only be sent to your forwarding addresses." msgstr "" +"Postanızın teslim edilme şeklini değiştirin. Yönlendirme adreslerini her " +"satıra bir tane veya virgülle ayırarak ekleyebilirsiniz. \"Yerel bir " +"kopyasını sakla\" onay kutusunu devre dışı bıraktığınızda, postalarınız " +"yalnızca yönlendirme adreslerinize gönderilecektir." #: www/manage_account.php:287 www/admin.php:953 www/admin.php:994 msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "İlet" #: www/manage_account.php:292 www/admin.php:957 www/admin.php:999 msgid "Keep a local copy" -msgstr "" +msgstr "Yerel bir kopya tutun" #: www/manage_account.php:297 msgid "Encryption" @@ -309,14 +349,19 @@ msgid "" "Make sure to ask your correspondent to demand encryption support from their " "provider for a safer internet." msgstr "" +"Başka bir sağlayıcıyla posta gönderme veya alma konusunda sorun " +"yaşıyorsanız, burada zorunlu şifrelemeyi devre dışı bırakmayı " +"deneyebilirsiniz. Ancak bunun, ağdaki 3. tarafların e-postalarınızı " +"okumasını mümkün kıldığını unutmayın. Muhabirinizden daha güvenli bir " +"internet için sağlayıcılarından şifreleme desteği talep etmesini isteyin." #: www/manage_account.php:300 www/admin.php:964 www/admin.php:1011 msgid "Enforce encryption for incoming mail" -msgstr "" +msgstr "Gelen posta için şifrelemeyi zorunlu kıl" #: www/manage_account.php:306 www/admin.php:968 www/admin.php:1016 msgid "Enforce encryption for outgoing mail" -msgstr "" +msgstr "Giden posta için şifreleme uygula" #: www/manage_account.php:313 msgid "Update settings" @@ -389,7 +434,7 @@ msgstr "" #: www/manage_account.php:409 msgid "Delete account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı sil" #: www/admin.php:72 #, php-format @@ -611,7 +656,7 @@ msgstr "" #: www/admin.php:471 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Yönetici" #: www/admin.php:472 www/admin.php:521 www/admin.php:534 www/admin.php:600 #: www/admin.php:624 www/admin.php:656 www/admin.php:680 www/admin.php:714 @@ -632,7 +677,7 @@ msgstr "" #: www/admin.php:482 www/admin.php:636 www/admin.php:724 www/admin.php:821 #: www/admin.php:927 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Düzenle" #: www/admin.php:497 #, php-format @@ -653,7 +698,7 @@ msgstr "" #: www/admin.php:558 www/admin.php:685 www/admin.php:783 www/admin.php:886 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Değişiklikleri kaydet" #: www/admin.php:564 msgid "Delete admin" @@ -862,7 +907,7 @@ msgstr "" #: common_config.php:136 msgid "Copy:" -msgstr "" +msgstr "Kopyala:" #: common_config.php:255 #, php-format