Update translation

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/
Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
Weblate 2023-08-27 14:08:16 +00:00
parent 28344bda79
commit a0c016887a
5 changed files with 1593 additions and 1381 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 13:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n"
"Last-Translator: big cat <biggiecat@danwin1210.de>\n" "Last-Translator: big cat <biggiecat@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/" "Language-Team: Polish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
"mail-hosting/pl/>\n" "hosting/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,40 +20,178 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: www/index.php:6 www/index.php:15 #: tools/delete_leftover_files.php:14
msgid "E-Mail and XMPP" #, php-format
msgstr "E-Mail i XMPP" msgid ""
"%s does not seem to have any accounts, but has a directory. Consider "
"deleting it."
msgstr ""
#: www/index.php:10 www/index.php:16 #: tools/delete_leftover_files.php:20
msgid "Get a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account" #, php-format
msgstr "Załóż darmowe konto E-Mail i XMPP/Jabber" msgid "Deleted: %s"
msgstr "Usunięto: %s"
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:236 www/register.php:94 #: tools/delete_leftover_files.php:22
#, php-format
msgid "File found in mail directory location: \"%s\". Consider deleting it."
msgstr ""
#: common_config.php:91 setup.php:20 setup.php:23 cron.php:11
msgid "No Connection to MySQL database!"
msgstr "Brak połączenia z bazą MySQL!"
#: common_config.php:140
msgid "Copy:"
msgstr "Kopiuj:"
#: common_config.php:259
#, php-format
msgid ""
"Oops, the email \"%s\" doesn' look like a valid email address and thus "
"wasn't added to the forwarding list."
msgstr ""
#: common_config.php:285
msgid "You are not allowed to manage this domain."
msgstr ""
#: common_config.php:296
msgid "Invalid email address."
msgstr "Nieprawidłowy adres email."
#: setup.php:8
#, php-format
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:35
msgid "Database has successfully been updated."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Database is already up-to-date."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Error updating database:"
msgstr ""
#: setup.php:57
msgid "Database has successfully been set up."
msgstr ""
#: setup.php:59
msgid "Error setting up database:"
msgstr ""
#: www/register.php:18
msgid "Invalid CSRF token"
msgstr "Nieprawidłowy token CSRF"
#: www/register.php:22 www/manage_account.php:43
msgid "Invalid captcha"
msgstr "Nieprawidłowa captcha"
#: www/register.php:27
msgid "Invalid username. It may not contain a +, ', \" or /."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika. Nie może zawierać + , ' , \" lub /."
#: www/register.php:33 www/manage_account.php:100 www/admin.php:175
#: www/admin.php:343
msgid "Passwords empty or don't match"
msgstr "Hasła puste albo nie są takie same"
#: www/register.php:44
msgid "The domain you specified is not allowed"
msgstr ""
#: www/register.php:49
msgid "The email address you specified is not valid"
msgstr ""
#: www/register.php:52
msgid "The username you specified is reserved"
msgstr ""
#: www/register.php:62 www/admin.php:311
msgid "Sorry, this user already exists"
msgstr "Ten użytkownik już istnieje"
#: www/register.php:70 www/admin.php:333
msgid "Successfully created new mailbox!"
msgstr ""
#: www/register.php:78 www/register.php:87 www/register.php:91
msgid "E-Mail and XMPP - Register"
msgstr "E-Mail i XMPP - Zarejestruj się"
#: www/register.php:82 www/register.php:88 www/register.php:91
msgid ""
"Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:237
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:240 www/register.php:94 #: www/register.php:95 www/register.php:121 www/index.php:22
#: www/register.php:121 #: www/manage_account.php:241
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się" msgstr "Zarejestruj się"
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:241 www/register.php:94 #: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:247
msgid "Webmail-Login"
msgstr ""
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:246 www/register.php:95
msgid "Manage account" msgid "Manage account"
msgstr "Zarządzaj kontem" msgstr "Zarządzaj kontem"
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:247 www/register.php:95 #: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP" msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP" msgstr "Web-XMPP"
#: www/index.php:22 #: www/register.php:101 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
#: www/admin.php:583 www/admin.php:913 www/admin.php:942
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: www/register.php:106 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
#: www/admin.php:411 www/admin.php:504 www/admin.php:587 www/admin.php:946
#: www/admin.php:1031
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: www/register.php:110 www/manage_account.php:328 www/admin.php:509
#: www/admin.php:592 www/admin.php:950 www/admin.php:1036
msgid "Password again"
msgstr "Powtórz hasło"
#: www/register.php:114
#, php-format
msgid ""
"I have read and agreed to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Privacy "
"Policy</a>"
msgstr ""
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
msgid "E-Mail and XMPP"
msgstr "E-Mail i XMPP"
#: www/index.php:10 www/index.php:16 www/index.php:19
msgid "Get a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
msgstr "Załóż darmowe konto E-Mail i XMPP/Jabber"
#: www/index.php:23
msgid "What you will get" msgid "What you will get"
msgstr "Co otrzymasz" msgstr "Co otrzymasz"
#: www/index.php:23 #: www/index.php:24
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You get a free anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account using the " "You get a free anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account using the "
@ -64,7 +202,7 @@ msgstr ""
"tego samego loginu i hasła. Twoje ID Jabber to user@%1$s i możesz się z nim " "tego samego loginu i hasła. Twoje ID Jabber to user@%1$s i możesz się z nim "
"połączyć poprzez clearnet lub Tor (%2$s)." "połączyć poprzez clearnet lub Tor (%2$s)."
#: www/index.php:24 #: www/index.php:25
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more " "You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more "
@ -73,45 +211,64 @@ msgstr ""
"Otrzymasz 50MB miejsca na twoje maile. Jeżeli potrzebujesz więcej miejsca, " "Otrzymasz 50MB miejsca na twoje maile. Jeżeli potrzebujesz więcej miejsca, "
"<a href=\"%1$s\">skontaktuj się ze mną</a>. Twój adres E-Mail będzie na %2$s" "<a href=\"%1$s\">skontaktuj się ze mną</a>. Twój adres E-Mail będzie na %2$s"
#: www/index.php:25 #: www/index.php:26
msgid "" msgid ""
"For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents " "For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents "
"others from reading your mails (including me and/or LEA). GnuPGs official " "others from reading your mails to protect your privacy. You can <a href="
"home: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "\"https://gnupg.org/download/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb." "noreferrer\">download GnuPG</a> or similar software for it. Once you have "
"org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>" "generated your PGP key, you can <a href=\"manage_account.php\">add it to "
"your account</a> to make use of WKD automatic discovery for mail clients."
msgstr "" msgstr ""
"W ramach prywatności, używaj szyfrowania maili PGP jeżeli możesz. To "
"zapobiega odczytywaniu twoich maili przez innych (w tym mnie i/lub LEA). "
"Oficjalna strona GnuPG: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> GUI Windows: <a href=\"https"
"://gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\""
">https://gpg4usb.org</a>"
#: www/index.php:26 #: www/index.php:27
msgid ""
"You can choose between two Web-Mail clients installed on the server. <a href="
"\"squirrelmail/src/login.php\">SquirrelMail</a> is a very old mail client "
"which works without any JavaScript and is thus the most popular mail client "
"among darknet users. However, it hasn't been under development for many "
"years and does not support all features that mail has to offer. You may see "
"strange attachments that should have been inlined in your email, such as PGP/"
"MIME encrypted email messages. A more modern client is <a href=\"snappymail/"
"\">SnappyMail</a>, which also supports PGP encryption within your browser "
"and is more similar to what you may be used to from other mail services. "
"SnappyMail requires JavaScript though, so SquirrelMail is for you if you do "
"not trust executing JavaScript in your browser. Alternatively, you can "
"simply use your favourite desktop mail client and configure it with the "
"settings given below."
msgstr ""
#: www/index.php:28
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/index.php:29
msgid "E-Mail Setup" msgid "E-Mail Setup"
msgstr "Konfiguracja E-Mail" msgstr "Konfiguracja E-Mail"
#: www/index.php:28 #: www/index.php:31
#, php-format #, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) lub 587 (StartTLS)" msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) lub 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:29 #: www/index.php:32
#, php-format #, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) lub 143 (StartTLS)" msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) lub 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:30 #: www/index.php:33
#, php-format #, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) lub 110 (StartTLS)" msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) lub 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:31 #: www/index.php:34
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr "Uwierzytelnienie: PLAIN, LOGIN" msgstr "Uwierzytelnienie: PLAIN, LOGIN"
#: www/index.php:33 #: www/index.php:36
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
@ -120,26 +277,26 @@ msgstr ""
"Możesz również połączyć się na tych samych portach przez Tor %s, lecz " "Możesz również połączyć się na tych samych portach przez Tor %s, lecz "
"będziesz musiał zaakceptować certyfikat SSL ważny tylko dla domeny clearnet." "będziesz musiał zaakceptować certyfikat SSL ważny tylko dla domeny clearnet."
#: www/index.php:34 #: www/index.php:37
msgid "XMPP setup" msgid "XMPP setup"
msgstr "Konfiguracja XMPP" msgstr "Konfiguracja XMPP"
#: www/index.php:35 #: www/index.php:38
#, php-format #, php-format
msgid "Domain: %s" msgid "Domain: %s"
msgstr "Domena: %s" msgstr "Domena: %s"
#: www/index.php:36 #: www/index.php:39
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Connect server: %s (optional for torification)" msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
msgstr "Serwer połączenia: %s (opcjonalnie dla Tor)" msgstr "Serwer połączenia: %s (opcjonalnie dla Tor)"
#: www/index.php:37 #: www/index.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "File transfer proxy: %s" msgid "File transfer proxy: %s"
msgstr "Proxy przesyłania plików: %s" msgstr "Proxy przesyłania plików: %s"
#: www/index.php:38 #: www/index.php:41
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly " "BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "
@ -159,10 +316,6 @@ msgstr "Niepoprawny kod 2FA"
msgid "Successfully logged out" msgid "Successfully logged out"
msgstr "Pomyślnie wylogowano" msgstr "Pomyślnie wylogowano"
#: www/manage_account.php:43 www/register.php:22
msgid "Invalid captcha"
msgstr "Nieprawidłowa captcha"
#: www/manage_account.php:47 www/admin.php:37 #: www/manage_account.php:47 www/admin.php:37
msgid "Invalid username" msgid "Invalid username"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika" msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
@ -172,11 +325,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika"
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
#: www/manage_account.php:100 www/admin.php:175 www/admin.php:343
#: www/register.php:33
msgid "Passwords empty or don't match"
msgstr "Hasła puste albo nie są takie same"
#: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348 #: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348
msgid "Successfully updated password" msgid "Successfully updated password"
msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło" msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło"
@ -247,10 +395,12 @@ msgid "Successfully enabled 2FA"
msgstr "Pomyślnie włączono 2FA" msgstr "Pomyślnie włączono 2FA"
#: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191 #: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191
#: www/manage_account.php:195
msgid "E-Mail and XMPP - Manage account" msgid "E-Mail and XMPP - Manage account"
msgstr "E-Mail i XMPP - Zarządzaj kontem" msgstr "E-Mail i XMPP - Zarządzaj kontem"
#: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192 #: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192
#: www/manage_account.php:195
msgid "" msgid ""
"Manage your free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account. " "Manage your free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account. "
"Add forwarding addresses, change your password or disable/delete your " "Add forwarding addresses, change your password or disable/delete your "
@ -259,79 +409,68 @@ msgstr ""
"Zarządzaj swoim darmowym i anonimowym adresem E-Mail i kontem XMPP/Jabber. " "Zarządzaj swoim darmowym i anonimowym adresem E-Mail i kontem XMPP/Jabber. "
"Dodaj adresy przekierowania, zmień swoje hasło lub wyłącz/usuń swoje konto." "Dodaj adresy przekierowania, zmień swoje hasło lub wyłącz/usuń swoje konto."
#: www/manage_account.php:213 #: www/manage_account.php:214
msgid "" msgid ""
"To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:" "To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:"
msgstr "" msgstr ""
"Aby się zalogować, proszę wpisz następujący kod aby potwierdzić posiadanie " "Aby się zalogować, proszę wpisz następujący kod aby potwierdzić posiadanie "
"swojego klucza PGP:" "swojego klucza PGP:"
#: www/manage_account.php:215 #: www/manage_account.php:216
msgid "" msgid ""
"To login, please decrypt the following PGP encrypted message and confirm the " "To login, please decrypt the following PGP encrypted message and confirm the "
"code:" "code:"
msgstr "Aby się zalogować, odszyfruj tą wiadomość PGP i potwierdź kod:" msgstr "Aby się zalogować, odszyfruj tą wiadomość PGP i potwierdź kod:"
#: www/manage_account.php:221 www/manage_account.php:370 #: www/manage_account.php:222 www/manage_account.php:371
msgid "2FA code" msgid "2FA code"
msgstr "Kod 2FA" msgstr "Kod 2FA"
#: www/manage_account.php:223 www/manage_account.php:372 #: www/manage_account.php:224 www/manage_account.php:373
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź" msgstr "Potwierdź"
#: www/manage_account.php:238 www/admin.php:388 #: www/manage_account.php:239 www/admin.php:389
#, php-format #, php-format
msgid "Logged in as %s" msgid "Logged in as %s"
msgstr "Zalogowano jako %s" msgstr "Zalogowano jako %s"
#: www/manage_account.php:244 www/admin.php:389 #: www/manage_account.php:245 www/admin.php:390
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się" msgstr "Wyloguj się"
#: www/manage_account.php:254 www/admin.php:406 www/admin.php:582 #: www/manage_account.php:266 www/admin.php:416
#: www/admin.php:912 www/admin.php:941 www/register.php:101
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: www/manage_account.php:259 www/manage_account.php:322 www/admin.php:410
#: www/admin.php:503 www/admin.php:586 www/admin.php:945 www/admin.php:1030
#: www/register.php:106
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: www/manage_account.php:265 www/admin.php:415
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
#: www/manage_account.php:282 #: www/manage_account.php:283
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
#: www/manage_account.php:283 #: www/manage_account.php:284
msgid "Delivery" msgid "Delivery"
msgstr "" msgstr ""
#: www/manage_account.php:284 #: www/manage_account.php:285
msgid "" msgid ""
"Change how your mail is delivered. You can add forwarding addresses one per " "Change how your mail is delivered. You can add forwarding addresses one per "
"line, or comma seperated. When you disable the \"keep a local copy\" " "line, or comma seperated. When you disable the \"keep a local copy\" "
"checkbox, your mail will only be sent to your forwarding addresses." "checkbox, your mail will only be sent to your forwarding addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: www/manage_account.php:287 www/admin.php:953 www/admin.php:994 #: www/manage_account.php:288 www/admin.php:954 www/admin.php:995
msgid "Forward to" msgid "Forward to"
msgstr "Przekieruj do" msgstr "Przekieruj do"
#: www/manage_account.php:292 www/admin.php:957 www/admin.php:999 #: www/manage_account.php:293 www/admin.php:958 www/admin.php:1000
msgid "Keep a local copy" msgid "Keep a local copy"
msgstr "" msgstr ""
#: www/manage_account.php:297 #: www/manage_account.php:298
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie" msgstr "Szyfrowanie"
#: www/manage_account.php:298 #: www/manage_account.php:299
msgid "" msgid ""
"If you are having issues sending or receiving mails with some other " "If you are having issues sending or receiving mails with some other "
"provider, you can try disabling forced encryption here. But be aware, that " "provider, you can try disabling forced encryption here. But be aware, that "
@ -340,71 +479,66 @@ msgid ""
"provider for a safer internet." "provider for a safer internet."
msgstr "" msgstr ""
#: www/manage_account.php:300 www/admin.php:964 www/admin.php:1011 #: www/manage_account.php:301 www/admin.php:965 www/admin.php:1012
msgid "Enforce encryption for incoming mail" msgid "Enforce encryption for incoming mail"
msgstr "Wymuś szyfrowanie dla przychodzących maili" msgstr "Wymuś szyfrowanie dla przychodzących maili"
#: www/manage_account.php:306 www/admin.php:968 www/admin.php:1016 #: www/manage_account.php:307 www/admin.php:969 www/admin.php:1017
msgid "Enforce encryption for outgoing mail" msgid "Enforce encryption for outgoing mail"
msgstr "Wymuś szyfrowanie dla wychodzących maili" msgstr "Wymuś szyfrowanie dla wychodzących maili"
#: www/manage_account.php:313 #: www/manage_account.php:314
msgid "Update settings" msgid "Update settings"
msgstr "Zaktualizuj ustawienia" msgstr "Zaktualizuj ustawienia"
#: www/manage_account.php:318 www/manage_account.php:333 www/admin.php:1025 #: www/manage_account.php:319 www/manage_account.php:334 www/admin.php:1026
#: www/admin.php:1041 #: www/admin.php:1042
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło" msgstr "Zmień hasło"
#: www/manage_account.php:327 www/admin.php:508 www/admin.php:591 #: www/manage_account.php:345
#: www/admin.php:949 www/admin.php:1035 www/register.php:110
msgid "Password again"
msgstr "Powtórz hasło"
#: www/manage_account.php:344
msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!" msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!"
msgstr "2FA oparte na PGP jest włączone!" msgstr "2FA oparte na PGP jest włączone!"
#: www/manage_account.php:354 #: www/manage_account.php:355
msgid "" msgid ""
"Sorry, this key can't be used to encrypt a message to you. Your key may have " "Sorry, this key can't be used to encrypt a message to you. Your key may have "
"expired or has been revoked." "expired or has been revoked."
msgstr "" msgstr ""
#: www/manage_account.php:362 #: www/manage_account.php:363
msgid "" msgid ""
"To enable 2FA, please enter the following code to confirm ownership of your " "To enable 2FA, please enter the following code to confirm ownership of your "
"key:" "key:"
msgstr "" msgstr ""
#: www/manage_account.php:363 #: www/manage_account.php:364
msgid "Enable 2FA" msgid "Enable 2FA"
msgstr "Włącz 2FA" msgstr "Włącz 2FA"
#: www/manage_account.php:364 #: www/manage_account.php:365
msgid "" msgid ""
"To enable 2FA using your PGP key, please decrypt the following PGP encrypted " "To enable 2FA using your PGP key, please decrypt the following PGP encrypted "
"message and confirm the code:" "message and confirm the code:"
msgstr "" msgstr ""
#: www/manage_account.php:383 #: www/manage_account.php:384
msgid "Add PGP key for 2FA and end-to-end encryption" msgid "Add PGP key for 2FA and end-to-end encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: www/manage_account.php:388 #: www/manage_account.php:389
msgid "PGP key" msgid "PGP key"
msgstr "Klucz PGP" msgstr "Klucz PGP"
#: www/manage_account.php:393 #: www/manage_account.php:394
msgid "Update PGP key" msgid "Update PGP key"
msgstr "Zaktualizuj klucz PGP" msgstr "Zaktualizuj klucz PGP"
#: www/manage_account.php:399 #: www/manage_account.php:400
msgid "Disable/Delete account" msgid "Disable/Delete account"
msgstr "Wyłącz/Usuń konto" msgstr "Wyłącz/Usuń konto"
#: www/manage_account.php:400 #: www/manage_account.php:401
msgid "" msgid ""
"Warning, this is permanent and cannot be undone. Disabling an account will " "Warning, this is permanent and cannot be undone. Disabling an account will "
"delete your email data from the server, but leave the account blocked in the " "delete your email data from the server, but leave the account blocked in the "
@ -413,11 +547,11 @@ msgid ""
"registrations again." "registrations again."
msgstr "" msgstr ""
#: www/manage_account.php:404 #: www/manage_account.php:405
msgid "Disable account" msgid "Disable account"
msgstr "Wyłącz konto" msgstr "Wyłącz konto"
#: www/manage_account.php:409 #: www/manage_account.php:410
msgid "Delete account" msgid "Delete account"
msgstr "Usuń konto" msgstr "Usuń konto"
@ -580,358 +714,264 @@ msgstr "Pomyślnie zaktualizowano alias."
msgid "Successfully updated mailbox." msgid "Successfully updated mailbox."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:311 www/register.php:62
msgid "Sorry, this user already exists"
msgstr "Ten użytkownik już istnieje"
#: www/admin.php:333 www/register.php:70
msgid "Successfully created new mailbox!"
msgstr ""
#: www/admin.php:359 #: www/admin.php:359
msgid "Successfully disabled two-factor authentication" msgid "Successfully disabled two-factor authentication"
msgstr "Pomyślnie wyłaczono weryfikację dwuetapową" msgstr "Pomyślnie wyłaczono weryfikację dwuetapową"
#: www/admin.php:369 www/admin.php:378 www/admin.php:384 #: www/admin.php:369 www/admin.php:378 www/admin.php:382 www/admin.php:385
msgid "E-Mail and XMPP - Admin management" msgid "E-Mail and XMPP - Admin management"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:373 www/admin.php:379 #: www/admin.php:373 www/admin.php:379 www/admin.php:382
msgid "Lets domain owners manage their email domain and user accounts." msgid "Lets domain owners manage their email domain and user accounts."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:391 #: www/admin.php:392
msgid "Manage admins" msgid "Manage admins"
msgstr "Zarządzaj adminami" msgstr "Zarządzaj adminami"
#: www/admin.php:392 #: www/admin.php:393
msgid "Manage alias domains" msgid "Manage alias domains"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:394 #: www/admin.php:395
msgid "Manage your admin account" msgid "Manage your admin account"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:396 #: www/admin.php:397
msgid "Manage domains" msgid "Manage domains"
msgstr "Zarządzaj domenami" msgstr "Zarządzaj domenami"
#: www/admin.php:397 #: www/admin.php:398
msgid "Manage aliases" msgid "Manage aliases"
msgstr "Zarządzaj aliasami" msgstr "Zarządzaj aliasami"
#: www/admin.php:398 #: www/admin.php:399
msgid "Manage mailboxes" msgid "Manage mailboxes"
msgstr "Zarządzaj skrzynkami" msgstr "Zarządzaj skrzynkami"
#: www/admin.php:421 #: www/admin.php:422
msgid "" msgid ""
"Welcome to the admin management interface. You can configure your domain(s) " "Welcome to the admin management interface. You can configure your domain(s) "
"and accounts here. Please select an option from the menu." "and accounts here. Please select an option from the menu."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:453 #: www/admin.php:454
msgid "" msgid ""
"Oops, it looks like the page you tried to access does not exist or you do " "Oops, it looks like the page you tried to access does not exist or you do "
"not have permission to access it." "not have permission to access it."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:466 www/admin.php:485 #: www/admin.php:467 www/admin.php:486
msgid "Create new admin" msgid "Create new admin"
msgstr "Stwórz nowego admina" msgstr "Stwórz nowego admina"
#: www/admin.php:471 #: www/admin.php:472
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: www/admin.php:472 www/admin.php:521 www/admin.php:534 www/admin.php:600 #: www/admin.php:473 www/admin.php:522 www/admin.php:535 www/admin.php:601
#: www/admin.php:624 www/admin.php:656 www/admin.php:680 www/admin.php:714 #: www/admin.php:625 www/admin.php:657 www/admin.php:681 www/admin.php:715
#: www/admin.php:748 www/admin.php:778 www/admin.php:811 www/admin.php:843 #: www/admin.php:749 www/admin.php:779 www/admin.php:812 www/admin.php:844
#: www/admin.php:877 www/admin.php:913 www/admin.php:961 www/admin.php:1006 #: www/admin.php:878 www/admin.php:914 www/admin.php:962 www/admin.php:1007
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktywny" msgstr "Aktywny"
#: www/admin.php:473 www/admin.php:625 www/admin.php:715 www/admin.php:812 #: www/admin.php:474 www/admin.php:626 www/admin.php:716 www/admin.php:813
#: www/admin.php:914 #: www/admin.php:915
msgid "Last modified" msgid "Last modified"
msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" msgstr "Ostatnio zmodyfikowany"
#: www/admin.php:474 #: www/admin.php:475
msgid "Edit account" msgid "Edit account"
msgstr "Edytuj konto" msgstr "Edytuj konto"
#: www/admin.php:482 www/admin.php:636 www/admin.php:724 www/admin.php:821 #: www/admin.php:483 www/admin.php:637 www/admin.php:725 www/admin.php:822
#: www/admin.php:927 #: www/admin.php:928
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
#: www/admin.php:497 #: www/admin.php:498
#, php-format #, php-format
msgid "Edit admin account %s" msgid "Edit admin account %s"
msgstr "Edytuj konto admin %s" msgstr "Edytuj konto admin %s"
#: www/admin.php:515 www/admin.php:528 www/admin.php:596 #: www/admin.php:516 www/admin.php:529 www/admin.php:597
msgid "Superadmin" msgid "Superadmin"
msgstr "Superadmin" msgstr "Superadmin"
#: www/admin.php:517 www/admin.php:529 www/admin.php:597 #: www/admin.php:518 www/admin.php:530 www/admin.php:598
msgid "Superadmins can manage other admins" msgid "Superadmins can manage other admins"
msgstr "Superadmini mogą zarządzać innymi adminami" msgstr "Superadmini mogą zarządzać innymi adminami"
#: www/admin.php:538 #: www/admin.php:539
msgid "Managed domains" msgid "Managed domains"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:558 www/admin.php:685 www/admin.php:783 www/admin.php:886 #: www/admin.php:559 www/admin.php:686 www/admin.php:784 www/admin.php:887
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany" msgstr "Zapisz zmiany"
#: www/admin.php:564 #: www/admin.php:565
msgid "Delete admin" msgid "Delete admin"
msgstr "Usuń admina" msgstr "Usuń admina"
#: www/admin.php:571 www/admin.php:696 #: www/admin.php:572 www/admin.php:697
msgid "Oops, this admin doesn't seem to exist." msgid "Oops, this admin doesn't seem to exist."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:578 #: www/admin.php:579
msgid "Create new admin account" msgid "Create new admin account"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:604 #: www/admin.php:605
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add admin" msgid "Add admin"
msgstr "Dodaj admina" msgstr "Dodaj admina"
#: www/admin.php:617 www/admin.php:640 www/admin.php:648 #: www/admin.php:618 www/admin.php:641 www/admin.php:649
msgid "Create new domain" msgid "Create new domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:623 www/admin.php:652 #: www/admin.php:624 www/admin.php:653
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "Domena" msgstr "Domena"
#: www/admin.php:626 #: www/admin.php:627
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "Edytuj domenę" msgstr "Edytuj domenę"
#: www/admin.php:660 #: www/admin.php:661
msgid "Add domain" msgid "Add domain"
msgstr "Dodaj domenę" msgstr "Dodaj domenę"
#: www/admin.php:674 #: www/admin.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Edit domain %s" msgid "Edit domain %s"
msgstr "Edytuj domenę %s" msgstr "Edytuj domenę %s"
#: www/admin.php:690 #: www/admin.php:691
msgid "Delete domain" msgid "Delete domain"
msgstr "Usuń domenę" msgstr "Usuń domenę"
#: www/admin.php:706 www/admin.php:728 www/admin.php:736 #: www/admin.php:707 www/admin.php:729 www/admin.php:737
msgid "Create new alias domain" msgid "Create new alias domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:712 www/admin.php:740 #: www/admin.php:713 www/admin.php:741
msgid "Alias Domain" msgid "Alias Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:713 www/admin.php:744 www/admin.php:772 #: www/admin.php:714 www/admin.php:745 www/admin.php:773
msgid "Target Domain" msgid "Target Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:716 #: www/admin.php:717
msgid "Edit alias domain" msgid "Edit alias domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:752 #: www/admin.php:753
msgid "Add alias domain" msgid "Add alias domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:766 #: www/admin.php:767
#, php-format #, php-format
msgid "Edit alias domain %s" msgid "Edit alias domain %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:788 #: www/admin.php:789
msgid "Delete alias domain" msgid "Delete alias domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:794 #: www/admin.php:795
msgid "Oops, this alias domain doesn't seem to exist." msgid "Oops, this alias domain doesn't seem to exist."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:804 www/admin.php:824 www/admin.php:831 #: www/admin.php:805 www/admin.php:825 www/admin.php:832
msgid "Create new alias" msgid "Create new alias"
msgstr "Stwórz nowy alias" msgstr "Stwórz nowy alias"
#: www/admin.php:809 www/admin.php:835 #: www/admin.php:810 www/admin.php:836
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: www/admin.php:810 www/admin.php:839 www/admin.php:870 #: www/admin.php:811 www/admin.php:840 www/admin.php:871
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:813 #: www/admin.php:814
msgid "Edit alias" msgid "Edit alias"
msgstr "Edytuj alias" msgstr "Edytuj alias"
#: www/admin.php:846 www/admin.php:882 #: www/admin.php:847 www/admin.php:883
msgid "Enforce encryption" msgid "Enforce encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:851 #: www/admin.php:852
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "Dodaj alias" msgstr "Dodaj alias"
#: www/admin.php:865 #: www/admin.php:866
#, php-format #, php-format
msgid "Edit alias %s" msgid "Edit alias %s"
msgstr "Edytuj alias %s" msgstr "Edytuj alias %s"
#: www/admin.php:891 #: www/admin.php:892
msgid "Delete alias" msgid "Delete alias"
msgstr "Usuń alias" msgstr "Usuń alias"
#: www/admin.php:897 #: www/admin.php:898
msgid "Oops, this alias doesn't seem to exist." msgid "Oops, this alias doesn't seem to exist."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:907 www/admin.php:930 www/admin.php:937 #: www/admin.php:908 www/admin.php:931 www/admin.php:938
msgid "Create new mailbox" msgid "Create new mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:915 #: www/admin.php:916
msgid "Edit mailbox" msgid "Edit mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:973 #: www/admin.php:974
msgid "Add mailbox" msgid "Add mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:989 #: www/admin.php:990
#, php-format #, php-format
msgid "Edit mailbox %s" msgid "Edit mailbox %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1021 #: www/admin.php:1022
msgid "Save mailbox" msgid "Save mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1045 #: www/admin.php:1046
msgid "Delete mailbox / Disable two-factor authentication" msgid "Delete mailbox / Disable two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1051 #: www/admin.php:1052
msgid "Disable two-factor authentication" msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1056 #: www/admin.php:1057
msgid "Delete mailbox" msgid "Delete mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1062 #: www/admin.php:1063
msgid "Oops, this mailbox doesn't seem to exist." msgid "Oops, this mailbox doesn't seem to exist."
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:18 #~ msgid ""
msgid "Invalid CSRF token" #~ "For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents "
msgstr "Nieprawidłowy token CSRF" #~ "others from reading your mails (including me and/or LEA). GnuPGs official "
#~ "home: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
#: www/register.php:27 #~ "noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb."
msgid "Invalid username. It may not contain a +, ', \" or /." #~ "org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika. Nie może zawierać + , ' , \" lub /." #~ "a>"
#~ msgstr ""
#: www/register.php:44 #~ "W ramach prywatności, używaj szyfrowania maili PGP jeżeli możesz. To "
msgid "The domain you specified is not allowed" #~ "zapobiega odczytywaniu twoich maili przez innych (w tym mnie i/lub LEA). "
msgstr "" #~ "Oficjalna strona GnuPG: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> GUI Windows: <a href="
#: www/register.php:49 #~ "\"https://gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
msgid "The email address you specified is not valid" #~ "\">https://gpg4usb.org</a>"
msgstr ""
#: www/register.php:52
msgid "The username you specified is reserved"
msgstr ""
#: www/register.php:78 www/register.php:87
msgid "E-Mail and XMPP - Register"
msgstr "E-Mail i XMPP - Zarejestruj się"
#: www/register.php:82 www/register.php:88
msgid ""
"Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
msgstr ""
#: www/register.php:114
#, php-format
msgid ""
"I have read and agreed to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Privacy "
"Policy</a>"
msgstr ""
#: cron.php:11 common_config.php:87 setup.php:20 setup.php:23
msgid "No Connection to MySQL database!"
msgstr "Brak połączenia z bazą MySQL!"
#: tools/delete_leftover_files.php:14
#, php-format
msgid ""
"%s does not seem to have any accounts, but has a directory. Consider "
"deleting it."
msgstr ""
#: tools/delete_leftover_files.php:20
#, php-format
msgid "Deleted: %s"
msgstr "Usunięto: %s"
#: tools/delete_leftover_files.php:22
#, php-format
msgid "File found in mail directory location: \"%s\". Consider deleting it."
msgstr ""
#: common_config.php:136
msgid "Copy:"
msgstr "Kopiuj:"
#: common_config.php:255
#, php-format
msgid ""
"Oops, the email \"%s\" doesn' look like a valid email address and thus "
"wasn't added to the forwarding list."
msgstr ""
#: common_config.php:281
msgid "You are not allowed to manage this domain."
msgstr ""
#: common_config.php:292
msgid "Invalid email address."
msgstr "Nieprawidłowy adres email."
#: setup.php:8
#, php-format
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:35
msgid "Database has successfully been updated."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Database is already up-to-date."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Error updating database:"
msgstr ""
#: setup.php:57
msgid "Database has successfully been set up."
msgstr ""
#: setup.php:59
msgid "Error setting up database:"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 13:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-04 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Haydar Erdoğan <bygenc19@gmail.com>\n" "Last-Translator: Haydar Erdoğan <bygenc19@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/" "Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
"mail-hosting/tr/>\n" "hosting/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,40 +19,178 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: www/index.php:6 www/index.php:15 #: tools/delete_leftover_files.php:14
msgid "E-Mail and XMPP" #, php-format
msgstr "E-posta ve XMPP" msgid ""
"%s does not seem to have any accounts, but has a directory. Consider "
"deleting it."
msgstr ""
#: www/index.php:10 www/index.php:16 #: tools/delete_leftover_files.php:20
msgid "Get a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account" #, php-format
msgstr "Ücretsiz ve anonim bir E-posta adresi ve bir XMPP/Jabber hesabı edinin" msgid "Deleted: %s"
msgstr ""
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:236 www/register.php:94 #: tools/delete_leftover_files.php:22
#, php-format
msgid "File found in mail directory location: \"%s\". Consider deleting it."
msgstr ""
#: common_config.php:91 setup.php:20 setup.php:23 cron.php:11
msgid "No Connection to MySQL database!"
msgstr ""
#: common_config.php:140
msgid "Copy:"
msgstr "Kopyala:"
#: common_config.php:259
#, php-format
msgid ""
"Oops, the email \"%s\" doesn' look like a valid email address and thus "
"wasn't added to the forwarding list."
msgstr ""
#: common_config.php:285
msgid "You are not allowed to manage this domain."
msgstr ""
#: common_config.php:296
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: setup.php:8
#, php-format
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr "PHP'nin %s uzantısı gereklidir. Lütfen önce kurun."
#: setup.php:35
msgid "Database has successfully been updated."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Database is already up-to-date."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Error updating database:"
msgstr ""
#: setup.php:57
msgid "Database has successfully been set up."
msgstr ""
#: setup.php:59
msgid "Error setting up database:"
msgstr ""
#: www/register.php:18
msgid "Invalid CSRF token"
msgstr ""
#: www/register.php:22 www/manage_account.php:43
msgid "Invalid captcha"
msgstr "Captcha kodunu yalnış girdiniz"
#: www/register.php:27
msgid "Invalid username. It may not contain a +, ', \" or /."
msgstr ""
#: www/register.php:33 www/manage_account.php:100 www/admin.php:175
#: www/admin.php:343
msgid "Passwords empty or don't match"
msgstr "Parolalar eşleşmiyor"
#: www/register.php:44
msgid "The domain you specified is not allowed"
msgstr ""
#: www/register.php:49
msgid "The email address you specified is not valid"
msgstr ""
#: www/register.php:52
msgid "The username you specified is reserved"
msgstr ""
#: www/register.php:62 www/admin.php:311
msgid "Sorry, this user already exists"
msgstr ""
#: www/register.php:70 www/admin.php:333
msgid "Successfully created new mailbox!"
msgstr ""
#: www/register.php:78 www/register.php:87 www/register.php:91
msgid "E-Mail and XMPP - Register"
msgstr ""
#: www/register.php:82 www/register.php:88 www/register.php:91
msgid ""
"Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:237
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Bilgi" msgstr "Bilgi"
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:240 www/register.php:94 #: www/register.php:95 www/register.php:121 www/index.php:22
#: www/register.php:121 #: www/manage_account.php:241
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol" msgstr "Kayıt ol"
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:241 www/register.php:94 #: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:247
msgid "Webmail-Login"
msgstr "Webmail-Giriş"
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:246 www/register.php:95
msgid "Manage account" msgid "Manage account"
msgstr "Hesabı yönet" msgstr "Hesabı yönet"
#: www/index.php:21 www/manage_account.php:247 www/register.php:95 #: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr ""
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP" msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP" msgstr "Web-XMPP"
#: www/index.php:22 #: www/register.php:101 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
#: www/admin.php:583 www/admin.php:913 www/admin.php:942
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: www/register.php:106 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
#: www/admin.php:411 www/admin.php:504 www/admin.php:587 www/admin.php:946
#: www/admin.php:1031
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: www/register.php:110 www/manage_account.php:328 www/admin.php:509
#: www/admin.php:592 www/admin.php:950 www/admin.php:1036
msgid "Password again"
msgstr "Şifre Tekrar"
#: www/register.php:114
#, php-format
msgid ""
"I have read and agreed to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Privacy "
"Policy</a>"
msgstr ""
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
msgid "E-Mail and XMPP"
msgstr "E-posta ve XMPP"
#: www/index.php:10 www/index.php:16 www/index.php:19
msgid "Get a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
msgstr "Ücretsiz ve anonim bir E-posta adresi ve bir XMPP/Jabber hesabı edinin"
#: www/index.php:23
msgid "What you will get" msgid "What you will get"
msgstr "Ne alacaksın" msgstr "Ne alacaksın"
#: www/index.php:23 #: www/index.php:24
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You get a free anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account using the " "You get a free anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account using the "
@ -63,7 +201,7 @@ msgstr ""
"Jabber hesabı alırsınız. Jabber kimliğiniz user@%1$s şeklindedir ve doğrudan " "Jabber hesabı alırsınız. Jabber kimliğiniz user@%1$s şeklindedir ve doğrudan "
"clearnet'ten veya Tor gizli hizmeti (%2$s) üzerinden bağlanabilir." "clearnet'ten veya Tor gizli hizmeti (%2$s) üzerinden bağlanabilir."
#: www/index.php:24 #: www/index.php:25
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more " "You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more "
@ -73,45 +211,64 @@ msgstr ""
"ihtiyacınız varsa <a href=\"%1$s\">benimle iletişime geçin</a>. E-Mail " "ihtiyacınız varsa <a href=\"%1$s\">benimle iletişime geçin</a>. E-Mail "
"adresiniz %2$s olacak" "adresiniz %2$s olacak"
#: www/index.php:25 #: www/index.php:26
msgid "" msgid ""
"For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents " "For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents "
"others from reading your mails (including me and/or LEA). GnuPGs official " "others from reading your mails to protect your privacy. You can <a href="
"home: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "\"https://gnupg.org/download/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb." "noreferrer\">download GnuPG</a> or similar software for it. Once you have "
"org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>" "generated your PGP key, you can <a href=\"manage_account.php\">add it to "
"your account</a> to make use of WKD automatic discovery for mail clients."
msgstr "" msgstr ""
"Gizlilik için, yapabiliyorsanız lütfen PGP posta şifreleme kullanın. Bu, "
"başkalarının (ben ve/veya LEA dahil) postalarınızı okumasını engeller. "
"GnuPG'lerin resmi evi: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https: "
"//gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb"
".org</a>"
#: www/index.php:26 #: www/index.php:27
msgid ""
"You can choose between two Web-Mail clients installed on the server. <a href="
"\"squirrelmail/src/login.php\">SquirrelMail</a> is a very old mail client "
"which works without any JavaScript and is thus the most popular mail client "
"among darknet users. However, it hasn't been under development for many "
"years and does not support all features that mail has to offer. You may see "
"strange attachments that should have been inlined in your email, such as PGP/"
"MIME encrypted email messages. A more modern client is <a href=\"snappymail/"
"\">SnappyMail</a>, which also supports PGP encryption within your browser "
"and is more similar to what you may be used to from other mail services. "
"SnappyMail requires JavaScript though, so SquirrelMail is for you if you do "
"not trust executing JavaScript in your browser. Alternatively, you can "
"simply use your favourite desktop mail client and configure it with the "
"settings given below."
msgstr ""
#: www/index.php:28
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/index.php:29
msgid "E-Mail Setup" msgid "E-Mail Setup"
msgstr "E-Posta Kurulumu" msgstr "E-Posta Kurulumu"
#: www/index.php:28 #: www/index.php:31
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)" msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:29 #: www/index.php:32
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)" msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:30 #: www/index.php:33
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)" msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:31 #: www/index.php:34
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN" msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr "Kimlik doğrulama: PLAIN, LOGIN" msgstr "Kimlik doğrulama: PLAIN, LOGIN"
#: www/index.php:33 #: www/index.php:36
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you " "You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
@ -121,26 +278,26 @@ msgstr ""
"bağlanabilirsiniz, ancak yalnızca clearnet etki alanı için geçerli bir SSL " "bağlanabilirsiniz, ancak yalnızca clearnet etki alanı için geçerli bir SSL "
"sertifikasını kabul etmeniz gerekecektir." "sertifikasını kabul etmeniz gerekecektir."
#: www/index.php:34 #: www/index.php:37
msgid "XMPP setup" msgid "XMPP setup"
msgstr "XMPP kurulumu" msgstr "XMPP kurulumu"
#: www/index.php:35 #: www/index.php:38
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Domain: %s" msgid "Domain: %s"
msgstr "Domain: %s" msgstr "Domain: %s"
#: www/index.php:36 #: www/index.php:39
#, php-format #, php-format
msgid "Connect server: %s (optional for torification)" msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
msgstr "Sunucuyu bağla: %s (torifikasyon için isteğe bağlı)" msgstr "Sunucuyu bağla: %s (torifikasyon için isteğe bağlı)"
#: www/index.php:37 #: www/index.php:40
#, php-format #, php-format
msgid "File transfer proxy: %s" msgid "File transfer proxy: %s"
msgstr "Dosya aktarım proxy'si: %s" msgstr "Dosya aktarım proxy'si: %s"
#: www/index.php:38 #: www/index.php:41
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly " "BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "
@ -161,10 +318,6 @@ msgstr "Yanlış 2FA kodu"
msgid "Successfully logged out" msgid "Successfully logged out"
msgstr "Oturum başarıyla kapatıldı" msgstr "Oturum başarıyla kapatıldı"
#: www/manage_account.php:43 www/register.php:22
msgid "Invalid captcha"
msgstr "Captcha kodunu yalnış girdiniz"
#: www/manage_account.php:47 www/admin.php:37 #: www/manage_account.php:47 www/admin.php:37
msgid "Invalid username" msgid "Invalid username"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı"
@ -174,11 +327,6 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı"
msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Yanlış kullanıcı adı ya da parola" msgstr "Yanlış kullanıcı adı ya da parola"
#: www/manage_account.php:100 www/admin.php:175 www/admin.php:343
#: www/register.php:33
msgid "Passwords empty or don't match"
msgstr "Parolalar eşleşmiyor"
#: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348 #: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348
msgid "Successfully updated password" msgid "Successfully updated password"
msgstr "Parola başarıyla güncellendi" msgstr "Parola başarıyla güncellendi"
@ -250,10 +398,12 @@ msgid "Successfully enabled 2FA"
msgstr "2FA başarıyla etkinleştirildi" msgstr "2FA başarıyla etkinleştirildi"
#: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191 #: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191
#: www/manage_account.php:195
msgid "E-Mail and XMPP - Manage account" msgid "E-Mail and XMPP - Manage account"
msgstr "E-Posta ve XMPP - Hesabı yönet" msgstr "E-Posta ve XMPP - Hesabı yönet"
#: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192 #: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192
#: www/manage_account.php:195
msgid "" msgid ""
"Manage your free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account. " "Manage your free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account. "
"Add forwarding addresses, change your password or disable/delete your " "Add forwarding addresses, change your password or disable/delete your "
@ -263,14 +413,14 @@ msgstr ""
"Yönlendirme adresleri ekleyin, şifrenizi değiştirin veya hesabınızı devre " "Yönlendirme adresleri ekleyin, şifrenizi değiştirin veya hesabınızı devre "
"dışı bırakın/silin." "dışı bırakın/silin."
#: www/manage_account.php:213 #: www/manage_account.php:214
msgid "" msgid ""
"To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:" "To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:"
msgstr "" msgstr ""
"Oturum açmak için, anahtarınızın sahipliğini onaylamak üzere lütfen " "Oturum açmak için, anahtarınızın sahipliğini onaylamak üzere lütfen "
"aşağıdaki kodu girin:" "aşağıdaki kodu girin:"
#: www/manage_account.php:215 #: www/manage_account.php:216
msgid "" msgid ""
"To login, please decrypt the following PGP encrypted message and confirm the " "To login, please decrypt the following PGP encrypted message and confirm the "
"code:" "code:"
@ -278,47 +428,36 @@ msgstr ""
"Giriş yapmak için lütfen aşağıdaki PGP şifreli mesajın şifresini çözün ve " "Giriş yapmak için lütfen aşağıdaki PGP şifreli mesajın şifresini çözün ve "
"kodu onaylayın:" "kodu onaylayın:"
#: www/manage_account.php:221 www/manage_account.php:370 #: www/manage_account.php:222 www/manage_account.php:371
msgid "2FA code" msgid "2FA code"
msgstr "2FA kodu" msgstr "2FA kodu"
#: www/manage_account.php:223 www/manage_account.php:372 #: www/manage_account.php:224 www/manage_account.php:373
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Onayla" msgstr "Onayla"
#: www/manage_account.php:238 www/admin.php:388 #: www/manage_account.php:239 www/admin.php:389
#, php-format #, php-format
msgid "Logged in as %s" msgid "Logged in as %s"
msgstr "%s olarak giriş yaptı" msgstr "%s olarak giriş yaptı"
#: www/manage_account.php:244 www/admin.php:389 #: www/manage_account.php:245 www/admin.php:390
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Çıkış Yap" msgstr "Çıkış Yap"
#: www/manage_account.php:254 www/admin.php:406 www/admin.php:582 #: www/manage_account.php:266 www/admin.php:416
#: www/admin.php:912 www/admin.php:941 www/register.php:101
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: www/manage_account.php:259 www/manage_account.php:322 www/admin.php:410
#: www/admin.php:503 www/admin.php:586 www/admin.php:945 www/admin.php:1030
#: www/register.php:106
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: www/manage_account.php:265 www/admin.php:415
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş"
#: www/manage_account.php:282 #: www/manage_account.php:283
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
#: www/manage_account.php:283 #: www/manage_account.php:284
msgid "Delivery" msgid "Delivery"
msgstr "Teslimat" msgstr "Teslimat"
#: www/manage_account.php:284 #: www/manage_account.php:285
msgid "" msgid ""
"Change how your mail is delivered. You can add forwarding addresses one per " "Change how your mail is delivered. You can add forwarding addresses one per "
"line, or comma seperated. When you disable the \"keep a local copy\" " "line, or comma seperated. When you disable the \"keep a local copy\" "
@ -329,19 +468,19 @@ msgstr ""
"kopyasını sakla\" onay kutusunu devre dışı bıraktığınızda, postalarınız " "kopyasını sakla\" onay kutusunu devre dışı bıraktığınızda, postalarınız "
"yalnızca yönlendirme adreslerinize gönderilecektir." "yalnızca yönlendirme adreslerinize gönderilecektir."
#: www/manage_account.php:287 www/admin.php:953 www/admin.php:994 #: www/manage_account.php:288 www/admin.php:954 www/admin.php:995
msgid "Forward to" msgid "Forward to"
msgstr "İlet" msgstr "İlet"
#: www/manage_account.php:292 www/admin.php:957 www/admin.php:999 #: www/manage_account.php:293 www/admin.php:958 www/admin.php:1000
msgid "Keep a local copy" msgid "Keep a local copy"
msgstr "Yerel bir kopya tutun" msgstr "Yerel bir kopya tutun"
#: www/manage_account.php:297 #: www/manage_account.php:298
msgid "Encryption" msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme" msgstr "Şifreleme"
#: www/manage_account.php:298 #: www/manage_account.php:299
msgid "" msgid ""
"If you are having issues sending or receiving mails with some other " "If you are having issues sending or receiving mails with some other "
"provider, you can try disabling forced encryption here. But be aware, that " "provider, you can try disabling forced encryption here. But be aware, that "
@ -355,33 +494,28 @@ msgstr ""
"okumasını mümkün kıldığını unutmayın. Muhabirinizden daha güvenli bir " "okumasını mümkün kıldığını unutmayın. Muhabirinizden daha güvenli bir "
"internet için sağlayıcılarından şifreleme desteği talep etmesini isteyin." "internet için sağlayıcılarından şifreleme desteği talep etmesini isteyin."
#: www/manage_account.php:300 www/admin.php:964 www/admin.php:1011 #: www/manage_account.php:301 www/admin.php:965 www/admin.php:1012
msgid "Enforce encryption for incoming mail" msgid "Enforce encryption for incoming mail"
msgstr "Gelen posta için şifrelemeyi zorunlu kıl" msgstr "Gelen posta için şifrelemeyi zorunlu kıl"
#: www/manage_account.php:306 www/admin.php:968 www/admin.php:1016 #: www/manage_account.php:307 www/admin.php:969 www/admin.php:1017
msgid "Enforce encryption for outgoing mail" msgid "Enforce encryption for outgoing mail"
msgstr "Giden posta için şifreleme uygula" msgstr "Giden posta için şifreleme uygula"
#: www/manage_account.php:313 #: www/manage_account.php:314
msgid "Update settings" msgid "Update settings"
msgstr "Ayarları güncelle" msgstr "Ayarları güncelle"
#: www/manage_account.php:318 www/manage_account.php:333 www/admin.php:1025 #: www/manage_account.php:319 www/manage_account.php:334 www/admin.php:1026
#: www/admin.php:1041 #: www/admin.php:1042
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Şifre değiştir" msgstr "Şifre değiştir"
#: www/manage_account.php:327 www/admin.php:508 www/admin.php:591 #: www/manage_account.php:345
#: www/admin.php:949 www/admin.php:1035 www/register.php:110
msgid "Password again"
msgstr "Şifre Tekrar"
#: www/manage_account.php:344
msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!" msgid "Yay, PGP based 2FA is enabled!"
msgstr "Yay, PGP tabanlı 2FA etkinleştirildi!" msgstr "Yay, PGP tabanlı 2FA etkinleştirildi!"
#: www/manage_account.php:354 #: www/manage_account.php:355
msgid "" msgid ""
"Sorry, this key can't be used to encrypt a message to you. Your key may have " "Sorry, this key can't be used to encrypt a message to you. Your key may have "
"expired or has been revoked." "expired or has been revoked."
@ -389,7 +523,7 @@ msgstr ""
"Üzgünüz, bu anahtar size gönderilen bir mesajı şifrelemek için kullanılamaz. " "Üzgünüz, bu anahtar size gönderilen bir mesajı şifrelemek için kullanılamaz. "
"Anahtarınızın süresi dolmuş veya iptal edilmiş olabilir." "Anahtarınızın süresi dolmuş veya iptal edilmiş olabilir."
#: www/manage_account.php:362 #: www/manage_account.php:363
msgid "" msgid ""
"To enable 2FA, please enter the following code to confirm ownership of your " "To enable 2FA, please enter the following code to confirm ownership of your "
"key:" "key:"
@ -397,11 +531,11 @@ msgstr ""
"2FA'yı etkinleştirmek için lütfen anahtarınızın sahipliğini onaylamak üzere " "2FA'yı etkinleştirmek için lütfen anahtarınızın sahipliğini onaylamak üzere "
"aşağıdaki kodu girin:" "aşağıdaki kodu girin:"
#: www/manage_account.php:363 #: www/manage_account.php:364
msgid "Enable 2FA" msgid "Enable 2FA"
msgstr "2FA'yı etkinleştir" msgstr "2FA'yı etkinleştir"
#: www/manage_account.php:364 #: www/manage_account.php:365
msgid "" msgid ""
"To enable 2FA using your PGP key, please decrypt the following PGP encrypted " "To enable 2FA using your PGP key, please decrypt the following PGP encrypted "
"message and confirm the code:" "message and confirm the code:"
@ -409,23 +543,23 @@ msgstr ""
"PGP anahtarınızı kullanarak 2FA'yı etkinleştirmek için lütfen aşağıdaki PGP " "PGP anahtarınızı kullanarak 2FA'yı etkinleştirmek için lütfen aşağıdaki PGP "
"şifreli mesajın şifresini çözün ve kodu onaylayın:" "şifreli mesajın şifresini çözün ve kodu onaylayın:"
#: www/manage_account.php:383 #: www/manage_account.php:384
msgid "Add PGP key for 2FA and end-to-end encryption" msgid "Add PGP key for 2FA and end-to-end encryption"
msgstr "2FA ve uçtan uca şifreleme için PGP anahtarı ekleyin" msgstr "2FA ve uçtan uca şifreleme için PGP anahtarı ekleyin"
#: www/manage_account.php:388 #: www/manage_account.php:389
msgid "PGP key" msgid "PGP key"
msgstr "PGP anahtarı" msgstr "PGP anahtarı"
#: www/manage_account.php:393 #: www/manage_account.php:394
msgid "Update PGP key" msgid "Update PGP key"
msgstr "PGP anahtarını güncelle" msgstr "PGP anahtarını güncelle"
#: www/manage_account.php:399 #: www/manage_account.php:400
msgid "Disable/Delete account" msgid "Disable/Delete account"
msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırak/Sil" msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırak/Sil"
#: www/manage_account.php:400 #: www/manage_account.php:401
msgid "" msgid ""
"Warning, this is permanent and cannot be undone. Disabling an account will " "Warning, this is permanent and cannot be undone. Disabling an account will "
"delete your email data from the server, but leave the account blocked in the " "delete your email data from the server, but leave the account blocked in the "
@ -439,11 +573,11 @@ msgstr ""
"olur. Hesabınızın silinmesi, hesabınızın tüm kayıtlarını tamamen silecek ve " "olur. Hesabınızın silinmesi, hesabınızın tüm kayıtlarını tamamen silecek ve "
"tekrar yeni kayıtlar için uygun olacaktır." "tekrar yeni kayıtlar için uygun olacaktır."
#: www/manage_account.php:404 #: www/manage_account.php:405
msgid "Disable account" msgid "Disable account"
msgstr "Hesabı devre dışı bırak" msgstr "Hesabı devre dışı bırak"
#: www/manage_account.php:409 #: www/manage_account.php:410
msgid "Delete account" msgid "Delete account"
msgstr "Hesabı sil" msgstr "Hesabı sil"
@ -615,357 +749,266 @@ msgstr ""
msgid "Successfully updated mailbox." msgid "Successfully updated mailbox."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:311 www/register.php:62
msgid "Sorry, this user already exists"
msgstr ""
#: www/admin.php:333 www/register.php:70
msgid "Successfully created new mailbox!"
msgstr ""
#: www/admin.php:359 #: www/admin.php:359
msgid "Successfully disabled two-factor authentication" msgid "Successfully disabled two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:369 www/admin.php:378 www/admin.php:384 #: www/admin.php:369 www/admin.php:378 www/admin.php:382 www/admin.php:385
msgid "E-Mail and XMPP - Admin management" msgid "E-Mail and XMPP - Admin management"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:373 www/admin.php:379 #: www/admin.php:373 www/admin.php:379 www/admin.php:382
msgid "Lets domain owners manage their email domain and user accounts." msgid "Lets domain owners manage their email domain and user accounts."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:391 #: www/admin.php:392
msgid "Manage admins" msgid "Manage admins"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:392 #: www/admin.php:393
msgid "Manage alias domains" msgid "Manage alias domains"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:394 #: www/admin.php:395
msgid "Manage your admin account" msgid "Manage your admin account"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:396 #: www/admin.php:397
msgid "Manage domains" msgid "Manage domains"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:397 #: www/admin.php:398
msgid "Manage aliases" msgid "Manage aliases"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:398 #: www/admin.php:399
msgid "Manage mailboxes" msgid "Manage mailboxes"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:421 #: www/admin.php:422
msgid "" msgid ""
"Welcome to the admin management interface. You can configure your domain(s) " "Welcome to the admin management interface. You can configure your domain(s) "
"and accounts here. Please select an option from the menu." "and accounts here. Please select an option from the menu."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:453 #: www/admin.php:454
msgid "" msgid ""
"Oops, it looks like the page you tried to access does not exist or you do " "Oops, it looks like the page you tried to access does not exist or you do "
"not have permission to access it." "not have permission to access it."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:466 www/admin.php:485 #: www/admin.php:467 www/admin.php:486
msgid "Create new admin" msgid "Create new admin"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:471 #: www/admin.php:472
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Yönetici" msgstr "Yönetici"
#: www/admin.php:472 www/admin.php:521 www/admin.php:534 www/admin.php:600 #: www/admin.php:473 www/admin.php:522 www/admin.php:535 www/admin.php:601
#: www/admin.php:624 www/admin.php:656 www/admin.php:680 www/admin.php:714 #: www/admin.php:625 www/admin.php:657 www/admin.php:681 www/admin.php:715
#: www/admin.php:748 www/admin.php:778 www/admin.php:811 www/admin.php:843 #: www/admin.php:749 www/admin.php:779 www/admin.php:812 www/admin.php:844
#: www/admin.php:877 www/admin.php:913 www/admin.php:961 www/admin.php:1006 #: www/admin.php:878 www/admin.php:914 www/admin.php:962 www/admin.php:1007
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:473 www/admin.php:625 www/admin.php:715 www/admin.php:812 #: www/admin.php:474 www/admin.php:626 www/admin.php:716 www/admin.php:813
#: www/admin.php:914 #: www/admin.php:915
msgid "Last modified" msgid "Last modified"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:474 #: www/admin.php:475
msgid "Edit account" msgid "Edit account"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:482 www/admin.php:636 www/admin.php:724 www/admin.php:821 #: www/admin.php:483 www/admin.php:637 www/admin.php:725 www/admin.php:822
#: www/admin.php:927 #: www/admin.php:928
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Düzenle" msgstr "Düzenle"
#: www/admin.php:497 #: www/admin.php:498
#, php-format #, php-format
msgid "Edit admin account %s" msgid "Edit admin account %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:515 www/admin.php:528 www/admin.php:596 #: www/admin.php:516 www/admin.php:529 www/admin.php:597
msgid "Superadmin" msgid "Superadmin"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:517 www/admin.php:529 www/admin.php:597 #: www/admin.php:518 www/admin.php:530 www/admin.php:598
msgid "Superadmins can manage other admins" msgid "Superadmins can manage other admins"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:538 #: www/admin.php:539
msgid "Managed domains" msgid "Managed domains"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:558 www/admin.php:685 www/admin.php:783 www/admin.php:886 #: www/admin.php:559 www/admin.php:686 www/admin.php:784 www/admin.php:887
msgid "Save changes" msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet" msgstr "Değişiklikleri kaydet"
#: www/admin.php:564 #: www/admin.php:565
msgid "Delete admin" msgid "Delete admin"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:571 www/admin.php:696 #: www/admin.php:572 www/admin.php:697
msgid "Oops, this admin doesn't seem to exist." msgid "Oops, this admin doesn't seem to exist."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:578 #: www/admin.php:579
msgid "Create new admin account" msgid "Create new admin account"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:604 #: www/admin.php:605
msgid "Add admin" msgid "Add admin"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:617 www/admin.php:640 www/admin.php:648 #: www/admin.php:618 www/admin.php:641 www/admin.php:649
msgid "Create new domain" msgid "Create new domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:623 www/admin.php:652 #: www/admin.php:624 www/admin.php:653
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:626 #: www/admin.php:627
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:660 #: www/admin.php:661
msgid "Add domain" msgid "Add domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:674 #: www/admin.php:675
#, php-format #, php-format
msgid "Edit domain %s" msgid "Edit domain %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:690 #: www/admin.php:691
msgid "Delete domain" msgid "Delete domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:706 www/admin.php:728 www/admin.php:736 #: www/admin.php:707 www/admin.php:729 www/admin.php:737
msgid "Create new alias domain" msgid "Create new alias domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:712 www/admin.php:740 #: www/admin.php:713 www/admin.php:741
msgid "Alias Domain" msgid "Alias Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:713 www/admin.php:744 www/admin.php:772 #: www/admin.php:714 www/admin.php:745 www/admin.php:773
msgid "Target Domain" msgid "Target Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:716 #: www/admin.php:717
msgid "Edit alias domain" msgid "Edit alias domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:752 #: www/admin.php:753
msgid "Add alias domain" msgid "Add alias domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:766 #: www/admin.php:767
#, php-format #, php-format
msgid "Edit alias domain %s" msgid "Edit alias domain %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:788 #: www/admin.php:789
msgid "Delete alias domain" msgid "Delete alias domain"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:794 #: www/admin.php:795
msgid "Oops, this alias domain doesn't seem to exist." msgid "Oops, this alias domain doesn't seem to exist."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:804 www/admin.php:824 www/admin.php:831 #: www/admin.php:805 www/admin.php:825 www/admin.php:832
msgid "Create new alias" msgid "Create new alias"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:809 www/admin.php:835 #: www/admin.php:810 www/admin.php:836
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:810 www/admin.php:839 www/admin.php:870 #: www/admin.php:811 www/admin.php:840 www/admin.php:871
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:813 #: www/admin.php:814
msgid "Edit alias" msgid "Edit alias"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:846 www/admin.php:882 #: www/admin.php:847 www/admin.php:883
msgid "Enforce encryption" msgid "Enforce encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:851 #: www/admin.php:852
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:865 #: www/admin.php:866
#, php-format #, php-format
msgid "Edit alias %s" msgid "Edit alias %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:891 #: www/admin.php:892
msgid "Delete alias" msgid "Delete alias"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:897 #: www/admin.php:898
msgid "Oops, this alias doesn't seem to exist." msgid "Oops, this alias doesn't seem to exist."
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:907 www/admin.php:930 www/admin.php:937 #: www/admin.php:908 www/admin.php:931 www/admin.php:938
msgid "Create new mailbox" msgid "Create new mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:915 #: www/admin.php:916
msgid "Edit mailbox" msgid "Edit mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:973 #: www/admin.php:974
msgid "Add mailbox" msgid "Add mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:989 #: www/admin.php:990
#, php-format #, php-format
msgid "Edit mailbox %s" msgid "Edit mailbox %s"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1021 #: www/admin.php:1022
msgid "Save mailbox" msgid "Save mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1045 #: www/admin.php:1046
msgid "Delete mailbox / Disable two-factor authentication" msgid "Delete mailbox / Disable two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1051 #: www/admin.php:1052
msgid "Disable two-factor authentication" msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1056 #: www/admin.php:1057
msgid "Delete mailbox" msgid "Delete mailbox"
msgstr "" msgstr ""
#: www/admin.php:1062 #: www/admin.php:1063
msgid "Oops, this mailbox doesn't seem to exist." msgid "Oops, this mailbox doesn't seem to exist."
msgstr "" msgstr ""
#: www/register.php:18 #~ msgid "Webmail-Login"
msgid "Invalid CSRF token" #~ msgstr "Webmail-Giriş"
msgstr ""
#: www/register.php:27 #~ msgid ""
msgid "Invalid username. It may not contain a +, ', \" or /." #~ "For privacy, please use PGP mail encryption, if you can. This prevents "
msgstr "" #~ "others from reading your mails (including me and/or LEA). GnuPGs official "
#~ "home: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
#: www/register.php:44 #~ "noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb."
msgid "The domain you specified is not allowed" #~ "org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</"
msgstr "" #~ "a>"
#~ msgstr ""
#: www/register.php:49 #~ "Gizlilik için, yapabiliyorsanız lütfen PGP posta şifreleme kullanın. Bu, "
msgid "The email address you specified is not valid" #~ "başkalarının (ben ve/veya LEA dahil) postalarınızı okumasını engeller. "
msgstr "" #~ "GnuPG'lerin resmi evi: <a href=\"https://gnupg.org\" target=\"_blank\" "
#~ "rel=\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href="
#: www/register.php:52 #~ "\"https: //gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
msgid "The username you specified is reserved" #~ "\">https://gpg4usb.org</a>"
msgstr ""
#: www/register.php:78 www/register.php:87
msgid "E-Mail and XMPP - Register"
msgstr ""
#: www/register.php:82 www/register.php:88
msgid ""
"Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
msgstr ""
#: www/register.php:114
#, php-format
msgid ""
"I have read and agreed to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Privacy "
"Policy</a>"
msgstr ""
#: cron.php:11 common_config.php:87 setup.php:20 setup.php:23
msgid "No Connection to MySQL database!"
msgstr ""
#: tools/delete_leftover_files.php:14
#, php-format
msgid ""
"%s does not seem to have any accounts, but has a directory. Consider "
"deleting it."
msgstr ""
#: tools/delete_leftover_files.php:20
#, php-format
msgid "Deleted: %s"
msgstr ""
#: tools/delete_leftover_files.php:22
#, php-format
msgid "File found in mail directory location: \"%s\". Consider deleting it."
msgstr ""
#: common_config.php:136
msgid "Copy:"
msgstr "Kopyala:"
#: common_config.php:255
#, php-format
msgid ""
"Oops, the email \"%s\" doesn' look like a valid email address and thus "
"wasn't added to the forwarding list."
msgstr ""
#: common_config.php:281
msgid "You are not allowed to manage this domain."
msgstr ""
#: common_config.php:292
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: setup.php:8
#, php-format
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr "PHP'nin %s uzantısı gereklidir. Lütfen önce kurun."
#: setup.php:35
msgid "Database has successfully been updated."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Database is already up-to-date."
msgstr ""
#: setup.php:40
msgid "Error updating database:"
msgstr ""
#: setup.php:57
msgid "Database has successfully been set up."
msgstr ""
#: setup.php:59
msgid "Error setting up database:"
msgstr ""