mirror of
https://github.com/DanWin/mail-hosting.git
synced 2024-11-21 15:10:25 +00:00
Add more translations
This commit is contained in:
parent
1521791b4c
commit
8790f1200a
2 changed files with 36 additions and 16 deletions
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 13:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 13:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 21:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: www/index.php:22
|
||||
msgid "What you will get"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "После регистрации вам будет доступно"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:23
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -59,6 +59,9 @@ msgid ""
|
|||
"same details. Your Jabber ID is user@%1$s and can be connected to directly "
|
||||
"from clearnet or via Tor hidden service (%2$s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Бесплатная и анонимная электронная почта, а также аккаунт Jabber, все это "
|
||||
"доступно из под одной учетной записи. Ваш Jabber ID это user@%1$s он "
|
||||
"доступен как через обычный интернет так и через Tor сеть (%2$s)."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:24
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -66,6 +69,9 @@ msgid ""
|
|||
"You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need more "
|
||||
"space, just <a href=\"%1$s\">contact me</a>. Your E-Mail address will be %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам будет выделено 50МБ свободного места для ваших писем. Если вам "
|
||||
"понадобится больше места, пожалуйста <a href=\"%1$s\">свяжитесь со мной</a>. "
|
||||
"Ваш домен E-Mail будет выглядеть как %2$s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -75,6 +81,12 @@ msgid ""
|
|||
"noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows GUI: <a href=\"https://gpg4usb."
|
||||
"org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для обеспечения конфидециальности, по возможности используйте PGP для "
|
||||
"шифрования почты. Это не позволит третьим лицам читать ваши письма (включая "
|
||||
"меня). GnuPGs официальный сайт: <a href=\"https://gnupg.org\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https://gnupg.org</a> Windows "
|
||||
"Для: <a href=\"https://gpg4usb.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
|
||||
"noreferrer\">https://gpg4usb.org</a>"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:26
|
||||
msgid "E-Mail Setup"
|
||||
|
@ -83,21 +95,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: www/index.php:28
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) или 587 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:29
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) или 143 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) или 110 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:31
|
||||
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аутентификация: ОБЫЧНАЯ, ЛОГИН"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:33
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -105,6 +117,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
|
||||
"will have to accept an SSL certificate only valid for the clearnet domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете подключиться через сеть Tor %s, использовав эти же порты но вам "
|
||||
"необходимо будет принять SSL-сертификат как для обчного интернета (clearnet)."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:34
|
||||
msgid "XMPP setup"
|
||||
|
@ -142,7 +156,7 @@ msgstr "Неверный код"
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:38 www/admin.php:33
|
||||
msgid "Successfully logged out"
|
||||
msgstr "Вы вышли из системы"
|
||||
msgstr "Вы вышли из аккаунта"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:43 www/register.php:22
|
||||
msgid "Invalid captcha"
|
||||
|
@ -164,7 +178,7 @@ msgstr "Вы не заполнили пароли или они не совпа
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:105 www/admin.php:348
|
||||
msgid "Successfully updated password"
|
||||
msgstr "Вы успешно обновили пароль"
|
||||
msgstr "Пароль обновлен"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -172,10 +186,13 @@ msgid ""
|
|||
"can immediately register with this user again. It cannot be reversed. Are "
|
||||
"you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Внимание: Это приведет к удалению вашей учетной записии и всех данных "
|
||||
"навсегда. Любой желающий сможет сразу зарегистрироваться под вашим именем "
|
||||
"пользователя. Отменить это действие невозможно, вы абсолютно уверены?"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:110
|
||||
msgid "Yes, I want to permanently delete my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да, я хочу навсегда удалить свой аккаунт"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:112
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -183,10 +200,13 @@ msgid ""
|
|||
"After a year it is available for registrations again. It cannot be reversed. "
|
||||
"Are you absolutely sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Внимание: Это приведет к отключению вашей учетной записи на год, и удалению "
|
||||
"всех ваших данных. Через год можно будет зарегистрировать это имя "
|
||||
"пользователя снова. Отменить это действие невозможно. Вы абсолютно уверены?"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:114
|
||||
msgid "Yes, I want to disable my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да, я хочу отключить свой аккаунт"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:123
|
||||
msgid "Successfully deleted account"
|
||||
|
@ -225,7 +245,7 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация включена
|
|||
|
||||
#: www/manage_account.php:181 www/manage_account.php:191
|
||||
msgid "E-Mail and XMPP - Manage account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail and XMPP - Настройки аккаунта"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:186 www/manage_account.php:192
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -237,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: www/manage_account.php:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"To login, please enter the following code to confirm ownership of your key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чтобы войти в систему пожалуйста введите следующий код код:"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:215
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -322,12 +342,12 @@ msgstr ""
|
|||
"другого провайдера, вы можете попробовать отключить принудительное "
|
||||
"шифрование. Но имейте в виду, что это позволяет третьим лицам перехватывать "
|
||||
"и читать ваши письма. Обязательно попросите вашего корреспондента, запросить "
|
||||
"поддержку шифрования у своего поставщика услуг электронной почты, для защиты "
|
||||
"от чтения ваших писем третьими лицами."
|
||||
"поддержку шифрования TLS/SSL у своего поставщика услуг электронной почты, "
|
||||
"для защиты от чтения ваших писем третьими лицами."
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:300 www/admin.php:964 www/admin.php:1011
|
||||
msgid "Enforce encryption for incoming mail"
|
||||
msgstr "Влючить шифрование входящей почты"
|
||||
msgstr "Включить шифрование входящей почты"
|
||||
|
||||
#: www/manage_account.php:306 www/admin.php:968 www/admin.php:1016
|
||||
msgid "Enforce encryption for outgoing mail"
|
||||
|
@ -582,7 +602,7 @@ msgstr "Почтовый ящик успешно обновлен."
|
|||
|
||||
#: www/admin.php:311 www/register.php:62
|
||||
msgid "Sorry, this user already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Такой пользователь уже есть, выберите другое имя"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:333 www/register.php:70
|
||||
msgid "Successfully created new mailbox!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue