diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo index 2543eb6..cd48d0b 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/mail-hosting.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/mail-hosting.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/mail-hosting.po index eff0804..91685f3 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/mail-hosting.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/mail-hosting.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 15:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-30 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-08 13:50+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: tools/delete_leftover_files.php:14 #, php-format @@ -42,16 +42,13 @@ msgstr "" "löschen." #: tools/delete_leftover_files.php:33 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "%s does not seem to have any accounts, but has a directory. Consider " -#| "deleting it." +#, php-format msgid "" "%s does not seem to have any accounts, but has a snappymail directory. " "Consider deleting it." msgstr "" -"%s scheint keine Konten zu haben, aber ein Verzeichnis. Denk darüber nach es " -"zu löschen." +"%s scheint keine Konten zu haben, aber ein snappymail Verzeichnis. Denk " +"darüber nach es zu löschen." #: common_config.php:94 setup.php:20 setup.php:23 cron.php:11 msgid "No Connection to MySQL database!" @@ -105,7 +102,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der Datenbank:" #: setup.php:70 msgid "Error adding primary domain:" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen der primären Domain:" #: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19 msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service" @@ -199,16 +196,13 @@ msgid "You are responsible for the security of your account and password." msgstr "Du bist für die Sicherheit deines Kontos und Passworts verantwortlich." #: www/terms.php:33 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Your email account only has 50MB of disk space by default. If you need " -#| "more, you can %s, and I will increase it for free." +#, php-format msgid "" "Your email account has %1$s of disk space by default. If you need more, you " "can %2$s, and I will increase it for free." msgstr "" -"Dein E-Mail-Konto hat standardmäßig nur 50MB Speicherplatz. Wenn du mehr " -"benötigst, kannst du %s, und ich werde es kostenlos erhöhen." +"Dein E-Mail-Konto hat standardmäßig %1$s Speicherplatz. Wenn du mehr " +"benötigst, kannst du %$2s, und ich werde es kostenlos erhöhen." #: www/terms.php:33 www/index.php:26 msgid "contact me" @@ -351,21 +345,18 @@ msgstr "" "über Clearnet zu verbunden werden, oder über den Tor hidden service (%2$s)." #: www/index.php:26 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "You will have 50MB of disk space available for your mails. If you need " -#| "more space, %1$s. Your E-Mail address will be %2$s" +#, php-format msgid "" "You will have %1$s disk space available for your mails. If you need more " "space, %2$s." msgstr "" -"Du wirst 50MB Speicherplatz für deine E-Mails haben. Wenn du mehr Speicher " -"brauchst, %1$s einfach. Deine E-Mail Adresse wird %2$s sein" +"Du wirst %1$s Speicherplatz für deine E-Mails haben. Wenn du mehr Speicher " +"brauchst, %2$s einfach." #: www/index.php:28 #, php-format msgid "Your E-Mail address will be user@%s" -msgstr "" +msgstr "Deine E-Mail Adresse wird user@%s sein" #: www/index.php:29 #, php-format