From bd94f3fdcea7d162d934cede55fc754d384dcc6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Date: Sun, 15 Nov 2020 17:24:41 +0100 Subject: [PATCH] Correction gmail + mot de passe --- .gitignore | 3 +- .htaccess | 3 +- header.php | 6 +- index.php | 11 +- lang/fr/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 10482 -> 11305 bytes lang/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 205 ++++++++++++++++--------------- lang/messages.pot | 208 ++++++++++++++++---------------- 7 files changed, 230 insertions(+), 206 deletions(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index f7d1a7e..d924823 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -7,4 +7,5 @@ archive/* vendor composer composer.lock -dev \ No newline at end of file +dev +*.sublime* diff --git a/.htaccess b/.htaccess index 598e422..f42f5fa 100644 --- a/.htaccess +++ b/.htaccess @@ -1,5 +1,4 @@ -Options +FollowSymLinks -Options -Indexes +Options -Indexes +FollowSymLinks -SymLinksIfOwnerMatch RewriteEngine on diff --git a/header.php b/header.php index 6783be1..b545183 100644 --- a/header.php +++ b/header.php @@ -69,8 +69,8 @@ if(php_sapi_name() != 'cli') { } -if (!is_writable($config['dir']['absolut'].'/'.$config['dir']['archive'])) { - exit(_('The directory '.$config['dir']['archive'].' is not accessible in writing, please report it to the administrator')); -} +// if (!is_writable($config['dir']['absolut'].'/'.$config['dir']['archive'])) { +// exit(_('The directory '.$config['dir']['archive'].' is not accessible in writing, please report it to the administrator')); +// } ?> diff --git a/index.php b/index.php index ef54b04..58ceae8 100644 --- a/index.php +++ b/index.php @@ -344,13 +344,16 @@ if (isset($_GET['DeleteApproval']) && isset($_GET['session_id'])) {

gmail.com :

-

on this page click on "Allow less secure applications" : enable (source) - ')?>

- +

+

  • Log in to your account: https://gmail.com/
  • +
  • Have activated IMAP: https://support.google.com/mail/answer/7126229
  • +
  • Finally on https://myaccount.google.com/lesssecureapps click on 'Allow less secure applications'
  • + ")?>

    -

    +

    diff --git a/lang/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/lang/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 47e085988b3377f4f413825988bda32fd08e4e85..7bd1b717a521edea8041a5419f4bc0ca3ed08184 100644 GIT binary patch delta 3120 zcmbu9ZHyJw8OIO%%B})}D7!AmSwJpt?!qFhT-Oz9VS#D|Td1h0; z&0!wu{~hphI0*Ip1Mp(_D>xHA1BunV1TTWGKqdHhsN6n+?Mn4CCPZTX0~J{Vck6)} zT;#AFHo&Fu_jP0m<=}%EwSYf`x^FJ0cEV1`mbnoUyV(hO#N3hX4`u5zTqmg?VzL{) z3YF2!S;kxeuYw(LBUFZW!g+8XR6vhqd;%(gDtvI7F^8Z^&@tPX-@$cIfqepFSU0Dp z%qXlV<6mYQk3g*tKxObWyb}HfDuB14Bz+$$uv2g?JPRdl4|PExa|_gcw?g^59k#&& zL}c@e?EgnDMSnRykZn8<`&hpO)m*3HS=hl%a&QG5^%`6YPrym2``$j+ul?@Za;$U(&VWeF@UdhNxuLqu(;P6-vr|T;%9+xCFiqx57{1 zLb!r@Ns;YvB`m^jco3=w-h@)*7*vT*z<&5;g$X~if~TK?o1qT=5bDN8bR|hM9}=|b zfwYO)o^emMKMZxigHQ)P3a^3(p%Q!z@-u(S)*nKZrt%pRIh@S+4O9(V7Z`Jr$qcA& zpCrvLcn0cw&}nPk-vgzX3w7`ql=KflCGZ5)K`+2Od>QV6ry+?~%#E}rDw@0CVt7B4 zB1fPyeibUS<4~EroAD$(G0m9Ip-S)<9{w7>4^^Una5)6Oh6?a8iTce8wh4;t+tEdTJ~?q)-jY)2cR4ugmQcss$|bWb^D()z6I69$Dx$^ z0uFG#Im6^Sn9mv0OGcv*)y>PxjClthgO{-X%yPa3+FxPJ2>d6!9_}S-Nq!h^fJdQ) zr=T*gUse16GT6j=5yV~EAIp_Fex}A|X6vxqvmMp^YHV)x>ZW;>TbZf)8p=&Wx!;n` z_~t?7z9?G@3h^TB$5`rVWb`$m^tO3(##E`r8G0{dg_CUQJKgINA+JRAC^FvI7rcG-|Gf$1Z z>5Q;%W};U_V_WsB=7Dj)rMbQ`FyeT=Eyr$b9UGV2g6H_wDJR2jkaz_r@xox0jYI1t zIo)xum)Maoa%~|TDfzm=9kj`?6WC%HF>!6kC5mlVSC`$w)==tye^|DG>kj5y?fIj6 zPfM$;$@Z1~{?_WwmiBC`aaW)3_1_c@Sue0jXmJr)r%(vXL6Wz9jvbEN;`O=VBq_!D z?(X!QE~4tr^?!S>uiNSG>&D-CCoIwlTb)rCzlk@R=CbYPO*{V2ef4BpN3&AEt>z2T zxf8@=Zq(hore}Rm&xQ*-ZFak zn2b48ZW&d%cYp0E{YyoIaLgv|NGXh*$n*Cv?;3x6*8IBhKh5rJoW5qAUDKQISv~&o z<#VQu540bd>Y2pzz1X$o0R6ItDP}E091-nP_PvRtk-N$ka&Da1!7wOryDhn8Tk^|s z)h@|JxWD&bd6-LDi&f zQ`3bT=G6SH^$ULPk~(6z0m;|81~qCO6IFlRF?W|!iYAUCd74H!t?9&zw%}Sn9P$dD t>(el0J@2Dm+G$QeDfJBRLXfzD)>-#>kvqbNWBGVwU#}bQU;Ikre*ttNAZP#p delta 2618 zcmaLXTWl0n9LMoPOKFQ#pxnx}hXqPYt8Kx8mR=|d1p%Q#v0R&BJ8d^?XUp!CQYAK$ zm=J>|x`7as7mX;0B(g>z>I0G(9}MCx5)DC&uvtjE=;nH<4M_#sZli>R61 z#0i+sv^0?EfhDMcm*WPOW-e+%`$igb43D4&*1~!vFo8OdFCOV${ zN!9G8LlHiQGl}p;WRT`P@-D?su$BJbP|-GX&;=cwi7(+YJcY%m^;1F?%drkCu^Y7~ z4x%Rd>L4fF%N)Z7Jd3>2zdj(iiUx2J^}S2Tq|6P}UdSVFMQ;NuQT+|58>~m&a4XKj zZq!6yKwf5Wf6#FfwMJ)97yKyjbJSX1MeX`)ct2i8wu>p6nt2M!P>F3u-OxitzY8_+ zXHnOG1#9tj+@RS1CFpQb1MpC5wimgkc{lj{OC)u38MW(gp*B$kqg8($ zW?>s@rkhX$?m#VB6t(O31U`>N+}|AJM3KFN&GB%+>G<72dFkm z?Qu%cXgbPJ&(dPnI5lkQ;A+m7QEL1@q@T<58xDDt)?^)}=UlNqNNHW0sBCH|l}l+i zD`u_fda8k{qqM0SDK!#LKOIjXY3mWv3TB!%kD8^nP>ZNl)JjT^j+)}Gph(;-r|z_k zoM@M~Qv8{j7OISTgj!0m1=9cF591n2ZEO0-a3AADJ5cS>?lt#v(TThz6-l#BiEYIiR8_K3-IoNzeS z=lO|B$4m6P@yhvC)m3wAY8tzv^{y9cNHEB7`YvV3v&GX>p}hR;)TM%NvYKqfw+x~y z7VEHn%!a!iuglF$s@F**`eX49+ZlIv^tqlN9jLJV-2>K(`Fyu07LUjJ8&i`;PstkI z5sABDKNcUbsp>H$IeAqzwz{Uax+c|LR5)a5lR|T!%w*QV5be&GCLVWs&b{f!-9!*z zZy!UsYi@<12Ad%8Fj2ed=xp+-;-<1%>jd{uRGHjuy$!Y7|3t5jBxzOLC9Tf5?vRel zYE?3M^-esTo%*@BIeQt)>?VA>jb-X^gSg@(bnYk-_4JUE`g=$Sl%QK-d%4_>zF0)> e>1MBZjj1y;KFBJt{I1uH`!V9Psd&k$oPPj2!+L4} diff --git a/lang/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/lang/fr/LC_MESSAGES/messages.po index c2994f8..e4deede 100644 --- a/lang/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/lang/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-05 11:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-05 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-15 17:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 17:20+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Archive prête à télécharger" msgid "Hello" msgstr "Salut" -#: daemon.php:109 daemon.php:197 index.php:220 +#: daemon.php:109 daemon.php:197 index.php:227 msgid "Your archive is available for download until the" msgstr "Votre archive est disponible au téléchargement jusqu'au" -#: daemon.php:109 daemon.php:197 index.php:220 +#: daemon.php:109 daemon.php:197 index.php:227 msgid "by this link:" msgstr "par ce lien:" @@ -62,343 +62,360 @@ msgstr "Vous pouvez démarrer le nettoyage (suppression des messages archivés) msgid "Queuing" msgstr "En file d'attente" -#: form.php:194 index.php:468 +#: form.php:194 index.php:478 msgid "You can follow the progress of your request by the address: " msgstr "Vous pouvez suivre l'avancement de votre demande par l'adresse: " -#: functions.php:737 +#: functions.php:774 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: functions.php:740 +#: functions.php:777 msgid "Waiting for approval" msgstr "En attente d'approbation" -#: functions.php:743 +#: functions.php:780 msgid "Waiting" msgstr "En attente" -#: functions.php:746 +#: functions.php:783 msgid "In progress" msgstr "En cours" -#: functions.php:749 +#: functions.php:786 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: functions.php:752 +#: functions.php:789 msgid "Unknown" msgstr "Inconnue" -#: header.php:73 -msgid "The directory " -msgstr "Le répertoire " - #: index.php:168 msgid "Lighten your mailbox" msgstr "Allégez votre boîte mail" -#: index.php:182 +#: index.php:189 #, php-format msgid "Status of your request [%d]" msgstr "État de votre demande [%d]" -#: index.php:183 +#: index.php:190 #, php-format msgid "For %s on %s" msgstr "Pour %s sur %s" -#: index.php:186 +#: index.php:193 msgid "Error session : Not Found" msgstr "Erreur : session introuvable" -#: index.php:191 +#: index.php:198 msgid "Creation of an archive of your emails: " msgstr "Création d'une archive de vos emails : " -#: index.php:208 index.php:245 +#: index.php:215 index.php:252 #, php-format msgid "(In front of you : %d, each in turn ...)" msgstr "(%d devant vous, chacun à son tour ...)" -#: index.php:222 +#: index.php:229 #, php-format msgid "It is no longer possible to recover your archive, the deadline of %d days has expired." msgstr "Il n'est plus possible de récupérer votre archive, le délai de %d jours est dépassé." -#: index.php:228 +#: index.php:235 msgid "Deleting your emails: " msgstr "Supprimer vos e-mails: " -#: index.php:247 +#: index.php:254 msgid " (after archive)" msgstr " (après archive)" -#: index.php:249 +#: index.php:256 msgid "It's time to clean up!" msgstr "Il est temps de nettoyer !" -#: index.php:267 +#: index.php:274 msgid "Online storage is very important on the environment, this tool offers you to archive your messages by downloading them for storage on an external hard drive / USB key ..." msgstr "Le stockage en ligne est très énergivore et destructeur pour l'environnement, cet outil (libre et gratuit) vous propose d'archiver vos messages en les téléchargeant pour stockage sur votre ordinateur, disque dur externe, clé USB ..." -#: index.php:274 +#: index.php:281 msgid "Your account" msgstr "Votre compte" -#: index.php:278 +#: index.php:285 msgid "Setting" msgstr "Réglage" -#: index.php:282 index.php:456 +#: index.php:289 index.php:466 msgid "Validation" msgstr "Validation" -#: index.php:288 +#: index.php:295 msgid "Level of computer knowledge" msgstr "Niveau de connaissance informatique" -#: index.php:290 +#: index.php:297 msgid "Beginner" msgstr "Débutant" -#: index.php:291 +#: index.php:298 msgid "Enlightened" msgstr "Éclairé" -#: index.php:292 +#: index.php:299 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: index.php:295 +#: index.php:302 msgid "What do you want to do ?" msgstr "Qu'est-ce que tu veux faire ?" -#: index.php:295 +#: index.php:302 msgid "archive example" msgstr "exemple d'archive" -#: index.php:297 +#: index.php:304 msgid "Archive (download these emails) then delete" msgstr "Archiver (télécharger mes e-mails) puis (après validation), supprimer" -#: index.php:298 +#: index.php:305 msgid "Archive (download these emails)" msgstr "Archiver (télécharger mes e-mails)" -#: index.php:299 +#: index.php:306 msgid "Delete these emails" msgstr "Supprimer ces e-mails" -#: index.php:302 +#: index.php:309 msgid "In what format do you want to download these emails ?" msgstr "Dans quel format souhaitez-vous télécharger vos e-mails?" -#: index.php:305 +#: index.php:312 msgid "Open with Thunderbird, Outlook..." msgstr "Ouvrir avec Thunderbird, Outlook ..." -#: index.php:309 +#: index.php:316 msgid "Select emails" msgstr "Sélectionnez les e-mails" -#: index.php:310 +#: index.php:317 msgid "From" msgstr "De" -#: index.php:315 +#: index.php:322 msgid "To" msgstr "au" -#: index.php:322 +#: index.php:329 msgid "The emails that can be found" msgstr "Les e-mails qui se trouvent" -#: index.php:324 +#: index.php:331 msgid "Just the messages received" msgstr "Juste les messages reçus" -#: index.php:325 +#: index.php:332 msgid "Message received + sent" msgstr "Message reçu + envoyé" -#: index.php:331 +#: index.php:338 msgid "Enter your email information" msgstr "Entrez vos informations de messagerie" -#: index.php:334 +#: index.php:341 msgid "Email adress" msgstr "Adresse e-mail" -#: index.php:339 +#: index.php:346 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: index.php:340 +#: index.php:347 msgid "" -"Activate IMAP in your Gmail settings then on this page click on \"Allow less secure applications\" : enable (source)\n" -" " +"Gmail uses a special authentication, so it's a bit more complicated than for the others ... For gmail you need:\n" +" " msgstr "" -"Activez IMAP dans vos paramètres Gmail puis sur cette page cliquez sur \"Autoriser les applications moins sécurisées\" : activez ( source )\n" -" " +"Gmail utilise une authentification particulière, c'est donc un peu plus compliquer que pour les autres... Pour gmail il faut :\n" +" " -#: index.php:344 +#: index.php:354 msgid "Email password" msgstr "Mot de passe de l'email" -#: index.php:345 index.php:407 +#: index.php:355 index.php:417 msgid "Your email password" msgstr "Votre mot de passe de messagerie" -#: index.php:346 +#: index.php:356 #, php-format -msgid "Note for your password : You are using free software (the code of which is available here), so you can verify that it is used (encrypted with %s) so that the software performs the requested action temporarily. As soon as the action is started the password is deleted. Despite this it is good to change your password frequently, why not tomorrow?" -msgstr "Remarque pour votre mot de passe: vous utilisez un logiciel libre (dont le code est disponible ici), vous pouvez donc vérifier qu'il est utilisé (chiffré avec %s) afin que le logiciel effectue temporairement l'action demandée (archivage, suppression). Dès que l'action est démarré, le mot de passe est supprimé. Malgré cela, il est bon de changer fréquemment de mot de passe, pourquoi pas demain?" +msgid "Note for your password : You are using free software (the code of which is available here), so you can verify that it is used (encrypted with %s) so that the software performs the requested action temporarily. As soon as the action is started the password is deleted. Despite this, I encourage you to change your password after using this software (or by changing it now temporarily)." +msgstr "Remarque pour votre mot de passe: vous utilisez un logiciel libre (dont le code est disponible ici), vous pouvez donc vérifier qu'il est utilisé (chiffré avec %s) afin que le logiciel effectue temporairement l'action demandée (archivage, suppression). Dès que l'action est démarré, le mot de passe est supprimé. Malgré cela, je vous en courage à changer votre mot de passe après avoir utilisé ce logiciel (ou en le changeant dès maintenant temporairement)" -#: index.php:351 +#: index.php:361 msgid "Automatic detection of IMAP parameters" msgstr "Détection automatique des paramètres IMAP" -#: index.php:355 +#: index.php:365 msgid "I accept the general terms of use" msgstr "J'accepte les conditions générales d'utilisation" -#: index.php:356 index.php:450 +#: index.php:366 index.php:460 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: index.php:361 +#: index.php:371 msgid "Email IMAP Connexion" msgstr "Connexion IMAP" -#: index.php:366 +#: index.php:376 msgid "We are trying to detect your IMAP configuration, please wait" msgstr "Nous essayons de détecter votre configuration IMAP, veuillez patienter" -#: index.php:368 index.php:374 index.php:449 index.php:472 +#: index.php:378 index.php:384 index.php:459 index.php:482 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: index.php:372 +#: index.php:382 msgid "We create an overview for validation, please wait" msgstr "Nous créons un aperçu pour validation, veuillez patienter" -#: index.php:378 +#: index.php:388 msgid "An error occured" msgstr "Une erreur s'est produite" -#: index.php:382 +#: index.php:392 msgid "We were unable to automatically detect your configuration, but you can specify it manually. Contact your email provider for more information on your IMAP connection settings. Check if your password is correct, otherwise automatic discovery is impossible." msgstr "Nous n'avons pas pu détecter automatiquement votre configuration, mais vous pouvez la spécifier manuellement. Contactez votre fournisseur de messagerie pour plus d'informations sur vos paramètres de connexion IMAP. Vérifiez si votre mot de passe est correct, sinon la découverte automatique est impossible." -#: index.php:386 +#: index.php:396 msgid "Contact your email provider for more information on your IMAP connection settings. Check if your password is correct." msgstr "Contactez votre fournisseur de messagerie pour plus d'informations sur vos paramètres de connexion IMAP. Vérifiez si votre mot de passe est correct." -#: index.php:390 +#: index.php:400 msgid "The connection to your mailbox has been successful!" msgstr "La connexion à votre boîte aux lettres a réussi!" -#: index.php:394 +#: index.php:404 msgid "Automatically search for IMAP settings" msgstr "Rechercher automatiquement les paramètres IMAP" -#: index.php:398 +#: index.php:408 msgid "IMAP username" msgstr "Nom d'utilisateur IMAP" -#: index.php:406 +#: index.php:416 msgid "IMAP password" msgstr "Mot de passe IMAP" -#: index.php:411 +#: index.php:421 msgid "IMAP server" msgstr "Serveur IMAP" -#: index.php:414 +#: index.php:424 msgid "IMAP port" msgstr "Port IMAP" -#: index.php:422 +#: index.php:432 msgid "Connection security" msgstr "Sécurité de la connexion" -#: index.php:424 +#: index.php:434 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: index.php:425 +#: index.php:435 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" -#: index.php:426 +#: index.php:436 msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" -#: index.php:429 +#: index.php:439 msgid "Validate the certificate" msgstr "Validez le certificat" -#: index.php:430 +#: index.php:440 msgid "Authentication method" msgstr "Méthode d'authentification" -#: index.php:432 +#: index.php:442 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: index.php:433 +#: index.php:443 msgid "Encrypt" msgstr "Crypter" -#: index.php:438 +#: index.php:448 msgid "Select the IMAP folders to use" msgstr "Sélectionnez les dossiers IMAP à utiliser" -#: index.php:445 +#: index.php:455 msgid "Current connection..." msgstr "Connexion actuelle ..." -#: index.php:451 +#: index.php:461 msgid "Check the connection" msgstr "Vérifiez la connexion" -#: index.php:458 +#: index.php:468 msgid "Here is an overview of the impact of your request:" msgstr "Voici un aperçu de l'impact de votre demande:" -#: index.php:461 +#: index.php:471 msgid "Folder name" msgstr "Nom de dossier" -#: index.php:461 +#: index.php:471 msgid "Number of emails selected" msgstr "Nombre d'e-mails sélectionnés" -#: index.php:461 +#: index.php:471 msgid "Selected email sizes" msgstr "Taille d'e-mail sélectionnés" -#: index.php:465 +#: index.php:475 msgid "Over quota : Your archive exceeds the allowed quota size. A tip: reduce the time range (just 1 years, 6 months ...)" msgstr "Dépassement du quota : votre archive dépasse la taille de quota autorisée. Un conseil : réduisez la durée sélectionnée (seulement 1 an, 6 mois ...)" -#: index.php:467 +#: index.php:477 msgid "Here we go !" msgstr "Et c'est parti !" -#: index.php:469 +#: index.php:479 msgid "You will be redirected there automatically in a few seconds" msgstr "Vous y serez redirigé automatiquement dans quelques secondes" -#: index.php:473 +#: index.php:483 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: index.php:547 +#: index.php:557 msgid "You are about to delete the messages in your previously selected mailbox.\\nNote: if you have requested an archive check that the download went well, that the archive is readable and that the messages are present." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer les messages de votre boîte aux lettres précédemment sélectionnée. \\n Remarque: si vous avez demandé une archive, vérifiez que le téléchargement s'est bien déroulé, que l'archive est lisible, que les messages sont présents." +#~ msgid "The directory " +#~ msgstr "Le répertoire " + +#~ msgid "" +#~ "Activate IMAP in your Gmail settings then on this page click on \"Allow less secure applications\" : enable (source)\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Activez IMAP dans vos paramètres Gmail puis sur cette page cliquez sur \"Autoriser les applications moins sécurisées\" : activez ( source )\n" +#~ " " + +#~ msgid "Note for your password : You are using free software (the code of which is available here), so you can verify that it is used (encrypted with %s) so that the software performs the requested action temporarily. As soon as the action is started the password is deleted. Despite this it is good to change your password frequently, why not tomorrow?" +#~ msgstr "Remarque pour votre mot de passe: vous utilisez un logiciel libre (dont le code est disponible ici), vous pouvez donc vérifier qu'il est utilisé (chiffré avec %s) afin que le logiciel effectue temporairement l'action demandée (archivage, suppression). Dès que l'action est démarré, le mot de passe est supprimé. Malgré cela, il est bon de changer fréquemment de mot de passe, pourquoi pas demain?" + #~ msgid "" #~ "Activate IMAP in your Gmail settings then on this page click on \"Allow less secure applications\" : enable (source)\n" #~ " " diff --git a/lang/messages.pot b/lang/messages.pot index 6dff648..a0b195b 100644 --- a/lang/messages.pot +++ b/lang/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-05 11:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-15 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "" msgid "Hello" msgstr "" -#: daemon.php:109 daemon.php:197 index.php:220 +#: daemon.php:109 daemon.php:197 index.php:227 msgid "Your archive is available for download until the" msgstr "" -#: daemon.php:109 daemon.php:197 index.php:220 +#: daemon.php:109 daemon.php:197 index.php:227 msgid "by this link:" msgstr "" @@ -66,243 +66,247 @@ msgstr "" msgid "Queuing" msgstr "" -#: form.php:194 index.php:468 +#: form.php:194 index.php:478 msgid "You can follow the progress of your request by the address: " msgstr "" -#: functions.php:737 +#: functions.php:774 msgid "Error" msgstr "" -#: functions.php:740 +#: functions.php:777 msgid "Waiting for approval" msgstr "" -#: functions.php:743 +#: functions.php:780 msgid "Waiting" msgstr "" -#: functions.php:746 +#: functions.php:783 msgid "In progress" msgstr "" -#: functions.php:749 +#: functions.php:786 msgid "Finished" msgstr "" -#: functions.php:752 +#: functions.php:789 msgid "Unknown" msgstr "" -#: header.php:73 -msgid "The directory " -msgstr "" - #: index.php:168 msgid "Lighten your mailbox" msgstr "" -#: index.php:182 +#: index.php:189 #, php-format msgid "Status of your request [%d]" msgstr "" -#: index.php:183 +#: index.php:190 #, php-format msgid "For %s on %s" msgstr "" -#: index.php:186 +#: index.php:193 msgid "Error session : Not Found" msgstr "" -#: index.php:191 +#: index.php:198 msgid "Creation of an archive of your emails: " msgstr "" -#: index.php:208 index.php:245 +#: index.php:215 index.php:252 #, php-format msgid "(In front of you : %d, each in turn ...)" msgstr "" -#: index.php:222 +#: index.php:229 #, php-format msgid "" "It is no longer possible to recover your archive, the deadline of %d days " "has expired." msgstr "" -#: index.php:228 +#: index.php:235 msgid "Deleting your emails: " msgstr "" -#: index.php:247 +#: index.php:254 msgid " (after archive)" msgstr "" -#: index.php:249 +#: index.php:256 msgid "It's time to clean up!" msgstr "" -#: index.php:267 +#: index.php:274 msgid "" "Online storage is very important on the environment, this tool offers you to " "archive your messages by downloading them for storage on an external hard " "drive / USB key ..." msgstr "" -#: index.php:274 +#: index.php:281 msgid "Your account" msgstr "" -#: index.php:278 +#: index.php:285 msgid "Setting" msgstr "" -#: index.php:282 index.php:456 +#: index.php:289 index.php:466 msgid "Validation" msgstr "" -#: index.php:288 +#: index.php:295 msgid "Level of computer knowledge" msgstr "" -#: index.php:290 +#: index.php:297 msgid "Beginner" msgstr "" -#: index.php:291 +#: index.php:298 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: index.php:292 +#: index.php:299 msgid "Expert" msgstr "" -#: index.php:295 +#: index.php:302 msgid "What do you want to do ?" msgstr "" -#: index.php:295 +#: index.php:302 msgid "archive example" msgstr "" -#: index.php:297 +#: index.php:304 msgid "Archive (download these emails) then delete" msgstr "" -#: index.php:298 +#: index.php:305 msgid "Archive (download these emails)" msgstr "" -#: index.php:299 +#: index.php:306 msgid "Delete these emails" msgstr "" -#: index.php:302 +#: index.php:309 msgid "In what format do you want to download these emails ?" msgstr "" -#: index.php:305 +#: index.php:312 msgid "Open with Thunderbird, Outlook..." msgstr "" -#: index.php:309 +#: index.php:316 msgid "Select emails" msgstr "" -#: index.php:310 +#: index.php:317 msgid "From" msgstr "" -#: index.php:315 +#: index.php:322 msgid "To" msgstr "" -#: index.php:322 +#: index.php:329 msgid "The emails that can be found" msgstr "" -#: index.php:324 +#: index.php:331 msgid "Just the messages received" msgstr "" -#: index.php:325 +#: index.php:332 msgid "Message received + sent" msgstr "" -#: index.php:331 +#: index.php:338 msgid "Enter your email information" msgstr "" -#: index.php:334 +#: index.php:341 msgid "Email adress" msgstr "" -#: index.php:339 +#: index.php:346 msgid "Warning" msgstr "" -#: index.php:340 +#: index.php:347 msgid "" -"Activate IMAP in your Gmail settings then on this page click on " -"\"Allow less secure applications\" : enable (source)\n" -" " +"Gmail uses a special authentication, so it's a bit more complicated than for " +"the others ... For gmail you need:\n" +" " msgstr "" -#: index.php:344 +#: index.php:354 msgid "Email password" msgstr "" -#: index.php:345 index.php:407 +#: index.php:355 index.php:417 msgid "Your email password" msgstr "" -#: index.php:346 +#: index.php:356 #, php-format msgid "" "Note for your password : You are using free software (the code of which is " "available here), so you can verify that it is used (encrypted with %s) so " "that the software performs the requested action temporarily. As soon as the " -"action is started the password is deleted. Despite this it is good to change " -"your password frequently, why not tomorrow?" -msgstr "" - -#: index.php:351 -msgid "Automatic detection of IMAP parameters" -msgstr "" - -#: index.php:355 -msgid "I accept the general terms of use" -msgstr "" - -#: index.php:356 index.php:450 -msgid "Next" +"action is started the password is deleted. Despite this, I encourage you to " +"change your password after using this software (or by changing it now " +"temporarily)." msgstr "" #: index.php:361 +msgid "Automatic detection of IMAP parameters" +msgstr "" + +#: index.php:365 +msgid "I accept the general terms of use" +msgstr "" + +#: index.php:366 index.php:460 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: index.php:371 msgid "Email IMAP Connexion" msgstr "" -#: index.php:366 +#: index.php:376 msgid "We are trying to detect your IMAP configuration, please wait" msgstr "" -#: index.php:368 index.php:374 index.php:449 index.php:472 +#: index.php:378 index.php:384 index.php:459 index.php:482 msgid "Cancel" msgstr "" -#: index.php:372 +#: index.php:382 msgid "We create an overview for validation, please wait" msgstr "" -#: index.php:378 +#: index.php:388 msgid "An error occured" msgstr "" -#: index.php:382 +#: index.php:392 msgid "" "We were unable to automatically detect your configuration, but you can " "specify it manually. Contact your email provider for more information on " @@ -310,115 +314,115 @@ msgid "" "automatic discovery is impossible." msgstr "" -#: index.php:386 +#: index.php:396 msgid "" "Contact your email provider for more information on your IMAP connection " "settings. Check if your password is correct." msgstr "" -#: index.php:390 +#: index.php:400 msgid "The connection to your mailbox has been successful!" msgstr "" -#: index.php:394 +#: index.php:404 msgid "Automatically search for IMAP settings" msgstr "" -#: index.php:398 +#: index.php:408 msgid "IMAP username" msgstr "" -#: index.php:406 +#: index.php:416 msgid "IMAP password" msgstr "" -#: index.php:411 +#: index.php:421 msgid "IMAP server" msgstr "" -#: index.php:414 +#: index.php:424 msgid "IMAP port" msgstr "" -#: index.php:422 +#: index.php:432 msgid "Connection security" msgstr "" -#: index.php:424 +#: index.php:434 msgid "None" msgstr "" -#: index.php:425 +#: index.php:435 msgid "STARTTLS" msgstr "" -#: index.php:426 +#: index.php:436 msgid "SSL/TLS" msgstr "" -#: index.php:429 +#: index.php:439 msgid "Validate the certificate" msgstr "" -#: index.php:430 +#: index.php:440 msgid "Authentication method" msgstr "" -#: index.php:432 +#: index.php:442 msgid "Normal" msgstr "" -#: index.php:433 +#: index.php:443 msgid "Encrypt" msgstr "" -#: index.php:438 +#: index.php:448 msgid "Select the IMAP folders to use" msgstr "" -#: index.php:445 +#: index.php:455 msgid "Current connection..." msgstr "" -#: index.php:451 +#: index.php:461 msgid "Check the connection" msgstr "" -#: index.php:458 +#: index.php:468 msgid "Here is an overview of the impact of your request:" msgstr "" -#: index.php:461 +#: index.php:471 msgid "Folder name" msgstr "" -#: index.php:461 +#: index.php:471 msgid "Number of emails selected" msgstr "" -#: index.php:461 +#: index.php:471 msgid "Selected email sizes" msgstr "" -#: index.php:465 +#: index.php:475 msgid "" "Over quota : Your archive exceeds the allowed quota size. A tip: reduce the " "time range (just 1 years, 6 months ...)" msgstr "" -#: index.php:467 +#: index.php:477 msgid "Here we go !" msgstr "" -#: index.php:469 +#: index.php:479 msgid "You will be redirected there automatically in a few seconds" msgstr "" -#: index.php:473 +#: index.php:483 msgid "Validate" msgstr "" -#: index.php:547 +#: index.php:557 msgid "" "You are about to delete the messages in your previously selected mailbox." "\\nNote: if you have requested an archive check that the download went well, "