calendar/localization/uk_UA.inc
Aleksander Machniak 437e09435e Calendar 3.5.1
2019-10-16 19:58:33 +02:00

215 lines
14 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/**
* Localizations for Kolab Calendar plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
*/
$labels['default_view'] = 'Початковий вигляд';
$labels['time_format'] = 'Формат часу';
$labels['timeslots'] = 'Проміжків на годину';
$labels['first_day'] = 'Перший день тижня';
$labels['first_hour'] = 'Показувати починаючи з';
$labels['workinghours'] = 'Робочі години';
$labels['add_category'] = 'Додати категорію';
$labels['remove_category'] = 'Вилучити категорію';
$labels['defaultcalendar'] = 'Створити нову подію в';
$labels['eventcoloring'] = 'Колір події';
$labels['coloringmode0'] = 'Згідно кольору календаря';
$labels['coloringmode1'] = 'Згідно кольору категорії';
$labels['coloringmode2'] = 'Колір календаря для рамки, колір категорії для фону';
$labels['coloringmode3'] = 'Колір категорії для рамки, колір календаря для фону';
$labels['afternothing'] = 'Нічого не робити';
$labels['aftertrash'] = 'Перемістити до смітника';
$labels['afterdelete'] = 'Вилучити повідомлення';
$labels['afterflagdeleted'] = 'Відмітити як видалене';
$labels['aftermoveto'] = 'Перемістити в ...';
$labels['itipoptions'] = 'Запрошення на події';
$labels['afteraction'] = 'Після того, як запрошення або повідомлення про його зміну оброблено';
$labels['calendar'] = 'Календар';
$labels['calendars'] = 'Календарі';
$labels['category'] = 'Категорія';
$labels['categories'] = 'Категорії';
$labels['createcalendar'] = 'Створити новий календар';
$labels['name'] = 'Назва';
$labels['color'] = 'Колір';
$labels['day'] = 'День';
$labels['week'] = 'Тиждень';
$labels['month'] = 'Місяць';
$labels['agenda'] = 'Розпорядок дня';
$labels['new'] = 'Новий';
$labels['new_event'] = 'Нова подія';
$labels['edit_event'] = 'Редагувати подію';
$labels['edit'] = 'Редагувати';
$labels['save'] = 'Зберегти';
$labels['removelist'] = 'Вилучити зі списку';
$labels['cancel'] = 'Відмінити';
$labels['select'] = 'Вибрати';
$labels['print'] = 'Друк';
$labels['printtitle'] = 'Друкувати календар';
$labels['title'] = 'Резюме';
$labels['description'] = 'Опис';
$labels['all-day'] = 'весь день';
$labels['export'] = 'Експорт';
$labels['exporttitle'] = 'Експорт в iCalendar';
$labels['exportrange'] = 'Події починаючи з';
$labels['exportattachments'] = 'Із вкладеннями';
$labels['customdate'] = 'Спеціальна дата';
$labels['location'] = 'Розташування';
$labels['url'] = 'URL';
$labels['date'] = 'Дата';
$labels['start'] = 'Початок';
$labels['starttime'] = 'Час початку';
$labels['end'] = 'Закінчення';
$labels['endtime'] = 'Час закінчення';
$labels['repeat'] = 'Повторити';
$labels['selectdate'] = 'Виберіть дату';
$labels['freebusy'] = 'Показати як';
$labels['free'] = 'Вільний';
$labels['busy'] = 'Зайнятий';
$labels['outofoffice'] = 'Поза офісом';
$labels['tentative'] = 'Невизначений';
$labels['mystatus'] = 'Мій статус';
$labels['status'] = 'Статус';
$labels['status-confirmed'] = 'Підтверджений';
$labels['status-cancelled'] = 'Відмінений';
$labels['status-tentative'] = 'Невизначений';
$labels['priority'] = 'Пріоритет';
$labels['sensitivity'] = 'Конфіденційність';
$labels['public'] = 'публічна';
$labels['private'] = 'приватна';
$labels['confidential'] = 'конфіденційна';
$labels['alarms'] = 'Нагадування';
$labels['comment'] = 'Коментарій';
$labels['created'] = 'Створена';
$labels['changed'] = 'Змінена';
$labels['unknown'] = 'Невідомо';
$labels['eventoptions'] = 'Опції';
$labels['generated'] = 'створений';
$labels['eventhistory'] = 'Історія';
$labels['printdescriptions'] = 'Друк опису';
$labels['parentcalendar'] = 'Вставити всередину';
$labels['searchearlierdates'] = '« Шукати події раніше';
$labels['searchlaterdates'] = 'Шукати події пізніше »';
$labels['andnmore'] = '$nr більше...';
$labels['togglerole'] = 'Клікніть для перемикання ролі';
$labels['createfrommail'] = 'Зберегти як подію';
$labels['importevents'] = 'Імпортувати подію';
$labels['importrange'] = 'Події починаючи з';
$labels['onemonthback'] = '1 місяць назад';
$labels['nmonthsback'] = '$nr місяця (ів) тому';
$labels['showurl'] = 'Показати URL календаря';
$labels['showurldescription'] = 'Використовуйте наступну адресу для перегляду Вашого календаря з інших додатків. Ви можете скопіювати і вставити це в будь-який додаток який підтримує формат iCal.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Скопіюйте цей адрес в клієнт, який підтримує <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> (наприклад, Evolution або Mozilla Thunderbird) для повної синхронізації даного календаря зі своїм комп\'ютером або мобільним пристроєм.';
$labels['findcalendars'] = 'Знайти календарі...';
$labels['searchterms'] = 'Умови пошуку';
$labels['calsearchresults'] = 'Доступні календарі';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Завжди показувати';
$labels['nocalendarsfound'] = 'Не знайдено календарів';
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr календарів знайдено';
$labels['quickview'] = 'Подивитися тільки цей календар';
$labels['invitationspending'] = 'Очікуючі запрошення';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Відхилені запрошення';
$labels['changepartstat'] = 'Змінити статус учасника';
$labels['rsvpcomment'] = 'Текст запрошення';
$labels['listrange'] = 'Діапазон:';
$labels['listsections'] = 'Розділити на:';
$labels['smartsections'] = 'Розумні секції';
$labels['until'] = 'до';
$labels['today'] = 'Сьогодні';
$labels['tomorrow'] = 'Завтра';
$labels['thisweek'] = 'Поточний тиждень';
$labels['nextweek'] = 'Наступний тиждень';
$labels['prevweek'] = 'Попередній тиждень';
$labels['thismonth'] = 'Поточний місяць';
$labels['nextmonth'] = 'Наступний місяць';
$labels['weekofyear'] = 'Тиждень';
$labels['pastevents'] = 'Минуле';
$labels['futureevents'] = 'Майбутнє';
$labels['showalarms'] = 'Показувати нагадування';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Типові налаштування нагадувань';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Типовий час нагадувань';
$labels['attendee'] = 'Учасний';
$labels['role'] = 'Роль';
$labels['availability'] = 'Доступність';
$labels['confirmstate'] = 'Статус';
$labels['addattendee'] = 'Додати учасника';
$labels['roleorganizer'] = 'Організатор';
$labels['rolerequired'] = 'Обов\'язковий';
$labels['roleoptional'] = 'Необов\'язковий';
$labels['cutypeindividual'] = 'Окремий';
$labels['cutypegroup'] = 'Група';
$labels['cutyperesource'] = 'Ресурс';
$labels['cutyperoom'] = 'Кімната';
$labels['availfree'] = 'Вільний';
$labels['availbusy'] = 'Зайнятий';
$labels['availunknown'] = 'Невідомо';
$labels['availtentative'] = 'Невизначений';
$labels['availoutofoffice'] = 'Поза офісом';
$labels['scheduletime'] = 'Знайти доступних';
$labels['sendinvitations'] = 'Запросити';
$labels['sendnotifications'] = 'Повідомити учасників про зміни';
$labels['sendcancellation'] = 'Повідомити учасників про скасування події';
$labels['reqallattendees'] = 'Необхідні/всі учасники';
$labels['prevslot'] = 'Попередній час';
$labels['nextslot'] = 'Наступний час';
$labels['suggestedslot'] = 'Пропонований час';
$labels['noslotfound'] = 'Неможливо знайти вільний час';
$labels['invitationsubject'] = 'Ви запрошені на ';
$labels['invitationattendlinks'] = "У разі, якщо Ваш поштовий клієнт не підтримує запити iTip, Ви можете використати дане нижче посилання, щоб прийняти або відхилити це запрошення:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" була оновлена';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Подія, яка стосується Вас, була оновленна ';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події, який Ви можете імпортувати у Вашу програму-щоденник.";
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nКоли: \$date\n\nЗапрошені: \$attendees\n\nЦя подія скасована \$organizer.\n\nУ вкладенні Ви знайдете файл iCalendar з усіма змінами у події.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Згадану в даному повідомленні подію, не знайдено у Вашому календарі.';
$labels['itipdeclineevent'] = 'Ви хочете відхилити запрошення на дану подію?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Чи хочете Ви також видалити відхилену подію з вашого календаря?';
$labels['itipcomment'] = 'Коментар до запрошення/повідомлення';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Даний коментар буде прикріплений до запрошення/повідомленням, надісланого учасникам';
$labels['notanattendee'] = 'Ви не в списку учасників цієї події';
$labels['eventcancelled'] = 'Дана подія відмінена';
$labels['saveincalendar'] = 'зберегти в';
$labels['updatemycopy'] = 'Оновити в моєму календарі';
$labels['savetocalendar'] = 'Зберегти в календар';
$labels['openpreview'] = 'Перевірте календар';
$labels['noearlierevents'] = 'Немає попередніх подій';
$labels['nolaterevents'] = 'Немає наступних подій';
$labels['resource'] = 'Ресурс';
$labels['addresource'] = 'Зарезервувати ресурс';
$labels['findresources'] = 'Знайти ресурс';
$labels['resourcedetails'] = 'Подробиці';
$labels['resourceavailability'] = 'Доступність';
$labels['resourceowner'] = 'Власник';
$labels['resourceadded'] = 'Ресурс доданий у Вашу подію';
$labels['tabsummary'] = 'Резюме';
$labels['tabrecurrence'] = 'Повторення';
$labels['tabattendees'] = 'Учасники';
$labels['tabresources'] = 'Ресурси';
$labels['tabattachments'] = 'Вкладення';
$labels['tabsharing'] = 'Спільне використання';
$labels['savingdata'] = 'Збереження даних...';
$labels['errorsaving'] = 'Помилка збереження змін.';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Змінити подію';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Вилучити подію';
$labels['currentevent'] = 'Поточну';
$labels['futurevents'] = 'Майбутню';
$labels['allevents'] = 'Всі';
$labels['birthdays'] = 'Дні Народження';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Календар Днів Народжень';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Показувати календар Днів Народжень';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'З даних адресних книг';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'День Народження $name';
$labels['birthdayage'] = 'Вік $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Історія змін';
$labels['arialabelminical'] = 'Вибір дати';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Вигляд календаря';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Форма пошуку подій';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Пошук подій';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Форма пошуку календарів';
$labels['calendaractions'] = 'Дії з календарями';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Учасники події';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Ресурси подій';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Форма пошуку ресурсів';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Доступні ресурси';
?>