$labels['togglerole']='Klicka för att växla roll';
$labels['createfrommail']='Spara som händelse';
$labels['importevents']='Importera händelser';
$labels['importrange']='Händelser från';
$labels['onemonthback']='1 månad bakåt';
$labels['nmonthsback']='$nr månader bakåt';
$labels['showurl']='Visa kalender-URL';
$labels['showurldescription']='Använd följande adress för åtkomst (endast läsbar) till din kalender från andra applikationer. Du kan kopiera och klistra in adressen in i ett kalenderprogram som stöder iCal-formatet.';
$labels['caldavurldescription']='Kopiera denna adress till ett <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> klientprogram (t.ex. Evolution eller Mozilla Thunderbird) för att helt synkronisera denna specifika kalender med din dator eller mobila enhet.';
$labels['noslotfound']='Det gick inte att hitta en ledig tidslucka';
$labels['invitationsubject']='Du har blivit inbjuden till "$title"';
$labels['invitationattendlinks']="Om din e-postklient inte stöder iTip-förfrågningar kan du använda följande länk för att antingen tacka ja eller eller nej till denna inbjudan:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject']='"$title" har uppdaterats';
$labels['eventupdatesubjectempty']='En händelse som berör dig har uppdaterats';
$labels['eventupdatemailbody']="*\$title*\n\nNär: \$date\n\nInbjudna: \$attendees\n\nHärmed bifogas en iCalendar-fil med uppdaterad information som du kan importera till din kalenderapplikation.";
$labels['eventcancelmailbody']="*\$title*\n\nNär: \$date\n\nInbjudna: \$attendees\n\nHändelsen har ställts in av \$organizer.\n\nHärmed bifogas en iCalendar-fil med uppdaterad information om händelsen.";
$labels['itipobjectnotfound']='Den händelse som avses i detta meddelande hittades inte i din kalender.';
$labels['itipmailbodyaccepted']="\$sender har accepterat inbjudan till följande händelse:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date\n\nInbjudna: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative']="\$sender har preliminärt accepterat inbjudan till följande evenemang:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date\n\nInbjudna: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined']="\$sender har tackat nej till inbjudan till följande händelse:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date\n\nIbjudna: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel']="\$sender har avvisat ditt deltagande i följande händelse:\n\n*\$title*\n\nNär: \$dat";
$labels['itipmailbodydelegated']="\$sender har delegerat deltagandet i följande händelse:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto']="\$sender har delegerat deltagandet i följande händelse till dig:\n\n*\$title*\n\nNär: \$date";
$labels['itipdeclineevent']='Vill du tacka nej till inbjudan till denna händelse?';
$labels['declinedeleteconfirm']='Vill du även ta bort denna händelse, som du tackat nej till, från din kalender?';
$labels['itipcomment']='Kommentar till inbjudan/meddelande';
$labels['itipcommenttitle']='Denna kommentar kommer att bifogas i inbjudan/meddelandet som skickas till deltagarna';
$labels['notanattendee']='Du är inte listad som en deltagare i denna händelse';
$labels['eventcancelled']='Händelsen har ställts in';
$labels['saveincalendar']='Spara i';
$labels['updatemycopy']='Uppdatera i min kalender';
$labels['savetocalendar']='Spara till kalender';
$labels['openpreview']='Kontrollera kalender';
$labels['noearlierevents']='Inga tidigare händelser';
$labels['nolaterevents']='Inga senare händelser';
$labels['resource']='Resurs';
$labels['addresource']='Boka resurs';
$labels['findresources']='Hitta resurser';
$labels['resourcedetails']='Detaljer';
$labels['resourceavailability']='Tillgänglighet';
$labels['resourceowner']='Ägare';
$labels['resourceadded']='Resursen har kopplats till din händelser ';
$labels['tabsummary']='Sammanfattning';
$labels['tabrecurrence']='Återkommande';
$labels['tabattendees']='Deltagare';
$labels['tabresources']='Resurser';
$labels['tabattachments']='Bilagor';
$labels['tabsharing']='Delning';
$labels['deleteobjectconfirm']='Vill du verkligen ta bort denna händelse';
$labels['deleteventconfirm']='Vill du verkligen ta bort denna händelse';
$labels['deletecalendarconfirm']='Vill du verkligen ta bort denna kalender med alla dess händelser?';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive']='Vill du verkligen ta bort denna kalender med alla händelser och delkalendrar?';
$labels['savingdata']='Sparar data ...';
$labels['errorsaving']='Misslyckades att spara ändringar.';
$labels['itipsendsuccess']='Inbjudan har skickats till deltagare.';
$labels['itipresponseerror']='Det gick inte att skicka ett svar på inbjudan till denna händelse';
$labels['itipinvalidrequest']='Denna inbjudan är inte längre giltig';
$labels['sentresponseto']='Skickade svar på inbjudan till $mailto';
$labels['localchangeswarning']='Du är på väg att göra ändringar som endast kommer att återspeglas i din kalender och inte skickas till organisatören av händelsen.';
$labels['importnone']='Hittade inga händelser att importera';
$labels['importerror']='Ett fel uppstod vid import';
$labels['aclnorights']='Du har inga administratörsrättigheter i denna kalender.';
$labels['changeeventconfirm']='Ändra händelse';
$labels['removeeventconfirm']='Ta bort händelse';
$labels['changerecurringeventwarning']='Detta är en återkommande händelse. Vill du redigera endast den aktuella händelsen, denna och alla framtida händelser, alla händelser eller spara den som en ny händelse?';
$labels['removerecurringeventwarning']='etta är en återkommande händelse. Vill du ta bort endast den aktuella händelsen, denna och alla framtida händelser eller alla förekomster av denna händelse';
$labels['objectnotfound']='Det gick inte att läsa in data för händelsen';
$labels['objectchangelognotavailable']='Ändringshistorik är inte tillgänglig för denna händelse';
$labels['objectdiffnotavailable']='Ingen jämförelse möjlig för valda revisioner';
$labels['revisionrestoreconfirm']='Vill du verkligen återställa revision $rev för denna händelse? Det kommer att ersätta den aktuella händelsen med den gamla versionen.';