calendar/localization/fi_FI.inc

281 lines
16 KiB
PHP
Raw Permalink Normal View History

<?php
/**
* Localizations for Kolab Calendar plugin
*
* Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
*
* For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/
*/
$labels['default_view'] = 'Oletusnäkymä';
$labels['time_format'] = 'Aikamuoto';
$labels['timeslots'] = 'Ajankohdat per tunti';
$labels['first_day'] = 'Viikon ensimmäinen päivä';
$labels['first_hour'] = 'Ensimmäinen näytettävä tunti';
$labels['workinghours'] = 'Työaika';
$labels['add_category'] = 'Lisää luokka';
$labels['remove_category'] = 'Poista luokka';
$labels['defaultcalendar'] = 'Luo uudet tapahtumat kohteeseen';
$labels['eventcoloring'] = 'Tapahtuman väritys';
$labels['coloringmode0'] = 'Kalenterin mukaan';
$labels['coloringmode1'] = 'Luokan mukaan';
$labels['afternothing'] = 'Älä tee mitään';
$labels['aftertrash'] = 'Siirrä roskakoriin';
$labels['afterdelete'] = 'Poista viesti';
$labels['afterflagdeleted'] = 'Merkitse poistettavaksi';
$labels['aftermoveto'] = 'Siirrä...';
$labels['itipoptions'] = 'Tapahtuman kutsut';
$labels['afteraction'] = 'Kun kutsu tai päivitysviesti on käsitelty';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['showweekno'] = 'Näytä viikkonumerot';
$labels['weeknonone'] = 'ei koskaan';
$labels['weeknodatepicker'] = 'vain päivävalitsimessa';
$labels['weeknoall'] = 'päivävalitsimessa ja kalenterinäkymässä';
$labels['calendar'] = 'Kalenteri';
$labels['calendars'] = 'Kalenterit';
$labels['category'] = 'Luokka';
$labels['categories'] = 'Luokat';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['addcalendar'] = 'Lisää kalenteri';
$labels['createcalendar'] = 'Luo uusi kalenteri';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['editcalendar'] = 'Muokkaa tai jaa kalenteri';
$labels['deletecalendar'] = 'Poista kalenteri';
$labels['name'] = 'Nimi';
$labels['color'] = 'Väri';
$labels['day'] = 'Päivä';
$labels['week'] = 'Viikko';
$labels['month'] = 'Kuukausi';
$labels['agenda'] = 'Asialista';
$labels['new'] = 'Uusi';
$labels['new_event'] = 'Uusi tapahtuma';
$labels['edit_event'] = 'Muokkaa tapahtumaa';
$labels['edit'] = 'Muokkaa';
$labels['save'] = 'Tallenna';
$labels['removelist'] = 'Poista listasta';
$labels['cancel'] = 'Peru';
$labels['select'] = 'Valitse';
$labels['print'] = 'Tulosta';
$labels['printtitle'] = 'Tulosta kalenterit';
$labels['title'] = 'Yhteenveto';
$labels['description'] = 'Kuvaus';
$labels['all-day'] = 'koko päivä';
$labels['export'] = 'Vie';
$labels['exporttitle'] = 'Vie iCalendar-muotoon';
$labels['exportrange'] = 'Tapahtumat';
$labels['exportattachments'] = 'Liitteiden kanssa';
$labels['customdate'] = 'Kustomoitu aika';
$labels['location'] = 'Sijainti';
$labels['url'] = 'Osoite';
$labels['date'] = 'Päiväys';
$labels['start'] = 'Alkaa';
$labels['starttime'] = 'Aloitusaika';
$labels['end'] = 'Päättyy';
$labels['endtime'] = 'Päättymisaika';
$labels['repeat'] = 'Toista';
$labels['selectdate'] = 'Valitse päiväys';
$labels['freebusy'] = 'Aseta tilakseni';
$labels['free'] = 'Vapaa';
$labels['busy'] = 'Varattu';
$labels['outofoffice'] = 'Ei toimistolla';
$labels['tentative'] = 'Alustava';
$labels['mystatus'] = 'Tilani';
$labels['status'] = 'Tila';
$labels['status-confirmed'] = 'Vahvistettu';
$labels['status-cancelled'] = 'Peruttu';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['status-tentative'] = 'Alustava';
$labels['priority'] = 'Tärkeys';
$labels['sensitivity'] = 'Yksityisyys';
$labels['public'] = 'julkinen';
$labels['private'] = 'yksityinen';
$labels['confidential'] = 'luottamuksellinen';
$labels['links'] = 'Viittaus';
$labels['alarms'] = 'Muistutus';
$labels['comment'] = 'Kommentti';
$labels['created'] = 'Luotu';
$labels['changed'] = 'Viimeksi muokattu';
$labels['unknown'] = 'Tuntematon';
$labels['eventoptions'] = 'Valinnat';
$labels['generated'] = 'generoitu';
$labels['eventhistory'] = 'Historia';
$labels['removelink'] = 'Poista sähköpostiviittaus';
$labels['printdescriptions'] = 'Tulosta kuvaukset';
$labels['parentcalendar'] = 'Aseta sisään';
$labels['searchearlierdates'] = '« Etsi aiempia tapahtumia';
$labels['searchlaterdates'] = 'Etsi myöhempiä tapahtumia »';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['earlierevents'] = 'Aiemmin';
$labels['laterevents'] = 'Myöhemmin';
$labels['andnmore'] = '$nr lisää...';
$labels['togglerole'] = 'Klikkaa vaihtaaksesi rooli';
$labels['createfrommail'] = 'Tallenna tapahtumana';
$labels['importevents'] = 'Tuo tapahtumat';
$labels['importrange'] = 'Tapahtumat';
$labels['onemonthback'] = '1 kuukauden ajalta';
$labels['nmonthsback'] = '$nr kuukauden ajalta';
$labels['showurl'] = 'Näytä kalenterin osoite';
$labels['showurldescription'] = 'Käytä seuraavia osoitteita avataksesi kalenterisi pelkässä lukumuodossa muissa sovelluksissa. Voit kopioida ja liittää osoitteen mihin tahansa iCal-muotoa tukevaan kalenterisovellukseen.';
$labels['caldavurldescription'] = 'Kopioi tämä osoite <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a-asiakassovellukseen (esim. Evolution tai Mozilla Thunderbird) synkronoidaksesi tämän kalenterin tietokoneesi tai mobiililaitteesi kanssa.';
$labels['findcalendars'] = 'Etsi kalentereita...';
$labels['searchterms'] = 'Hakuehdot';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['findevents'] = 'Etsi tapahtumia';
$labels['calsearchresults'] = 'Saatavilla olevat kalenterit';
$labels['calendarsubscribe'] = 'Luetteloi pysyvästi';
$labels['nocalendarsfound'] = 'Kalentereita ei löytynyt';
$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr kalenteria löytynyt';
$labels['quickview'] = 'Näytä vain tämä kalenteri';
$labels['invitationspending'] = 'Odottavat kutsut';
$labels['invitationsdeclined'] = 'Torjutut kutsut';
$labels['changepartstat'] = 'Muuta osallistujan tilaa';
$labels['rsvpcomment'] = 'Kutsuteksti';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['weekshort'] = 'Vko';
$labels['listrange'] = 'Näytettävä aikaväli';
$labels['listsections'] = 'Jaa osiin:';
$labels['smartsections'] = 'Älykkäät osiot';
$labels['until'] = 'kunnes';
$labels['today'] = 'Tänään';
$labels['tomorrow'] = 'Huomenna';
$labels['thisweek'] = 'Tällä viikolla';
$labels['nextweek'] = 'Ensi viikolla';
$labels['prevweek'] = 'Edellinen viikko';
$labels['thismonth'] = 'Tässä kuussa';
$labels['nextmonth'] = 'Ensi kuussa';
$labels['weekofyear'] = 'Viikko';
$labels['pastevents'] = 'Menneet';
$labels['futureevents'] = 'Tulevat';
$labels['showalarms'] = 'Näytä muistutukset';
$labels['defaultalarmtype'] = 'Muistutuksen oletusasetus';
$labels['defaultalarmoffset'] = 'Muistutuksen oletusaika';
$labels['attendee'] = 'Osallistujat';
$labels['role'] = 'Rooli';
$labels['availability'] = 'Saatavilla';
$labels['confirmstate'] = 'Tila';
$labels['addattendee'] = 'Lisää osallistuja';
$labels['roleorganizer'] = 'Järjestäjä';
$labels['rolerequired'] = 'Vaadittu';
$labels['roleoptional'] = 'Valinnainen';
$labels['rolechair'] = 'Kutsuja';
$labels['rolenonparticipant'] = 'Poissaoleva';
$labels['cutypeindividual'] = 'Yksityishenkilö';
$labels['cutypegroup'] = 'Ryhmä';
$labels['cutyperesource'] = 'Resurssi';
$labels['cutyperoom'] = 'Huone';
$labels['availfree'] = 'Vapaa';
$labels['availbusy'] = 'Varattu';
$labels['availunknown'] = 'Tuntematon';
$labels['availtentative'] = 'Alustava';
$labels['availoutofoffice'] = 'Ei toimistolla';
$labels['scheduletime'] = 'Etsi saatavuus';
$labels['sendinvitations'] = 'Lähetä kutsut';
$labels['sendnotifications'] = 'Ilmoita osallistujille muutoksista';
$labels['sendcancellation'] = 'Ilmoita osallistujille tapahtuman perumisesta';
$labels['onlyworkinghours'] = 'Etsi saatavuutta työajan sisältä';
$labels['reqallattendees'] = 'Vaadittu/kaikki osallistujat';
$labels['prevslot'] = 'Edellinen ajankohta';
$labels['nextslot'] = 'Seuraava ajankohta';
$labels['suggestedslot'] = 'Ehdotettu ajankohta';
$labels['noslotfound'] = 'Vapaata ajankohtaa ei löytynyt';
$labels['invitationsubject'] = 'Sinut on kutsuttu tapahtumaan "$title"';
$labels['invitationattendlinks'] = "Mikäli sähköpostiohjelmasi ei tue iTip pyyntöjä, voit aina käyttää ao. osoitetta kutsun hyväksymiseen / hylkäämiseen:\n\$url";
$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" on päivitetty';
$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Sinua koskeva tapahtuma on päivitetty';
$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nOhessa iCalendar -tiedosto mistä löytyvät kaikki päivitetyn tapahtuman yksityistiedot. Voit tuoda tämän tiedoston kalenteriohjelmaasi.";
$labels['eventcancelsubject'] = '"$title" on peruttu';
$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees\n\nTämä tapahtuma on peruttu \$organizer toimesta.\n\nLöydät liitteenä iCalendar -tiedoston tapahtuman päivitetyin tiedoin.";
$labels['itipobjectnotfound'] = 'Viestissä mainittua tapahtumaa ei löydy kalenteristasi.';
$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender on hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees";
$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender on alustavasti hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees";
$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender on hylännyt kutsun seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date\n\nKutsutut: \$attendees";
$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender on hylännyt osallistumisesi tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nMilloin: \$date";
$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender on delegoinut osallistumisensa seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nAjankohta: \$date";
$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender on delegoinut osallistumisensa sinulle seuraavaan tapahtumaan:\n\n*\$title*\n\nAjankohta: \$date";
$labels['itipdeclineevent'] = 'Haluatko perua kutsun tähän tapahtumaan?';
$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Haluatko poistaa tämän hylätyn tapahtuman kalenteristasi?';
$labels['itipcomment'] = 'Kutsun/herätteen kommentit';
$labels['itipcommenttitle'] = 'Tämä kommentti liitetään osallistujille lähetettävään kutsuun/heräteviestiin';
$labels['notanattendee'] = 'Sinua ei ole määritetty tapahtuman osanottajaksi';
$labels['eventcancelled'] = 'Tapahtuma on peruttu';
$labels['saveincalendar'] = 'tallennuskohde';
$labels['updatemycopy'] = 'Päivitä kalenterini';
$labels['savetocalendar'] = 'Tallenna kalenteriin';
$labels['openpreview'] = 'Tarkista kalenteri';
$labels['noearlierevents'] = 'Ei aiempia tapahtumia';
$labels['nolaterevents'] = 'Ei myöhempiä tapahtumia';
$labels['resource'] = 'Resurssi';
$labels['addresource'] = 'Varaa resurssi';
$labels['findresources'] = 'Etsi resursseja';
$labels['resourcedetails'] = 'Tiedot';
$labels['resourceavailability'] = 'Saatavuus';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['resourceprops'] = 'Resurssin ominaisuudet';
$labels['resourceowner'] = 'Omistaja';
$labels['resourceadded'] = 'Resurssi on liitetty tapahtumaasi';
$labels['tabsummary'] = 'Yhteenveto';
$labels['tabrecurrence'] = 'Toistuminen';
$labels['tabattendees'] = 'Osallistujat';
$labels['tabresources'] = 'Resurssit';
$labels['tabattachments'] = 'Liitteet';
$labels['tabsharing'] = 'Jakaminen';
$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?';
$labels['deleteventconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?';
$labels['deletecalendarconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän kalenterin ja kaikki sen tapahtumat?';
$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän kalenterin ja kaikki sen tapahtumat sekä alikalenterit?';
$labels['savingdata'] = 'Tallennetaan tietoja...';
$labels['errorsaving'] = 'Muutosten tallentaminen epäonnistui.';
$labels['operationfailed'] = 'Pyydetty toiminto epäonnistui.';
$labels['invalideventdates'] = 'Annettu virheellisiä päivämääriä! Tarkista syöte.';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['emptyeventtitle'] = 'Tapahtuman yhteenveto ei voi olla tyhjä.';
$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Kalenterin ominaisuudet ovat virheelliset. Aseta kelvollinen nimi.';
$labels['searchnoresults'] = 'Valituista kalentereista ei löytynyt tapahtumia.';
$labels['successremoval'] = 'Tapahtuma on poistettu onnistuneesti.';
$labels['successrestore'] = 'Tapahtuma on palautettu onnistuneesti.';
$labels['errornotifying'] = 'Herätteen lähetys osallistujille epäonnistui';
$labels['errorimportingevent'] = 'Tapahtuman tuonti epäonnistui';
$labels['importwarningexists'] = 'Tämän tapahtuman kopio löytyy jo kalenteristasi';
$labels['newerversionexists'] = 'Uudempi versio tästä tapahtumasta on jo olemassa! Keskeytetty.';
$labels['nowritecalendarfound'] = 'Tapahtuman tallentamiseksi ei löytynyt kalenteria';
$labels['importedsuccessfully'] = 'Tapahtuma lisättiin onnistuneesti kalenteriin \'$calendar\'';
$labels['updatedsuccessfully'] = 'Tapahtuma on onnistuneesti päivitetty kalenterissa \'$calendar\'';
$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Osallistujan tila päivitetty onnistuneesti';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['errorunknownattendee'] = 'Osallistujatietojen löytäminen epäonnistui.';
$labels['itipsendsuccess'] = 'Kutsu lähetetty osallistujille.';
$labels['itipresponseerror'] = 'Vastauksen lähettäminen tapahtumakutsuun epäonnistui';
$labels['itipinvalidrequest'] = 'Kutsu ei ole enää kelvollinen';
$labels['sentresponseto'] = 'Vastaus kutsuun lähetetty onnistuneesti sähköpostiin $mailto';
$labels['localchangeswarning'] = 'Olet tekemässä muutoksia, jotka vaikuttavat ainoastaan omaan kalenteriisi. Muutoksia ei lähetetä tapahtuman järjestäjälle.';
$labels['importsuccess'] = '$nr tapahtumaa tuotiin onnistuneesti';
$labels['importnone'] = 'Tuotavaksi tarkoitettuja tapahtumia ei löytynyt';
$labels['importerror'] = 'Tuotaessa tapahtui virhe';
$labels['aclnorights'] = 'Sinulla ei ole ylläpitäjän oikeuksia tähän kalenteriin.';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['importtext'] = 'Voit lähettää tapahtumia <a href="https://wikipedia.org/wiki/ICalendar">iCalendar</a>-muodossa (.ics).';
$labels['changeeventconfirm'] = 'Vaihda tapahtuma';
$labels['removeeventconfirm'] = 'Poista tapahtuma';
$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Tämä on tuistuva tapahtuma. Haluatko muokata vain tätä ajankohtaa, tätä ja tulevia tapahtuman ajankohtia, kaikkia tapahtuman ajankohtia vai tallentaa kokonaan uutena tapahtumana? ';
$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Tämä on toistuva tapahtuma. Haluatko poistaa vain nykyisen tapahtuman, nykyisen tapahtuman ja tulevaisuuden tapahtumat vai kaikki tapahtumaan liittyvät merkinnät?';
$labels['removerecurringallonly'] = 'Tämä on toistuva tapahtuma. Osallistujana voit poistaa vain koko tapahtuman kaikkine toistumiskertoineen.';
$labels['currentevent'] = 'Nykyinen';
$labels['futurevents'] = 'Tulevat';
$labels['allevents'] = 'Kaikki';
$labels['saveasnew'] = 'Tallenna uutena';
$labels['birthdays'] = 'Syntymäpäivät';
$labels['birthdayscalendar'] = 'Syntymäpäivät kalenteri';
$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Näytä syntymäpäivät kalenterissa';
$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Näistä osoitekirjoista';
$labels['birthdayeventtitle'] = 'Syntymäpäivä: $name';
$labels['birthdayage'] = 'Ikä $age';
$labels['objectchangelog'] = 'Muutoshistoria';
$labels['objectdiff'] = 'Muutokset versiosta $rev1 versioon $rev2';
$labels['objectnotfound'] = 'Tapahtuman tietojen lataaminen epäonnistui';
$labels['objectchangelognotavailable'] = 'Tapahtuman muutoshistoria ei ole saatavilla';
$labels['objectdiffnotavailable'] = 'Valituille versioille ei ole mahdollista tehdä vertailua';
$labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Haluatko varmasti palauttaa tämän tapahtuman version $rev? Nykyinen tapahtuma korvataan vanhalla versiolla.';
$labels['objectrestoresuccess'] = 'Versio $rev palautettu onnistuneesti';
$labels['objectrestoreerror'] = 'Vanhan version palauttaminen epäonnistui';
$labels['arialabelminical'] = 'Kalenterin ajankohdan valinta';
$labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalenterinäkymä';
$labels['arialabelsearchform'] = 'Tapahtumahaun lomake';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Tapatumahaun syöte';
$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Kalenterihakujen lomake';
$labels['calendaractions'] = 'Kalenterin toiminnot';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['calendarprops'] = 'Kalenterin ominaisuudet';
$labels['arialabeleventattendees'] = 'Tapahtuman osallistujalista';
$labels['arialabeleventresources'] = 'Tapahtuman resurssilista';
$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Resurssien hakulomake';
$labels['arialabelresourceselection'] = 'Saatavilla olevat resurssit';
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels['arialabeleventform'] = 'Tapahtuman muokkauslomake';
?>