2015-03-12 21:37:40 +00:00
< ? php
/**
* Localizations for Kolab Calendar plugin
*
* Copyright ( C ) 2014 , Kolab Systems AG
*
* For translation see https :// www . transifex . com / projects / p / kolab / resource / calendar /
*/
$labels [ 'default_view' ] = 'Oletusnäkymä' ;
$labels [ 'time_format' ] = 'Aikamuoto' ;
$labels [ 'timeslots' ] = 'Ajankohdat per tunti' ;
$labels [ 'first_day' ] = 'Viikon ensimmäinen päivä' ;
$labels [ 'first_hour' ] = 'Ensimmäinen näytettävä tunti' ;
$labels [ 'workinghours' ] = 'Työaika' ;
$labels [ 'add_category' ] = 'Lisää luokka' ;
$labels [ 'remove_category' ] = 'Poista luokka' ;
$labels [ 'defaultcalendar' ] = 'Luo uudet tapahtumat kohteeseen' ;
$labels [ 'eventcoloring' ] = 'Tapahtuman väritys' ;
$labels [ 'coloringmode0' ] = 'Kalenterin mukaan' ;
$labels [ 'coloringmode1' ] = 'Luokan mukaan' ;
$labels [ 'afternothing' ] = 'Älä tee mitään' ;
$labels [ 'aftertrash' ] = 'Siirrä roskakoriin' ;
$labels [ 'afterdelete' ] = 'Poista viesti' ;
$labels [ 'afterflagdeleted' ] = 'Merkitse poistettavaksi' ;
$labels [ 'aftermoveto' ] = 'Siirrä...' ;
$labels [ 'itipoptions' ] = 'Tapahtuman kutsut' ;
$labels [ 'afteraction' ] = 'Kun kutsu tai päivitysviesti on käsitelty' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'showweekno' ] = 'Näytä viikkonumerot' ;
$labels [ 'weeknonone' ] = 'ei koskaan' ;
$labels [ 'weeknodatepicker' ] = 'vain päivävalitsimessa' ;
$labels [ 'weeknoall' ] = 'päivävalitsimessa ja kalenterinäkymässä' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'calendar' ] = 'Kalenteri' ;
$labels [ 'calendars' ] = 'Kalenterit' ;
$labels [ 'category' ] = 'Luokka' ;
$labels [ 'categories' ] = 'Luokat' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'addcalendar' ] = 'Lisää kalenteri' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'createcalendar' ] = 'Luo uusi kalenteri' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'editcalendar' ] = 'Muokkaa tai jaa kalenteri' ;
$labels [ 'deletecalendar' ] = 'Poista kalenteri' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'name' ] = 'Nimi' ;
$labels [ 'color' ] = 'Väri' ;
$labels [ 'day' ] = 'Päivä' ;
$labels [ 'week' ] = 'Viikko' ;
$labels [ 'month' ] = 'Kuukausi' ;
$labels [ 'agenda' ] = 'Asialista' ;
$labels [ 'new' ] = 'Uusi' ;
$labels [ 'new_event' ] = 'Uusi tapahtuma' ;
$labels [ 'edit_event' ] = 'Muokkaa tapahtumaa' ;
$labels [ 'edit' ] = 'Muokkaa' ;
$labels [ 'save' ] = 'Tallenna' ;
$labels [ 'removelist' ] = 'Poista listasta' ;
$labels [ 'cancel' ] = 'Peru' ;
$labels [ 'select' ] = 'Valitse' ;
$labels [ 'print' ] = 'Tulosta' ;
$labels [ 'printtitle' ] = 'Tulosta kalenterit' ;
$labels [ 'title' ] = 'Yhteenveto' ;
$labels [ 'description' ] = 'Kuvaus' ;
$labels [ 'all-day' ] = 'koko päivä' ;
$labels [ 'export' ] = 'Vie' ;
$labels [ 'exporttitle' ] = 'Vie iCalendar-muotoon' ;
$labels [ 'exportrange' ] = 'Tapahtumat' ;
$labels [ 'exportattachments' ] = 'Liitteiden kanssa' ;
$labels [ 'customdate' ] = 'Kustomoitu aika' ;
$labels [ 'location' ] = 'Sijainti' ;
$labels [ 'url' ] = 'Osoite' ;
$labels [ 'date' ] = 'Päiväys' ;
$labels [ 'start' ] = 'Alkaa' ;
$labels [ 'starttime' ] = 'Aloitusaika' ;
$labels [ 'end' ] = 'Päättyy' ;
$labels [ 'endtime' ] = 'Päättymisaika' ;
$labels [ 'repeat' ] = 'Toista' ;
$labels [ 'selectdate' ] = 'Valitse päiväys' ;
$labels [ 'freebusy' ] = 'Aseta tilakseni' ;
$labels [ 'free' ] = 'Vapaa' ;
$labels [ 'busy' ] = 'Varattu' ;
$labels [ 'outofoffice' ] = 'Ei toimistolla' ;
$labels [ 'tentative' ] = 'Alustava' ;
$labels [ 'mystatus' ] = 'Tilani' ;
$labels [ 'status' ] = 'Tila' ;
$labels [ 'status-confirmed' ] = 'Vahvistettu' ;
$labels [ 'status-cancelled' ] = 'Peruttu' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'status-tentative' ] = 'Alustava' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'priority' ] = 'Tärkeys' ;
$labels [ 'sensitivity' ] = 'Yksityisyys' ;
$labels [ 'public' ] = 'julkinen' ;
$labels [ 'private' ] = 'yksityinen' ;
$labels [ 'confidential' ] = 'luottamuksellinen' ;
$labels [ 'links' ] = 'Viittaus' ;
$labels [ 'alarms' ] = 'Muistutus' ;
$labels [ 'comment' ] = 'Kommentti' ;
$labels [ 'created' ] = 'Luotu' ;
$labels [ 'changed' ] = 'Viimeksi muokattu' ;
$labels [ 'unknown' ] = 'Tuntematon' ;
$labels [ 'eventoptions' ] = 'Valinnat' ;
$labels [ 'generated' ] = 'generoitu' ;
$labels [ 'eventhistory' ] = 'Historia' ;
$labels [ 'removelink' ] = 'Poista sähköpostiviittaus' ;
$labels [ 'printdescriptions' ] = 'Tulosta kuvaukset' ;
2015-10-19 21:33:47 +00:00
$labels [ 'parentcalendar' ] = 'Aseta sisään' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'searchearlierdates' ] = '« Etsi aiempia tapahtumia' ;
$labels [ 'searchlaterdates' ] = 'Etsi myöhempiä tapahtumia »' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'earlierevents' ] = 'Aiemmin' ;
$labels [ 'laterevents' ] = 'Myöhemmin' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'andnmore' ] = '$nr lisää...' ;
$labels [ 'togglerole' ] = 'Klikkaa vaihtaaksesi rooli' ;
$labels [ 'createfrommail' ] = 'Tallenna tapahtumana' ;
$labels [ 'importevents' ] = 'Tuo tapahtumat' ;
$labels [ 'importrange' ] = 'Tapahtumat' ;
$labels [ 'onemonthback' ] = '1 kuukauden ajalta' ;
$labels [ 'nmonthsback' ] = '$nr kuukauden ajalta' ;
$labels [ 'showurl' ] = 'Näytä kalenterin osoite' ;
$labels [ 'showurldescription' ] = 'Käytä seuraavia osoitteita avataksesi kalenterisi pelkässä lukumuodossa muissa sovelluksissa. Voit kopioida ja liittää osoitteen mihin tahansa iCal-muotoa tukevaan kalenterisovellukseen.' ;
$labels [ 'caldavurldescription' ] = 'Kopioi tämä osoite <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a-asiakassovellukseen (esim. Evolution tai Mozilla Thunderbird) synkronoidaksesi tämän kalenterin tietokoneesi tai mobiililaitteesi kanssa.' ;
$labels [ 'findcalendars' ] = 'Etsi kalentereita...' ;
$labels [ 'searchterms' ] = 'Hakuehdot' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'findevents' ] = 'Etsi tapahtumia' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'calsearchresults' ] = 'Saatavilla olevat kalenterit' ;
$labels [ 'calendarsubscribe' ] = 'Luetteloi pysyvästi' ;
$labels [ 'nocalendarsfound' ] = 'Kalentereita ei löytynyt' ;
$labels [ 'nrcalendarsfound' ] = '$nr kalenteria löytynyt' ;
$labels [ 'quickview' ] = 'Näytä vain tämä kalenteri' ;
$labels [ 'invitationspending' ] = 'Odottavat kutsut' ;
$labels [ 'invitationsdeclined' ] = 'Torjutut kutsut' ;
$labels [ 'changepartstat' ] = 'Muuta osallistujan tilaa' ;
$labels [ 'rsvpcomment' ] = 'Kutsuteksti' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'weekshort' ] = 'Vko' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'listrange' ] = 'Näytettävä aikaväli' ;
$labels [ 'listsections' ] = 'Jaa osiin:' ;
$labels [ 'smartsections' ] = 'Älykkäät osiot' ;
$labels [ 'until' ] = 'kunnes' ;
$labels [ 'today' ] = 'Tänään' ;
$labels [ 'tomorrow' ] = 'Huomenna' ;
$labels [ 'thisweek' ] = 'Tällä viikolla' ;
$labels [ 'nextweek' ] = 'Ensi viikolla' ;
$labels [ 'prevweek' ] = 'Edellinen viikko' ;
$labels [ 'thismonth' ] = 'Tässä kuussa' ;
$labels [ 'nextmonth' ] = 'Ensi kuussa' ;
$labels [ 'weekofyear' ] = 'Viikko' ;
$labels [ 'pastevents' ] = 'Menneet' ;
$labels [ 'futureevents' ] = 'Tulevat' ;
$labels [ 'showalarms' ] = 'Näytä muistutukset' ;
$labels [ 'defaultalarmtype' ] = 'Muistutuksen oletusasetus' ;
$labels [ 'defaultalarmoffset' ] = 'Muistutuksen oletusaika' ;
$labels [ 'attendee' ] = 'Osallistujat' ;
$labels [ 'role' ] = 'Rooli' ;
$labels [ 'availability' ] = 'Saatavilla' ;
$labels [ 'confirmstate' ] = 'Tila' ;
$labels [ 'addattendee' ] = 'Lisää osallistuja' ;
$labels [ 'roleorganizer' ] = 'Järjestäjä' ;
$labels [ 'rolerequired' ] = 'Vaadittu' ;
$labels [ 'roleoptional' ] = 'Valinnainen' ;
$labels [ 'rolechair' ] = 'Kutsuja' ;
$labels [ 'rolenonparticipant' ] = 'Poissaoleva' ;
$labels [ 'cutypeindividual' ] = 'Yksityishenkilö' ;
$labels [ 'cutypegroup' ] = 'Ryhmä' ;
$labels [ 'cutyperesource' ] = 'Resurssi' ;
$labels [ 'cutyperoom' ] = 'Huone' ;
$labels [ 'availfree' ] = 'Vapaa' ;
$labels [ 'availbusy' ] = 'Varattu' ;
$labels [ 'availunknown' ] = 'Tuntematon' ;
$labels [ 'availtentative' ] = 'Alustava' ;
$labels [ 'availoutofoffice' ] = 'Ei toimistolla' ;
$labels [ 'scheduletime' ] = 'Etsi saatavuus' ;
$labels [ 'sendinvitations' ] = 'Lähetä kutsut' ;
$labels [ 'sendnotifications' ] = 'Ilmoita osallistujille muutoksista' ;
$labels [ 'sendcancellation' ] = 'Ilmoita osallistujille tapahtuman perumisesta' ;
$labels [ 'onlyworkinghours' ] = 'Etsi saatavuutta työajan sisältä' ;
$labels [ 'reqallattendees' ] = 'Vaadittu/kaikki osallistujat' ;
$labels [ 'prevslot' ] = 'Edellinen ajankohta' ;
$labels [ 'nextslot' ] = 'Seuraava ajankohta' ;
$labels [ 'suggestedslot' ] = 'Ehdotettu ajankohta' ;
$labels [ 'noslotfound' ] = 'Vapaata ajankohtaa ei löytynyt' ;
$labels [ 'invitationsubject' ] = 'Sinut on kutsuttu tapahtumaan "$title"' ;
$labels [ 'invitationattendlinks' ] = " Mikäli sähköpostiohjelmasi ei tue iTip pyyntöjä, voit aina käyttää ao. osoitetta kutsun hyväksymiseen / hylkäämiseen: \n \$ url " ;
$labels [ 'eventupdatesubject' ] = '"$title" on päivitetty' ;
$labels [ 'eventupdatesubjectempty' ] = 'Sinua koskeva tapahtuma on päivitetty' ;
$labels [ 'eventupdatemailbody' ] = " * \$ title* \n \n Milloin: \$ date \n \n Kutsutut: \$ attendees \n \n Ohessa iCalendar -tiedosto mistä löytyvät kaikki päivitetyn tapahtuman yksityistiedot. Voit tuoda tämän tiedoston kalenteriohjelmaasi. " ;
$labels [ 'eventcancelsubject' ] = '"$title" on peruttu' ;
$labels [ 'eventcancelmailbody' ] = " * \$ title* \n \n Milloin: \$ date \n \n Kutsutut: \$ attendees \n \n Tämä tapahtuma on peruttu \$ organizer toimesta. \n \n Löydät liitteenä iCalendar -tiedoston tapahtuman päivitetyin tiedoin. " ;
$labels [ 'itipobjectnotfound' ] = 'Viestissä mainittua tapahtumaa ei löydy kalenteristasi.' ;
$labels [ 'itipmailbodyaccepted' ] = " \$ sender on hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan: \n \n * \$ title* \n \n Milloin: \$ date \n \n Kutsutut: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodytentative' ] = " \$ sender on alustavasti hyväksynyt kutsun seuraavaan tapahtumaan: \n \n * \$ title* \n \n Milloin: \$ date \n \n Kutsutut: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodydeclined' ] = " \$ sender on hylännyt kutsun seuraavaan tapahtumaan: \n \n * \$ title* \n \n Milloin: \$ date \n \n Kutsutut: \$ attendees " ;
$labels [ 'itipmailbodycancel' ] = " \$ sender on hylännyt osallistumisesi tapahtumaan: \n \n * \$ title* \n \n Milloin: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodydelegated' ] = " \$ sender on delegoinut osallistumisensa seuraavaan tapahtumaan: \n \n * \$ title* \n \n Ajankohta: \$ date " ;
$labels [ 'itipmailbodydelegatedto' ] = " \$ sender on delegoinut osallistumisensa sinulle seuraavaan tapahtumaan: \n \n * \$ title* \n \n Ajankohta: \$ date " ;
$labels [ 'itipdeclineevent' ] = 'Haluatko perua kutsun tähän tapahtumaan?' ;
$labels [ 'declinedeleteconfirm' ] = 'Haluatko poistaa tämän hylätyn tapahtuman kalenteristasi?' ;
$labels [ 'itipcomment' ] = 'Kutsun/herätteen kommentit' ;
$labels [ 'itipcommenttitle' ] = 'Tämä kommentti liitetään osallistujille lähetettävään kutsuun/heräteviestiin' ;
$labels [ 'notanattendee' ] = 'Sinua ei ole määritetty tapahtuman osanottajaksi' ;
$labels [ 'eventcancelled' ] = 'Tapahtuma on peruttu' ;
2015-10-19 21:33:47 +00:00
$labels [ 'saveincalendar' ] = 'tallennuskohde' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'updatemycopy' ] = 'Päivitä kalenterini' ;
$labels [ 'savetocalendar' ] = 'Tallenna kalenteriin' ;
$labels [ 'openpreview' ] = 'Tarkista kalenteri' ;
$labels [ 'noearlierevents' ] = 'Ei aiempia tapahtumia' ;
$labels [ 'nolaterevents' ] = 'Ei myöhempiä tapahtumia' ;
$labels [ 'resource' ] = 'Resurssi' ;
$labels [ 'addresource' ] = 'Varaa resurssi' ;
$labels [ 'findresources' ] = 'Etsi resursseja' ;
$labels [ 'resourcedetails' ] = 'Tiedot' ;
$labels [ 'resourceavailability' ] = 'Saatavuus' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'resourceprops' ] = 'Resurssin ominaisuudet' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'resourceowner' ] = 'Omistaja' ;
$labels [ 'resourceadded' ] = 'Resurssi on liitetty tapahtumaasi' ;
$labels [ 'tabsummary' ] = 'Yhteenveto' ;
$labels [ 'tabrecurrence' ] = 'Toistuminen' ;
$labels [ 'tabattendees' ] = 'Osallistujat' ;
$labels [ 'tabresources' ] = 'Resurssit' ;
$labels [ 'tabattachments' ] = 'Liitteet' ;
$labels [ 'tabsharing' ] = 'Jakaminen' ;
$labels [ 'deleteobjectconfirm' ] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?' ;
$labels [ 'deleteventconfirm' ] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman?' ;
$labels [ 'deletecalendarconfirm' ] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän kalenterin ja kaikki sen tapahtumat?' ;
$labels [ 'deletecalendarconfirmrecursive' ] = 'Haluatko varmasti poistaa tämän kalenterin ja kaikki sen tapahtumat sekä alikalenterit?' ;
$labels [ 'savingdata' ] = 'Tallennetaan tietoja...' ;
$labels [ 'errorsaving' ] = 'Muutosten tallentaminen epäonnistui.' ;
$labels [ 'operationfailed' ] = 'Pyydetty toiminto epäonnistui.' ;
$labels [ 'invalideventdates' ] = 'Annettu virheellisiä päivämääriä! Tarkista syöte.' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'emptyeventtitle' ] = 'Tapahtuman yhteenveto ei voi olla tyhjä.' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'invalidcalendarproperties' ] = 'Kalenterin ominaisuudet ovat virheelliset. Aseta kelvollinen nimi.' ;
$labels [ 'searchnoresults' ] = 'Valituista kalentereista ei löytynyt tapahtumia.' ;
$labels [ 'successremoval' ] = 'Tapahtuma on poistettu onnistuneesti.' ;
$labels [ 'successrestore' ] = 'Tapahtuma on palautettu onnistuneesti.' ;
$labels [ 'errornotifying' ] = 'Herätteen lähetys osallistujille epäonnistui' ;
$labels [ 'errorimportingevent' ] = 'Tapahtuman tuonti epäonnistui' ;
$labels [ 'importwarningexists' ] = 'Tämän tapahtuman kopio löytyy jo kalenteristasi' ;
$labels [ 'newerversionexists' ] = 'Uudempi versio tästä tapahtumasta on jo olemassa! Keskeytetty.' ;
$labels [ 'nowritecalendarfound' ] = 'Tapahtuman tallentamiseksi ei löytynyt kalenteria' ;
$labels [ 'importedsuccessfully' ] = 'Tapahtuma lisättiin onnistuneesti kalenteriin \'$calendar\'' ;
$labels [ 'updatedsuccessfully' ] = 'Tapahtuma on onnistuneesti päivitetty kalenterissa \'$calendar\'' ;
$labels [ 'attendeupdateesuccess' ] = 'Osallistujan tila päivitetty onnistuneesti' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'errorunknownattendee' ] = 'Osallistujatietojen löytäminen epäonnistui.' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'itipsendsuccess' ] = 'Kutsu lähetetty osallistujille.' ;
$labels [ 'itipresponseerror' ] = 'Vastauksen lähettäminen tapahtumakutsuun epäonnistui' ;
$labels [ 'itipinvalidrequest' ] = 'Kutsu ei ole enää kelvollinen' ;
$labels [ 'sentresponseto' ] = 'Vastaus kutsuun lähetetty onnistuneesti sähköpostiin $mailto' ;
$labels [ 'localchangeswarning' ] = 'Olet tekemässä muutoksia, jotka vaikuttavat ainoastaan omaan kalenteriisi. Muutoksia ei lähetetä tapahtuman järjestäjälle.' ;
$labels [ 'importsuccess' ] = '$nr tapahtumaa tuotiin onnistuneesti' ;
$labels [ 'importnone' ] = 'Tuotavaksi tarkoitettuja tapahtumia ei löytynyt' ;
$labels [ 'importerror' ] = 'Tuotaessa tapahtui virhe' ;
$labels [ 'aclnorights' ] = 'Sinulla ei ole ylläpitäjän oikeuksia tähän kalenteriin.' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'importtext' ] = 'Voit lähettää tapahtumia <a href="https://wikipedia.org/wiki/ICalendar">iCalendar</a>-muodossa (.ics).' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'changeeventconfirm' ] = 'Vaihda tapahtuma' ;
$labels [ 'removeeventconfirm' ] = 'Poista tapahtuma' ;
$labels [ 'changerecurringeventwarning' ] = 'Tämä on tuistuva tapahtuma. Haluatko muokata vain tätä ajankohtaa, tätä ja tulevia tapahtuman ajankohtia, kaikkia tapahtuman ajankohtia vai tallentaa kokonaan uutena tapahtumana? ' ;
$labels [ 'removerecurringeventwarning' ] = 'Tämä on toistuva tapahtuma. Haluatko poistaa vain nykyisen tapahtuman, nykyisen tapahtuman ja tulevaisuuden tapahtumat vai kaikki tapahtumaan liittyvät merkinnät?' ;
$labels [ 'removerecurringallonly' ] = 'Tämä on toistuva tapahtuma. Osallistujana voit poistaa vain koko tapahtuman kaikkine toistumiskertoineen.' ;
$labels [ 'currentevent' ] = 'Nykyinen' ;
$labels [ 'futurevents' ] = 'Tulevat' ;
$labels [ 'allevents' ] = 'Kaikki' ;
$labels [ 'saveasnew' ] = 'Tallenna uutena' ;
$labels [ 'birthdays' ] = 'Syntymäpäivät' ;
$labels [ 'birthdayscalendar' ] = 'Syntymäpäivät kalenteri' ;
$labels [ 'displaybirthdayscalendar' ] = 'Näytä syntymäpäivät kalenterissa' ;
$labels [ 'birthdayscalendarsources' ] = 'Näistä osoitekirjoista' ;
$labels [ 'birthdayeventtitle' ] = 'Syntymäpäivä: $name' ;
$labels [ 'birthdayage' ] = 'Ikä $age' ;
2015-10-19 21:33:47 +00:00
$labels [ 'objectchangelog' ] = 'Muutoshistoria' ;
$labels [ 'objectdiff' ] = 'Muutokset versiosta $rev1 versioon $rev2' ;
$labels [ 'objectnotfound' ] = 'Tapahtuman tietojen lataaminen epäonnistui' ;
$labels [ 'objectchangelognotavailable' ] = 'Tapahtuman muutoshistoria ei ole saatavilla' ;
$labels [ 'objectdiffnotavailable' ] = 'Valituille versioille ei ole mahdollista tehdä vertailua' ;
$labels [ 'revisionrestoreconfirm' ] = 'Haluatko varmasti palauttaa tämän tapahtuman version $rev? Nykyinen tapahtuma korvataan vanhalla versiolla.' ;
$labels [ 'objectrestoresuccess' ] = 'Versio $rev palautettu onnistuneesti' ;
$labels [ 'objectrestoreerror' ] = 'Vanhan version palauttaminen epäonnistui' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'arialabelminical' ] = 'Kalenterin ajankohdan valinta' ;
$labels [ 'arialabelcalendarview' ] = 'Kalenterinäkymä' ;
$labels [ 'arialabelsearchform' ] = 'Tapahtumahaun lomake' ;
$labels [ 'arialabelquicksearchbox' ] = 'Tapatumahaun syöte' ;
$labels [ 'arialabelcalsearchform' ] = 'Kalenterihakujen lomake' ;
$labels [ 'calendaractions' ] = 'Kalenterin toiminnot' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'calendarprops' ] = 'Kalenterin ominaisuudet' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
$labels [ 'arialabeleventattendees' ] = 'Tapahtuman osallistujalista' ;
$labels [ 'arialabeleventresources' ] = 'Tapahtuman resurssilista' ;
$labels [ 'arialabelresourcesearchform' ] = 'Resurssien hakulomake' ;
$labels [ 'arialabelresourceselection' ] = 'Saatavilla olevat resurssit' ;
2019-10-16 17:58:33 +00:00
$labels [ 'arialabeleventform' ] = 'Tapahtuman muokkauslomake' ;
2015-03-12 21:37:40 +00:00
?>