wesnoth/doc/man/hu/wesnothd.6
2018-03-09 11:37:00 +11:00

307 lines
11 KiB
Groff

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Harc Wesnothért többjátékos hálózati démon"
.
.SH NÉV
.
wesnothd \- Harc \fBWesnoth\fPért többjátékos hálózati démon
.
.SH ÁTTEKINTÉS
.
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIútvonal\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
\fIszám\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fIszám\fP\|]
.br
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
.
.SH LEÍRÁS
.
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
https://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the
server accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
.
.SH BEÁLLÍTÁSOK
.
.TP
\fB\-c\ \fP\fIútvonal\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ útvonal\fP
megadja a wesnothd programnak, hogy hol keresse a konfigurációs fájlt. A
szintaxisról lásd alább a \fBKISZOLGÁLÓ BEÁLLÍTÁSA\fP részt. A konfigurációt
újratöltheted SIGHUP küldésével a kiszolgálói folyamatnak.
.TP
\fB\-d, \-\-daemon\fP
démon szolgáltatásként futtatja a wesnothd programot.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
kiírja, hogy mire jók az egyes parancssori opciók.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIszint\fP\fB=\fP\fItartomány1\fP\fB,\fP\fItartomány2\fP\fB,\fP\fI...\fP
beállítja a naplózási tartomány szintjét. Az \fBall\fP minden naplózási
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva, míg
a \fBserver\fP tartományhoz az \fBinfo\fP szint tartozik.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
a megadott portra köti a kiszolgálót. Ha nincs más meghatározva, akkor a
\fB15000\fP\-es port lesz használatban.
.TP
\fB\-t\ \fP\fIszám\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ szám\fP
beállítja a teljesítésre váró hálózati I/O folyamatok maximális
számát(alapértelmezett: \fB5\fP, legfeljebb: \fB30\fP).
.TP
\fB\-T\ \fP\fIszám\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ szám\fP
meghatározza a teljesítésre váró folyamatok maximális számát, mely 0 esetén
korlátlan (alapértelmezett: \fB0\fP).
.TP
\fB\-V, \-\-version\fP
kiírja a verziószámot, majd kilép.
.TP
\fB\-v, \-\-verbose\fP
bekapcsolja a debug szintű naplózást.
.
.SH "KISZOLGÁLÓ BEÁLLÍTÁSA"
.
.SS "Az általános szintaxis a következő:"
.
.P
[\fInyitó tag\fP]
.IP
\fIkulcs\fP="\fIérték\fP"
.IP
\fIkulcs\fP="\fIérték\fP,\fIérték\fP,..."
.P
[/\fIzáró tag\fP]
.
.SS "Globális kulcsok:"
.
.TP
\fBallow_remote_shutdown\fP
Ha \fBno\fP értékre van állítva (alapértelmezetten így van), akkor a shut_down
és restart kéréseket figyelmen kívül hagyja, hacsak azok nem a fifon
keresztül érkeznek. Állítsd \fByes\fP értékre, ha engedélyezni akarod a távoli
leállítást egy rendszergazdai /query kérésen keresztül.
.TP
\fBban_save_file\fP
Teljes, vagy relatív elérési út egy gzippel tömörített fájlhoz, amit a
szerver olvasni és írni is tud. A tiltások ebbe a fájlba mentődnek, és innen
lesznek kiolvasva szerver indításánál.
.TP
\fBcompress_stored_rooms\fP
Meghatározza, hogy a szobákat tároló fájlba tömörítetten írjon és
olvasson. Alapértelmezetten \fByes\fP értéken van.
.TP
\fBconnections_allowed\fP
Az azonos IP címről engedélyezett párhuzamos kapcsolatok száma. \fB0\fP esetén
korlátlan.(alapértelmezett: \fB5\fP)
.TP
\fBdisallow_names\fP
Azok a nevek/becenevek, melyeket a kiszolgáló visszautasít. A \fB*\fP és \fB?\fP
jelzések is használhatóak. Lásd a \fBglob\fP(7) részt a
részletekért. Alapértelmezett értékek (ha más nincsen megadva): \fB*admin*,
*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
.TP
\fBfifo_path\fP
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time path
(default: \fB/var/run/wesnothd/socket\fP).
.TP
\fBmax_messages\fP
A megadott időtartam (\fBmessages_time_period\fP) alatt küldhető üzenetek
száma. (alapértelmezett: \fB4\fP)
.TP
\fBmessages_time_period\fP
Az az időtartam (másodpercekben), mely fölött az ismételten megjelenő
üzenetek „elárasztó üzenet”\-ként lesznek azonosítva. (alapértelmezett: \fB10\fP
másodperc)
.TP
\fBmotd\fP
Az aznapra szánt üzenet.
.TP
\fBnew_room_policy\fP
Meghatározza, hogy ki hozhat létre új szobákat a kiszolgálón. Lehetséges
értékek: \fBeveryone\fP, \fBregistered\fP, \fBadmin\fP és \fBnobody\fP, és ennek
megfelelően mindenkinek, a regisztrált felhasználóknak, admin
felhasználóknak vagy senkinek nem engedélyezi új szobák
létrehozását. Alapértelmezetten ez \fBeveryone\fP.
.TP
\fBpasswd\fP
A jelszó, amivel adminisztrátori jogok nyerhetőek (a \fB/query
admin\fP\fIpassword\fP lekérdezésen keresztül).
.TP
\fBreplay_save_path\fP
A könyvtár, ahol a kiszolgáló a játékok visszajátszásait tárolja. (Ne
feledkezz meg a záró "/" jelről!) Alapértelmezetten ez az a könyvtár,
ahonnan a wesnothd elindult.
.TP
\fBrestart_command\fP
A parancs, amivel a szerver új kiszolgálói folyamatot indít a \fBrestart\fP
paranccsal. (Csak a fifon keresztül adható ki. Lásd a
\fBallow_remote_shutdown\fP beállításokat.)
.TP
\fBroom_save_file\fP
Útvonal ahhoz a fájlhoz, amiben a szobák információi lesznek tárolva. Ezt a
fájlt a kiszolgáló induláskor olvassa és később ír bele. Ha üres vagy nincs
meghatározva a szobák nem lesznek betöltve és mentve.
.TP
\fBsave_replays\fP
Meghatározza, hogy a kiszolgáló elmenti\-e automatikusan a játékokról készült
visszajátszást (alapértelmezett: \fBfalse\fP).
.TP
\fBversions_accepted\fP
Egy vesszőkkel elválasztott lista azokról a verziószámokról, amelyeket a
kiszolgáló elfogad. A \fB*\fP és \fB?\fP jelzések is használhatóak
(alapértelmezetten csak az adott verzióval megegyező elfogadott).
.br
Példa: \fBversions_accepted="*"\fP bármilyen verziót elfogad.
.TP
\fBuser_handler\fP
A használandó felhasználókezelő neve. Jelenleg elérhető kezelők a \fBforum\fP
(a wesnothd egy phpbb fórum adatbázishoz való csatlakoztatásához) és a
\fBsample\fP (a felhasználókezelő felület minta megvalósítása, ha ezt bármilyen
valós környezetben használod, őrült vagy). Alapértelmezetten az értéke a
\fBforum\fP. Emellett meg kell adnod egy \fB[user_handler]\fP részt is, lásd
később.
.
.SS "Globális tagek:"
.
.P
\fB[redirect]\fP Bizonyos kliens verziók átirányítása egy másik, megadott
kiszolgálóra.
.RS
.TP
\fBhost\fP
A kiszolgáló címe, ahova az átirányítás mutat.
.TP
\fBport\fP
A port, amelyen csatlakozni lehet hozzá.
.TP
\fBversion\fP
Egy vesszőkkel elválasztott lista azokról a verziószámokról, amelyeket a
kiszolgáló átirányít. A különleges jelzések ( „*” és „?”) a
\fBversions_accepted\fP\-hez hasonlóan használhatóak.
.RE
.P
\fB[ban_time]\fP Az átmeneti tiltási idők kényelmes, kulcsszavas
meghatározásához használható.
.RS
.TP
\fBname\fP
A név, amivel a tiltási időre hivatkozunk.
.TP
\fBtime\fP
Az időhossz meghatározás. A formátum a következő: %d[%s[%d%s[...]]], ahol %s
lehet: s (másodpercek), m (percek), h (órák), D (napok), M (hónapok) vagy Y
(évek), és %d egy szám. Ha nincs meghatározva a mértékegység, akkor
percekként (m) lesz értelmezve. Példa: \fBtime="1D12h30m"\fP egy 1 napos, 12
órás és 30 perces tiltási időt határoz meg.
.RE
.P
\fB[proxy]\fP Proxyként való viselkedés, azaz a bejövő kliens kapcsolatok
továbbítása a megadott kiszolgáló felé. Ugyanazokat az értékeket fogadja el,
mint a \fB[redirect]\fP.
.RE
.P
\fB[user_handler]\fP Beállítja a felhasználókezelőt. Az elérhető változók a
\fBuser_handler\fP kapcsolóban meghatározott értékektől függnek. Ha nincs
\fB[user_handler]\fP rész a szerver konfigurálásában, akkor felhasználónév
kezelés nélkül fog futni.
.RS
.TP
\fBdb_host\fP
(user_handler=forum esetén) Az adatbázis szerver kiszolgálóneve
.TP
\fBdb_name\fP
(user_handler=forum esetén) Az adatbázis neve
.TP
\fBdb_user\fP
(user_handler=forum esetén) A felhasználónév, amivel az adatbázisba
jelentkezel be
.TP
\fBdb_passwd\fP
(user_handler=forum esetén) Ennek a felhasználónak a jelszava
.TP
\fBdb_users_table\fP
(user_handler=forum esetén) Az adattábla, amibe a phpbb fórumod elmenti a
felhasználó adatait. Ez valószínűséggel <tábla\-előtag>_users lesz
(pl. phpbb3_users).
.TP
\fBdb_extra_table\fP
(user_handler=forum esetén) Az adattábla neve, amiben a wesnothd fogja
eltárolni a felhasználókról készített saját adatait. Ezt a táblát magadtól
kell létrehoznod, pl.: \fBCREATE TABLE <tábla\-neve>(username
VARCHAR(255) PRIMARY KEY, user_lastvisit INT UNSIGNED NOT NULL DEFAULT 0,
user_is_moderator TINYINT(4) NOT NULL DEFAULT 0);\fP
.TP
\fBuser_expiration\fP
(user_handle=sample esetén) Az idő, miután egy regisztrált felhasználónév
lejár (napokban).
.RE
.P
\fB[mail]\fP Létrehoz egy SMTP szervert, amin keresztül a felhasználókezelő
levelet küldhet. Jelenleg egyedül a minta felhasználókezelő használja.
.RS
.TP
\fBserver\fP
Az e\-mail szerver kiszolgálóneve
.TP
\fBusername\fP
Az e\-mail szerverre bejelentkező felhasználó neve.
.TP
\fBpassword\fP
Ennek a felhasználónak a jelszava.
.TP
\fBfrom_address\fP
Az e\-mailed válaszcíme.
.TP
\fBmail_port\fP
A port, amin az e\-mail szervered fut. Az alapértelmezett 25.
.
.SH "BEFEJEZÉSI ÁLLAPOT"
.
A befejezési állapot értéke 0, ha a kiszolgálót szabályosan sikerült
leállítani. Ha a befejezési állapot értéke 2, akkor a parancssori opciókkal
van gond.
.
.SH SZERZŐ
.
Írta: David White <davidnwhite@verizon.net>. Szerkesztették: Nils
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> és
Soliton <soliton.de@gmail.com> és Thomas Baumhauer
<thomas. baumhauer@gmail.com>. Ennek a dokumentumnak az eredetijét
Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org> írta.
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba, Kádár\-Németh Krisztián
<krisztian.kad@gmail.com> és Udvari Gábor
<gabor.udvari@gmail.com>.
.br
Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
.
.SH "SZERZŐI JOGOK"
.
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Ez egy szabad szoftver; terjeszthető illetve módosítható a GNU Általános
Közreadási Feltételek dokumentumában \- 2. vagy későbbi verzió \- leírtak
szerint , melyet a Szabad Szoftver Alapítvány ad ki. Ez a program abban a
reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA
NÉLKÜL, az eladhatóságra, vagy valamely célra való alkalmazhatóságra való
származtatott garanciát is beleértve.
.
.SH "LÁSD MÉG"
.
\fBwesnoth\fP(6).