wesnoth/doc/man/fr/wesnothd.6
2018-03-09 11:37:00 +11:00

299 lines
10 KiB
Groff
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Serveur multijoueur de Bataille pour Wesnoth"
.
.SH NOM
.
wesnothd \- Serveur pour jeu multijoueur en réseau de Bataille pour
\fBWesnoth\fP
.
.SH SYNOPSIS
.
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIchemin\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
\fInombre\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInombre\fP\|]
.br
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
.
.SH DESCRIPTION
.
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
https://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the
server accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
.
.SH OPTIONS
.
.TP
\fB\-c\ \fP\fIchemin\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ chemin\fP
Indique le fichier de configuration à utiliser par wesnothd. Voir la syntaxe
ci\-dessous dans la section \fBCONFIGURATION DU SERVEUR\fP. Vous pouvez
recharger la configuration en envoyant un signal SIGHUP au processus du
serveur.
.TP
\fB\-d, \-\-daemon\fP
Exécute wesnothd en tant que démon.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
Aide sur les options de la ligne de commande.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIniveau\fP\fB=\fP\fIdomaine1\fP\fB,\fP\fIdomaine2\fP\fB,\fP\fI...\fP
Définit le niveau d'alerte du débogueur. \fBall\fP permet de suivre tous les
niveaux de déboguage. Niveaux disponibles : \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Le niveau utilisé par défaut est \fBerror\fP et \fBinfo\fP est
utilisé par le \fBserveur\fP.
.TP
\fB\-p,\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
Assigne au serveur le port spécifié (par défaut\ : \fB15000\fP).
.TP
\fB\-t,\ \fP\fInombre\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ nombre\fP
Positionne le nombre maximal de threads pour les entrées/sorties réseau à la
valeur n (par défaut\ : \fB5\fP,\ max\ :\ \fB30\fP).
.TP
\fB\-T\ \fP\fInombre\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ nombre\fP
Définit le nombre maximal de threads qui seront créés. Si ce nombre est nul,
il n'y a pas de limite (par défaut\ : \fB0\fP).
.TP
\fB\-V, \-\-version\fP
Affiche le numéro de version et quitte le programme.
.TP
\fB\-v, \-\-verbose\fP
Active une journalisation maximale.
.
.SH "CONFIGURATION DU SERVEUR"
.
.SS "La syntaxe générale est\ : "
.
.P
[\fItag\fP]
.IP
\fIclé\fP="\fIvaleur\fP"
.IP
\fIclé\fP="\fIvaleur\fP,\fIvaleur\fP,..."
.P
[/\fItag\fP]
.
.SS "Clés globales\ : "
.
.TP
\fBallow_remote_shutdown\fP
Si vous choisissez \fBno\fP (par défaut), shut_down et restart sont ignorées à
moins qu'ils ne proviennent de la fifo. Réglez \fByes\fP pour permettre l'arrêt
à distance via /query par un administrateur.
.TP
\fBban_save_file\fP
Chemin complet ou relatif vers un fichier compressé (au format gzip) que le
serveur peut lire et écrire. Les bannissements seront sauvegardés dans ce
fichier et relu à chaque démarrage du serveur.
.TP
\fBcompress_stored_rooms\fP
Détermine si les salles de discussion doivent être lues et écrites en format
compressé. Par défaut \fByes\fP.
.TP
\fBconnections_allowed\fP
Nombre maximum de connexions ayant la même adresse IP. \fB0\fP pour infini (par
défaut : \fB5\fP).
.TP
\fBdisallow_names\fP
Noms/surnoms non acceptés par le serveur. Les caractères génériques \fB*\fP et
\fB?\fP sont acceptés. Voir \fBglob\fP(7) pour plus d'informations. Les valeurs
par défaut (utilisées si rien n'est précisé) sont\ :
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
.TP
\fBfifo_path\fP
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time path
(default: \fB/var/run/wesnothd/socket\fP).
.TP
\fBmax_messages\fP
Nombre maximum de messages permis en \fBmessages_time_period\fP (par défaut :
\fB4\fP).
.TP
\fBmessages_time_period\fP
Période, en secondes, après laquelle un surnombre de messages est détecté
(par défaut : \fB10\fP secondes).
.TP
\fBmotd\fP
Le message du jour.
.TP
\fBnew_room_policy\fP
Détermine qui peut créer des salles de discussion sur le serveur. Les
valeurs disponibles sont \fBeveryone\fP, \fBregistered\fP, \fBadmin\fP et \fBnobody\fP,
et donne la permission respectivement à tout le monde, les utilisateurs
inscrits, les administrateurs ou désactive la création de nouvelles
salles. La valeur par défaut est \fBeveryone\fP.
.TP
\fBpasswd\fP
Mot de passe pour obtenir des droits d'administrateur.(via \fB/query admin
\fP\fIpassword\fP).
.TP
\fBreplay_save_path\fP
Répertoire où le serveur sauvegarde les films des parties (n'oubliez pas le
/ final). La valeur par défaut `' indique que ce répertoire est celui où a
été démarré wesnothd.
.TP
\fBrestart_command\fP
Ligne de commande avec laquelle le serveur relance un processus depuis la
commande \fBrestart\fP. (seulement possible depuis la fifo. Voir le paramètre
\fBallow_remote_shutdown\fP.)
.TP
\fBroom_save_file\fP
Chemin du fichier où les informations sur les salles de discussion doivent
être conservées. Sil est vide ou non spécifié, les salles ne sont pas
chargées et non enregistrées.
.TP
\fBsave_replays\fP
Définit si le serveur va automatiquement sauvegarder les films des parties
(par défaut\ : \fBfalse\fP).
.TP
\fBversions_accepted\fP
Liste des versions acceptées par le serveur, séparées par des virgules. Les
caractères génériques \fB*\fP et \fB?\fP sont acceptés (par défaut : version
correspondant à celle de wesnoth).
.br
Exemple\ : \fBversions_accepted="*"\fP autorise tout type de version.
.TP
\fBuser_handler\fP
Nom de l'identifiant utilisateur à utiliser. Les identifiants disponibles
sont \fBforum\fP (pour connecter wesnothd à une base de données pour forum
phpbb) et \fBsample\fP (une implémentation minimale de l'interface
utilisateur\ ; courrez vous faire soigner si vous l'utilisez). La valeur par
défaut est \fBforum\fP. Vous devrez aussi ajouter une section \fB[user_handler]\fP
comme indiqué ci\-dessous.
.
.SS "Balises globales\ : "
.
.P
\fB[redirect]\fP Balise pour permettre au serveur de rediriger certaines
versions du client.
.RS
.TP
\fBhost\fP
Adresse du serveur de redirection.
.TP
\fBport\fP
Port de connexion.
.TP
\fBversion\fP
Liste des versions redirigées, séparées par des virgules. Fonctionne comme
\fBversions_accepted\fP au niveau des caractères génériques.
.RE
.P
\fB[ban_time]\fP Balise pour définir des mots clés utilisables pour des durées
temporaires de bannissement.
.RS
.TP
\fBname\fP
Nom utilisé pour référencer une durée de bannissement.
.TP
\fBtime\fP
Format de la durée, au format %d[%s[%d%s[...]]], où %s est s (secondes), m
(minutes), h (heures), D (jours), M (mois) ou Y (années), et %d un
nombre. Si le type de durée n'est pas précisé, le temps est exprimé en
minutes. Exemple\ : \fBtime="1D12h30m"\fP donne un bannissement de 1 jour, 12
heures et 30 minutes.
.RE
.P
\fB[proxy]\fP Balise pour demander au serveur de se comporter comme un proxy et
de rediriger les requêtes des clients vers le serveur spécifié. Fonctionne
comme \fB[redirect]\fP.
.RE
.P
\fB[user_handler]\fP Configure l'identifiant utilisateur. Les options
disponibles dépendent de la configuration de la clé \fBuser_handler\fP. S'il
n'y a aucune section \fB [user_handler]\fP dans la configuration, le serveur
fonctionnera sans aucun service d'enregistrement d'alias.
.RS
.TP
\fBdb_host\fP
(pour user_handler=forum) Nom d'hôte du serveur de base de données
.TP
\fBdb_name\fP
(pour user_handler=forum) Nom de la base de donnée
.TP
\fBdb_user\fP
(pour user_handler=forum) Nom d'utilisateur se connectant à la base de
données
.TP
\fBdb_password\fP
(pour user_handler=forum) Mot de passe de l'utilisateur
.TP
\fBdb_users_table\fP
(pour user_handler=forum) Nom de la table des données utilisateurs de vos
forums phpbb, probablement sous la forme
<table\-prefix>_users. Exemple\ : phpbb3_users.
.TP
\fBdb_extra_table\fP
(pour user_handler=forum) Nom de la table dans laquelle wesnothd
sauvegardera ses données utilisateurs. Vous devrez créer cette table
manuellement. Exemple\ : CREATE TABLE <table\-name>(username
VARCHAR(255) PRIMARY KEY, user_lastvisit INT UNSIGNED NOT NULL DEFAULT 0,
user_is_moderator TINYINT(4) NOT NULL DEFAULT 0);
.TP
\fBuser_expiration\fP
(for user_handler=sample) Temps de validité de l'alias ('nick', en anglais),
en jours.
.RE
.P
\fB[mail]\fP Configure un serveur SMTP pour permettre à l'utilisateur d'envoyer
des mails. Actuellement uniquement utilisé pour l'identifiant 'sample'.
.RS
.TP
\fBserver\fP
Nom d'hôte du serveur mail
.TP
\fBusername\fP
Nom d'utilisateur utilisé pour vous connecter au serveur mail.
.TP
\fBpassword\fP
Mot de passe de cet utilisateur
.TP
\fBfrom_address\fP
Adresse de réponse de votre mail.
.TP
\fBmail_port\fP
Port de votre serveur mail (par défaut\ : 25).
.
.SH "STATUT DE SORTIE"
.
Le statut normal de sortie est de 0 lorsque le serveur a été correctement
arrêté. Un code de sortie de 2 indique une erreur avec les options de ligne
de commande.
.
.SH AUTEUR
.
Écrit par David White <davidnwhite@verizon.net>. Édité par Nils
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net>,
Soliton <soliton.de@gmail.com> et Thomas Baumhauer
<thomas.baumhauer@gmail.com>. Ce manuel a été à l'origine écrit par
Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
.br
Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Ceci est un logiciel libre\ ; ce logiciel est sous la licence GPL version 2,
comme définie par la Free Software Foundation. Il n'offre AUCUNE GARANTIE, y
compris\ en ce qui concerne la COMMERCIABILITÉ et la CONFORMITÉ À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE.
.
.SH "VOIR AUSSI"
.
\fBwesnoth\fP(6).