wesnoth/po/wesnoth-lib/tl.po
2019-08-27 22:48:58 +03:00

8080 lines
194 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Tagalog translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2006 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
# Automatically generated, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 05:43-0000\n"
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
#. [terrain_type]: id=fence
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:6
#: data/core/terrain.cfg:470
msgid "Fence"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water_gray
#. [terrain_type]: id=deep_water_medium
#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical
#. [terrain_type]: id=deep_water
#: data/core/terrain.cfg:23 data/core/terrain.cfg:34 data/core/terrain.cfg:45
#: data/core/terrain.cfg:2847 data/core/terrain.cfg:2848
msgid "Deep Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water_gray
#: data/core/terrain.cfg:24
msgid "Gray Deep Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water_medium
#: data/core/terrain.cfg:35
msgid "Medium Deep Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical
#: data/core/terrain.cfg:46
msgid "Tropical Deep Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water
#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water
#. [terrain_type]: id=tropical_water
#. [terrain_type]: id=shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:56 data/core/terrain.cfg:67 data/core/terrain.cfg:78
#: data/core/terrain.cfg:2806 data/core/terrain.cfg:2807
msgid "Shallow Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water
#: data/core/terrain.cfg:57
msgid "Gray Shallow Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:68
msgid "Medium Shallow Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=tropical_water
#: data/core/terrain.cfg:79
msgid "Tropical Shallow Water"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ford
#: data/core/terrain.cfg:89 data/core/terrain.cfg:90
msgid "Ford"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ford
#: data/core/terrain.cfg:95
msgid ""
"When a river happens to be extremely shallow, passing over it is a trivial "
"matter for land based units. Moreover, any creature best adapted to swimming "
"has full mobility even at such places in the river. As far as gameplay is "
"concerned, a river ford is treated as either grassland or shallow water, "
"choosing whichever one offers the best defensive and movement bonuses for "
"the unit on it."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=gray_reef
#. [terrain_type]: id=medium_reef
#. [terrain_type]: id=tropical_reef
#. [terrain_type]: id=reef
#: data/core/terrain.cfg:101 data/core/terrain.cfg:112
#: data/core/terrain.cfg:123 data/core/terrain.cfg:2762
#: data/core/terrain.cfg:2763
#, fuzzy
msgid "Coastal Reef"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=gray_reef
#: data/core/terrain.cfg:102
#, fuzzy
msgid "Gray Coastal Reef"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=medium_reef
#: data/core/terrain.cfg:113
#, fuzzy
msgid "Medium Coastal Reef"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=tropical_reef
#: data/core/terrain.cfg:124
#, fuzzy
msgid "Tropical Coastal Reef"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed
#. [terrain_type]: id=quagmire
#. [terrain_type]: id=swamp_water
#: data/core/terrain.cfg:136 data/core/terrain.cfg:147
#: data/core/terrain.cfg:2790 data/core/terrain.cfg:2791
msgid "Swamp"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed
#: data/core/terrain.cfg:137
#, fuzzy
msgid "Swamp Water Reed"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=quagmire
#: data/core/terrain.cfg:148
msgid "Muddy Quagmire"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=grassland
#. [terrain_type]: id=savanna
#. [terrain_type]: id=grass_dry
#. [terrain_type]: id=leaf_litter
#: data/core/terrain.cfg:165 data/core/terrain.cfg:176
#: data/core/terrain.cfg:187 data/core/terrain.cfg:197
#, fuzzy
msgid "Grassland"
msgstr "isla"
#. [terrain_type]: id=grassland
#: data/core/terrain.cfg:166
msgid "Green Grass"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=savanna
#: data/core/terrain.cfg:177
msgid "Semi-dry Grass"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=grass_dry
#: data/core/terrain.cfg:188
msgid "Dry Grass"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=leaf_litter
#: data/core/terrain.cfg:198
msgid "Leaf Litter"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dirt_dark
#. [terrain_type]: id=dirt
#. [terrain_type]: id=dirt_dry
#: data/core/terrain.cfg:209 data/core/terrain.cfg:219
#: data/core/terrain.cfg:229
msgid "Dirt"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dirt_dark
#: data/core/terrain.cfg:210
msgid "Dark Dirt"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dirt
#: data/core/terrain.cfg:220
msgid "Regular Dirt"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dirt_dry
#: data/core/terrain.cfg:230
msgid "Dry Dirt"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=road
#. [terrain_type]: id=road_clean
#. [terrain_type]: id=stone_path
#. [terrain_type]: id=flagstones_dark
#. [terrain_type]: id=cave_path
#: data/core/terrain.cfg:239 data/core/terrain.cfg:250
#: data/core/terrain.cfg:260 data/core/terrain.cfg:924
#: data/core/terrain.cfg:934
msgid "Road"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=road
#: data/core/terrain.cfg:240
msgid "Regular Cobbles"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=road
#: data/core/terrain.cfg:244
msgid ""
"<italic>text='Roads'</italic> are beaten paths of dirt, formed by many "
"travelers passing over them. As far as gameplay is concerned, roads behave "
"as flat terrain."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=road_clean
#: data/core/terrain.cfg:251
#, fuzzy
msgid "Clean Gray Cobbles"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [terrain_type]: id=stone_path
#: data/core/terrain.cfg:261
msgid "Overgrown Cobbles"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ice
#: data/core/terrain.cfg:274
msgid "Ice"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow
#: data/core/terrain.cfg:283
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "hindi"
#. [terrain_type]: id=desert
#: data/core/terrain.cfg:296
#, fuzzy
msgid "Desert"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=desert
#: data/core/terrain.cfg:297
msgid "Desert Sands"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert
#: data/core/terrain.cfg:301
msgid ""
"<italic>text='Deserts'</italic> have a somewhat different composition than "
"small sand pits or beaches, however for gameplay purposes they are "
"identical. See <ref>dst='..terrain_sand' text='sand'</ref>."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_beach
#. [terrain_type]: id=sand
#: data/core/terrain.cfg:307 data/core/terrain.cfg:2749
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "isla"
#. [terrain_type]: id=sand_beach
#: data/core/terrain.cfg:308
msgid "Beach Sands"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_beach
#. [terrain_type]: id=sand
#: data/core/terrain.cfg:312 data/core/terrain.cfg:2753
msgid ""
"The instability of <italic>text='sand'</italic> makes it harder for most "
"units to cross, and leaves them wide open to attack. In contrast, the wide "
"feet or snakelike bodies of the reptilian races make sand much easier for "
"them to navigate.\n"
"\n"
"Most units receive 20 to 40% defense in sand."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=oasis
#: data/core/terrain.cfg:320
msgid "Oasis"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=oasis
#: data/core/terrain.cfg:329
msgid ""
"A welcome sight to any traveler, an oasis allows units to heal as if "
"stationed in a village, but provides no income or defensive advantage."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_rubble
#: data/core/terrain.cfg:335
msgid "Rubble"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=crater
#: data/core/terrain.cfg:345
msgid "Crater"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=flowers_mixed
#: data/core/terrain.cfg:359
msgid "Mixed Flowers"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=farm
#: data/core/terrain.cfg:368
msgid "Farmland"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=stones_small
#: data/core/terrain.cfg:377
msgid "Stones"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mushrooms_small
#: data/core/terrain.cfg:386
msgid "Small Mushrooms"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mushrooms_farm
#: data/core/terrain.cfg:395
msgid "Mushroom Farm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_plants
#: data/core/terrain.cfg:404
msgid "Desert Plants"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_plants_sans_bones
#: data/core/terrain.cfg:413
msgid "Desert Plants without Bones"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=windmill
#: data/core/terrain.cfg:422
msgid "Windmill"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=campfire
#: data/core/terrain.cfg:431
msgid "Campfire"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wallfire
#: data/core/terrain.cfg:441
msgid "Sconce"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=brazier
#: data/core/terrain.cfg:451
msgid "Brazier"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=brazier-lit
#: data/core/terrain.cfg:460
msgid "Lit Brazier"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_drifts
#: data/core/terrain.cfg:479
msgid "Stones with Sand Drifts"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=water-lilies
#: data/core/terrain.cfg:488
msgid "Water Lilies"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=water-lilies-flower
#: data/core/terrain.cfg:498
msgid "Flowering Water Lilies"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=detritus_trash
#: data/core/terrain.cfg:509
msgid "Trash"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=detritus_bones
#: data/core/terrain.cfg:518
msgid "Remains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=great_tree
#. [terrain_type]: id=great_tree_dead
#: data/core/terrain.cfg:531 data/core/terrain.cfg:532
#: data/core/terrain.cfg:543
msgid "Great Tree"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=great_tree_dead
#: data/core/terrain.cfg:544
msgid "Dead Great Tree"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=tropical_forest
#. [terrain_type]: id=rainforest
#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest
#. [terrain_type]: id=palm_forest
#. [terrain_type]: id=savanna_forest
#. [terrain_type]: id=pine_forest
#. [terrain_type]: id=snow_forest
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow
#. [terrain_type]: id=forest
#: data/core/terrain.cfg:555 data/core/terrain.cfg:567
#: data/core/terrain.cfg:579 data/core/terrain.cfg:591
#: data/core/terrain.cfg:603 data/core/terrain.cfg:615
#: data/core/terrain.cfg:627 data/core/terrain.cfg:639
#: data/core/terrain.cfg:651 data/core/terrain.cfg:663
#: data/core/terrain.cfg:675 data/core/terrain.cfg:687
#: data/core/terrain.cfg:699 data/core/terrain.cfg:711
#: data/core/terrain.cfg:723 data/core/terrain.cfg:2873
#: data/core/terrain.cfg:2874
msgid "Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=tropical_forest
#: data/core/terrain.cfg:556
msgid "Tropical Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rainforest
#: data/core/terrain.cfg:568
#, fuzzy
msgid "Rainforest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest
#: data/core/terrain.cfg:580
#, fuzzy
msgid "Palm Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=palm_forest
#: data/core/terrain.cfg:592
#, fuzzy
msgid "Dense Palm Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=savanna_forest
#: data/core/terrain.cfg:604
msgid "Savanna"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=pine_forest
#: data/core/terrain.cfg:616
#, fuzzy
msgid "Pine Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=snow_forest
#: data/core/terrain.cfg:628
#, fuzzy
msgid "Snowy Pine Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer
#: data/core/terrain.cfg:640
msgid "Summer Deciduous Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall
#: data/core/terrain.cfg:652
msgid "Fall Deciduous Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter
#: data/core/terrain.cfg:664
msgid "Winter Deciduous Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow
#: data/core/terrain.cfg:676
#, fuzzy
msgid "Snowy Deciduous Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer
#: data/core/terrain.cfg:688
#, fuzzy
msgid "Summer Mixed Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall
#: data/core/terrain.cfg:700
msgid "Fall Mixed Forest"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter
#: data/core/terrain.cfg:712
#, fuzzy
msgid "Winter Mixed Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow
#: data/core/terrain.cfg:724
#, fuzzy
msgid "Snowy Mixed Forest"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [terrain_type]: id=hills_regular
#. [terrain_type]: id=hills_dry
#. [terrain_type]: id=snow_hills
#. [terrain_type]: id=hills
#: data/core/terrain.cfg:739 data/core/terrain.cfg:749
#: data/core/terrain.cfg:769 data/core/terrain.cfg:2777
#: data/core/terrain.cfg:2778
msgid "Hills"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hills_regular
#: data/core/terrain.cfg:740
msgid "Regular Hills"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hills_dry
#: data/core/terrain.cfg:750
msgid "Dry Hills"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_hills
#: data/core/terrain.cfg:759
msgid "Dunes"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow_hills
#: data/core/terrain.cfg:770
msgid "Snow Hills"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=regular_mountains
#. [terrain_type]: id=dry_mountains
#. [terrain_type]: id=snow_mountains
#. [terrain_type]: id=desert_mountains
#. [terrain_type]: id=cloud
#. [terrain_type]: id=cloud_dry
#. [terrain_type]: id=cloud_snow
#. [terrain_type]: id=cloud_desert
#. [terrain_type]: id=mountains
#: data/core/terrain.cfg:784 data/core/terrain.cfg:794
#: data/core/terrain.cfg:804 data/core/terrain.cfg:815
#: data/core/terrain.cfg:1103 data/core/terrain.cfg:1113
#: data/core/terrain.cfg:1124 data/core/terrain.cfg:1134
#: data/core/terrain.cfg:2833 data/core/terrain.cfg:2834
msgid "Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=regular_mountains
#: data/core/terrain.cfg:785
msgid "Regular Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=dry_mountains
#: data/core/terrain.cfg:795
msgid "Dry Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow_mountains
#: data/core/terrain.cfg:805
msgid "Snowy Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_mountains
#: data/core/terrain.cfg:816
#, fuzzy
msgid "Desert Mountains"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor
#: data/core/terrain.cfg:827
msgid "Stone Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor
#: data/core/terrain.cfg:830
msgid "Basic Stone Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rug_floor
#. [terrain_type]: id=rug2_floor
#. [terrain_type]: id=rug3_floor
#: data/core/terrain.cfg:837 data/core/terrain.cfg:847
#: data/core/terrain.cfg:857
msgid "Rug"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rug_floor
#: data/core/terrain.cfg:840
msgid "Royal Rug"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rug2_floor
#: data/core/terrain.cfg:850
#, fuzzy
msgid "Normal Rug"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=rug3_floor
#: data/core/terrain.cfg:860
#, fuzzy
msgid "Cave Rug"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=wood_floor
#: data/core/terrain.cfg:867
msgid "Wooden Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wood_floor
#: data/core/terrain.cfg:870
msgid "Basic Wooden Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=old_wood_floor
#: data/core/terrain.cfg:877 data/core/terrain.cfg:880
msgid "Old Wooden Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lit
#: data/core/terrain.cfg:893
msgid "Lit"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lit
#: data/core/terrain.cfg:894
msgid "Beam of Light"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave_floor
#. [terrain_type]: id=cave_earthy
#. [terrain_type]: id=cave
#: data/core/terrain.cfg:904 data/core/terrain.cfg:914
#: data/core/terrain.cfg:2734 data/core/terrain.cfg:2735
msgid "Cave"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave_floor
#: data/core/terrain.cfg:905
msgid "Cave Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave_earthy
#: data/core/terrain.cfg:915
msgid "Earthy Cave Floor"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=flagstones_dark
#: data/core/terrain.cfg:925
msgid "Dark Flagstones"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave_path
#: data/core/terrain.cfg:935
#, fuzzy
msgid "Cave Path"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=fungus_grove
#. [terrain_type]: id=fungus_beam
#: data/core/terrain.cfg:944 data/core/terrain.cfg:945
#: data/core/terrain.cfg:955
msgid "Mushroom Grove"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus_beam
#: data/core/terrain.cfg:956
msgid "Lit Mushroom Grove"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rocky_cave
#: data/core/terrain.cfg:967 data/core/terrain.cfg:968
msgid "Rockbound Cave"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rocky_cave
#: data/core/terrain.cfg:973
msgid ""
"<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of "
"water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It resembles "
"a scraggy underground cavern which shoulders defense, but is hard for most "
"units to traverse. Only settlers of caves, such as dwarves and trolls, are "
"fully capable of navigating such topography.\n"
"\n"
"Most units have about 50% defense in rocky caves, whereas cavalry are "
"limited to 40%. Dwarves, by dint of their small size, enjoy 60% defense in "
"rockbound caves.\n"
"\n"
"Occasionally caves are <ref>dst='terrain_illuminated_cave' "
"text='illuminated'</ref>."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mine_rails
#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag1
#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag2
#: data/core/terrain.cfg:985 data/core/terrain.cfg:997
#: data/core/terrain.cfg:1010
msgid "Mine Rail"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=canyon
#. [terrain_type]: id=chasm_earthy
#. [terrain_type]: id=abyss
#. [terrain_type]: id=lava_chasm
#: data/core/terrain.cfg:1028 data/core/terrain.cfg:1039
#: data/core/terrain.cfg:1050 data/core/terrain.cfg:1061
msgid "Chasm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=canyon
#: data/core/terrain.cfg:1029
msgid "Regular Chasm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=chasm_earthy
#: data/core/terrain.cfg:1040
msgid "Earthy Chasm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=abyss
#: data/core/terrain.cfg:1051
msgid "Ethereal Abyss"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lava_chasm
#: data/core/terrain.cfg:1062
msgid "Lava Chasm"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lava
#: data/core/terrain.cfg:1074 data/core/terrain.cfg:1075
msgid "Lava"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=lava
#: data/core/terrain.cfg:1081
msgid ""
"The dangers inherent in trying to walk on <italic>text='lava'</italic> are "
"fairly obvious. As far as movement is concerned, lava is equivalent to "
"<ref>dst='terrain_unwalkable' text='unwalkable'</ref> terrain, and can only "
"be crossed by those units capable of flying a considerable distance above "
"it. The molten magma also produces a substantial glow, illuminating the area "
"immediately above it. This provides an attack bonus for lawful units and "
"removes the attack bonus from chaotic units."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=volcano
#: data/core/terrain.cfg:1088
msgid "Volcano"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cloud
#: data/core/terrain.cfg:1104
msgid "Regular Impassable Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cloud_dry
#: data/core/terrain.cfg:1114
msgid "Dry Impassable Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cloud_snow
#: data/core/terrain.cfg:1125
msgid "Snowy Impassable Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cloud_desert
#: data/core/terrain.cfg:1135
msgid "Desert Impassable Mountains"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cavewall
#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy
#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy_hewn
#: data/core/terrain.cfg:1145 data/core/terrain.cfg:1167
#: data/core/terrain.cfg:1181
#, fuzzy
msgid "Cave Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=cavewall
#: data/core/terrain.cfg:1146
msgid "Natural Cave Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=minewall
#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine
#: data/core/terrain.cfg:1156 data/core/terrain.cfg:1157
#: data/core/terrain.cfg:1215
#, fuzzy
msgid "Mine Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy
#: data/core/terrain.cfg:1168
msgid "Natural Earthy Cave Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wall_stone
#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit
#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean
#: data/core/terrain.cfg:1192 data/core/terrain.cfg:1202
#: data/core/terrain.cfg:1237
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit
#: data/core/terrain.cfg:1203
msgid "Lit Stone Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine
#: data/core/terrain.cfg:1216
#, fuzzy
msgid "Straight Mine Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
#: data/core/terrain.cfg:1226
#, fuzzy
msgid "Interior Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
#: data/core/terrain.cfg:1227
msgid "Straight White Wall"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean
#: data/core/terrain.cfg:1238
#, fuzzy
msgid "Clean Stone Wall"
msgstr "I-seyb As"
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1254 data/core/terrain.cfg:1267
#: data/core/terrain.cfg:1281 data/core/terrain.cfg:1338
#: data/core/terrain.cfg:1350 data/core/terrain.cfg:1363
msgid "Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n
#: data/core/terrain.cfg:1255 data/core/terrain.cfg:1268
#: data/core/terrain.cfg:1282
msgid "Rusty Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1295 data/core/terrain.cfg:1308
#: data/core/terrain.cfg:1322 data/core/terrain.cfg:1376
#: data/core/terrain.cfg:1388 data/core/terrain.cfg:1401
msgid "Door"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n
#: data/core/terrain.cfg:1296 data/core/terrain.cfg:1309
#: data/core/terrain.cfg:1323
msgid "Wooden Door"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1339 data/core/terrain.cfg:1351
#: data/core/terrain.cfg:1364
msgid "Open Rusty Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1377 data/core/terrain.cfg:1389
#: data/core/terrain.cfg:1402
msgid "Open Wooden Door"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=impassable_overlay
#: data/core/terrain.cfg:1417
msgid "Impassable Overlay"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=unwalkable_overlay
#: data/core/terrain.cfg:1430
#, fuzzy
msgid "Unwalkable Overlay"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=void
#. [terrain_type]: id=off_map
#: data/core/terrain.cfg:1442 data/core/terrain.cfg:2662
msgid "Void"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=desert_village
#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin
#. [terrain_type]: id=desert_village_tent
#. [terrain_type]: id=camp_village
#. [terrain_type]: id=orcish_village
#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village
#. [terrain_type]: id=elven_snow_village
#. [terrain_type]: id=elven_village
#. [terrain_type]: id=human_village
#. [terrain_type]: id=snow_village
#. [terrain_type]: id=human_village_ruin
#. [terrain_type]: id=city_village
#. [terrain_type]: id=windmill_village
#. [terrain_type]: id=city_village_wno
#. [terrain_type]: id=city_village_ruin
#. [terrain_type]: id=hill_village
#. [terrain_type]: id=snow-hill_village
#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin
#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village
#. [terrain_type]: id=drake_village
#. [terrain_type]: id=underground_village
#. [terrain_type]: id=dwarven_village
#. [terrain_type]: id=hut_village
#. [terrain_type]: id=hut_snow_village
#. [terrain_type]: id=logcabin_village
#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village
#. [terrain_type]: id=igloo
#. [terrain_type]: id=swamp_village
#. [terrain_type]: id=mermen-village
#. [terrain_type]: id=village_overlay
#. [terrain_type]: id=village
#: data/core/terrain.cfg:1458 data/core/terrain.cfg:1471
#: data/core/terrain.cfg:1484 data/core/terrain.cfg:1497
#: data/core/terrain.cfg:1512 data/core/terrain.cfg:1525
#: data/core/terrain.cfg:1540 data/core/terrain.cfg:1553
#: data/core/terrain.cfg:1568 data/core/terrain.cfg:1581
#: data/core/terrain.cfg:1594 data/core/terrain.cfg:1607
#: data/core/terrain.cfg:1620 data/core/terrain.cfg:1633
#: data/core/terrain.cfg:1646 data/core/terrain.cfg:1659
#: data/core/terrain.cfg:1672 data/core/terrain.cfg:1685
#: data/core/terrain.cfg:1698 data/core/terrain.cfg:1711
#: data/core/terrain.cfg:1726 data/core/terrain.cfg:1739
#: data/core/terrain.cfg:1752 data/core/terrain.cfg:1765
#: data/core/terrain.cfg:1778 data/core/terrain.cfg:1791
#: data/core/terrain.cfg:1804 data/core/terrain.cfg:1819
#: data/core/terrain.cfg:1832 data/core/terrain.cfg:1850
#: data/core/terrain.cfg:2898 data/core/terrain.cfg:2899
#, fuzzy
msgid "Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=desert_village
#: data/core/terrain.cfg:1459
#, fuzzy
msgid "Adobe Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1472
#, fuzzy
msgid "Ruined Adobe Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=desert_village_tent
#: data/core/terrain.cfg:1485
msgid "Desert Tent Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=camp_village
#: data/core/terrain.cfg:1498
#, fuzzy
msgid "Tent Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=orcish_village
#: data/core/terrain.cfg:1513
#, fuzzy
msgid "Orcish Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village
#: data/core/terrain.cfg:1526
msgid "Snowy Orcish Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=elven_snow_village
#: data/core/terrain.cfg:1541
msgid "Snowy Elven Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=elven_village
#: data/core/terrain.cfg:1554
#, fuzzy
msgid "Elven Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=human_village
#: data/core/terrain.cfg:1569
msgid "Cottage"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow_village
#: data/core/terrain.cfg:1582
msgid "Snowy Cottage"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=human_village_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1595
#, fuzzy
msgid "Ruined Cottage"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=city_village
#: data/core/terrain.cfg:1608
#, fuzzy
msgid "Human City"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=windmill_village
#: data/core/terrain.cfg:1621
#, fuzzy
msgid "Windmill Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=city_village_wno
#: data/core/terrain.cfg:1634
#, fuzzy
msgid "Snowy Human City"
msgstr "hindi"
#. [terrain_type]: id=city_village_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1647
#, fuzzy
msgid "Ruined Human City"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=hill_village
#: data/core/terrain.cfg:1660
msgid "Hill Stone Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=snow-hill_village
#: data/core/terrain.cfg:1673
msgid "Snowy Hill Stone Village"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1686
#, fuzzy
msgid "Ruined Hill Stone Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village
#: data/core/terrain.cfg:1699
#, fuzzy
msgid "Tropical Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=drake_village
#: data/core/terrain.cfg:1712
#, fuzzy
msgid "Drake Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=underground_village
#: data/core/terrain.cfg:1727
#, fuzzy
msgid "Cave Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=dwarven_village
#: data/core/terrain.cfg:1740
#, fuzzy
msgid "Dwarven Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=hut_village
#: data/core/terrain.cfg:1753
#, fuzzy
msgid "Hut"
msgstr "Putulin"
#. [terrain_type]: id=hut_snow_village
#: data/core/terrain.cfg:1766
#, fuzzy
msgid "Snowy Hut"
msgstr "hindi"
#. [terrain_type]: id=logcabin_village
#: data/core/terrain.cfg:1779
msgid "Log Cabin"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village
#: data/core/terrain.cfg:1792
msgid "Snowy Log Cabin"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=igloo
#: data/core/terrain.cfg:1805
msgid "Igloo"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=swamp_village
#: data/core/terrain.cfg:1820
#, fuzzy
msgid "Swamp Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=mermen-village
#: data/core/terrain.cfg:1833
#, fuzzy
msgid "Merfolk Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=mermen-village
#: data/core/terrain.cfg:1834
msgid ""
"<italic>text='Submerged villages'</italic> are the homes of merfolk and "
"nagas. While water-dwelling creatures are at home here, land-dwellers have a "
"hard time navigating and defending these villages. However, like any "
"village, the facilities are available to all creatures which allow units to "
"tend to their wounds. Any unit stationed in a village can heal eight "
"hitpoints each turn, or be cured of poison.\n"
"\n"
"Merfolk and nagas have 60% defense in submerged villages, whereas land based "
"units usually have a low defense."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=village_overlay
#: data/core/terrain.cfg:1851
#, fuzzy
msgid "Village Overlay"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=encampment
#. [terrain_type]: id=encampment_ruin
#. [terrain_type]: id=encampment_snow
#. [terrain_type]: id=troll_encampment
#. [terrain_type]: id=aquatic_camp
#: data/core/terrain.cfg:1867 data/core/terrain.cfg:1868
#: data/core/terrain.cfg:1879 data/core/terrain.cfg:1891
#: data/core/terrain.cfg:2048 data/core/terrain.cfg:2060
msgid "Encampment"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=encampment_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1880
#, fuzzy
msgid "Ruined Encampment"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=encampment_snow
#: data/core/terrain.cfg:1892
msgid "Snowy Encampment"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=orcish_fort
#. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort
#. [terrain_type]: id=human_castle
#. [terrain_type]: id=snow_castle
#. [terrain_type]: id=elven_castle
#. [terrain_type]: id=elven_castle_ruin
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle
#. [terrain_type]: id=sand_castle
#. [terrain_type]: id=aquatic_castle
#. [terrain_type]: id=castle_overlay
#. [terrain_type]: id=castle
#: data/core/terrain.cfg:1903 data/core/terrain.cfg:1915
#: data/core/terrain.cfg:1927 data/core/terrain.cfg:1939
#: data/core/terrain.cfg:1950 data/core/terrain.cfg:1962
#: data/core/terrain.cfg:1974 data/core/terrain.cfg:2024
#: data/core/terrain.cfg:2073 data/core/terrain.cfg:2337
#: data/core/terrain.cfg:2817 data/core/terrain.cfg:2818
#, fuzzy
msgid "Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=orcish_fort
#: data/core/terrain.cfg:1904
#, fuzzy
msgid "Orcish Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort
#: data/core/terrain.cfg:1916
msgid "Snowy Orcish Castle"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=human_castle
#: data/core/terrain.cfg:1928
#, fuzzy
msgid "Human Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=snow_castle
#: data/core/terrain.cfg:1940
msgid "Snowy Human Castle"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=elven_castle
#: data/core/terrain.cfg:1951
#, fuzzy
msgid "Elven Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=elven_castle_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1963
#, fuzzy
msgid "Elven Castle Ruin"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle
#: data/core/terrain.cfg:1975
#, fuzzy
msgid "Dwarven Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=ruin
#. [terrain_type]: id=sunkenruin
#. [terrain_type]: id=swampruin
#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin
#: data/core/terrain.cfg:1986 data/core/terrain.cfg:1998
#: data/core/terrain.cfg:2011 data/core/terrain.cfg:2036
#, fuzzy
msgid "Ruined Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=ruin
#: data/core/terrain.cfg:1987
#, fuzzy
msgid "Ruined Human Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=sunkenruin
#: data/core/terrain.cfg:1999
msgid "Sunken Human Ruin"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=swampruin
#: data/core/terrain.cfg:2012
msgid "Swamp Human Ruin"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_castle
#: data/core/terrain.cfg:2025
#, fuzzy
msgid "Desert Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2037
#, fuzzy
msgid "Ruined Desert Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=troll_encampment
#: data/core/terrain.cfg:2049
#, fuzzy
msgid "Troll Encampment"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=aquatic_camp
#: data/core/terrain.cfg:2061
#, fuzzy
msgid "Aquatic Encampment"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=aquatic_castle
#: data/core/terrain.cfg:2074
#, fuzzy
msgid "Aquatic Castle"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=encampment_keep
#. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall
#. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep
#. [terrain_type]: id=merman_campkeep
#. [terrain_type]: id=troll_campkeep
#: data/core/terrain.cfg:2090 data/core/terrain.cfg:2114
#: data/core/terrain.cfg:2127 data/core/terrain.cfg:2296
#: data/core/terrain.cfg:2309
msgid "Encampment Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=encampment_ruin_keep
#: data/core/terrain.cfg:2102
#, fuzzy
msgid "Ruined Encampment Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall
#: data/core/terrain.cfg:2115
msgid "Tall Encampment Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep
#: data/core/terrain.cfg:2128
msgid "Snowy Encampment Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=orcish_keep
#. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep
#. [terrain_type]: id=human_keep
#. [terrain_type]: id=snow_keep
#. [terrain_type]: id=elven_keep
#. [terrain_type]: id=elven_keep_ruin
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep
#. [terrain_type]: id=desert_keep
#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep
#. [terrain_type]: id=keep_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2140 data/core/terrain.cfg:2153
#: data/core/terrain.cfg:2166 data/core/terrain.cfg:2179
#: data/core/terrain.cfg:2192 data/core/terrain.cfg:2205
#: data/core/terrain.cfg:2218 data/core/terrain.cfg:2270
#: data/core/terrain.cfg:2322 data/core/terrain.cfg:2350
msgid "Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=orcish_keep
#: data/core/terrain.cfg:2141
#, fuzzy
msgid "Orcish Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep
#: data/core/terrain.cfg:2154
msgid "Snowy Orcish Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=human_keep
#: data/core/terrain.cfg:2167
#, fuzzy
msgid "Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=snow_keep
#: data/core/terrain.cfg:2180
#, fuzzy
msgid "Snowy Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=elven_keep
#: data/core/terrain.cfg:2193
#, fuzzy
msgid "Elven Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=elven_keep_ruin
#: data/core/terrain.cfg:2206
#, fuzzy
msgid "Elven Keep Ruin"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=dwarven_keep
#: data/core/terrain.cfg:2219
#, fuzzy
msgid "Dwarven Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=ruined_keep
#. [terrain_type]: id=sunken_keep
#. [terrain_type]: id=swamp_keep
#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined
#: data/core/terrain.cfg:2231 data/core/terrain.cfg:2244
#: data/core/terrain.cfg:2257 data/core/terrain.cfg:2283
#, fuzzy
msgid "Ruined Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=ruined_keep
#: data/core/terrain.cfg:2232
#, fuzzy
msgid "Ruined Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=sunken_keep
#: data/core/terrain.cfg:2245
#, fuzzy
msgid "Sunken Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=swamp_keep
#: data/core/terrain.cfg:2258
#, fuzzy
msgid "Swamp Human Castle Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=desert_keep
#: data/core/terrain.cfg:2271
#, fuzzy
msgid "Desert Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined
#: data/core/terrain.cfg:2284
#, fuzzy
msgid "Ruined Desert Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=merman_campkeep
#: data/core/terrain.cfg:2297
msgid "Aquatic Encampment Keep"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=troll_campkeep
#: data/core/terrain.cfg:2310
#, fuzzy
msgid "Troll Encampment Keep"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep
#: data/core/terrain.cfg:2323
#, fuzzy
msgid "Aquatic Keep"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [terrain_type]: id=castle_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2338
#, fuzzy
msgid "Castle Overlay"
msgstr "baybaying dagat"
#. [terrain_type]: id=keep_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2351
msgid "Keep Overlay"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=bridge
#. [terrain_type]: id=bridgediag1
#. [terrain_type]: id=bridgediag2
#. [terrain_type]: id=rotbridge
#. [terrain_type]: id=rotbridgediag1
#. [terrain_type]: id=rotbridgediag2
#. [terrain_type]: id=stone_bridge
#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1
#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2
#. [terrain_type]: id=bridgechasm
#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1
#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2
#. [terrain_type]: id=hangingbridge
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge
#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1
#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2
#. [terrain_type]: id=plankbridge
#: data/core/terrain.cfg:2369 data/core/terrain.cfg:2384
#: data/core/terrain.cfg:2397 data/core/terrain.cfg:2410
#: data/core/terrain.cfg:2422 data/core/terrain.cfg:2435
#: data/core/terrain.cfg:2450 data/core/terrain.cfg:2462
#: data/core/terrain.cfg:2475 data/core/terrain.cfg:2490
#: data/core/terrain.cfg:2502 data/core/terrain.cfg:2516
#: data/core/terrain.cfg:2533 data/core/terrain.cfg:2547
#: data/core/terrain.cfg:2561 data/core/terrain.cfg:2575
#: data/core/terrain.cfg:2589 data/core/terrain.cfg:2603
#: data/core/terrain.cfg:2617 data/core/terrain.cfg:2631
#: data/core/terrain.cfg:2645
msgid "Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=bridge
#. [terrain_type]: id=bridgediag1
#. [terrain_type]: id=bridgediag2
#: data/core/terrain.cfg:2370 data/core/terrain.cfg:2385
#: data/core/terrain.cfg:2398
msgid "Wooden Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=bridge
#: data/core/terrain.cfg:2376
msgid ""
"To those capable of building one, the ability to lay a "
"<italic>text='bridge'</italic> offers a liberation from the fickle nature of "
"waterways, whose fords come and go with the rise and fall of the waterline. "
"This is to say nothing of the luxury of dry feet, the loss of which is no "
"laughing matter in the cold months of the year.\n"
"\n"
"For those who go by land or sea, a bridge is the best of both worlds — for "
"gameplay purposes, it is treated either as grassland or the underlying "
"water, whichever offers the best movement and defensive bonuses for the unit "
"occupying the bridge hex. Note that a swimming unit and a land unit are not "
"capable of occupying a bridge hex at the same time."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rotbridge
#. [terrain_type]: id=rotbridgediag1
#. [terrain_type]: id=rotbridgediag2
#: data/core/terrain.cfg:2411 data/core/terrain.cfg:2423
#: data/core/terrain.cfg:2436
msgid "Rotting Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=stone_bridge
#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1
#. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2
#: data/core/terrain.cfg:2451 data/core/terrain.cfg:2463
#: data/core/terrain.cfg:2476
msgid "Basic Stone Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=bridgechasm
#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1
#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2
#: data/core/terrain.cfg:2491 data/core/terrain.cfg:2503
#: data/core/terrain.cfg:2517
msgid "Cave Chasm Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2
#. [terrain_type]: id=hangingbridge
#: data/core/terrain.cfg:2534 data/core/terrain.cfg:2548
#: data/core/terrain.cfg:2562
msgid "Hanging Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge
#: data/core/terrain.cfg:2576 data/core/terrain.cfg:2590
#: data/core/terrain.cfg:2604
msgid "Stone Chasm Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1
#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2
#. [terrain_type]: id=plankbridge
#: data/core/terrain.cfg:2618 data/core/terrain.cfg:2632
#: data/core/terrain.cfg:2646
msgid "Plank Bridge"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=off_map
#: data/core/terrain.cfg:2663
msgid "Off Map"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=off_map2
#: data/core/terrain.cfg:2674
msgid "Fake Map Border"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=shroud
#. [toggle_button]: id=sort_7
#. [toggle_button]: id=shroud
#: data/core/terrain.cfg:2685 data/gui/window/editor_edit_side.cfg:180
#: data/gui/window/game_stats.cfg:384 data/gui/window/mp_create_game.cfg:388
msgid "Shroud"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fake_shroud_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2696
msgid "Fake Shroud"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fog
#. [toggle_button]: id=sort_6
#: data/core/terrain.cfg:2707 data/gui/window/game_stats.cfg:370
msgid "Fog"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus
#: data/core/terrain.cfg:2722 data/core/terrain.cfg:2723
msgid "Fungus"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=fungus
#: data/core/terrain.cfg:2726
msgid ""
"<italic>text='Mushroom groves'</italic> are vast underground forests of "
"giant mushrooms, which thrive in the damp darkness. Most units have trouble "
"negotiating the spongy floor of smaller fungi, but they have plenty of cover "
"behind the larger stalks. Mounted units, however, become completely mired "
"and lack proper freedom of movement in combat. Undead units have a natural "
"affinity for decay and function quite well in mushroom forests.\n"
"\n"
"Most units receive 50% to 60% defense in mushroom groves, whereas cavalry "
"receive only 20%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=cave
#: data/core/terrain.cfg:2737
msgid ""
"<italic>text='Cave'</italic> terrain represents any underground cavern with "
"enough room for a unit to pass.\n"
"Most units are wholly unfamiliar with the terrain, and thus are both slowed "
"down and hindered in defense. Dwarves and trolls, who make their homes in "
"caves, both have a relatively easy time navigating this terrain, especially "
"dwarves, who by dint of their small size can navigate many obstacles that "
"other races cannot. Occasionally caves are "
"<ref>dst='terrain_illuminated_cave' text='illuminated'</ref>.\n"
"\n"
"Rare patches of the underground world are illuminated by light from the "
"surface shining down into the gloomy darkness. This provides an attack bonus "
"for lawful units and removes the attack bonus from chaotic units. In all "
"other regards this terrain is functionally identical to normal cave "
"terrains.\n"
"\n"
"Most units receive 20 to 40% defense in caves, whereas dwarves have 50%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand
#: data/core/terrain.cfg:2750
#, fuzzy
msgid "Sands"
msgstr "isla"
#. [terrain_type]: id=reef
#: data/core/terrain.cfg:2767
msgid ""
"<italic>text='Coastal reefs'</italic> are shallows formed by stone, coral "
"and sand.\n"
"This provides most land units with a more steady footing and defensive "
"positions than wading in shallow water normally would and also grants most "
"water-dwelling races an exceptionally high defense.\n"
"\n"
"Merfolk and Naga both receive 70% defense on coastal reefs."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=hills
#: data/core/terrain.cfg:2781
msgid ""
"<italic>text='Hills'</italic> represent any reasonably rough terrain, with "
"enough dips and rises in the ground to provide some cover. Hills are "
"difficult for most troops to navigate. Dwarves, trolls, and orcs have enough "
"familiarity with the terrain that they can pass through it without being "
"slowed down. Cavalry have enough trouble navigating the terrain that any "
"defensive aid lent by cover is negated.\n"
"\n"
"Most units have about 50% defense in hills, whereas cavalry are limited to "
"40%. Dwarves enjoy 60% defense in hills."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=swamp_water
#: data/core/terrain.cfg:2795
msgid ""
"<italic>text='Swamps'</italic> represent any sort of wetlands.\n"
"Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend "
"themselves. An exception to this is any race bodily skilled in navigating "
"water; these receive both full movement and a defensive bonus. Those that "
"make their living in the wetlands are also adept at using this terrain for "
"cover.\n"
"\n"
"Most units make do with 30% defense in swamps. Merfolk, naga, and saurians "
"all generally enjoy 60%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:2808
msgid ""
"<italic>text='Shallow water'</italic> represents any body of water deep "
"enough to come up to roughly a mans waist. This is enough to slow down "
"nearly anyone and leave them wide open to attack. Dwarves, given that the "
"water reaches up almost to their heads, have an extremely hard time of this. "
"The exception is any race whose bodies naturally lend themselves to "
"swimming, for which they receive a considerable defensive bonus and full "
"movement.\n"
"\n"
"Most units make do with 20 to 30% defense in shallow water, whereas both "
"naga and merfolk enjoy 60%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=castle
#: data/core/terrain.cfg:2823
msgid ""
"<italic>text='Castles'</italic> are any sort of permanent fortification.\n"
"Nearly all units receive a considerable bonus to their defense by being "
"stationed in a castle, and most units receive full movement in a castle. "
"Stationing units in a castle represents its defensive capability. Without a "
"unit in each wall hex, an enemy can simply sneak into the castle "
"unchallenged, gaining the same defensive bonus as everyone inside.\n"
"\n"
"Most units have about 60% defense in a castle."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=mountains
#: data/core/terrain.cfg:2837
msgid ""
"<italic>text='Mountains'</italic> are steep enough that units often have to "
"climb over obstacles to move.\n"
"By this nature, they provide a considerable defensive bonus for most troops, "
"but they also severely impede any passage through them. Most cavalry simply "
"cannot enter mountainous terrain; however, elvish cavalry is an exception to "
"this, as are the goblin wolf riders. Both dwarves and trolls are native to "
"mountainous terrain, and have a very easy time getting around.\n"
"\n"
"Most units receive about 60% defense in mountains, whereas Dwarves enjoy 70%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=deep_water
#: data/core/terrain.cfg:2849
msgid ""
"<italic>text='Deep water'</italic> represents any body of water deep enough "
"to cover a mans head.\n"
"Most units cannot enter deep water: it is the domain of units which can "
"either fly, or are exceptionally strong swimmers.\n"
"\n"
"Merfolk and naga both receive 50% defense in deep water, with full movement."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=flat
#: data/core/terrain.cfg:2860 data/core/terrain.cfg:2861
msgid "Flat"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=flat
#: data/core/terrain.cfg:2862
msgid ""
"<italic>text='Grassland'</italic> represents open plains, whether "
"cultivated, cut back for grazing, or wild.\n"
"Being open ground, grassland is both very easy to move across, but is also "
"difficult to defend oneself in. Typically, those units that perform best on "
"grassland are either cavalry, or very agile units which take advantage of "
"the open space.\n"
"\n"
"Most units have defense of 30 to 40% on grassland."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=forest
#: data/core/terrain.cfg:2875
msgid ""
"<italic>text='Forests'</italic> represent any woodland with significant "
"undergrowth, enough to hinder passage. Though they slow nearly everyone "
"down, forests do offer better defense to most units than open ground. "
"Cavalry, however, have so much trouble navigating them that any benefit "
"gained by stealth is negated. Elves are an exception to this general rule "
"for forests. Not only do they possess full movement in forests, but they "
"also gain a considerable defensive bonus. Dwarves are another exception to "
"this rule; though they are able to plow through the forests without much "
"loss of speed, their utter unfamiliarity with the terrain causes them to "
"receive no defensive bonus.\n"
"\n"
"Most units have 50% defense in forests, but cavalry are limited to 30%. "
"Elves, on the other hand, enjoy 60 to 70% defense, even their mounted units. "
"Dwarves generally receive only 30% defense in forests."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=frozen
#: data/core/terrain.cfg:2885 data/core/terrain.cfg:2886
msgid "Frozen"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=frozen
#: data/core/terrain.cfg:2888
msgid ""
"<italic>text='Frozen'</italic> terrain represents any flat area that is "
"covered by snow or ice.\n"
"Most units are slowed down on it, and have a harder time defending "
"themselves. Note that swimming units, even those who can breathe underwater, "
"cannot swim underneath ice.\n"
"\n"
"Most units have 20 to 40% defense in frozen terrain."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=village
#: data/core/terrain.cfg:2901
msgid ""
"<italic>text='Villages'</italic> represent any group of buildings, human or "
"otherwise.\n"
"Almost all units, even cavalry, have an easy time navigating villages, and "
"most units gain a defensive bonus from being stationed in a village. "
"Villages allow units the resources to clean and tend to their wounds, which "
"allows any unit stationed therein to heal eight hitpoints each turn, or to "
"be cured of poison.\n"
"\n"
"Most units have 50 to 60% defense in villages, whereas cavalry receive only "
"40%."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=impassable
#: data/core/terrain.cfg:2911 data/core/terrain.cfg:2912
msgid "Impassable"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=impassable
#: data/core/terrain.cfg:2914
msgid ""
"Obstacles that not even the most determined traveler may overcome include "
"solid walls of stone and mountains so tall and steep that they are "
"constantly wreathed in cloud. Even flying creatures cannot navigate the "
"jagged peaks at such rarefied heights, and not even the fiercest troll can "
"smash through thick walls of stone."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=unwalkable
#: data/core/terrain.cfg:2921 data/core/terrain.cfg:2922
msgid "Unwalkable"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=unwalkable
#: data/core/terrain.cfg:2924
msgid ""
"<italic>text='Unwalkable terrain'</italic> covers any chasm or gorge which, "
"as the name implies, cannot be crossed simply by walking. Chasms are noted "
"for sheer walls which would take days to traverse. As far as gameplay is "
"concerned, only units capable of flying can cross this terrain."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rails
#: data/core/terrain.cfg:2931 data/core/terrain.cfg:2932
msgid "Rails"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rails
#: data/core/terrain.cfg:2934
msgid ""
"<italic>text='Rails'</italic> are used to transport ore, mostly by dwarves."
msgstr ""
#. [settings]
#: data/gui/default.cfg:23
msgid " (Press '$hotkey' for more information)"
msgstr ""
#: data/gui/macros/_initial.cfg:338
msgid "Search"
msgstr ""
#. [label]: id=no_options_notice
#: data/gui/macros/custom_options_tree.cfg:26
msgid ""
"There are no custom options available for the selected era, game, or "
"modification."
msgstr ""
#. [button]: id=reset_option_values
#. [button]: id=btn_reset_hotkeys
#. [button]: id=orb_defaults
#. [button]: id=revert_to_defaults
#: data/gui/macros/custom_options_tree.cfg:250
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:234
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:293
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:102
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "I-seyb As"
#. [label]
#: data/gui/macros/player_list_panel.cfg:30
#, fuzzy
msgid "Connected Players"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [toggle_button]: id=sort_0
#. [label]
#. [toggle_button]: id=sort_1
#. [label]: id=name
#. [toggle_button]: id=sort_name
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:78 data/gui/window/campaign_dialog.cfg:243
#: data/gui/window/game_load.cfg:157 data/gui/window/mp_server_list.cfg:107
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:45 data/gui/window/unit_list.cfg:93
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:47
msgid "Name"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:93
msgid "Version"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:107
msgid "Author"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:121
msgid "Size"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:135
msgid "Downloads"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_4
#. [toggle_button]: id=sort_0
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:151 data/gui/window/unit_create.cfg:137
#: data/gui/window/unit_list.cfg:79 data/gui/window/unit_recall.cfg:33
msgid "Type"
msgstr ""
#. [button]: id=single_install
#. [button]: id=install
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:366 data/gui/window/addon_manager.cfg:203
msgid "Install add-on"
msgstr ""
#. [button]: id=single_update
#. [button]: id=update
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:389 data/gui/window/addon_manager.cfg:225
#, fuzzy
#| msgid "Speak to All"
msgid "Update add-on"
msgstr "Magsalita sa Lahat"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=single_publish
#. [button]: id=publish
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:254
msgid "Publish add-on"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=single_uninstall
#. [button]: id=uninstall
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:802
msgid "Uninstall add-on"
msgstr ""
#. [image]: id=pending_messages
#: data/gui/widget/chatbox.cfg:40
msgid "Messages waiting"
msgstr ""
#. [button]: id=close_window
#. [button]: id=click_dismiss
#. [button]: id=cancel
#. [button]: id=ok
#: data/gui/widget/chatbox.cfg:51 data/gui/widget/window_default.cfg:106
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:304 data/gui/window/chat_log.cfg:200
#: data/gui/window/end_credits.cfg:145
#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:247
#: data/gui/window/game_stats.cfg:843 data/gui/window/game_version.cfg:645
#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:397
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:190
#: data/gui/window/help_browser.cfg:188
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:282
#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:130 data/gui/window/message.cfg:135
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:249
#: data/gui/window/preferences.cfg:429
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:216
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:610
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:434 data/gui/window/unit_list.cfg:447
msgid "Close"
msgstr "Isara"
#. [button]: id=type_profile
#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:113
#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:345
#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:405
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:140
msgid "Profile"
msgstr ""
#. [label]
#. [widget]: id=name
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:40 data/gui/window/mp_connect.cfg:41
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:254
#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:49
#, fuzzy
msgid "Connect to Server"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#. [label]
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:59
msgid "You will now connect to a server to download add-ons."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:89 data/gui/window/mp_connect.cfg:90
msgid "Server:"
msgstr ""
#. [button]: id=remove_addons
#. [label]
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:144
#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:51
msgid "Remove Add-ons"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=show_help
#. [button]: id=help
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:277
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:198 data/gui/window/mp_connect.cfg:159
msgid "Connect"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:212
#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:178
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:457
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:234
#: data/gui/window/core_dialog.cfg:240 data/gui/window/custom_tod.cfg:444
#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:165
#: data/gui/window/edit_label.cfg:153 data/gui/window/edit_text.cfg:130
#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:315
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:301
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:455
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:214
#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:126
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:284
#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:175
#: data/gui/window/file_dialog.cfg:450 data/gui/window/folder_create.cfg:133
#: data/gui/window/game_load.cfg:596 data/gui/window/game_save.cfg:134
#: data/gui/window/label_settings.cfg:149
#: data/gui/window/language_selection.cfg:162 data/gui/window/logging.cfg:177
#: data/gui/window/message.cfg:149 data/gui/window/mp_change_control.cfg:216
#: data/gui/window/mp_connect.cfg:173
#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:461
#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:374
#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:334
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:400
#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:149
#: data/gui/window/mp_login.cfg:257 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:341
#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:231 data/gui/window/mp_staging.cfg:433
#: data/gui/window/network_transmission.cfg:114
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:124
#: data/gui/window/simple_item_selector.cfg:158
#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:117
#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:114 data/gui/window/theme_list.cfg:155
#: data/gui/window/unit_attack.cfg:233 data/gui/window/unit_create.cfg:280
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:454 data/gui/window/unit_recruit.cfg:243
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. [label]: id=byline
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:84
msgid "By:"
msgstr ""
#. [label]: id=version_string
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:120
msgid "Version:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [scroll_label]: id=description
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:160
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:588
msgid "No description available."
msgstr ""
#. [button]: id=delete
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:284
#, fuzzy
msgid "Delete add-on"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:318 data/gui/window/addon_manager.cfg:733
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "oo"
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:344
msgid "date^Uploaded:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:377
msgid "Status:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:407
msgid "date^Updated:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:437
#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:160
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:141
msgid "Size:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:463
msgid "Downloads:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:509
msgid "Dependencies:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=dependencies
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:887
msgid "addon_dependencies^None"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:543
msgid "Translations:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=translations
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:901
msgid "translations^None"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:575
msgid "Website:"
msgstr ""
#. [label]: id=url_none
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:598
#, fuzzy
msgid "url^None"
msgstr "Hindi"
#. [button]: id=url_copy
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:633
#, fuzzy
#| msgid "Copy"
msgid "url^Copy"
msgstr "Kopyahin"
#. [button]: id=url_copy
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:634
msgid "Copy this URL to clipboard"
msgstr ""
#. [button]: id=url_go
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:647
msgid "url^Go"
msgstr ""
#. [button]: id=url_go
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:648
msgid "Visit this URL with a web browser"
msgstr ""
#. [text_box]: id=filter
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:694
msgid "Filters on addon description, version, type or author."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:707
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Idikit"
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:760
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:846 data/gui/window/addon_manager.cfg:1021
msgid "Add-ons Manager"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=details_toggle
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:454
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:641
msgid "Addon Details"
msgstr ""
#. [button]: id=update_all
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:960 data/gui/window/addon_manager.cfg:1124
#, fuzzy
#| msgid "Speak to All"
msgid "Update All"
msgstr "Magsalita sa Lahat"
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:974 data/gui/window/addon_manager.cfg:1138
msgid "Exit"
msgstr ""
#. [scroll_label]
#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:70
msgid "Choose the add-ons you want to remove."
msgstr ""
#. [button]: id=remove
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:161
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:289
msgid "Remove"
msgstr ""
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:42
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr ""
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:42
msgid "Nearest Neighbor scaling (fastest)"
msgstr ""
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:43
msgid "xBRZ + linear"
msgstr ""
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:43
msgid "xBRZ followed by Bilinear interpolation"
msgstr ""
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:44
msgid "xBRZ + NN"
msgstr ""
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:44
msgid "xBRZ followed by Nearest Neighbor (recommended)"
msgstr ""
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:45
msgid "Bilinear interpolation scaling"
msgstr ""
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:45
msgid "Linear"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:91
msgid "Advanced Graphics Options"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:107
msgid "Images will be scaled using the following algorithms:"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:128
msgid "All units, haloes, border hexes"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:128
msgid "Scaled to zoom"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:139
msgid "Everything else"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:139
msgid "Scaled to hex"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:443
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:221
#: data/gui/window/core_dialog.cfg:227 data/gui/window/custom_tod.cfg:431
#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:151
#: data/gui/window/edit_label.cfg:139 data/gui/window/edit_text.cfg:116
#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:301
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:287
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:443
#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:162
#: data/gui/window/file_dialog.cfg:437 data/gui/window/folder_create.cfg:119
#: data/gui/window/game_load.cfg:583 data/gui/window/game_save.cfg:120
#: data/gui/window/label_settings.cfg:137
#: data/gui/window/language_selection.cfg:148 data/gui/window/logging.cfg:167
#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:203
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:388
#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:136
#: data/gui/window/mp_login.cfg:243 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:327
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:113
#: data/gui/window/simple_item_selector.cfg:145
#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:105
#: data/gui/window/theme_list.cfg:142 data/gui/window/unit_advance.cfg:191
#: data/gui/window/unit_create.cfg:269 data/gui/window/wml_error.cfg:162
#: data/gui/window/wml_message.cfg:444 src/gui/dialogs/message.cpp:181
#: src/gui/dialogs/message.cpp:188
msgid "OK"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:82
msgid "Base damage"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:84
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Time of day modifier"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:85
#, fuzzy
msgid "Leadership bonus"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:86
msgid "Slowed penalty"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:90
msgid "Total damage"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:94
msgid "Chance to hit"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:95
msgid "Chance of being unscathed"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:185
msgid "Expected Battle Result (HP)"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:249
msgid "Damage Calculations"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:272
msgid "Attacker"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Defender"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:174
msgid "Play a Campaign"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:231
#, fuzzy
msgid "Sort by:"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [toggle_button]: id=sort_name
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:244
msgid "Sort by full campaign name in alphabetical order"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_time
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:256
#, fuzzy
msgid "Dates"
msgstr "Idikit"
#. [toggle_button]: id=sort_time
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:257
msgid "Sort in approximate chronological order of story events"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:293
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Modifications"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:426
msgid "Save random seed"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:428
msgid ""
"Makes the random number generator yield the same results even after "
"reloading a game"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#. [slider]: id=enemey_gold_factor
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:250
msgid "Difficulty"
msgstr ""
#. [scroll_label]: id=message
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:73
#, fuzzy
msgid "Select difficulty:"
msgstr "Piliin Lahat"
#. [label]
#: data/gui/window/chat_log.cfg:36
msgid "Chat Log"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/chat_log.cfg:58
msgid "Page:"
msgstr ""
#. [slider]: id=page_number
#: data/gui/window/chat_log.cfg:76
msgid "Last"
msgstr ""
#. [button]: id=previous_tip
#. [button]: id=previous_page
#: data/gui/window/chat_log.cfg:105 data/gui/window/title_screen.cfg:190
msgid "Previous"
msgstr ""
#. [button]: id=previous_page
#: data/gui/window/chat_log.cfg:106
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. [button]: id=next_tip
#. [button]: id=next_page
#: data/gui/window/chat_log.cfg:114 data/gui/window/title_screen.cfg:205
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#. [button]: id=next_page
#: data/gui/window/chat_log.cfg:115
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Next page"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#. [button]: id=copy
#: data/gui/window/chat_log.cfg:186 data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:335
#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:105 data/gui/window/wml_error.cfg:124
msgid "clipboard^Copy"
msgstr ""
#. [button]: id=copy
#: data/gui/window/chat_log.cfg:187 data/gui/window/lua_interpreter.cfg:106
msgid "Copy this log to clipboard"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/core_dialog.cfg:44
#, fuzzy
msgid "Load Core"
msgstr "Buksan ang Mapa"
#. [button]: id=copy_
#. [button]: id=copy
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:50 data/gui/window/game_cache_options.cfg:110
#: data/gui/window/game_version.cfg:46
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:33
msgid "filesystem^Copy"
msgstr ""
#. [button]: id=copy_
#. [button]: id=copy
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:51 data/gui/window/game_cache_options.cfg:111
#: data/gui/window/game_version.cfg:47
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:34
msgid "Copy this path to clipboard"
msgstr ""
#. [button]: id=browse_
#. [button]: id=browse
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:66 data/gui/window/game_cache_options.cfg:126
#: data/gui/window/game_version.cfg:62
msgid "filesystem^Browse"
msgstr ""
#. [button]: id=browse_
#. [button]: id=browse
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:67 data/gui/window/game_cache_options.cfg:127
#: data/gui/window/game_version.cfg:63
msgid "Browse this location using a file manager"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:147
msgid "Edit Time Schedule"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:177
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:106
#: data/gui/window/folder_create.cfg:72 data/gui/window/game_save.cfg:72
#: data/gui/window/game_save_message.cfg:92
#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:90
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:120
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Tema"
#. [label]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:204
msgid "ID:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:285
msgid "Image:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:286
msgid "Mask:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:287
msgid "Sound:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:316
msgid "Lawful Bonus:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:339
msgid "Red:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:340
msgid "Green:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:341
msgid "Blue:"
msgstr ""
#. [button]: id=new
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:405
msgid "New ToD"
msgstr ""
#. [button]: id=delete
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:418
#, fuzzy
msgid "Delete ToD"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:775 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:729
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:98
msgid "Would you like to apply the changes?"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130
#: data/gui/window/game_delete.cfg:107
#: data/gui/window/game_save_message.cfg:139
#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:191
#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:96
#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:105 src/gui/dialogs/message.cpp:195
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144
#: data/gui/window/game_delete.cfg:121
#: data/gui/window/game_save_message.cfg:153
#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:205
#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:110
#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:118 src/gui/dialogs/message.cpp:197
msgid "No"
msgstr "Hindi"
#. [label]
#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:40
msgid "User Interaction Required"
msgstr ""
#. [label]: id=message
#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:59
msgid "User interaction required"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/edit_label.cfg:42 data/gui/window/editor_edit_label.cfg:42
#, fuzzy
msgid "Place Label"
msgstr "I-set ang Tanda"
#. [label]
#: data/gui/window/edit_label.cfg:72 data/gui/window/editor_edit_label.cfg:72
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "I-set ang Tanda"
#. [toggle_button]: id=team_only_toggle
#: data/gui/window/edit_label.cfg:111
msgid "Team only"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:106
msgid "Category:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:152
msgid "Properties"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:164
msgid "Color"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=immutable_toggle
#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:181
msgid "Immutable"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=visible_fog_toggle
#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:216
msgid "Visible in fog"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=visible_shroud_toggle
#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:251
msgid "Visible in shroud"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:42
msgid "Edit Scenario Settings"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:72
msgid "Identifier:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:140
msgid "Description:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477
msgid "Experience modifier:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:201
#, fuzzy
msgid "Turns:"
msgstr "Batingaw ng turno"
#. [toggle_button]: id=victory_when_enemies_defeated
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:241
msgid "Declare victory once all enemies are defeated"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:259
msgid "Random starting time"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:60
msgid "Side Setup"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:83
#, fuzzy
#| msgid "Number of hills:"
msgid "Number:"
msgstr "Numero ng mga Burol:"
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:111
msgid "Team identifier:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:138
#, fuzzy
msgid "Team name:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [toggle_button]: id=no_leader
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:192
msgid "No leader"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:208
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=hidden
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:220
msgid "Hide in status table"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:249 data/gui/window/mp_staging.cfg:330
msgid "Gold:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Gold per village:"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:305 data/gui/window/mp_staging.cfg:362
msgid "Income:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:333
#, fuzzy
msgid "Support per village:"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:363
msgid "Controller:"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [row]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71
msgid "controller^Human"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:375
msgid "controller^AI only"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:377
msgid "controller^None"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:396
msgid "Share Vision:"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:406
msgid "vision^All"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:408
msgid "vision^Shroud"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:410
msgid "vision^None"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Generate Map"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:58
#, fuzzy
#| msgid "Map Generator"
msgid "Choose a map generator:"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=settings
#. [button]: id=random_map_settings
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:476
msgid "Settings"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:161
msgid "Numerical seed:"
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:202
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:171
msgid "New Map"
msgstr "Bagong Mapa"
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:55
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:107
msgid "Width:"
msgstr "Haba:"
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:82
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:109
msgid "Height:"
msgstr "Taas:"
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:116
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:241
msgid "Resize Map"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:54
#, fuzzy
msgid "New width:"
msgstr "Haba:"
#. [label]
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:78
#, fuzzy
msgid "Old width:"
msgstr "Haba:"
#. [label]
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:102
#, fuzzy
msgid "New height:"
msgstr "Taas:"
#. [label]
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:126
#, fuzzy
msgid "Old height:"
msgstr "Taas:"
#. [label]
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:154
msgid "Expand/shrink direction:"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:253
msgid "Copy edge terrain"
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:274
msgid "Resize"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:50
msgid "Choose Player"
msgstr ""
#. [label]: id=message
#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:70
msgid "Which player should start here?"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/end_credits.cfg:117
msgid "↑ ↓ to adjust speed"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/file_dialog.cfg:103
msgid "Places"
msgstr ""
#. [button]: id=add_bookmark
#: data/gui/window/file_dialog.cfg:299
msgid "Bookmarks the current folder"
msgstr ""
#. [button]: id=remove_bookmark
#: data/gui/window/file_dialog.cfg:312
msgid "Removes the current bookmark"
msgstr ""
#. [button]: id=delete_file
#. [button]: id=delete
#: data/gui/window/file_dialog.cfg:339 data/gui/window/game_load.cfg:482
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]: id=title
#. [button]: id=new_dir
#: data/gui/window/file_dialog.cfg:352 data/gui/window/folder_create.cfg:43
msgid "New Folder"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/file_dialog.cfg:391
msgid "File:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:36
msgid "Formula debugger"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:59
msgid "Welcome"
msgstr ""
#. [label]: id=state
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:71
#, fuzzy
msgid "state"
msgstr "Idikit"
#. [label]
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:85
msgid "Call stack"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Aksyon"
#. [button]: id=step
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:128
#, fuzzy
msgid "Step operation"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [button]: id=next
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:139
#, fuzzy
msgid "Next operation"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [button]: id=stepout
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:150
msgid "Step out"
msgstr ""
#. [button]: id=continue
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:161
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#. [label]
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:178
msgid "Execution trace"
msgstr ""
#. [button]: id=cancel
#. [button]: id=quit_without_surrender
#. [grid]
#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:234
#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:99 data/gui/window/title_screen.cfg:261
msgid "Quit"
msgstr "Umalis"
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:36
msgid "WML Cache"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:53
msgid ""
"Wesnoth maintains a cache of preprocessed WML data for campaigns, "
"multiplayer scenarios, and other add-ons to speed up the loading process. "
"The cache may be safely cleaned to free up disk space, thus removing stale "
"files generated by older versions; or you may purge its entire contents if "
"you are experiencing issues when loading the game data."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:81
msgid "Path:"
msgstr ""
#. [button]: id=clean
#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:194
msgid "cache^Clean"
msgstr ""
#. [button]: id=clean
#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:195
msgid "Clear stale and unused cache files"
msgstr ""
#. [button]: id=purge
#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:207
msgid "cache^Purge"
msgstr ""
#. [button]: id=purge
#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:208
msgid "Purge the entire contents of the cache"
msgstr ""
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/window/game_delete.cfg:40
#, fuzzy
msgid "Delete Save"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/window/game_delete.cfg:60
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this game?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#. [toggle_button]: id=dont_ask_again
#. [toggle_button]: id=do_not_show_again
#: data/gui/window/game_delete.cfg:80
#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:79
#, fuzzy
msgid "Do not show again"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [grid]
#: data/gui/window/game_load.cfg:92
msgid "Gold Left:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/game_load.cfg:95
msgid "Active Troops:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/game_load.cfg:98
msgid "Reserve Troops:"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/window/game_load.cfg:171
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Idikit"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle
#. [button]: id=load_game
#: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102
msgid "Load Game"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=change_difficulty
#: data/gui/window/game_load.cfg:465
msgid "Change difficulty"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=change_difficulty
#: data/gui/window/game_load.cfg:466
msgid "Change campaign difficulty before loading"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_replay
#: data/gui/window/game_load.cfg:507
#, fuzzy
msgid "Show replay"
msgstr "manlalaro"
#. [toggle_button]: id=show_replay
#: data/gui/window/game_load.cfg:508
msgid "Play the embedded replay from the saved game if applicable"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=cancel_orders
#: data/gui/window/game_load.cfg:527
msgid "Cancel orders"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=cancel_orders
#: data/gui/window/game_load.cfg:528
msgid "Cancel any pending unit movements in the saved game"
msgstr ""
#. [button]: id=browse_saves_folder
#: data/gui/window/game_load.cfg:568
msgid "Open saves folder"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42
#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:99
msgid "Save Game"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:141
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. [button]: id=quit_game
#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:158
msgid "Quit Game"
msgstr "Umalis sa Laro"
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:40
msgid "Overwrite?"
msgstr ""
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:60
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_0
#: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84
msgid "Leader"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/window/game_stats.cfg:49
#, fuzzy
msgid "Team"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/window/game_stats.cfg:63
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:427
msgid "Gold"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/window/game_stats.cfg:76
#, fuzzy
#| msgid "Villages:"
msgid "Villages"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/window/game_stats.cfg:90
#, fuzzy
#| msgid "Unit List"
msgid "Units"
msgstr "Lista ng mga Yunit"
#. [toggle_button]: id=sort_5
#: data/gui/window/game_stats.cfg:104
msgid "Upkeep"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_6
#. [image]: id=income_icon
#. [label]: id=side_income
#: data/gui/window/game_stats.cfg:118 data/gui/window/mp_join_game.cfg:273
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:286
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:433
msgid "Income"
msgstr ""
#. [label]: id=side_title
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/window/game_stats.cfg:297 data/gui/window/mp_change_control.cfg:22
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/window/game_stats.cfg:311
msgid ""
"Starting\n"
"Gold"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/window/game_stats.cfg:325
msgid ""
"Base\n"
"Income"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/window/game_stats.cfg:340
#, fuzzy
msgid ""
"Gold Per\n"
"Village"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [toggle_button]: id=sort_5
#: data/gui/window/game_stats.cfg:355
#, fuzzy
msgid ""
"Support Per\n"
"Village"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:252
msgid "Current Status"
msgstr ""
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/game_stats.cfg:780
#, fuzzy
msgid "Game Stats"
msgstr "I-seyb As"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Scenario Settings"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/game_stats.cfg:832 data/gui/window/unit_list.cfg:436
msgid "Scroll To"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/game_version.cfg:126
msgid "Game data:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/game_version.cfg:128
msgid "Configuration:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/game_version.cfg:130
msgid "User data:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/game_version.cfg:132
#, fuzzy
msgid "Saved games:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [grid]
#: data/gui/window/game_version.cfg:134
msgid "Add-ons:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/game_version.cfg:136
msgid "Cache:"
msgstr ""
#. [button]: id=open_stderr
#: data/gui/window/game_version.cfg:161
msgid "Open Log File"
msgstr ""
#. [button]: id=open_stderr
#: data/gui/window/game_version.cfg:162
msgid "Opens the log file, which may contain useful debug information"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/game_version.cfg:195
msgid "library^Name"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/game_version.cfg:205
msgid "library^Build version"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/game_version.cfg:215
msgid "library^Runtime version"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/game_version.cfg:293
msgid ""
"The following features were selected when building this version of Wesnoth:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/game_version.cfg:447
msgid "The Battle for Wesnoth"
msgstr ""
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/game_version.cfg:528
msgid "Paths"
msgstr ""
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/game_version.cfg:541
msgid "Libraries"
msgstr ""
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/game_version.cfg:554
msgid "Features"
msgstr ""
#. [button]: id=copy_all
#: data/gui/window/game_version.cfg:629
#, fuzzy
#| msgid "Copy"
msgid "page^Copy"
msgstr "Kopyahin"
#. [button]: id=copy_all
#: data/gui/window/game_version.cfg:630
msgid "Copy the full report to clipboard"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:94
msgid "Gamestate Inspector"
msgstr ""
#. [button]: id=copy
#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:336
#: data/gui/window/wml_error.cfg:125
msgid "Copy this report to clipboard"
msgstr ""
#. [button]: id=lua
#. [label]
#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:348
#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:38
msgid "Lua Console"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:89
#, fuzzy
#| msgid "Map Generator"
msgid "Map Generator Settings"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [grid]
#. [label]
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:105
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:683
#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:132
#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:147
#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:137
msgid "Players:"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [grid]
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:111
#, fuzzy
#| msgid "Number of hills:"
msgid "Number of Hills:"
msgstr "Numero ng mga Burol:"
#. [grid]
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:113
#, fuzzy
#| msgid "Max hill size:"
msgid "Max Hill Size:"
msgstr "Ang pinakamalaking sukat ng Burol:"
#. [grid]
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:115
msgid "Villages:"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [grid]
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:117
#, fuzzy
msgid "Castle Size:"
msgstr "Ang pinakamalaking sukat ng Burol:"
#. [grid]
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:119
msgid "Landform:"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=connect_castles
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:135
msgid "Roads Between Castles"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_labels
#: data/gui/window/generator_settings.cfg:157
#, fuzzy
msgid "Show Labels"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/window/help_browser.cfg:116
msgid "Battle For Wesnoth Help"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/hotkey_bind.cfg:35
msgid "Press desired hotkey (Esc cancels)"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/label_settings.cfg:42
#, fuzzy
msgid "Show or Hide Labels"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#. [grid]
#: data/gui/window/language_selection.cfg:41
#: data/gui/window/title_screen.cfg:258
msgid "Language"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/language_selection.cfg:60
msgid "Choose your preferred language:"
msgstr ""
#. [label]: id=status
#: data/gui/window/loadscreen.cfg:150
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Buksan ang Mapa"
#. [label]: id=map
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:27
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Tema"
#. [image]: id=needs_password
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:146
msgid "Requires a password to join"
msgstr ""
#. [widget]: id=tab_label
#. [toggle_button]: id=filter_with_friends
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:338
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:415
msgid "Friends"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_without_ignored
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:350
msgid "No ignored"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:362
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_invert
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:373
#, fuzzy
msgid "Invert filter"
msgstr "Punuin ang Napili"
#. [button]: id=quit
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:390 data/gui/window/lobby_main.cfg:535
msgid "Log Out"
msgstr ""
#. [label]
#. [button]: id=ok
#. [button]: id=create
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:407 data/gui/window/lobby_main.cfg:573
#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:45
#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:446
#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:44
#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:359
#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:47
#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:320
#, fuzzy
msgid "Create Game"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [grid]
#. [label]: id=title
#. [button]: id=show_preferences
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:417 data/gui/window/lobby_main.cfg:561
#: data/gui/window/preferences.cfg:212 data/gui/window/title_screen.cfg:259
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:118
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. [button]: id=join_global
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:430 data/gui/window/lobby_main.cfg:585
msgid "Join"
msgstr ""
#. [button]: id=observe_global
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:440 data/gui/window/lobby_main.cfg:597
msgid "Observe"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:459 data/gui/window/lobby_main.cfg:612
#, fuzzy
msgid "Normal Replays"
msgstr "I-seyb As"
#. [option]
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:463 data/gui/window/lobby_main.cfg:616
#, fuzzy
msgid "Quick Replays"
msgstr "manlalaro"
#. [option]
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:464 data/gui/window/lobby_main.cfg:617
msgid "Skip quickly to the active turn when observing"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:468 data/gui/window/lobby_main.cfg:621
msgid "Enter Blindfolded"
msgstr ""
#. [option]
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:469 data/gui/window/lobby_main.cfg:622
msgid "Do not show the map until given control of a side"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:523 data/gui/window/lobby_main.cfg:729
#, fuzzy
msgid "Multiplayer Lobby"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:38
#, fuzzy
msgid "Player Info — "
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [button]: id=add_friend
#. [button]: id=add_to_friends
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:94
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:263
msgid "Add Friend"
msgstr ""
#. [button]: id=add_ignored
#. [button]: id=add_to_ignores
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:105
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:276
msgid "Block"
msgstr ""
#. [button]: id=remove_from_list
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:118
msgid "Remove from List"
msgstr ""
#. [button]: id=start_whisper
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:129
#, fuzzy
msgid "Send Private Message"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [label]
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:153
#, fuzzy
msgid "Moderator Controls"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#. [label]
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:173
msgid "Kick / ban reason:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:198
msgid "Ban time:"
msgstr ""
#. [button]: id=check_status
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:238
msgid "Check Status"
msgstr ""
#. [button]: id=kick
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:250
msgid "Kick"
msgstr ""
#. [button]: id=kick_ban
#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:262
msgid "Kick + Ban"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/logging.cfg:93
#, fuzzy
msgid "Logging Options"
msgstr "Aksyon"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:136
msgid "Debug level logging: maximum information"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:137
msgid "Info level logging: more information"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:138
msgid "Warning level logging: less information"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:139
msgid "Error level logging: minimum information"
msgstr ""
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:140
msgid "Disable logging"
msgstr ""
#. [button]: id=clear
#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:117
#, fuzzy
msgid "Clear Console"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [button]: id=clear
#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:118
msgid "Clear the log area"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:95
#, fuzzy
msgid "Multiplayer Alerts"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:113
msgid ""
"Choose how you wish to be notified of events in multiplayer games or in the "
"multiplayer lobby; either by playing sound alerts or (if the game window is "
"inactive or minimized) displaying desktop notifications."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:139
msgid "Event"
msgstr ""
#. [widget]: id=label
#. [label]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:154
#: data/gui/window/preferences.cfg:346
msgid "Sound"
msgstr ""
#. [label]: id=notification_label
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:170
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Desktop Notification"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:185
msgid "In Lobby"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191
#, fuzzy
#| msgid "Players:"
msgid "Player joins:"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191
msgid "When a player joins the lobby or game"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192
#, fuzzy
#| msgid "Players:"
msgid "Player leaves:"
msgstr "Mga manlalaro:"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192
msgid "When a player leaves the lobby or game"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193
#, fuzzy
msgid "When a whisper is received"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193
msgid "Whisper:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:194
msgid "Friend message:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:194
#, fuzzy
msgid "When a message from a friend is received"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:195
msgid "Public message:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:195
#, fuzzy
msgid "When a public message is received"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:196
#, fuzzy
msgid "Server message:"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:196
#, fuzzy
msgid "When a server message is received"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:197
msgid "Ready to start:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:197
msgid "When the game you are hosting is ready to start"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:198
msgid "Game has begun:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:198
msgid "When the host (not you) has started the game"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:199
msgid "Turn changed:"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:199
msgid "When a new turn has begun"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:200
#, fuzzy
msgid "Game created:"
msgstr "I-seyb As"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:200
msgid "When a new game has been created"
msgstr ""
#. [button]: id=revert_to_defaults
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:235
msgid "Reset all options to their default values"
msgstr ""
#. [label]: id=nick_title
#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:75
msgid "Nickname"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Change Control"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/window/mp_connect.cfg:60 data/gui/window/mp_server_list.cfg:69
msgid "You will now connect to the multiplayer server."
msgstr ""
#. [button]: id=list
#: data/gui/window/mp_connect.cfg:131
#, fuzzy
msgid "View List"
msgstr "Lista ng mga Yunit"
#. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:119
msgid "Eras:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:155
msgid "Random Faction Matchups:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:156
msgid "Allow for mirror matchups when random factions are chosen."
msgstr ""
#. [label]: id=mods_header
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:203
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Modifications:"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [toggle_button]: id=use_map_settings
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:313
msgid "Use Map Settings"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=use_map_settings
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:314
msgid "Use scenario specific settings"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:330
#, fuzzy
msgid "Number of Turns"
msgstr "Numero ng mga Burol:"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:330
msgid "The maximum number of turns the game can last"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:331
msgid "unlimited"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:334
msgid "The amount of income each village yields per turn"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:334
#, fuzzy
msgid "Village Gold"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:336
msgid "The number of unit levels each village can support"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:336
#, fuzzy
msgid "Village Support"
msgstr "Mga Nayon:"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:338
msgid "Experience Modifier"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:338
msgid "The amount of experience a unit needs to advance"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:372
msgid "Fog of War"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:373
msgid "Enemy units cannot be seen unless they are in range of your units"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=shroud
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:389
msgid "The map is unknown until your units explore it"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:405
msgid "Random Start Time"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:406
msgid "Randomize the starting time of day"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=time_limit
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:434
msgid "Time Limit"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=time_limit
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:435
msgid "Enable custom time limits"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:451
msgid "Initial Limit"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:451
msgid "Longest time allowed for first turn (seconds)"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:453
msgid "Time for general tasks each turn (seconds)"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:453
#, fuzzy
msgid "Turn Bonus"
msgstr "Batingaw ng turno"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:455
msgid "Longest time possible for any turn (seconds)"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:455
msgid "Reservoir"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:457
#, fuzzy
msgid "Action Bonus"
msgstr "Aksyon"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:457
msgid "Time for each attack, recruit, and capture"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [widget]: id=tab_label
#. [widget]: id=label
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:402
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:38
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:546
#, fuzzy
msgid "Custom Options"
msgstr "Aksyon"
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:559
#, fuzzy
msgid "Game Settings"
msgstr "I-seyb As"
#. [slider]: id=num_players
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:702
msgid "Any"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:835
msgid "Random map options: "
msgstr ""
#. [button]: id=random_map_regenerate
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:856
#, fuzzy
msgid "Regenerate"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:929
msgid "Assign sides to players at random"
msgstr ""
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:929
msgid "Shuffle Sides"
msgstr ""
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:933
msgid "Allow users who are not playing to watch the game"
msgstr ""
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:933
msgid "Observers"
msgstr ""
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:937
msgid "Allow only registered users to join the game"
msgstr ""
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:937
msgid "Registered Users Only"
msgstr ""
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941
msgid "Strict Synchronization"
msgstr ""
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941
msgid "Stricter checks for out-of-sync errors"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:957
msgid "Name of game:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:990
#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:90
#: data/gui/window/mp_login.cfg:143
msgid "Password:"
msgstr ""
#. [text_box]: id=game_password
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:1004
msgid ""
"Set the password that people wanting to join your game as players must enter."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176
#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177
#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479
#, fuzzy
#| msgid "Max hill size:"
msgid "Map size:"
msgstr "Ang pinakamalaking sukat ng Burol:"
#. [label]
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:116
#, fuzzy
msgid "Leader:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:170
#: data/gui/window/unit_create.cfg:205
#, fuzzy
msgid "Gender:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [row]
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176
#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:158
msgid "Random"
msgstr ""
#. [row]
#. [toggle_button]: id=male_toggle
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:178
#: data/gui/window/unit_create.cfg:217
#, fuzzy
msgid "Male"
msgstr "baybaying dagat"
#. [row]
#. [toggle_button]: id=female_toggle
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:180
#: data/gui/window/unit_create.cfg:229
msgid "Female"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:210
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recruits:"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [label]
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:289
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Choose Your Faction"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:314
#, fuzzy
msgid "Starting position:"
msgstr "Umalis sa Editor"
#. [label]
#. [widget]: id=name
#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:40
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:273
msgid "Host Networked Game"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:58
msgid ""
"A local server instance has to be started in order to host a networked game. "
"The server will run as a background process until all users have "
"disconnected. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#. [button]: id=select_leader
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:71 data/gui/window/mp_staging.cfg:70
msgid "Select the faction and leader for this side"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:155 data/gui/window/mp_staging.cfg:157
msgid "<b>Faction:</b>"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:187 data/gui/window/mp_staging.cfg:190
#, fuzzy
msgid "<b>Gender:</b>"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:359
msgid "Leave"
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:422 data/gui/window/mp_staging.cfg:552
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:737
msgid "Game Lobby"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=status_label
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:806
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:485
msgid "Waiting for players to join..."
msgstr ""
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:42
msgid "Password Required"
msgstr ""
#. [scroll_label]: id=message
#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:61
msgid "Joining this game requires a password."
msgstr ""
#. [window]: id=mp_login
#: data/gui/window/mp_login.cfg:8
msgid "Multiplayer server login dialog"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_login.cfg:41
msgid "Login"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/mp_login.cfg:91 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:76
msgid "Login:"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=remember_password
#: data/gui/window/mp_login.cfg:199
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:68
msgid "Save password locally (encrypted)"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [grid]
#. [label]
#. [widget]: id=label
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:46
#: data/gui/window/preferences.cfg:364 data/gui/window/title_screen.cfg:253
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Multiplayer"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:121
msgid ""
"A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official "
"server."
msgstr ""
#. [button]: id=register
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:136
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:226
msgid "Log on to the official Wesnoth multiplayer server"
msgstr ""
#. [widget]: id=name
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:235
msgid "Join Official Server"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:245
msgid "Join a different server"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:264
msgid "Host a game using a dedicated server"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:283
msgid "Play a multiplayer game with the AI or humans sharing the same machine"
msgstr ""
#. [widget]: id=name
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:292
#, fuzzy
msgid "Local Game"
msgstr "Buksan ang Mapa"
#. [label]: id=address
#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:124
msgid "Address"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Piliin Lahat"
#. [menu_button]: id=controller
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:245
#, fuzzy
#| msgid "Change the music volume"
msgid "Change the side's controller"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#. [menu_button]: id=ai_controller
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:261
#, fuzzy
#| msgid "Change the music volume"
msgid "Change the AI side's behaviour"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#. [menu_button]: id=side_team
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:288
msgid "Which team this side belongs to"
msgstr ""
#. [menu_button]: id=side_color
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:304
#, fuzzy
msgid "This sides color"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:422
msgid "Im Ready"
msgstr ""
#. [widget]: id=label
#: data/gui/window/preferences.cfg:310
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "I-seyb As"
#. [widget]: id=label
#: data/gui/window/preferences.cfg:328
#, fuzzy
#| msgid "player"
msgid "Display"
msgstr "manlalaro"
#. [widget]: id=label
#: data/gui/window/preferences.cfg:382
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. [button]: id=about
#: data/gui/window/preferences.cfg:418 data/gui/window/title_screen.cfg:463
msgid "Display the game version and build information"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:20
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#. [slider]: id=scroll_speed
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:36
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:54
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Laktawan ang Galaw ng AI"
#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:55
msgid "Do not animate AI units moving"
msgstr "Huwag ipakita ang paggalaw ng mga yunits ng kalaban na kompyuter"
#. [toggle_button]: id=turbo_toggle
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:68
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Pinabilis na Tulin"
#. [toggle_button]: id=turbo_toggle
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:69
msgid "Make units move and fight faster"
msgstr "Bilisan ang paggalaw at pakikidigma ng isang yunit"
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:79
msgid "Acceleration factor:"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:84
msgid ""
"Speed at which unit moves and animations play when Accelerated speed is "
"enabled or when Shift is held down in-game"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:100
msgid "Disable automatic moves"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:101
msgid "Do not allow automatic movements at the beginning of a turn"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:114
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dayalog ng Turno"
#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:115
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:128
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:129
msgid "Activates Planning Mode on game start"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:142
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:143
msgid "Hide allies Planning Mode plans in multiplayer games"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:156
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:157
msgid "Sighting an allied unit interrupts your units movement"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=save_replays
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:172
msgid "Save replays at the end of scenarios"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=save_replays
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:173
msgid "Save replays of games on victory in all modes and defeat in multiplayer"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=delete_saves
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:186
msgid "Delete auto-saves at the end of scenarios"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=delete_saves
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:187
msgid ""
"Delete previous auto-saves on victory in all modes and defeat in multiplayer"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:197
msgid "Maximum auto-saves:"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:201
msgid "Set maximum number of automatic saves to be retained"
msgstr ""
#. [button]: id=cachemg
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:217
msgid "Cache"
msgstr ""
#. [button]: id=cachemg
#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:218
#, fuzzy
msgid "Manage the game WML cache"
msgstr "Palitan ang wika"
#. [label]
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:25
msgid "Categories:"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:53
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. [text_box]: id=filter
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:67
msgid "Filters on hotkey description."
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_0
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:111
msgid "Action"
msgstr "Aksyon"
#. [toggle_button]: id=sort_1
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:123
#, fuzzy
msgid "Hotkey"
msgstr "I-seyb As"
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:134
msgid "game_hotkeys^G"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:135
msgid "Available in game"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:146
msgid "editor_hotkeys^E"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:147
msgid "Available in editor"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:158
msgid "titlescreen_hotkeys^T"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:159
msgid "Available at main menu"
msgstr ""
#. [button]: id=btn_add_hotkey
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:271
#, fuzzy
msgid "Add Hotkey"
msgstr "I-seyb As"
#. [button]: id=btn_clear_hotkey
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:282
#, fuzzy
msgid "Clear Hotkey"
msgstr "I-seyb As"
#. [label]
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:20
#, fuzzy
msgid "Resolution:"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [menu_button]: id=resolution_set
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:32
#, fuzzy
msgid "Change the game resolution"
msgstr "Palitan ang wika"
#. [toggle_button]: id=fullscreen
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:48
#, fuzzy
msgid "Full screen"
msgstr "Punuin ang Napili"
#. [toggle_button]: id=fullscreen
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:49
msgid "Toggle between fullscreen and window mode"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_floating_labels
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:68
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_floating_labels
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:69
msgid "Show damage and healing amounts above a unit"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_ellipses
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:82
#, fuzzy
msgid "Show team colors"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [toggle_button]: id=show_ellipses
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:83
msgid ""
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
"on"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_grid
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:98
msgid "Show grid"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=show_grid
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:99
msgid "Overlay a grid over the map"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=animate_terrains
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:114
#, fuzzy
msgid "Animate map"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [toggle_button]: id=animate_terrains
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:115
msgid "Display animated terrain graphics"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=animate_water
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:128
#, fuzzy
msgid "Animate water"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [toggle_button]: id=animate_water
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:129
msgid "Display animated water graphics (can be slow)"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=animate_units_standing
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:142
#, fuzzy
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Laktawan ang mga pinapakitang gumagalaw"
#. [toggle_button]: id=animate_units_standing
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:143
msgid "Continuously animate standing units on the battlefield"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=animate_units_idle
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:161
#, fuzzy
msgid "Show unit idle animations"
msgstr "Laktawan ang mga pinapakitang gumagalaw"
#. [toggle_button]: id=animate_units_idle
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:162
msgid "Play short random animations for idle units"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:185
msgid "Frequency:"
msgstr ""
#. [slider]: id=idle_anim_frequency
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:201
msgid "Set the frequency of unit idle animations"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:229
msgid "Font Scaling:"
msgstr ""
#. [slider]: id=scaling_slider
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:244
msgid "Set the scaling factor of fonts"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fps_limiter
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274
msgid "Limit FPS"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fps_limiter
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275
msgid ""
"Disabling this increases CPU usage, but may slightly improve performance "
"(requires restart to take effect)"
msgstr ""
#. [button]: id=choose_theme
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. [button]: id=choose_theme
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291
#, fuzzy
msgid "Change the in-game theme"
msgstr "Palitan ang wika"
#. [label]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:38
#, fuzzy
#| msgid "SFX Volume:"
msgid "Volume:"
msgstr "Lakas ng SFX:"
#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:82
msgid "Pause music on focus loss"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:83
msgid "Pause the music when you switch to any other window"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:104
msgid "Sound effects"
msgstr "Epeks ng ingay"
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:104
msgid "Sound effects on/off"
msgstr "Epeks ng ingay on/of"
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:105
msgid "Change the sound effects volume"
msgstr "Palitan ang lakas ng epeks ng ingay"
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:115
msgid "Music"
msgstr "Musika"
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:115
msgid "Music on/off"
msgstr "Musika on/of"
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:116
msgid "Change the music volume"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:127
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:127
msgid "Turn bell"
msgstr "Batingaw ng turno"
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:128
#, fuzzy
msgid "Change the bell volume"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:137
msgid "Turn menu and button sounds on/off"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:137
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:138
msgid "Change the sound volume for button clicks, etc."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:20
msgid "Chat lines:"
msgstr ""
#. [slider]: id=chat_lines
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:36
msgid "Set the number of chat lines shown"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=chat_timestamps
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:52
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=chat_timestamps
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:53
msgid "Add a timestamp to chat messages"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=remember_password
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:69
msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:84
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:85
msgid "Only accept whisper messages from people on your friends list"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:101
#, fuzzy
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:102
msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:116
#, fuzzy
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:117
msgid "Show messages about your friends joining the multiplayer lobby"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:131
#, fuzzy
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:132
msgid "Show messages about all players joining the multiplayer lobby"
msgstr ""
#. [button]: id=mp_alerts
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:149
msgid "Alerts"
msgstr ""
#. [button]: id=mp_alerts
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:150
msgid "Configure multiplayer notification settings"
msgstr ""
#. [button]: id=mp_wesnothd
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:162
#, fuzzy
msgid "Server Executable"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#. [button]: id=mp_wesnothd
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:163
msgid "Find and set path to MP server to host LAN games"
msgstr ""
#. [button]: id=add_friend
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:264
msgid ""
"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., "
"'player_name notes on friend')"
msgstr ""
#. [button]: id=add_ignored
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:277
msgid ""
"Add this username to your ignore list (add optional reason, e.g., "
"'player_name reason ignored')"
msgstr ""
#. [button]: id=remove
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:290
msgid "Remove this username from your list"
msgstr ""
#. [label]: id=no_friends_notice
#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:311
msgid "You have not befriended or ignored any other players."
msgstr ""
#. [button]: id=open
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:49
msgid "filesystem^Open"
msgstr ""
#. [button]: id=open
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:50
msgid "Open this file with an external application"
msgstr ""
#. [button]: id=browse_dir
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:187
msgid "Screenshots..."
msgstr ""
#. [button]: id=browse_dir
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:189
msgid "Browse the screenshots folder using a file manager"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=save
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181
#, fuzzy
#| msgid "Save As"
msgid "Save"
msgstr "I-seyb As"
#. [label]
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:80
msgid "Choose Orb/Minimap Colors"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:84
#, fuzzy
#| msgid "Show Enemy Moves"
msgid "Show unmoved orb"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [grid]
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:85
#, fuzzy
msgid "Show partial moved orb"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [grid]
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:86
#, fuzzy
msgid "Show moved orb"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [grid]
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:87
#, fuzzy
msgid "Show ally orb"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#. [grid]
#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:88
#, fuzzy
#| msgid "Show Enemy Moves"
msgid "Show enemy orb"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#. [label]
#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:44
#, fuzzy
msgid "Configure Options"
msgstr "Aksyon"
#. [label]
#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:62
msgid "Configure settings for the selected custom modifications."
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:141
msgid "Overall"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:483 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:549
msgid "Damage"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:550
msgid ""
"stats dialog^Difference of actual outcome to expected outcome, as a "
"percentage.\n"
"The first number in parentheses is the expected number of hitpoints "
"inflicted/taken.\n"
"The sum (or difference) of the two numbers in parentheses is the actual "
"number of hitpoints inflicted/taken."
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:553
msgid "stats dialog^Ratio of actual to expected"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:568
msgid "Hits"
msgstr ""
#. [column]
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:571
msgid ""
"stats dialog^Estimate of how much randomness of battles favored or "
"disfavored this side.\n"
"Values between 0 and 50 suggest the number of hits was less than expected.\n"
"Values between 50 and 100 suggest the number of hits was more than expected."
msgstr ""
#. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/story_viewer.cfg:131
msgid "Skip"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Surrender Game"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:60
#, fuzzy
msgid "Do you really want to surrender and quit the game?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#. [button]: id=quit_and_surrender
#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:85
msgid "Surrender & Quit"
msgstr ""
#. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:40
msgid "Waiting..."
msgstr ""
#. [label]: id=lblMessage
#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:60
msgid "Waiting for remote input"
msgstr ""
#. [button]: id=btn_quit_game
#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:96
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "Quit game"
msgstr "Umalis sa Laro"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:21
msgid "#"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:33
msgid "Image"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:57
msgid "Loc"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:69
#, fuzzy
#| msgid "player"
msgid "Layer"
msgstr "manlalaro"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:81
msgid "Base.x"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:93
msgid "Base.y"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:105
msgid "Center"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:339
#, fuzzy
msgid "Terrain Layers"
msgstr "Gumuhit ng Tereyn"
#. [label]
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:384
msgid "Flags"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/theme_list.cfg:51
msgid "Choose Theme"
msgstr ""
#. [button]: id=help
#: data/gui/window/title_screen.cfg:175
msgid "Show Battle for Wesnoth help"
msgstr ""
#. [button]: id=previous_tip
#: data/gui/window/title_screen.cfg:191
msgid "Show previous tip of the day"
msgstr ""
#. [button]: id=next_tip
#: data/gui/window/title_screen.cfg:206
msgid "Show next tip of the day"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:251
msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Tutorial"
msgstr "Dayalog ng Turno"
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:252
msgid "Campaigns"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:252
msgid "Start a new single player campaign"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:253
msgid ""
"Play multiplayer (hotseat, LAN, or Internet), or a single scenario against "
"the AI"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:254
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Buksan ang Mapa"
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:254
#, fuzzy
msgid "Load a saved game"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:255
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:255
msgid "Download usermade campaigns, eras, or map packs"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:256
msgid "Cores"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:256
#, fuzzy
msgid "Select the game core data"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:257
#, fuzzy
msgid "Map Editor"
msgstr "Umalis sa Editor"
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:257
msgid "Start the map editor"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:258
msgid "Change the language"
msgstr "Palitan ang wika"
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:259
msgid "Configure the games settings"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:260
msgid "Credits"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:260
msgid "View the credits"
msgstr ""
#. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:261
#, fuzzy
msgid "Quit the game"
msgstr "Umalis sa Laro"
#. [label]
#: data/gui/window/unit_advance.cfg:99
#, fuzzy
msgid "Advance Unit"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#. [label]
#: data/gui/window/unit_advance.cfg:144
msgid "What should our victorious unit become?"
msgstr ""
#. [button]: id=damage_calculation
#: data/gui/window/unit_attack.cfg:192
msgid "Damage Calculation"
msgstr ""
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/unit_attack.cfg:220
msgid "Attack"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/unit_attack.cfg:305
msgid "Attack Enemy"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:115
msgid "Create Unit (Debug!)"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_0
#: data/gui/window/unit_create.cfg:124
msgid "Race"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/window/unit_list.cfg:107
msgid "Moves"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/unit_list.cfg:121
msgid "Status"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/window/unit_list.cfg:135
msgid "HP"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_4
#. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/window/unit_list.cfg:149 data/gui/window/unit_recall.cfg:61
msgid "Lvl"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=sort_5
#. [toggle_button]: id=sort_3
#: data/gui/window/unit_list.cfg:163 data/gui/window/unit_recall.cfg:75
msgid "XP"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_6
#. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:373
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:522
msgid "Traits"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120
msgid "Unit List"
msgstr "Lista ng mga Yunit"
#. [label]: id=title
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:291
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recall Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [button]: id=rename
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:393
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Rename"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. [button]: id=dismiss
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:405
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:442 src/hotkey/hotkey_command.cpp:105
msgid "Recall"
msgstr ""
#. [label]
#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:155
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recruit Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok
#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103
msgid "Recruit"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]
#: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264
#: src/gui/dialogs/transient_message.cpp:78
msgid "Error"
msgstr "Eror"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=details_heading
#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:213
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:229 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197
msgid "Details:"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:269
msgid "feature^JPG screenshots"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:276
msgid "feature^Lua console completion"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:281
msgid "feature^Legacy bidirectional rendering"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:288
msgid "feature^D-Bus notifications back end"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:297
msgid "feature^Win32 notifications back end"
msgstr ""
#: src/build_info.cpp:303
msgid "feature^Cocoa notifications back end"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:96
msgid "filesystem_path_system^Volumes"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:200
msgid "filesystem_path_game^Game executables"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:204
msgid "filesystem_path_game^Game data"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:208
msgid "filesystem_path_game^User data"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:212
msgid "filesystem_path_game^User preferences"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:225
msgid "filesystem_path_system^Home"
msgstr ""
#: src/desktop/paths.cpp:234
msgid "filesystem_path_system^Root"
msgstr ""
#: src/desktop/version.cpp:274
msgid "operating_system^<unknown>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the language code which will be used
#. to store and fetch localized non-textual resources, such as images,
#. when they exist. Normally it is just the code of the PO file itself,
#. e.g. "de" of de.po for German. But it can also be a comma-separated
#. list of language codes by priority, when the localized resource
#. found for first of those languages will be used. This is useful when
#. two languages share sufficient commonality, that they can use each
#. other's resources rather than duplicating them. For example,
#. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could
#. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv".
#: src/filesystem.cpp:1589
msgid "language code for localized resources^en_US"
msgstr "tl"
#: src/font/marked-up_text.cpp:402
msgid "The maximum text width is less than 1."
msgstr ""
#: src/font/text.cpp:775
msgid "The text contains invalid Pango markup: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats a two-element conjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:251
msgid "conjunct pair^$first and $second"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a conjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:254
msgid "conjunct start^$first, $second"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats successive elements of a conjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:258
msgid "conjunct mid^$prefix, $next"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats the final element of a conjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:261
msgid "conjunct end^$prefix, and $last"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats a two-element disjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:269
msgid "disjunct pair^$first or $second"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a disjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:272
msgid "disjunct start^$first, $second"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats successive elements of a disjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:276
msgid "disjunct mid^$prefix, $next"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Formats the final element of a disjunctive list.
#: src/formula/string_utils.cpp:279
msgid "disjunct end^$prefix, or $last"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:285 src/formula/string_utils.cpp:314
msgid "timespan^expired"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:291
msgid "timespan^$num year"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:291
msgid "timespan^$num years"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:292
msgid "timespan^$num month"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:292
msgid "timespan^$num months"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:293
msgid "timespan^$num week"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:293
msgid "timespan^$num weeks"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:294
msgid "timespan^$num day"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:294
msgid "timespan^$num days"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:295
msgid "timespan^$num hour"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:295
msgid "timespan^$num hours"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:296
msgid "timespan^$num minute"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:296
msgid "timespan^$num minutes"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:297
msgid "timespan^$num second"
msgstr ""
#: src/formula/string_utils.cpp:297
msgid "timespan^$num seconds"
msgstr ""
#: src/gui/core/canvas.cpp:612
msgid "Line doesn't fit on canvas."
msgstr ""
#: src/gui/core/canvas.cpp:699
msgid "Rectangle doesn't fit on canvas."
msgstr ""
#: src/gui/core/canvas.cpp:814
msgid "Rounded Rectangle doesn't fit on canvas."
msgstr ""
#: src/gui/core/canvas.cpp:923 src/gui/core/canvas.cpp:928
#: src/gui/core/canvas.cpp:933 src/gui/core/canvas.cpp:939
msgid "Circle doesn't fit on canvas."
msgstr ""
#: src/gui/core/canvas.cpp:1039
msgid "Image doesn't fit on canvas."
msgstr ""
#: src/gui/core/canvas.cpp:1258
msgid "Text has a font size of 0."
msgstr ""
#: src/gui/core/canvas.cpp:1333
msgid "Text doesn't start on canvas."
msgstr ""
#: src/gui/core/widget_definition.cpp:49
msgid "No state or draw section defined."
msgstr ""
#: src/gui/core/widget_definition.cpp:176 src/gui/core/window_builder.cpp:176
msgid "No resolution defined."
msgstr ""
#: src/gui/core/window_builder.cpp:58
msgid "Linked '$id' group has multiple definitions."
msgstr ""
#: src/gui/core/window_builder.cpp:317 src/gui/widgets/addon_list.cpp:429
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:804 src/gui/widgets/listbox.cpp:806
#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:196 src/gui/widgets/panel.cpp:194
#: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:220 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:98
#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:125 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:241
#: src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:402 src/gui/widgets/tree_view.cpp:313
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:608
msgid "No grid defined."
msgstr ""
#: src/gui/core/window_builder.cpp:436
msgid "A row must have a column."
msgstr ""
#: src/gui/core/window_builder.cpp:437
msgid "Number of columns differ."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:184
msgid "addons_view^All Add-ons"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:185
msgid "addons_view^Installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:186
msgid "addons_view^Upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:187
msgid "addons_view^Publishable"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:188
msgid "addons_view^Not Installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:192
msgid "addons_of_type^Campaigns"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:193
msgid "addons_of_type^Scenarios"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:194
msgid "addons_of_type^SP/MP campaigns"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:195
msgid "addons_of_type^MP campaigns"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:196
msgid "addons_of_type^MP scenarios"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:197
msgid "addons_of_type^MP map-packs"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:198
msgid "addons_of_type^MP eras"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:199
msgid "addons_of_type^MP factions"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:200
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "addons_of_type^Modifications"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:201
msgid "addons_of_type^Cores"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:202
msgid "addons_of_type^Resources"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:204
msgid "addons_of_type^Other"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:205
msgid "addons_of_type^Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:209
msgid "addons_order^Name ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:212
msgid "addons_order^Author ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:215
msgid "addons_order^Size ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:218
msgid "addons_order^Downloads ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:221
msgid "addons_order^Type ($order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:224
msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:227
msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:256 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103
msgid "addon_state^Not installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:257 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103
msgid "addon_state^Published, not installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:261 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111
msgid "addon_state^Installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:262 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111
msgid "addon_state^Published"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:266
msgid "addon_state^Installed, not tracking local version"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:269
msgid "addon_state^Published, not tracking local version"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:273
msgid "addon_state^Installed ($local_version|), upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:274
msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:280
msgid "addon_state^Installed ($local_version|), outdated on server"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:281
msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), outdated on server"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:287 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114
msgid "addon_state^Installed, not ready to publish"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:288 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114
msgid "addon_state^Ready to publish"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:292 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126
msgid "addon_state^Installed, broken"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:293 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126
msgid "addon_state^Published, broken"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:296 src/gui/widgets/addon_list.cpp:130
msgid "addon_state^Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:358
msgid "ascending"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, oldest first
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:360
msgid "oldest to newest"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:363
msgid "descending"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, newest first
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:365
msgid "newest to oldest"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:383 src/gui/dialogs/chat_log.cpp:416
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:105
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:182
#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:428
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:491
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:102
#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:229
msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:451
msgid "addons^Back to List"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:463
msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:499
msgid "No Add-ons Available"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:499
msgid "There are no add-ons available for download from this server."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:674
msgid ""
"The following add-on appears to have publishing or version control "
"information stored locally, and will not be removed:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:682
msgid "The following add-on could not be deleted properly:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:728
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:729
msgid ""
"The remote version of this add-on is greater or equal to the version being "
"uploaded. Do you really wish to continue?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:738
msgid "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:741 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:744
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:783
msgid "The server responded with an error:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:742
msgid "Terms"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:759 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:786
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:502
msgid "Response"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:771
msgid ""
"Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on "
"the add-ons server. Do you really wish to continue?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:803
#, fuzzy
msgid "Do you want to uninstall '$addon|'?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/dialogs/advanced_graphics_options.cpp:75
msgid "No matching widget found for scaling option"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:116
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "No usable weapon"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:193
msgid "Defender resistance vs"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:195
msgid "Attacker vulnerability vs"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:318
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:460
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "active_modifications^None"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:66
msgid "$requester requires the following modifications to be enabled:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:70
msgid "$requester requires the following modifications to be disabled:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:69
msgid ""
"The currently chosen scenario is not compatible with your setup.\n"
"Please select a compatible one."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:74
msgid ""
"The currently chosen era is not compatible with your setup.\n"
"Please select a compatible one."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:80
msgid ""
"The currently chosen modification is not compatible with your setup.\n"
"Please select a compatible one."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:71
msgid "/1000 tiles"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:74
msgid "Coastal"
msgstr "baybaying dagat"
#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:74
msgid "Inland"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:74
msgid "Island"
msgstr "isla"
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:105
#, fuzzy
#| msgid "Flood Fill"
msgid "Find File"
msgstr "Dagsahang Pagpupuno"
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:302
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:326
msgid "The file or folder $path cannot be created."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:332
msgid "The file or folder $path does not exist."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:707
msgid ""
"Could not create a new folder at $path|. Make sure you have the appropriate "
"permissions to write to this location."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:725
msgid "The following folder and its contents will be permanently deleted:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:726
msgid "The following file will be permanently deleted:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Do you wish to continue?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:739
msgid ""
"Could not delete $path|. Make sure you have the appropriate permissions to "
"write to this location."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/folder_create.cpp:60
msgid "New Bookmark"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:137
msgid "dir_size^Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:139
#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:81
#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:82
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:148
msgid "unit_byte^B"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:162
msgid "Cache Cleaned"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:163
msgid "The game data cache has been cleaned."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:165
msgid "The game data cache could not be completely cleaned."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:181
msgid "Cache Purged"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:182
msgid "The game data cache has been purged."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:184
msgid "The game data cache could not be purged."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:264
msgid "The selected file is corrupt: "
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:343
msgid "(Invalid)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:380
msgid "Campaign: $campaign_name"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:395
msgid "Test scenario"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Replay"
msgstr "manlalaro"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Turn"
msgstr "Batingaw ng turno"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:409
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:412
msgid "Difficulty: "
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:416
msgid "Version: "
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:421
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Modifications: "
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71
msgid "controller^AI"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71
msgid "controller^Idle"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:109 src/gui/dialogs/label_settings.cpp:78
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:195 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:198
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:474
msgid "no"
msgstr "hindi"
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:195 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:198
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:474
msgid "yes"
msgstr "oo"
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:133
#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:258
msgid "Version $version"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:137
msgid "Running on $os"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:222
msgid "version^N/A"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Team Labels"
msgstr "I-set ang Tanda"
#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:84
msgid "Side $side_number ($name)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:43
msgid "Building terrain rules"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:44
msgid "Reading files and creating cache"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:45 src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:48
msgid "Initializing display"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:46
msgid "Reinitialize fonts for the current language"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:47
msgid "Initializing teams"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:49
msgid "Loading game configuration"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:50
msgid "Loading data files"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:51
msgid "Loading level"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:52
msgid "Initializing scripting engine"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:53
msgid "Initializing planning mode"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:54
msgid "Reading unit files"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:55
msgid "Loading units"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:56
msgid "Searching for installed add-ons"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:57
msgid "Starting game"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:58
msgid "Verifying cache"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Aksyon"
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:61
msgid "Waiting for server"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Connecting to redirected server"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:63
msgid "Waiting for next scenario"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Getting game data"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:65
msgid "Downloading lobby data"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:690
msgid "The lua console can only be used in debug mode! (Run ':debug' first)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:691
#, fuzzy
msgid "lua console"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Selected Game"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:103
msgid "Lobby"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:105
msgid "Current Room"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Other Games"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:114
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to quit?"
msgid "Do you really want to log out?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:209
msgid "Incompatible User-made Content."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:210
msgid ""
"This game cannot be joined because the host has out-of-date add-ons that are "
"incompatible with your version. You might wish to suggest that the host's "
"add-ons be updated."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:225
msgid "Missing User-made Content."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:226
msgid ""
"This game requires one or more user-made addons to be installed or updated "
"in order to join.\n"
"Do you want to try to install them?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:395
msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:415
msgid "$game_name (Era: $era_name)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:445
msgid "era_or_mod^not installed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:448
msgid "Era"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Reloaded:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481
msgid "Shared vision:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482
msgid "Shuffle sides:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Time limit:"
msgstr "Tema"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Use map settings:"
msgstr "I-seyb As"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492
msgid ""
"One or more add-ons need to be installed\n"
"in order to join this game."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:517
msgid "Observers allowed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:520
msgid "Observers not allowed"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:795
msgid "lobby"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:955
msgid ""
"Something is wrong with the addon version check database supporting the "
"multiplayer lobby. Please report this at https://bugs.wesnoth.org."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_alerts_options.cpp:131
msgid ""
"This build of wesnoth does not include support for desktop notifications, "
"contact your package manager"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_change_control.cpp:104
msgid "Side $side"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Scenarios"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Multiplayer Campaigns"
msgstr "manlalaro"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:102
msgid "Singleplayer Campaigns"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Custom Maps"
msgstr "Aksyon"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Custom Scenarios"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Random Maps"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:179
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:180
msgid "No games found."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:247
msgid "No eras found."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:248
msgid "No eras found"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:276
msgid "Independent: Random factions assigned independently"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:277
msgid "No Mirror: No two players will get the same faction"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:278
msgid "No Ally Mirror: No two allied players will get the same faction"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:534
msgid "No eras available for this game."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:732
msgid "number of players^$min to $max"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:829
msgid "The selected game has no sides!"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:895
msgid "Choose Starting Scenario"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:895
msgid "Select at which point to begin this campaign."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:210
msgid "Computer Player"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:212
msgid "Empty slot"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:214
msgid "Reserved for $playername"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:216
msgid "Vacant slot"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:220
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:248
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:126
#, fuzzy
#| msgid "Quit Game"
msgid "this game"
msgstr "Umalis sa Laro"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:360
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Team:"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:486
msgid "Waiting for players to choose factions..."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/outro.cpp:42
msgid "The End"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:187
msgid "friend"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:192
msgid "ignored"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:246
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:306
msgid "No username specified"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264
msgid "Invalid username"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:311
msgid "Not on friends or ignore lists"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:816
msgid "&#9679;"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:850
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:920
msgid "No hotkey selected"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:881
msgid ""
"“<b>$hotkey_sequence|</b>” is in use by “<b>$old_hotkey_action|</b>”.\n"
"Do you wish to reassign it to “<b>$new_hotkey_action|</b>”?"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:887
#, fuzzy
msgid "Reassign Hotkey"
msgstr "I-seyb As"
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:904
msgid "All hotkeys have been reset to their default values."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:904
msgid "Hotkeys Reset"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:1040
msgid "∞"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:130
msgid ""
"Unsupported image format.\n"
"\n"
"Try to save the screenshot as PNG instead."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:82
#, fuzzy
msgid "All Scenarios"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:181
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:341
#, fuzzy
msgid "This Turn"
msgstr "Batingaw ng turno"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:217
msgid "Actual hit rates, by chance to hit:"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:219
msgid "(no attacks have taken place yet)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:328
msgid ""
"stats dialog^Difference of actual outcome to expected outcome, as a "
"percentage.\n"
"The first number in parentheses is the expected number of hits inflicted/"
"taken.\n"
"The sum (or difference) of the two numbers in parentheses is the actual "
"number of hits inflicted/taken."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:372
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recruits"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:373
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Recalls"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Advancements"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:375
msgid "Losses"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:376
msgid "Kills"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:398
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:405
msgid "Inflicted"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:411
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:418
msgid "Taken"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:459
msgid "$count|× $name"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:174 src/hotkey/hotkey_command.cpp:91
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:485
#, fuzzy
#| msgid "Choose Resolution"
msgid "Choose Test"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:259 src/hotkey/hotkey_command.cpp:96
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Rename Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:292
msgid "This unit is loyal and requires no upkeep."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:293 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:298
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:303
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to quit?"
msgid "Do you really want to dismiss him?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:294 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:299
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to quit?"
msgid "Do you really want to dismiss her?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:297
msgid "This unit is an experienced one, having advanced levels."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:302
msgid "This unit is close to advancing a level."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:308
msgid "Dismiss Unit"
msgstr ""
#: src/gui/gui.cpp:84
msgid "No default gui defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:118
msgid "addon_state^Installed, upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:118
msgid "addon_state^Published, upgradable"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:122
msgid "addon_state^Installed, outdated on server"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:122
msgid "addon_state^Published, outdated on server"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:285
msgid "Delete add-on from server"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:286
msgid "whisper to $receiver"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:386
msgid "Room <i>“$name”</i> joined"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:392
msgid ""
"Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to receive "
"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:631
msgid "$player has entered the room"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:673
msgid "$player has left the room"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/helper.cpp:96
msgid "Mandatory widget '$id' hasn't been defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/label.cpp:153
msgid "Opening links is not supported, contact your packager"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/label.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Do you want to open this link?"
msgstr "Gusto niyo ba talagang umalis?"
#: src/gui/widgets/label.cpp:203
msgid "Copied link!"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:916 src/gui/widgets/multi_page.cpp:282
msgid ""
"'list_data' must have the same number of columns as the 'list_definition'."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:960 src/gui/widgets/listbox.cpp:1065
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1170 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:147
msgid "No list defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:965 src/gui/widgets/listbox.cpp:1070
#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1175
msgid "A 'list_definition' should contain one row."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:258
msgid "No page defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:167
msgid "multimenu^All Selected"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:172
msgid "multimenu^$excess other"
msgid_plural "$excess others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:174
#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:231
msgid "multimenu^None Selected"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/pane.cpp:429
msgid "Need at least 1 parallel item."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:86
msgid "Invalid size."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:162
msgid "No widget defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/slider.cpp:466
msgid "The number of value_labels and values don't match."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:278
msgid "No stack layers defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/styled_widget.cpp:667
msgid "Found a widget with a helptip and without a tooltip."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:391
msgid "No nodes defined for a tree view."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:427
msgid "[node]id 'root' is reserved for the implementation."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:431
msgid "No node defined."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/tree_view_node.cpp:112
msgid "Unknown builder id for tree view node."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:135
msgid "Resistances: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:137
msgid "(Att / Def)"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:151
msgid "Movement Costs:"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:216
msgid "Attacks"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:293
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:323
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:444
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:475
msgid "Lvl $lvl"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:330
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:343
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:483
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:502
msgid "HP: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:332
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:348
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:485
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:507
msgid "XP: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:350
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:509
msgid "Experience Modifier: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:353
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:512
msgid "MP: "
msgstr ""
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:391
#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:540
msgid "Abilities"
msgstr ""
#: src/gui/widgets/window.cpp:939
msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button."
msgstr ""
#: src/gui/widgets/window.cpp:964 src/gui/widgets/window.cpp:1001
#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:569
msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Saved Games"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Map Commands"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Unit Commands"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Player Chat"
msgstr "Mga manlalaro:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Replay Control"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44
msgid "Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Scenario Editor"
msgstr "Umalis sa Editor"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46
msgid "Editor Palettes"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Editor Tools"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48
msgid "Editor Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Debug Commands"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Custom WML Commands"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:68
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:69
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70
msgid "Scroll Left"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71
msgid "Scroll Right"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:73
msgid "cancel"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Select Hex"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Deselect Hex"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76
msgid "Move/Attack"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:77
msgid "Select/Move/Attack"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:78
msgid "Touch"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:80
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Next Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81
msgid "Previous Unit"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82
msgid "Hold Position"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83
msgid "End Unit Turn"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:86
msgid "Redo"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Default Zoom"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92
msgid "Map Screenshot"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:93
#, fuzzy
#| msgid "Accelerated speed"
msgid "Accelerated"
msgstr "Pinabilis na Tulin"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:94
msgid "Terrain Description"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:95
msgid "Unit Description"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete Unit"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Save Replay"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101 src/hotkey/hotkey_command.cpp:174
msgid "Save Map"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:104
msgid "Repeat Recruit"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Show/Hide Labels"
msgstr "manlalaro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:107
#, fuzzy
msgid "End Turn"
msgstr "Batingaw ng turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Toggle Ellipses"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Toggle Grid"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:111
msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:112
msgid "Status Table"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:113
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:114
msgid "Speak"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:116
msgid "Change Side (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:117
msgid "Kill Unit (Debug!)"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119
msgid "Scenario Objectives"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:122
#, fuzzy
#| msgid "Continue Move"
msgid "Pause Network Game"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:123
#, fuzzy
#| msgid "Continue Move"
msgid "Continue Network Game"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Quit to Main Menu"
msgstr "Umalis sa Laro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Set Team Label"
msgstr "I-set ang Tanda"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:127
msgid "Set Label"
msgstr "I-set ang Tanda"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:128
msgid "Clear Labels"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129
msgid "Show Enemy Moves"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:130
msgid "Best Possible Enemy Moves"
msgstr "Ang posibleng Pinakamahusay na Galaw ng Kalaban"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Play Replay"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Reset Replay"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Stop Replay"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135
msgid "Next Turn"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136
msgid "Next Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Next Move"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Full Map"
msgstr "Baliktarin ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:139
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Human Team"
msgstr "baybaying dagat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:141
msgid "Skip Animation"
msgstr "Laktawan ang mga pinapakitang gumagalaw"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:142
#, fuzzy
msgid "End Replay"
msgstr "manlalaro"
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:145
msgid "whiteboard^Planning Mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:147
msgid "whiteboard^Execute Action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:149
msgid "whiteboard^Execute All Actions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: delete planned action
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151
msgid "whiteboard^Delete Action"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action up queue
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153
msgid "whiteboard^Move Action Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action down queue
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155
msgid "whiteboard^Move Action Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:157
msgid "whiteboard^Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:159
msgid "Quit to Desktop"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Close Map"
msgstr "Isara"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:164
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Switch Time of Day"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Switch Map"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167
msgid "Assign Local Time"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:169
msgid "Time Schedule Editor"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:170
msgid "Partial Undo"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:172
msgid "New Scenario"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:173
msgid "Load Map"
msgstr "Buksan ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Save Map As"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Save Scenario As"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Save All Maps"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:178
msgid "Revert All Changes"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Map Information"
msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Clear Selected Item Set"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182
msgid "Swap Foreground/Background Palette Item"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183
msgid "Change Palette Group"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:184
msgid "Scroll Palette Left"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:185
msgid "Scroll Palette Right"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Remove Location"
msgstr "Aksyon"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:188
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Add New Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Next Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Paint Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192 src/hotkey/hotkey_command.cpp:193
msgid ""
"Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift to "
"paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Fill Tool"
msgstr "Mga Nayon:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194
msgid ""
"Left mouse button selects or deselects with Ctrl, right brings up a context "
"menu. Hold Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Selection Tool"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195
msgid ""
"Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys "
"scroll to the starting position, alt+number sets respective starting "
"position under cursor, delete clears."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195
msgid "Starting Positions Tool"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Label Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196
msgid "Left mouse button sets or drags a label, right clears."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197
msgid ""
"Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right "
"brings up a context menu. Needs a defined side."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Unit Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Item Tool"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198
msgid ""
"Left mouse button sets a new item or moves it via drag and drop, right "
"clears. Not implemented yet."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199
msgid ""
"Left mouse button sets or drags a sound source, right clears. Not "
"implemented yet."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199
msgid "Sound Source Tool"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200
msgid ""
"Left mouse button sets the village ownership to the current side, right "
"clears. Needs a defined side."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Village Tool"
msgstr "Mga Nayon:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202
msgid "Can Recruit"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202
msgid "Toggle the recruit attribute of a unit."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Can be Renamed"
msgstr "Palitan ang wika"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203
msgid "Toggle the unit being renameable."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204
msgid "Assign Recruit List"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204
msgid "Assign the selected unit set as recruit list to the unit."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:207
msgid "Loyal"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:210
msgid "Toggle Minimap Unit Coding"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:211
msgid "Toggle Minimap Terrain Coding"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213
msgid "Toggle Minimap Unit Drawing"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:214
msgid "Toggle Minimap Village Drawing"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215
msgid "Toggle Minimap Terrain Drawing"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Next Brush"
msgstr "Ang kasunod na Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Default Brush"
msgstr "I-seyb As"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219
msgid "Single Tile"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220
msgid "Radius One"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221
msgid "Radius Two"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:222
msgid "Brush NW-SE"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:223
msgid "Brush SW-NE"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225
msgid "Cut"
msgstr "Putulin"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226
#, fuzzy
#| msgid "Copy"
msgid "Copy"
msgstr "Kopyahin"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227
msgid ""
"Left mouse button pastes from the clipboard, right brings up a context menu."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227
msgid "Paste"
msgstr "Idikit"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229
msgid "Select All"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Select Inverse"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Piliin Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232
msgid "Rotate Clipboard Clockwise"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233
msgid "Rotate Clipboard Counter-Clockwise"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234
msgid "Flip Clipboard Horizontally"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235
msgid "Flip Clipboard Vertically"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Rotate Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Flip Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238
msgid "Fill Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Generate Tiles in Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Randomize Tiles in Selection"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Rotate Map"
msgstr "Buksan ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244
msgid "Apply a Mask"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Create Mask"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246
msgid "Refresh Display"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248
msgid "Update Terrain Transitions"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251
msgid "Toggle Terrain Transition Update"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:253
msgid "Auto-update Terrain Transitions"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:257
msgid "Refresh Image Cache"
msgstr "I-refresh ang Larawan"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Draw Hex Coordinates"
msgstr "Gumuhit ng Tereyn"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Draw Terrain Codes"
msgstr "Gumuhit ng Tereyn"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Draw Number of Bitmaps"
msgstr "Numero ng mga Burol:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Save Selection to Area"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Rename Selected Area"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Remove Selected Area"
msgstr "Burahin ang Fayl"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:265
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Add New Area"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:267
msgid "Edit Scenario"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:268
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Edit Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:269
#, fuzzy
#| msgid "Next Side"
msgid "Remove Side"
msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:271
msgid "Delay Shroud Updates"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:272
msgid "Update Shroud Now"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:273
msgid "Continue Move"
msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:274
msgid "Find Label or Unit"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:275
msgid "Speak to Ally"
msgstr "Magsalita sa Kakampi"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:276
msgid "Speak to All"
msgstr "Magsalita sa Lahat"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278
msgid "Help about save-loading"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278
msgid "Hint: save-loading is unnecessary"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:279
msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:280
msgid "Enter User Command"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:282
msgid "Run Formula"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Clear Messages"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Change Language"
msgstr "Palitan ang wika"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:286
msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:287
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:288
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Dayalog ng Turno"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:290
msgid "Start Campaign"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Start Multiplayer Game"
msgstr "manlalaro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:292
msgid "Manage Add-ons"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Manage Cores"
msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Start Editor"
msgstr "Umalis sa Editor"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Show Credits"
msgstr "manlalaro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Start Test Scenario"
msgstr "I-seyb ang Mapa"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Show Helptip"
msgstr "manlalaro"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:300
msgid "Show Lua Console"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:303
msgid "Unrecognized Command"
msgstr ""
#: src/preferences/display.cpp:122
#, fuzzy
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
msgstr ""
"Walang nakilalang tema. Subukan muli habang ang isang laro ay tumatakbo."
#: src/preferences/display.cpp:164
msgid ""
"The <b>$filename</b> server application provides multiplayer server "
"functionality and is required for hosting local network games. It will "
"normally be found in the same folder as the game executable."
msgstr ""
#: src/preferences/display.cpp:168
msgid "Find Server Application"
msgstr ""
#: src/preferences/game.cpp:391
msgid "No server has been defined."
msgstr ""
#: src/preferences/game.cpp:909
msgid "[%H:%M]"
msgstr ""
#: src/preferences/game.cpp:912
msgid "[%I:%M %p]"
msgstr ""
#: src/terrain/translation.cpp:710
msgid ""
"A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the "
"affected terrain is :"
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:62
msgid ""
"An error due to possibly invalid WML occurred\n"
"The error message is :"
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:64
msgid "When reporting the bug please include the following error message :"
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:94
msgid ""
"In section '[$section|]' where '$primary_key| = $primary_value' the "
"mandatory key '$key|' isn't set."
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:97
msgid "In section '[$section|]' the mandatory key '$key|' isn't set."
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:113
msgid ""
"The key '$key' is deprecated and support will be removed in version "
"$removal_version."
msgstr ""
#: src/wml_exception.cpp:132
msgid ""
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Sort players:"
#~ msgstr "Mga manlalaro:"
#, fuzzy
#~ msgid "Units move and fight speed"
#~ msgstr "Bilisan ang paggalaw at pakikidigma ng isang yunit"
#, fuzzy
#~ msgid "Scenario"
#~ msgstr "I-seyb ang Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Hindi"
#, fuzzy
#~ msgid "Settings:"
#~ msgstr "I-seyb As"
#, fuzzy
#~ msgid "No era information found."
#~ msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#, fuzzy
#~| msgid "Choose Resolution"
#~ msgid "Choose weapon:"
#~ msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#, fuzzy
#~ msgid "Send new version to server"
#~ msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#, fuzzy
#~ msgid "Send"
#~ msgstr "isla"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort lobby list"
#~ msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#, fuzzy
#~ msgid "Iconize lobby list"
#~ msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#, fuzzy
#~ msgid "User Maps"
#~ msgstr "Isara"
#~ msgid "player"
#~ msgstr "manlalaro"
#, fuzzy
#~| msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
#~ msgid "The new theme will take effect after loading or starting a new game."
#~ msgstr "Ang bagong tema ay magkakaroon ng epekto sa susunod na laro."
#, fuzzy
#~| msgid "Choose Resolution"
#~ msgid "Modifiers"
#~ msgstr "Pumili ng Resolusyon"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Aksyon"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle All"
#~ msgstr "Punuin ang Napili"
#, fuzzy
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Ipagpatuloy ang Galaw"
#, fuzzy
#~ msgid "Show haloing effects"
#~ msgstr "Epeks ng ingay"
#, fuzzy
#~ msgid "Show special unit graphical effects"
#~ msgstr "Epeks ng ingay"
#~ msgid "Delete File"
#~ msgstr "Burahin ang Fayl"
#~ msgid "Deletion of the file failed."
#~ msgstr "Ang pagbubura ng fayl ay hindi natuloy."
#, fuzzy
#~ msgid "Creation of the directory failed."
#~ msgstr "Ang pagbubura ng fayl ay hindi natuloy."
#, fuzzy
#~ msgid "Load Game..."
#~ msgstr "Buksan ang Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Prefs section^Hotkeys"
#~ msgstr "I-seyb As"
#, fuzzy
#~ msgid "Mouse emulation"
#~ msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Private message:"
#~ msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#, fuzzy
#~ msgid "When a private message is received"
#~ msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Putulin"
#, fuzzy
#~ msgid "User defined sample rate"
#~ msgstr "Palitan ang wika"
#, fuzzy
#~ msgid "Change the buffer size"
#~ msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#, fuzzy
#~ msgid "Change the resolution the game runs at"
#~ msgstr "Palitan ang wika"
#~ msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
#~ msgstr "Gamitin ang mga espesyal na epeks (maaaring maging mahina)"
#, fuzzy
#~| msgid "Refresh Image Cache"
#~ msgid "Purge Cache"
#~ msgstr "I-refresh ang Larawan"
#, fuzzy
#~| msgid "Height:"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Taas:"
#, fuzzy
#~ msgid "Hat"
#~ msgstr "Putulin"
#~ msgid ""
#~ "The video mode could not be changed. Your window manager must be set to "
#~ "16 bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must "
#~ "support 1024x768x16 to run the game full screen."
#~ msgstr ""
#~ "Ang pagali ng video ay hindi maaaring palitan. Ang window maneyger ay "
#~ "dapt nakatakda sa 16-bits per pixel upang ang iyong laro ay makakatakbo "
#~ "sa pagali na windowed. Ang iyong pakita ay dapat may suporta sa pagali na "
#~ "1024x768x16 upang makakatakbo ang laro sa fullscreen."
#, fuzzy
#~ msgid "Share map"
#~ msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Quit Editor"
#~ msgstr "Umalis sa Editor"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Generator"
#~ msgstr "Tagatubo ng Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Elvish Castle"
#~ msgstr "baybaying dagat"
#, fuzzy
#~ msgid "Snowy Mixed Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Tropical Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Palm Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Dense Palm Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Savanna Forested Hills"
#~ msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#, fuzzy
#~ msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
#~ msgstr "Gamitin ang mga espesyal na epeks (maaaring maging mahina)"
#, fuzzy
#~ msgid "Types"
#~ msgstr "oo"
#, fuzzy
#~| msgid "Select All"
#~ msgid "Reset All"
#~ msgstr "Piliin Lahat"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New Map"
#~ msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#, fuzzy
#~ msgid "Create game"
#~ msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Hinto"
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Laro"
#, fuzzy
#~ msgid "Saved preference:"
#~ msgstr "Ang naka-seyb na Piniling Tema:"
#~ msgid "Music Volume:"
#~ msgstr "Lakas ng Musika:"
#, fuzzy
#~ msgid "UI Sound Volume:"
#~ msgstr "Lakas ng SFX:"
#, fuzzy
#~ msgid "Bell Volume:"
#~ msgstr "Lakas ng SFX:"
#~ msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
#~ msgstr ""
#~ "Pumili kung nais niyong gumalaw ang araw mula kaliwa patungong kanan o "
#~ "kanan patungong kaliwa"
#, fuzzy
#~ msgid "Castle Human Keep"
#~ msgstr "baybaying dagat"
#, fuzzy
#~ msgid "Save The Map"
#~ msgstr "I-seyb ang Mapa"
#~ msgid "Gamma:"
#~ msgstr "Gamma:"
#~ msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
#~ msgstr "Ang mga pagbabagong isinagawa sa mapa ay mawawala. Ituloy?"
#~ msgid "Flip Map"
#~ msgstr "Baliktarin ang Mapa"
#~ msgid "Draw Terrain"
#~ msgstr "Gumuhit ng Tereyn"