wesnoth/po/wesnoth-low/nl.po
2023-09-16 22:38:50 -05:00

6565 lines
229 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Julien ROSSI <julien.rossi@laposte.net>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesmere\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-17 03:32 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Merijn de Vet <tybonzer@live.nl>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:44
msgid "LoW"
msgstr "LvW"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:45
msgid "Legend of Wesmere"
msgstr "Legende van Wesmere"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second "
#| "orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero "
#| "in the recorded history of the Elves.\n"
#| "\n"
msgid ""
"The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second "
"orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in "
"the recorded history of the elves.\n"
"\n"
msgstr ""
"Het verhaal van Kalenz, een Hoge Heer die zijn volk verzamelde na de tweede "
"invasie van de orks op het Grote Continent en zo de beroemdste held in de "
"geschreven geschiedenis van de elfen werd.\n"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49
#, fuzzy
#| msgid "(Hard level, 18 scenarios.)"
msgid "(Hard level, 17 scenarios.)"
msgstr ""
"(Uitdagend niveau, 18 scenario's.)\n"
"- Nog niet vertaald in het Nederlands -"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53
msgid "(Hard level, 18 scenarios.)"
msgstr ""
"(Uitdagend niveau, 18 scenario's.)\n"
"- Nog niet vertaald in het Nederlands -"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57
msgid "Soldier"
msgstr "Soldaat"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58
msgid "Challenging"
msgstr "Uitdagend"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58
msgid "Lord"
msgstr "Heer"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:59
msgid "Difficult"
msgstr "Moeilijk"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:59
msgid "High Lord"
msgstr "Hoge Heer"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:62
#, fuzzy
msgid "Creator and Lead Designer"
msgstr "Bedenker en hoofdontwerper"
#. [entry]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:64
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:77
#, fuzzy
msgid "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
msgstr "Spiros, George en Alexander Alexiou (Santi)"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71
#, fuzzy
msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Veldtocht onderhoud"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:81
msgid "Prose-doctoring and adaptation for mainline"
msgstr ""
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:91
#, fuzzy
msgid "WML Assistance"
msgstr "WML assistentie"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:106
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr ""
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:113
#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "Afbeeldingen"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:129
#, fuzzy
msgid "Additional thanks to"
msgstr "Verder dank aan"
#. [entry]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:187
msgid ""
"And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n"
"criticism, help with WML code and graphics."
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:15
msgid "Essarn"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:24
msgid "Valcathra"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:33
#, fuzzy
msgid "River Telfar"
msgstr "Rivier Telfar"
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:42
msgid "Telfar Green"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:51
#, fuzzy
msgid "Erethean"
msgstr "Arthanar"
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:60
#, fuzzy
msgid "Northern Shallows"
msgstr "Noordelijke strijd"
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:69
#, fuzzy
msgid "Arthen"
msgstr "Arthanar"
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:78
msgid "Dancers Green"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:87
msgid "Illissa"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:96
msgid "Brightleaf Wood"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:105
msgid "Viricon"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:114
#, fuzzy
msgid "Ford of Alyas"
msgstr "Uur van glorie."
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:123
#, fuzzy
msgid "Elendor"
msgstr "Galenor"
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:132
msgid "Telionath"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:141
msgid "West Tower"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:150
msgid "North Bridge"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:159
msgid "North Tower"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:168
msgid "South Bastion"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:177
#, fuzzy
msgid "Tireas"
msgstr "Mirqas"
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:186
msgid "East Tower"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:195
#, fuzzy
msgid "Aelion"
msgstr "Velon"
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:204
msgid "Ford of Tifranur"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:213
msgid "Karmarth Hills"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:222
msgid "Arryn"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:231
msgid "Westwind Wood"
msgstr ""
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:240
msgid "Southwind Wood"
msgstr ""
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:3
msgid "The Uprooting"
msgstr ""
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:9
msgid "Chapter One: Flight and Fight"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:29
#, fuzzy
msgid ""
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
"Chapter One"
msgstr "Legende van Wesmere"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:33
msgid ""
"Chapter One\n"
"<i>Flight and Fight</i>"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:37
msgid ""
"The great elven heroes Kalenz and Landar were born in a quiet green wood in "
"Lintanir on the fringes of the Great Northern Forest."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:42
msgid ""
"Though not of noble birth, Kalenz showed early promise in the arts of his "
"people. His quick intelligence gained him more than usual respect among "
"elders normally inclined to pay little heed to anyone younger than a century "
"old."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:47
msgid ""
"Landar and Kalenz were friends from childhood. He too attracted the "
"attention of elders, at first because of a knack for mischief and pranks. "
"But there was no real harm in the boy, and his jokes made him popular among "
"the younger elves."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:52
msgid ""
"Perhaps the elders sensed that changing times would require more flexible "
"minds; these were the years when humans from the Green Isle were "
"establishing themselves south of the Great River, and the known world was "
"changing more rapidly than it had for a thousand years before."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:55
msgid ""
"Some changes were good. The elves, awakened as from a long dream, began to "
"increase in population. But some were very bad, and the worst of those was "
"the coming of the orcs, the wreckers, the tree-killers. The years of their "
"long childhoods were a golden age, and the last time of untroubled peace."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:58
msgid ""
"The elves had never been a martial people, and they were not prepared for "
"the inevitable war with the orcs. The friends came of age in the very year "
"that Erlornas of Wesmere fought the first orcish raiders. Within the next "
"decade orcish raids greatly increased, and their shadow loomed ever greater "
"over the elves.\n"
"\n"
"This is the story of Kalenz, Landar, and of the elves in the first days of "
"the humans in Wesnoth."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:123
msgid "You trifled with the wrong elf!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:133
msgid "Take that, you orcish scum!"
msgstr ""
#. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:165
#, fuzzy
msgid "Velon"
msgstr "Velon"
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:191
#, fuzzy
msgid "Tbaran"
msgstr "Tbaran"
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#. [modify_side]
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
#. [side]
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:193
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:229
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:262
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:297
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:144
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:221
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:244
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:429
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:180
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:263
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:298
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:113
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:138
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:158
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:187
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:135
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:165
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:202
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:205
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:139
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:169
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:118
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:119
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:158
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:132
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:105
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:141
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:175
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:129
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:160
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:139
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:280
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:314
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:190
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:224
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:95
msgid "Enemies"
msgstr ""
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:227
#, fuzzy
msgid "Wrulf"
msgstr "Wrulf"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:267
#, fuzzy
msgid "Qumseh"
msgstr "Qumseh"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:302
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:160
#, fuzzy
msgid "Graur-Tan"
msgstr "Graur-Tan"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:332
#, fuzzy
msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!"
msgstr "Kijk, er komen Orks van alle kanten! Te wapen!"
#. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:336
#, fuzzy
msgid ""
"Hold, Kalenz. The Kalian Council should discuss our response. Maybe we can "
"reach an agreement with them!"
msgstr ""
"Je moet stand houden, Kalenz. De Ka'lianraad zal ons antwoord moeten "
"bespreken. Misschien komen we wel tot een afspraak met hen."
#. [message]: id=Qumseh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:340
#, fuzzy
msgid "Surrender or die, tree-shaggers!"
msgstr "Geef je over of ga dood, boomschudders!"
#. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:344
#, fuzzy
msgid "They are too many. We have no choice but to submit!"
msgstr ""
"Ze zijn met te veel. Ik ben bang dat we geen andere keuze hebben dan ons "
"overgeven!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:348
#, fuzzy
msgid ""
"Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside "
"me?"
msgstr ""
"Elven zullen zich niet overgeven aan zulke stomme beesten! Wie is met mij "
"eens?"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:356
#, fuzzy
msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go?"
msgstr "We zullen u volgen, maar waarheen? We zijn omringd!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:360
#, fuzzy
msgid ""
"We must reach the Elvish Council in Kalian and enlist their help to "
"recapture our home."
msgstr ""
"We moeten naar de Elfse Raad toe in Kali'an om hun hulp te vragen en onze "
"landen heroveren. We moeten zuid-west naar onze broeders toe. Laten wij snel "
"naar de zuidelijke wachtpost gaan voor er meer Orks komen!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:364
#, fuzzy
msgid "We are surrounded!"
msgstr "We geven ons over!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:368
msgid ""
"Then we must storm one of the orcs outposts to break the encirclement "
"before more enemies arrive!"
msgstr ""
#. [message]: id=Anduilas
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:372
#, fuzzy
msgid "Very well, Kalenz — lead us!"
msgstr "Goed Kalenz, jij leid ons!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:386
msgid "Kill any of the orc leaders"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:391
#, fuzzy
msgid "Keep Velon alive"
msgstr "Dood van Kalenz"
#. [objective]: condition=lose
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:395
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:516
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:797
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:172
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:211
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:371
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:225
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:307
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:305
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:195
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:213
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:257
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:265
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:263
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:220
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:370
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:282
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:305
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:119
#, fuzzy
msgid "Death of Kalenz"
msgstr "Dood van Kalenz"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:399
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:520
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:801
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:176
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:215
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:375
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:229
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:311
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:309
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:199
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:217
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:261
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:269
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:267
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:224
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:309
#, fuzzy
msgid "Death of Landar"
msgstr "Dood van Landar"
#. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:425
#, fuzzy
msgid "We surrender!"
msgstr "We geven ons over!"
#. [message]: id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:429
#, fuzzy
msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!"
msgstr "Heb ik nou gezegd dat ik geen gevangenen wou? Ga dood!"
#. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:434
msgid ""
"Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and "
"the remaining elders will cover your retreat as best we may."
msgstr ""
#. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:452
msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:456
msgid ""
"Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten "
"while elves yet draw breath to sing."
msgstr ""
#. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:465
msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:469
msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:479
msgid ""
"Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserve such an ugly "
"death. We shall return with swords to avenge him!"
msgstr ""
#. [message]: race=orc
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:497
#, fuzzy
msgid "You wont get very far! After them!"
msgstr "Je komt niet ver! Achter hun aan!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:514
msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:527
msgid "What is this? The orc held plunder!"
msgstr ""
#. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:570
msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..."
msgstr ""
#. [scenario]: id=02_Hostile_Mountains
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:11
#, fuzzy
msgid "Hostile Mountains"
msgstr "Vijandige bergen"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:28
msgid ""
"Kalenz and his band broke out of the orcish encirclement, only to discover "
"that the country on the direct route to the Kalian was already swarming "
"with orcs. The raid on Kalenzs home, it seemed, had been but one small part "
"of a great migration south. There was no choice but to make a detour through "
"territory the elves would rather have avoided..."
msgstr ""
#. [side]
#. [modify_side]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:104
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:166
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "Prager"
#. [side]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:107
msgid "Neutrals"
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:128
#, fuzzy
msgid "Those stinking trolls ha stepped on <i>our</i> land!"
msgstr "Die getikte trollen hebben voet gezeten op ONS gebied! Te wapen!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:198
#, fuzzy
msgid "Those lying elves have stepped on <i>our</i> land!"
msgstr "Die stomme elven hebben de rivier overgestoken! Aanvallen!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:202
msgid ""
"Fight to subdue, and do not kill unless you must. We have foes enough as it "
"is without making blood enemies of these dwarves."
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:349
msgid ""
"It should be rare sport to watch this... Just be sure not to trespass on our "
"land."
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:360
#, fuzzy
msgid "Up axes, and death to elves!"
msgstr "Dood van Kalenz"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:371
#, fuzzy
msgid "Up axes, and death to trolls!"
msgstr "Dood van Galtrid"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:383
msgid "Up axes, and kill all the interlopers!"
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:396
msgid "Defend our bounds! Slay all who trespass them!"
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:426
#, fuzzy
msgid "Grugl"
msgstr "Grugl"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:470
#, fuzzy
msgid ""
"I had hoped to avoid these paths... The eastern way is through dwarvish "
"territory and is shorter. I pray the dwarves will grant us safe passage, "
"since the other path is through troll territory..."
msgstr ""
"Ik hoopte om niet deze paden te moeten volgen... Het Oosterse pad is in het "
"gebied van de dwergen en is stukken korter. Ik hoop dat de dwergen ons "
"doorlaten, omdat het andere weg is een gebied van de trollen..."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:474
#, fuzzy
msgid ""
"Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want "
"no part of nip at yer heels. Get out and stay out!"
msgstr ""
"Droom er niet eens van, elf! Dit is dwergse land. En we willen niet dat er "
"elven doorgaan. Ga maar ergens anders wandelen!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:478
msgid ""
"Our troubles will be yours, too, whether either of us wills it or not. The "
"orcs have come down from the north like a flood; if we squabble among "
"ourselves they will feast on our discord."
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:482
#, fuzzy
msgid ""
"Bah. More smooth words and trickery, by my beard. We know yer kind... and "
"who needs yer help anyway, weaklings? Leave now, or feel my axe! That same "
"kiss of steel will greet all intruders. Anyone who sets foot on the eastern "
"bank o this river will rue the day he was born!"
msgstr ""
"Nog es een elfse trukje, he? Maar we kennen jullie. En wie heeft jullie hulp "
"toch nodig. Jullie zijn niets waard in een gevecht! Dus ga weg, of anders "
"zwaait er wat voor je! En dat geld voor iedereen die in dwergse gebied wilt "
"stappen. Niemand kan ons bang maken. De eerste die het rivier oversteekt is "
"nog niet gelukkig!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:486
#, fuzzy
msgid "I cannot see how trolls could be any less friendly."
msgstr "Ik wed dat trollen niet vriendelijker zijn."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:490
#, fuzzy
msgid ""
"Hmm... Perhaps the dwarves intransigence can serve our purpose. Onwards, "
"and no matter what you do, do <i>not</i> step on the eastern bank of the "
"river!"
msgstr ""
"Hmm... Misschien KUNNEN de dwergen ons toch helpen. Wat je ook mocht doen, "
"stap de rivier NIET over."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:506
#, fuzzy
msgid "Kalenz or Landar must reach the signpost"
msgstr "Kalenz bereikt de wegwijzer"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:512
#, fuzzy
msgid "Defeat Grugl"
msgstr "Versla Grugl"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:524
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:233
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:317
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:207
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:221
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:265
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:279
#, fuzzy
msgid "Death of Olurf"
msgstr "Dood van Olurf"
#. [message]: speaker={SPEAKER_NAME}
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:540
#, fuzzy
msgid "We made it. Onwards to Wesmere!"
msgstr "We hebben het gedaan. Nu door naar Wesmere!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:551
#, fuzzy
msgid "Crazy elves! But at least they felled a few trolls before they left."
msgstr "Stomme elven! Tenminste hebben ze ons met de trollen geholpen."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:557
msgid "Crazy elves!"
msgstr ""
#. [message]: id=Grugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:626
msgid "Urgh! Grugl tried to eat dwarves, but choked on their sharp nasty axes."
msgstr ""
#. [message]: id=Grugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:642
msgid ""
"Urgh! Grugl wanted tasty elf-meat, but choked on their nasty pointy spears!"
msgstr ""
#. [scenario]: id=03_Kalian_under_Attack
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:14
#, fuzzy
msgid "Kalian under Attack"
msgstr "Ka'lian wordt aangevallen"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:57
msgid ""
"Events at the Kalian took an ominous turn before Kalenz and his band could "
"arrive there..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:246
msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:332
msgid "We die, but more come after us, orcs will rule all!"
msgstr ""
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:423
#, fuzzy
msgid "Urudin"
msgstr "Murudin"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:434
#, fuzzy
msgid "Murudin"
msgstr "Murudin"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:443
#, fuzzy
msgid "Mutaf-uru"
msgstr "Mutaf-uru"
#. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:475
msgid "Good, you are returned. What news is there?"
msgstr ""
#. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:479
msgid ""
"The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as "
"planned."
msgstr ""
#. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:483
msgid "Were you able to breach their citadel?"
msgstr ""
#. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:491
msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers."
msgstr ""
#. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:500
msgid "No, our attack was repulsed."
msgstr ""
#. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:506
msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done."
msgstr ""
#. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:522
msgid "Go, report this news to the warlord Grubr."
msgstr ""
#. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:526
msgid "I obey."
msgstr ""
#. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:630
#, fuzzy
msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!"
msgstr "Wat is dat? Meer vlees voor mijn soldaten? Dood ze!"
#. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:655
msgid ""
"Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army."
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:793
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:303
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders."
msgstr "Versla de vijandige leiders"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:805
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:877
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:319
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Death of Galtrid"
msgstr "Dood van Galtrid"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:810
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:882
#, fuzzy
msgid "Death of Eradion"
msgstr "Dood van Garard"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:832
msgid ""
"For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and "
"yet nearer to the Kalian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, "
"the band was able to evade the orcish hunters. Then, as they were almost "
"arrived at their destination, the north wind blew, and the fog lifted to "
"reveal a grim sight..."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:836
msgid ""
"Great hosts of orcs converge on the Kalian! But if we fall upon them from "
"behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together "
"might yet defeat them."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:840
msgid "Are you our armys vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:844
msgid ""
"No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for "
"talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off "
"long enough for the humans to come to our aid."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:848
#, fuzzy
msgid ""
"Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. "
"The humans will not come to our aid!"
msgstr ""
"Dat betekent dus dat je het nieuws niet hebt gehoord. Koning Haldric heeft "
"het Bondgenootschap gebroken. De mensen komen niet helpen!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:852
msgid "How dare they break the treaty!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:863
msgid ""
"We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are "
"arriving. All is lost!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:872
msgid "Hold on until turns run out."
msgstr ""
#. [message]: id=guard
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:909
msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist."
msgstr ""
#. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:913
msgid ""
"Ho, elves! Hand over the stone and we <i>might</i> not destroy your cute "
"little playhouse, and we <i>might</i> spare you. Or, at the very least, we "
"promise you a quick and painless death."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:917
msgid ""
"What stone, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the "
"citadel of the Kalian, for it has stood since before your kind crawled into "
"sunlight and will endure long after you are forgotten!"
msgstr ""
#. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:931
msgid ""
"We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, "
"wose-spawned worm of an elf!"
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:982
msgid ""
"To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely "
"close at hand. We have but to hold until it arrives!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1067
msgid ""
"You will have a different recall list and amount of starting gold than you "
"may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start "
"with Kalenzs army."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1084
#, fuzzy
msgid "We won! The Kalian is safe!"
msgstr "We hebben gewonnen! Ka'lian is veilig!"
#. [message]: id=Huraldur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1126
#, fuzzy
msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!"
msgstr ""
"De Elfse schatkamer wordt aangevallen! Ze hebben onmiddelijk hulp nodig!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1130
msgid ""
"Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; Ill go."
msgstr ""
#. [message]: id=Huraldur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1134
msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1138
#, fuzzy
msgid ""
"Yes, go, Kalenz, Ill guard the Kalian till our army returns from the front."
msgstr ""
"Ga, Kalenz. Ik zal het Ka'lian verdedigen tot ons leger terugkomt van het "
"front."
#. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:14
#, fuzzy
msgid "The Elvish Treasury"
msgstr "De Elfse Schatkamer"
#. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:19
msgid "Chapter Two: The Treasury"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:41
#, fuzzy
msgid ""
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
"Chapter Two"
msgstr "Legende van Wesmere"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:46
msgid ""
"Chapter Two\n"
"<i>The Treasury</i>"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:51
#, fuzzy
msgid ""
"Kalenz and his forces raced to relieve the siege of the Elvish Treasury..."
msgstr "Kalenz en zijn leger snelden naar de Elfse Schatkamer..."
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:108
#, fuzzy
msgid "Shurm"
msgstr "Shurm"
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:133
#, fuzzy
msgid "Trigr"
msgstr "Trigr"
#. [objective]: condition=win
#. [objectives]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:168
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:209
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:369
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:221
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:191
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:259
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:273
#, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Versla de vijandige leiders"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:243
#, fuzzy
msgid ""
"It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the saurians..."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat we te laat zijn. De schatkamer is al in de handen van de "
"Saurianen..."
#. [message]: id=Huraldur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:247
#, fuzzy
msgid "And I see the remains of the garrison has been taken prisoner."
msgstr "en ik zie dat wat er van de garnisoen blijft gevangen is genomen."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:257
#, fuzzy
msgid ""
"We must free them and make these saurians pay. Attack and leave no one alive!"
msgstr ""
"We moeten ze bevrijden en de Saurianen voor hun daden laten betalen! Val "
"aan, en laat niemand levend!"
#. [message]: role=liberator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:263
msgid ""
"I will do as you say, sneak in and free them. Wish me good fortune and no "
"discovery!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:267
msgid "Go swiftly and silently."
msgstr ""
#. [message]: id=Shurm
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:279
#, fuzzy
msgid ""
"More elves are coming! Too late, weve taken all your gold and well get "
"more gold from the orcs for helping them out!"
msgstr ""
"Meer elven komen aan! Te laat, we hebben al jullie goud genomen en we gaan "
"er nog meer van krijgen van Orks, omdat we ze geholpen hebben."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:283
#, fuzzy
msgid "You will not live to enjoy it!"
msgstr "Maar je gaat niet lang genoeg meer leven om ervan te genieten!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:328
msgid ""
"We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my kin are your "
"sworn followers. And there is that which you should know about the treasure "
"the orcs seek..."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:332
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:534
msgid ""
"I accept your service gratefully, for I will need every sword and bow and "
"spell with which to defeat these invaders. There will be time for talk "
"later; now, we must fight."
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:351
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:219
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:379
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:237
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:315
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:313
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:203
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:225
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:269
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:271
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:374
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:287
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:123
#, fuzzy
msgid "Death of Cleodil"
msgstr "Dood van Cleodil"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:374
msgid ""
"Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the "
"treasurys garrison before they can find it in them to rally and return."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:385
#, fuzzy
msgid ""
"We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small "
"thing... but our gold is gone."
msgstr ""
"We hebben de Saurianen verslagen en de garnizoen bevrijd, maar nu is het "
"goud weg."
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:390
#, fuzzy
msgid ""
"The saurians happily carried away the treasury gold, but they had come here "
"looking for something more specific... some individual object they called "
"dastone. I am sorry, my lord Kalenz, I could not understand their "
"distorted speech very well."
msgstr ""
"De Saurianen hadden zo te zien de schat naar hun eigen schatkamer gebracht. "
"Ze waren vooral geinteresseerd in het vinden van een bepaalde steen. Maar "
"wat dat steen was wist ik niet."
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:394
msgid ""
"The war with the orcs goes poorly. The Kalian will need that gold back to "
"buy arms and food, to hire artisans, to support its armies."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:398
#, fuzzy
msgid ""
"We will hunt down those saurians and retrieve our gold. More, we must teach "
"them that it is lethal folly to raid us, else they will plague us like rats."
msgstr ""
"We zullen die Saurianen opsporen en ons goud terug nemen. En we zullen ze "
"laten bloeden om met ons te spotten! Maakt voort."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:409
msgid "I am ashamed to die at the hands of tree-shaggers!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:413
#, fuzzy
msgid ""
"When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands "
"of Kalenzs elves!"
msgstr ""
"Laat het bekend zijn dat jullie doodgingen onder het hand van de elven van "
"Kalenz!"
#. [label]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:20
#, fuzzy
msgid "Saurian Treasury"
msgstr "De Sauriaanse schatkamer"
#. [scenario]: id=05_The_Saurian_Treasury
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:24
#, fuzzy
msgid "The Saurian Treasury"
msgstr "De Sauriaanse schatkamer"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:41
msgid ""
"Elvish scouts found the trail of the saurian war party without difficulty. "
"The way back to the saurians treasury was clear..."
msgstr ""
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:150
#, fuzzy
msgid "Hraurg"
msgstr "Hraurg"
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:180
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:122
#, fuzzy
msgid "Spahr"
msgstr "Spahr"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:206
#, fuzzy
msgid "Enter the Saurian Treasury with a horse and leave with the gold"
msgstr "Vnd de Sauriaanse schatkamer en neem het goud"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:273
#, fuzzy
msgid ""
"There they are. They have dumped our gold in their own treasury. We must "
"strike quickly and leave with the gold before they can summon their full "
"host."
msgstr ""
"Hier zijn ze! Ze hebben ons goud hiernaartoe gebracht, in hun eigen "
"schatkamer. We moeten ze snel bestrijden en weggaan met het goud voordat ze "
"versterkingen krijgen."
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:277
msgid ""
"Moving so much gold is no light matter. We will need horses to bear it back "
"home."
msgstr ""
#. [message]: id=Hraurg
#. Saurians often hiss their sibilants; do this in your language.
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:283
#, fuzzy
msgid ""
"The elves have followed ussss! We must hold the gold until reinforcements "
"arrive."
msgstr ""
"De elven hebben ons gevolgd! We moeten het goud verdedigen tot er "
"versterkingen komen!"
#. [object]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:305
msgid "Treasure Chest"
msgstr ""
#. [object]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:306
msgid ""
"The bearer of this chest is slowed in movement and attack by the same effect "
"as the slow weapon special. Slow halves the damage caused by attacks and the "
"movement cost for a slowed unit is doubled. A unit that is slowed will "
"feature a snail icon in its sidebar information when it is selected."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:360
msgid "We have reached the treasury. Guard me while I bring the pillage home."
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:366
msgid "New Objective: Transport the treasure with a rider to the signpost"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:406
msgid "Aargh! I shall never see the bright moons face again!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:454
#, fuzzy
msgid "We have recovered our gold; it is well."
msgstr "We hebben ons goud terug."
#. [message]: role=gold_carrier
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:484
#, fuzzy
msgid ""
"We have recovered much more than our own treasure. These saurians would seem "
"to have taken up robbery as a vocation!"
msgstr ""
"Nee! We hebben veel meer dan ons goud gekregen. Zo te zien hadden die "
"beesten veel meer volken beroofd."
#. [message]: id=Spahr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:488
#, fuzzy
msgid ""
"They took all our treasure! Quickly, place ambushers on all trails from here "
"to Wesmere. I will give 500 gold to whoever kills their leader. They must "
"not escape."
msgstr ""
"Ze hebben al ons goud meegenomen! Snel, zet overal wachten neer. Ik geef "
"degene die hun leider dood 500 goud. Ze mogen niet ontsnappen."
#. [message]: id=Kalenz
#. "fare" is an archaic English verb meaning to travel or move.
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:493
msgid ""
"Turnabout is fair play. Now that weve retrieved the gold, let us fare "
"swiftly back to Wesmere and bring the gold back as Cleodil wishes. The "
"saurians will likely be infesting the direct route, so we will detour to the "
"north."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:497
msgid ""
"But Kalenz, this is a boon unlooked for! With the surplus gold we could take "
"the war immediately to the orcs. We could come down upon them like thunder "
"while they believe us still reeling from their invasion!"
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:501
msgid ""
"But the Kalians gold is the Kalians. Would you have us divide our "
"forces, some to return it to them while others attempt your thunder-stroke?"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:505
msgid ""
"Cleodils doubt is wise. Only a foolish commander divides his forces in the "
"presence of superior numbers; to do so is to invite defeat in detail."
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:509
msgid "Landar, thoughts that brew in hot blood are seldom well-found."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:513
msgid "It... is so. Again you speak wisdom. Very well; to the Kalian!"
msgstr ""
#. [scenario]: id=06_Acquaintance_in_Need
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:11
msgid "Acquaintance in Need"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"To evade the saurians blocking the eastern approaches to Wesmere, Kalenz and "
"his war-band moved to enter Wesmere Forest from a different direction..."
msgstr ""
"Omdat de Saurianen de doorgang naar Wesmere blokeren ging Kalenz en zijn "
"groep noordwaarts om vanaf daar Wermere binnen te gaan..."
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:130
#, fuzzy
msgid "Urug-Tar"
msgstr "Urug-Tar"
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:188
#, fuzzy
msgid "Traur"
msgstr "Traur"
#. [note]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249
msgid "Try to save leveled dwarf units"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:259
#, fuzzy
msgid ""
"Whats this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by "
"the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here."
msgstr ""
"Wat is dat? Kijk, het lijkt erop dat de orks een dwergbolwerk hebben "
"omringd. Ik denk dat het onze oude vriend Olurf is."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:263
#, fuzzy
msgid ""
"You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs "
"would attack us. We ha been forced from our home and are now surrounded."
msgstr ""
"Het zijn die elven nog. Misschien had je gelijk toen je zei dat de Orks ons "
"misschien aan gingen vallen. We werden geforceerd om onze thuis te verlaten "
"en nu zijn we omringd."
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:267
msgid "Let us give them aid — its clear they need it!"
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:271
#, fuzzy
msgid ""
"Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the "
"trolls. You remember, Kalenz?"
msgstr ""
"Ze helpen? Ze hebben ons niet eens door hun land laten gaan om de trollen te "
"ontwijken."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:275
#, fuzzy
msgid ""
"Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. "
"Olurf, we cannot let you have all the fun here!"
msgstr ""
"Onze huidige probleem zijn de dwergen niet, maar de Orks. Vergeet niet dat "
"Orks ons ook willen aanvallen. We moeten ze helpen. Olurf, we gaan jou niet "
"alle plezier hebben met die Orks!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:279
#, fuzzy
msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! "
msgstr ""
"Hee! Een elf die als een dwerg denkt! Ik denk dat ik je wel aardig vindt "
"hoor (voor een elf)"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:279
msgid "whisper^—For an elf..."
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:291
#, fuzzy
msgid "The orcs ha been defeated. My lord, we are in your debt."
msgstr "De Orks zijn verslagen! Heer u staat bij ons in het krijt."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:295
#, fuzzy
msgid ""
"We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, "
"join us!"
msgstr ""
"We moeten onze verschillen vergeten en elkaar helpen tegen de orkse gevaar. "
"Olurf, ga met ons mee!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:299
msgid ""
"Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna be happy at "
"the thought."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:303
#, fuzzy
msgid ""
"The Orcs are advancing on Wesmere, and a great battle will soon be upon us. "
"If you can cover our flank to the north, I will pay you 400 gold."
msgstr ""
"Er zal een grote strijd zijn met Orks in Wesmere. En dat zal heel spoedig "
"gebeuren. Als je ons bij het noorden kan helpen zal ik jou 400 goud betalen."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:307
msgid ""
"A proper contract for good money? Thats a different matter; Im sure I can "
"find some o my people willing to fight on those terms!"
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:311
#, fuzzy
msgid ""
"What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 "
"gold on this scheming mercenary!"
msgstr ""
"Wat? Kalenz, ben je op je hoofd gevallen? Je gaat toch geen 400 goud door "
"het raam gooien voor die mens?"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:315
#, fuzzy
msgid ""
"Where theres a contract, our honor is involved. We will be there to cover "
"your northern flank or else I will return your gold!"
msgstr ""
"Mijn heer, we zijn geen dieven! We gaan het noorden verdedigen of anders "
"geef ik je geld terug."
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:319
msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:323
#, fuzzy
msgid ""
"I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they "
"are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next "
"time we will not be there to come to his aid."
msgstr ""
"Ik denk het ook. Hij heeft begrepen dat als hij het niet doet, dan helpen "
"wij hem volgende keer niet."
#. [scenario]: id=07_Elves_Last_Stand
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:17
msgid "Elves Last Stand"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:22
msgid ""
"The journey back to Wesmere was surprisingly uneventful, the orcs having "
"apparently withdrawn to regroup after their defeats. Kalenz and his band "
"returned just in time..."
msgstr ""
#. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:214
#, fuzzy
msgid "Mordrum"
msgstr "Mordrum"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:232
#, fuzzy
msgid "Urug-Pir"
msgstr "Urug-Pir"
#. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:251
#, fuzzy
msgid "Truugl"
msgstr "Truugl"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:299
msgid ""
"You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. "
"(Player(s) own more than 25 units while the foes numbers fall below 15.)"
msgstr ""
#. [message]: race=orc,troll
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:372
msgid "Flee! They have broken us!"
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:376
msgid "Hunt them down and kill every single one of them!"
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:380
msgid ""
"It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but "
"fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread "
"fear of us among their kind."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:384
msgid ""
"She is right. Dont let them lure you away from the Kalian, preparations "
"for when more of them arrive must be made."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:397
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
"is the end!"
msgstr ""
"We hebben de Orks nog steeds niet verslagen en we hebben geen proviand meer. "
"Dit is het einde!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:408
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs have pushed us back to the Kalian. There is no way out. We must "
"win here!"
msgstr ""
"De Orks hebben ons teruggedreven in het Kalian. We kunnen er niet uitkomen. "
"Hier moeten we winnen!"
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:412
#, fuzzy
msgid "This is our final stand. If they take the Kalian, all is lost!"
msgstr "Did is onze laatste hoop. Als ze K'alian nemen is alles verloren."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:417
msgid ""
"Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish "
"in blood and fire!"
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:421
msgid ""
"It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of "
"slaughter."
msgstr ""
#. [message]: id=Urug-Pir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:426
#, fuzzy
msgid "Well crush those weak elves and Ill get da stone!"
msgstr "We gaan die domme elven verpletteren, en dan krijg ik de steen!"
#. [message]: id=El_Isomithir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:430
#, fuzzy
msgid ""
"These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, "
"difficult fight..."
msgstr ""
"Dit zijn getrainde Ork- en Trolveteranen. Mannen, maak je klaar voor een "
"moeilijk en lang gevecht."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:442
msgid "Those dwarves must still be protecting our gold — on their land."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:446
msgid "Yes, it seems we must defend the Kalian alone."
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:478
#, fuzzy
msgid "Did ye think wed let you have all the fun wi the orcs by yerselves?"
msgstr "Dacht je dat wij jou alle plezier met de Orks gingen houden?"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:482
msgid ""
"You did, weve already driven them from the forest. You barely caught up in "
"time to chase them into the hills."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:487
msgid ""
"Diplomacy, Landar. We do need to pursue the orcs into the mountains, and an "
"army of dwarves will be welcome companions."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:491
#, fuzzy
msgid "Its not much of an army he is bringing with him, though."
msgstr "Maar het is niet echt een groot leger dat hij met zich meebrengt."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:495
#, fuzzy
msgid ""
"Not much of an army? These are dwarves with mighty axes, each worth three of "
"you and your silly plinking bows!"
msgstr ""
"Geen groot leger! Dit zijn dwergen met zware bijlen, niet zomaar "
"boogdragende elven!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:499
#, fuzzy
msgid "Olurf, is that all the dwarves you could find? Was the gold not enough?"
msgstr ""
"Olurf, zijn dat alle dwergen dat je hebt kunnen vinden? Of had je geen geld "
"genoeg?"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:503
#, fuzzy
msgid ""
"They are no fighting for gold, theyre here for the fun. Id ha brought a "
"lot more if my men ha all kept quiet about helping elves! But the rest o "
"my clan should join us in a few days."
msgstr ""
"Ze vechten niet voor goud, maar voor plezier. Ik had er veel meer kunnen "
"vinden als mijn mannen niet erover hadden gehad om elven te helpen! En "
"trouwens, mijn clan komt over een paar dagen."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:507
#, fuzzy
msgid "In a few days? Thats too late! We want our gold back!"
msgstr ""
"Over een paar dagen? Maar dat is veel te laat! We kunnen ons geld terugeisen!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:511
#, fuzzy
msgid "Sure, minus expenses."
msgstr "'Tuurlijk. Min wat ik ervan heb gebruikt."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:515
#, fuzzy
msgid "What expenses?"
msgstr "Wat heb je dan gebruikt?"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:519
#, fuzzy
msgid ""
"Its an ancient dwarvish custom to buy the warriors a few drinks before the "
"battle... So minus expenses thats about even."
msgstr ""
"Nou, het is een oude dwergentraditie om de soldaten wat dranken te kopen "
"voor het slagveld... "
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:523
#, fuzzy
msgid "That explains why they are so reckless in battle..."
msgstr "Dat verklaart waarom ze zo onvoorzichtig zijn in de strijd..."
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:549
#, fuzzy
msgid "At last! The orcs are defeated."
msgstr "Eindelijk! De Orks zijn verslagen!"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:555
#, fuzzy
msgid "Pirorr"
msgstr "Pirorr"
#. [message]: id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:566
#, fuzzy
msgid ""
"The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they dont "
"have it? Great Chief will not like bad news!"
msgstr ""
"De elven hebben ons verslagen maar ze hebben de steen niet gebruikt. "
"Misschien hebben ze hem ook helemaal niet! De Koning zal woedend zijn!"
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:575
msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:579
msgid "And we have whats left of the elvish treasury with us!"
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:583
msgid "Perhaps the gold will give our words more weight with the Council."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:589
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:595
msgid ""
" has returned any remaining gold into the elvish treasury. You will start "
"the next scenario with a preset amount."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:589
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:41
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:51
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:76
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:92
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:102
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:112
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:122
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:37
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:57
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:82
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:92
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:102
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:117
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:127
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:147
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:157
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:177
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:192
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:202
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:217
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:227
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:242
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:27
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:47
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:78
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:50
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:60
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:22
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:32
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:54
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:64
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:27
#, fuzzy
msgid "Kalenz"
msgstr "Kalenz"
#. [message]: speaker=narrator
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:595
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:61
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:81
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:112
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:167
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:77
#, fuzzy
msgid "Landar"
msgstr "Landar"
#. [message]: id=Truugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:607
#, fuzzy
msgid ""
"Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!"
msgstr ""
"Aargh! Ik had met jullie in de bergen moeten blijven in plaats van om met de "
"Orks mee te gaan."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:618
#, fuzzy
msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!"
msgstr "Orks! De dood is het enige ding dat jullie in dit woud zult vinden!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:629
#, fuzzy
msgid "I die without getting da stone?"
msgstr "Ga ik dood zonder de steen te hebben geroofd?"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:643
msgid ""
"Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your "
"precious citadel burned and razed."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:647
msgid ""
"Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, "
"and sing for me in the green woods when we have won."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:651
msgid "We shall avenge you tenfold!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:664
msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:674
msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!"
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:678
msgid ""
"No, dont leave your formation. An elf was slain by beast. What does it "
"matter which beast it was? We must kill them all."
msgstr ""
#. [scenario]: id=08_Council_of_Hard_Choices
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Council of Hard Choices"
msgstr "Raad van Moeilijke Keuzen"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"Kalenz, you have won a great victory! Wesmere is safe. But... for what cause "
"have you invited a dwarf to the elvish council? This is most unusual!"
msgstr ""
"@Iradia\n"
"\n"
"Kalenz, het is een grote overwinning! Wesmere is veilig. Maar.. waarom heb "
"je een dwerg uitgenodigd voor de elfse raad. Dit is hoogst ongebruikelijk!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:36
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:66
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51
msgid "Lady Dionli"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:41
#, fuzzy
msgid ""
"My lords, this is Olurf. He and his dwarves have fought by our side and have "
"well earned a place in this meeting. The war that comes upon us must be met "
"by all in Wesnoth; elves, dwarves and humans."
msgstr ""
"Mijn Heer. Dit is Olurf. Hij en zijn mannen hebben met ons meegevochten en "
"ze hebben een plaats hier goed verdiendt, nu we moeten beslissen wat er nu "
"gaat gebeuren. Wat er nu gaat gebeuren is belangrijk voor heel Wesnoth: "
"Elven, Dwergen en mensen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:46
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:303
#, fuzzy
msgid "ElIsomithir"
msgstr "ElIsomithir"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:46
#, fuzzy
msgid ""
"Leave the humans out of this. King Haldric has broken the treaty we signed "
"with him eighteen years ago, and has sent back all our emissaries. When he "
"arrived on our shore he was very humble, but now his arrogance knows no "
"bounds. He believes the orcs will not dare to fight him."
msgstr ""
"Als ik jou was zou ik de mensen erbuiten houden. Koning Haldric heeft "
"besloten om het oude bondgenootschap te breken. Hij heeft al zijn "
"ambassadeurs teruggetrokken. Toen hij op het eiland kwam was hij heel "
"beleefd, maar nu is hij heel arrogant. Hij verbeeldt zich dat Orks hem niet "
"zullen durfen aan te vallen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:51
#, fuzzy
msgid ""
"My lords, the orcs have been pushed out of Wesmere, but they are far from "
"defeated. We must take the fight to them, recover our lost lands and smash "
"their great horde beyond possibility that it will threaten us again."
msgstr ""
"Heren. De Orks zijn nu weg uit Wesmere, maar ze zijn nog lang niet "
"verslagen. We moeten ze nu aanvallen, onze kwijtgeraakte landen heroveren en "
"eindelijk met hun afrekenen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:56
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26
msgid "Legmir"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:56
msgid ""
"Too many elves have died already. To take the war to the orcs, we would have "
"to risk all our remaining fighters on one throw. And we are not as skilled "
"in fighting outside our forests. We have already shown the orcs that "
"attacking us is folly; the prudent course would be to rebuild our strength."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:61
#, fuzzy
msgid ""
"Those of us who follow Kalenz have shown it can be done. We have been "
"fighting ever since we were forced out of our home country, in all kinds of "
"lands. And, we are willing to die in order to defeat foul orcs!"
msgstr ""
"Maar we hebben veel malen gevochten buiten ons vaderland, in het noorden, "
"toen we er uit werden gejaagd. We hebben in allerlei gebieden gevochten! En "
"we zijn klaar om onze leven op te offeren, als het maar om die afgrijzelijke "
"Orks kwijt te raken!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:66
#, fuzzy
msgid ""
"Our answer is still no. Prepare our defenses as best you can, but do not "
"renew offensive war. This is the Councils decision."
msgstr ""
"Ons antwoord is en blijft nee. Maak onze verdedigingen zo goed als je maar "
"wilt, maar herstart de oorlog niet. Dit is de beslissing van de Raad."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:70
msgid "Aftermath"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:71
msgid "After leaving the Council, our friends talked in private..."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:76
msgid ""
"Perhaps you were wiser than I, Landar. Had we divided our forces, we would "
"not be bound to inaction now."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:81
msgid ""
"And our home? How can we free Lintanir without taking the war to the orcs?"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:86
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:62
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:72
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:182
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:212
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:57
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:68
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:55
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:17
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:27
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:37
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:49
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:59
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:105
#, fuzzy
msgid "Cleodil"
msgstr "Cleodil"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:86
msgid ""
"I too am troubled by the Councils passivity. But it was not our decision to "
"make."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:92
#, fuzzy
msgid ""
"This is madness! The orcs will but regain their strength and attack again, "
"if we give them the time! We must have some other sort of help. Olurf, can "
"we perhaps make a war-pact with the dwarves?"
msgstr ""
"Maar dit is helemaal idioot! De Orks zullen hun macht weer terugkrijgen en "
"zullen dan opnieuw aanvallen! We hebben een andere soort hulp nodig. Olurf, "
"is het mogelijk om een afspraak met jullie te maken? Met de dwergen?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:97
#, fuzzy
msgid ""
"I dinna think it can be, Kalenz. My people are too suspicious of you elves. "
"But it may be there is something else we can do. I ha heard tale of a "
"powerful mage in the mountains who helped our people before. Maybe he will "
"aid us again."
msgstr ""
"Jammer genoeg wantrouwen we jullie te veel. Maar misschien kunnen we wel "
"iets doen. We hebben gehoord over een tovenaar in de bergen dat over "
"allerlij praktische dingen beschikt. Volgens een legende heeft hij onze volk "
"al eens geholpen. Misschien kan hij dat nu opnieuw doen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:97
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:107
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:117
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:157
#, fuzzy
msgid "Olurf"
msgstr "Olurf"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:102
#, fuzzy
msgid "And where do we find this mage, if he exists?"
msgstr "En, als die tovenaar bestaat, waar kunnen we hem vinden?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:107
#, fuzzy
msgid ""
"It willna be easy. He lives in the mountains of Thoria and he never helps "
"anyone for free. Thoria is very dangerous, especially for elves. Even "
"dwarves and trolls dinna go there lightly."
msgstr ""
"Het zal niet makkelijk zijn. Hij leeft in de bergen van Toria en hij helpt "
"nooit iemand zonder niets ervoor terug te krijgen. Thoria is heel "
"gevaarlijk, zeker voor elven. Zelfs dwergen en trollen blijven op afstand."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:112
#, fuzzy
msgid ""
"I think the orcs will be in no position to attack us for some time. Maybe we "
"should go see this mage. Olurf, can you take us there?"
msgstr ""
"Ik denk dat de Orks beslist niet machtig genoeg zijn om ons opnieuw aan te "
"vallen. Misschien zouden wij naar hem toe moeten gaan. Olurf, kan je ons "
"ernaartoe brengen?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:117
#, fuzzy
msgid "I think I can. But dangerous this will be!"
msgstr "Ik denk dat ik het kan. Maar dat zal heel moeilijk zijn!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:122
#, fuzzy
msgid ""
"Very well. We shall leave our best troops and gold here in case the orcs "
"attack Wesmere again."
msgstr ""
"Goed, maar we gaan onze beste eenheden hier achterlaten. We weten maar nooit."
#. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Bounty Hunters"
msgstr "Premiejagers"
#. [scenario]: id=09_Bounty_Hunters
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:9
msgid "Chapter Three: The Book of Crelanu"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:27
#, fuzzy
msgid ""
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
"Chapter Three"
msgstr "Legende van Wesmere"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:33
msgid ""
"Chapter Three\n"
"<i>The Book of Crelanu</i>"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:38
#, fuzzy
msgid ""
"Believing that Wesmeres seeming safety might prove a costly illusion, "
"Kalenz, Landar and Olurf left enough troops and resources to guard it "
"strongly before starting off on the long and dangerous trip to the great "
"mage of Thoria. They would soon find that peril was closer than they had "
"reckoned."
msgstr ""
"Nu was Wesmere veiliger. Kalenz en Olurf hebben genoeg soldaten "
"achtergelaten om het zo te laten blijven, en daarna begonnen ze een lange en "
"gevaarlijke reis naar de Grote Tovenaar van Thoria... Maar gevaar was veel "
"dichterbij dan het op eerste gezicht leek."
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:133
#, fuzzy
msgid "Huurgh"
msgstr "Huurgh"
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:163
#, fuzzy
msgid "Shhar"
msgstr "Shhar"
#. [side]
#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:194
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:152
#, fuzzy
msgid "Creatures"
msgstr "Crelanu"
#. [args]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:281
msgid "some experienced warriors"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:301
#, fuzzy
msgid "Kalenz crosses the river"
msgstr "Kalenz steekt de rivier over"
#. [message]: id=Huurgh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:332
#, fuzzy
msgid "Yess! Its the elves who stole our gold! The bounty is mine!"
msgstr ""
"Ja! Het zijn die Elven die ons goud gestolen hebben! Die premie is voor mij!"
#. [message]: id=Shhar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:336
#, fuzzy
msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine."
msgstr "Je maakt een grap zeker? De premie is voor mij. "
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:340
#, fuzzy
msgid "What are they talking about?"
msgstr "Waar hebben ze het over?"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:344
#, fuzzy
msgid ""
"It would seem the saurians put a bounty on our heads for having the "
"effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?"
msgstr ""
"Blijkbaar the Saurianen hebben een premie op onze hoofden gezet omdat we ons "
"goud terug gestolen hebben. Ben je geïnteresseerd?"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:348
#, fuzzy
msgid ""
"No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha been too "
"friendly with the orcs for my liking!"
msgstr ""
"Nee, maar mijn bijl is geïnteresseerd in Sauriaanse hoofden! Ze zijn iets te "
"vriendschappelijk met de Orks!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:352
#, fuzzy
msgid ""
"Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, "
"but our mission is to get to Thoria."
msgstr ""
"Onthoud, we zijn hier op een missie. We zullen de Saurianen bevechten als "
"dat nodig is, maar onze missie is om naar Thoria te komen."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:356
msgid "They are far too numerous to risk battle with. Lets cross the river!"
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:360
#, fuzzy
msgid ""
"We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But "
"crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very "
"dangerous thing!"
msgstr ""
"Over de rivier gaan zonder brug? Wij, dwergen, weten heel goed hoe "
"gevaarlijk water kan zijn!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:364
#, fuzzy
msgid ""
"Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about "
"it. Maybe they are but childrens tales... Still, be very careful when you "
"cross it."
msgstr ""
"Voorwaar, als ik mij niet vergis is dit de rivier Arkan-thoria.. Er zijn "
"veel en slechte legendes erover, dus je moet goed oppassen, ook al zijn die "
"legendes zeker maar verhalen om kleine kinderen bang te maken."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:368
msgid ""
"You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; Ill guard you from harm "
"myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375
msgid ""
"Before Kalenz left the Kalian he had ordered $left_behind_kalenz to stay "
"and guard it."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:383
msgid ""
"Before Landar left the Kalian he had ordered $left_behind_landar to stay "
"and guard it."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:411
#, fuzzy
msgid "We made it. Onwards to Thoria!"
msgstr "Ja! Het is ons gelukt! Nu gaan we door naar Thoria!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:415
#, fuzzy
msgid "At last!"
msgstr "Eindelijk!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:419
#, fuzzy
msgid "Well need to settle things with these saurians once and for all!"
msgstr ""
"We moeten echt dit afhandelen met deze Saurianen, voor eens en voor altijd!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:423
msgid ""
"Hasnt enough blood been shed? I think we can compose matters with them "
"after the threat of the orcs has been met."
msgstr ""
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:449
#, fuzzy
msgid "Sealurr"
msgstr "Sealurr"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:459
#, fuzzy
msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!"
msgstr "De legendes zijn waar! Er zijn hier echt zeemonsters!"
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:469
#, fuzzy
msgid "Kallub"
msgstr "Kallub"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:479
#, fuzzy
msgid "They are coming at us from all sides!"
msgstr "Ze vallen ons van alle kanten aan!"
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:490
#, fuzzy
msgid "Scardeep"
msgstr "Scardeep"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:500
#, fuzzy
msgid "Watch for the serpent!"
msgstr "Pas op voor de slang!"
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:510
#, fuzzy
msgid "Kalimar"
msgstr "Kalimar"
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:527
#, fuzzy
msgid "Alkamar"
msgstr "Alkamar"
#. [scenario]: id=10_Cliffs_of_Thoria
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:11
#, fuzzy
msgid "Cliffs of Thoria"
msgstr "Kliffen van Thoria"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:27
#, fuzzy
msgid ""
"Leaving Arkan-Thoria behind, Kalenz and his band ventured into the dangerous "
"mountains of Thoria..."
msgstr ""
"Arkan achter zich latend gingen Kalenz en zijn maten de gevaarlijke bergen "
"van Thoria in."
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:111
#, fuzzy
msgid "Tafrul"
msgstr "Tafrul"
#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:145
#, fuzzy
msgid "Gryphon Leader"
msgstr "Griffioenleider"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:186
#, fuzzy
msgid "Reach the signpost with Kalenz"
msgstr "Bereik de wegwijzer met Kalenz"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:225
#, fuzzy
msgid "I can hardly see with all that mist around, but I can sense danger."
msgstr "Ik kan niet goed zien met al die mist, maar ik ruik gevaar."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:229
#, fuzzy
msgid ""
"Told ye it would be no picnic excursion, elf-boy. Are ye lily-livered to "
"continue?"
msgstr ""
"k'Had je gewaarchuwd dat het geen wandelingetje door het bos ging worden, "
"elfje.\n"
"Ben je te bang om door te gaan?"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:233
#, fuzzy
msgid ""
"Gentlemen, dont squabble. We cannot go back now. But be watchful; I dont "
"like the feel of this country one bit."
msgstr ""
"Mannen, rustig! We kunnen niet meer terug. Maar wees voorzichtig. Ik hou "
"niet van deze plek."
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:237
msgid "I, too, feel we are in great danger."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:241
msgid ""
"Cleodil, stay close to me. If there is anything real behind this aura of "
"dread, likely your keen senses will find it first and I will want to know "
"what you discover immediately."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:270
#, fuzzy
msgid "Onwards!"
msgstr "Doorgaan!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:274
#, fuzzy
msgid "Yer doing pretty well, elf-boy!"
msgstr "Je doet het best goed, Elfje!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:290
#, fuzzy
msgid ""
"There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz... my lord... "
"I feel something terribly wrong is happening!"
msgstr "Ik zie rook daar. I voel dat er iets verschrikkelijks zal gebeuren!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:294
#, fuzzy
msgid "Crelanus place should be close now, as I remember. Quickly, this way!"
msgstr "De plek waar Crelanu leeft is niet heel ver meer. Snel! Die kant op!"
#. [unit]: type=Yeti, id=Krulg
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:318
#, fuzzy
msgid "Krulg"
msgstr "Krulg"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:330
#, fuzzy
msgid "Watch out!"
msgstr "Pas op!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:334
#, fuzzy
msgid "Its... its monstrous!"
msgstr "Het is..het is monsterlijk!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:338
msgid ""
"I sense no malice in it; we are the interlopers here. Spare it if you can."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:342
msgid ""
"Do as Cleodil says. We have enemies sufficient without provoking new ones."
msgstr ""
#. [unit]: type=Yeti, id=Tralg
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:358
#, fuzzy
msgid "Tralg"
msgstr "Tralg"
#. [unit]: type=Yeti, id=Drolg
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:377
#, fuzzy
msgid "Drolg"
msgstr "Drolg"
#. [scenario]: id=11_Battle_of_the_Book
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:11
#, fuzzy
msgid "Battle of the Book"
msgstr "Strijd om het Boek."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:24
#, fuzzy
msgid "Quickening their pace, the elves and dwarves raced towards the smoke..."
msgstr "Hun pas versnellend, Elven en Dwergen reden richting de rook...."
#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:113
#, fuzzy
msgid "Aquagar"
msgstr "Aquagar"
#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:127
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:52
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:67
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:77
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:87
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:97
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:107
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:122
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:132
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:142
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:152
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:162
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:172
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:187
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:197
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:207
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:222
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:237
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:247
#, fuzzy
msgid "Crelanu"
msgstr "Crelanu"
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:147
#, fuzzy
msgid "Trigrul"
msgstr "Trigrul"
#. [message]: id=Crelanu
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:176
msgid ""
"I sense a presence that is not one of Aquagars creatures. Who are you, and "
"what is your purpose here?"
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:180
msgid ""
"That, I think, must be the mage of which Olurf spoke. But he is not the one "
"I sensed as we approached this place..."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:184
msgid ""
"I feel the shadow of destiny on my soul. There is something I am fated to do "
"here, but I know not what."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:188
msgid "If you are the mage Crelanu, we have come to seek your help."
msgstr ""
#. [message]: id=Crelanu
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:192
msgid ""
"I am Crelanu... but if you want my help you must begin by helping me, for I "
"am besieged here and in no state to aid anyone else."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:196
msgid ""
"Ahhh. A fight! Perhaps this is my fate. Come, Kalenz, let us make a rescue."
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:209
#, fuzzy
msgid "Defeat Aquagar"
msgstr "Versla Landar"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:229
#, fuzzy
msgid "Death of Crelanu"
msgstr "Dood van Crelanu"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:247
#, fuzzy
msgid ""
"Looks like your mage friend is in trouble. There is a horde of drakes "
"attacking him!"
msgstr ""
"t'lijkt erop dat je vriend de tovenaar problemen heeft. Hij wordt door een "
"groep draken over gevallen!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:251
msgid "Indeed. Before he can aid us, we will have to aid him."
msgstr ""
#. [message]: id=Aquagar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:255
#, fuzzy
msgid "Fools! The book will be mine!"
msgstr "Dwazen! Dit boek zal het mijne worden!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:259
msgid ""
"There... I sense magic emanating from that stone keep east of the lake. That "
"is where we will find the mage."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:271
msgid ""
"I die, but I will not go unavenged! Cursed will you be Kalenz! You will "
"never find lasting peace in all your years. You will lose your dearest. And "
"you, Crelanu, your book will bring woe on you and haunt all its future "
"owners to their graves! This will be the price for slaying me, Aquagar, "
"great drake wizard of Morogoth."
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:276
msgid ""
"Some scary fellow this Aquagar thinks he is! Come now, I think Crelanu owes "
"us some drinks."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:298
#, fuzzy
msgid "There goes our last hope!"
msgstr "Hier verlaat ons onze laatste schijn van hoop."
#. [scenario]: id=12_Revelations
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:3
msgid "Revelations"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"So you are the ones who defeated Aquagar and his drakes. Olurf, I know you; "
"you were here before when we were both much younger. But elves never come to "
"Thoria. Yet these are no ordinary times for this land. I know all; I have "
"foreseen this would happen."
msgstr ""
"Dus jij bent het die Aquagar en zijn draken heeft verslaan. Je moet zeker "
"Olurf zijn, en je bent al hier gekomen toen we beiden jonger waren. Maar "
"elven zijn nog nooit in Thoria gweest. Maar ik wist dat het geen gewone "
"tijden zijn. I weet het allemaal. Ik wist het al van tevoren."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27
#, fuzzy
msgid ""
"This is Kalenz, leader of the elves. I have brought him here to ask for your "
"advice and your aid in dealing with the orcs."
msgstr ""
"Dit is Kalenz, de leider van de Elven. Ik heb hem hier gebracht zodat hij u "
"om advies kan vragen om de Orks te verslaan."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32
msgid ""
"Elves, you have fought valiantly and have won a great victory at the forest "
"of Wesmere. Yet the forces ranged against you are not yet defeated. Indeed, "
"they grow stronger every day. You contend against destiny. But for the "
"moment you have diverted the orcs attention."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:37
msgid "What do you mean, diverted their attention?"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot even imagine it. Why do you suppose orcs came all the way here to "
"attack you?"
msgstr ""
"Je kan het niet bedenken. Waarom hebben hebben de Orks je niet gevolgd op je "
"weg hiernaartoe?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47
#, fuzzy
msgid "Because they are orcs! Look old man, can you help us beat them or not?"
msgstr ""
"Omdat het Orks zijn! Luister, oude man, kan je ons helpen om de Orks te "
"verslaan of niet?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:52
#, fuzzy
msgid "You must be Landar. Very brave, but also very brash."
msgstr "Je bent zeker Landar, heel moedig, maar ook heel onbeleefd."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:57
msgid ""
"Landar is brash, but he does speak plainly why we came here. I do not "
"understand what you are talking about, either. Olurf tells me you are very "
"wise, but only help for a price. We will pay any price within our power; "
"just name it."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:62
#, fuzzy
msgid "Are you saying the orcs attacked us looking for something?"
msgstr "Bedoel je dat Orks ons hebben aangevallen om iets hier te vinden?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:67
#, fuzzy
msgid "Yes, that is what I am saying."
msgstr "Ja, dat is wat ik bedoel."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:72
#, fuzzy
msgid ""
"It makes sense now. The saurians were asking about a dastone, and also after "
"we won in Wesmere there was an orc mumbling something about a dastone..."
msgstr ""
"Nu begrijp ik het. De Saurianen vroegen voor een sommige steen, en na we de "
"Orks in Wesmere hadden verslagen spraken ze er over."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:77
#, fuzzy
msgid "Its not a dastone, its the stone: They mean the Ruby of Fire..."
msgstr "Het is geen steen, het is de vuurdiamant."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:82
#, fuzzy
msgid "Whats that, and what does it have to do with us?"
msgstr "Wat is dat en wat heeft het met ons te maken?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:87
#, fuzzy
msgid ""
"Its the source of your troubles. It is a very powerful magical artifact. "
"The tyrant Haldric has it, but he has fooled the orcs into believing that "
"the elves are hiding it. But now, they suspect they have been fooled. "
"Haldric and his people will pay for his arrogance."
msgstr ""
"Het is een heel machtige tovervoorwerp, en het is Haldric die het bezit. Hij "
"heeft de Orks laten denken dat jullie het hebben. Maar nu hebben ze begrepen "
"dat er tegen ze werd gelogen. Haldric zal nu zijn arrogante gedrag betalen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:92
#, fuzzy
msgid ""
"Hmm... You seem to love King Haldric even less than the elf-lords of the "
"Kalian do... How do you know all this of him?"
msgstr ""
"Hmm... Zo te zien houdt u nog minder van Haldric dan van elven... Hoe weet u "
"dat trouwens allemaal?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:97
msgid ""
"I once counted Haldric a friend, but he was the one who banished me from "
"Wesnoth. He charged me with trying to steal the Ruby, seeking its power for "
"myself... but the truth is that the Ruby is warping Haldrics mind, making "
"him ever more surly and suspicious of those he once counted allies. Anyone "
"can wield the Ruby in battle when his anger merges with the fiery nature of "
"the gem, but only a true master of magic, or one who is uncommonly pure in "
"heart, can safely handle it outside of battle. Unshielded, its magical "
"radiance changes Haldric a little every time he comes close to it."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:102
#, fuzzy
msgid "So the orcs will, seeking the Ruby, now attack the humans?"
msgstr "Dus nu gaan de Orks de Mensen aanvallen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:107
#, fuzzy
msgid ""
"Yes. But after they win, your people will be next. And after you, the "
"dwarves."
msgstr ""
"Ja, maar nadat ze gewonnen zullen hebben zijn jullie en de dwergen de "
"volgende op hun lijst."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:112
#, fuzzy
msgid ""
"Dont worry overmuch about us. It is clear you have troubles of your own."
msgstr ""
"Maakt u geen zorgen over ons. Zo te zien hebt u al problemen van uzelf."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:117
#, fuzzy
msgid ""
"We are grateful for this counsel. But can you help us directly? Is there a "
"way to stop the orcs?"
msgstr ""
"U weet zo te zien veel. Maar kunt u ons helpen? Is er een manier om de Orks "
"te stoppen?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:122
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot defeat them with the forces you can now muster. You can only gain "
"time, in the hope that you can use it to grow strong again."
msgstr ""
"Jullie kunnen ze niet verslaan met het macht waarover jullie nu bezitten. Je "
"kan tijd sparen, misschien zal het genoeg zijn om machtig genoeg te worden."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:127
#, fuzzy
msgid ""
"How? Dont tell me we had to fight the saurians, cross Arkan-Thoria, contend "
"against the river monsters, and fight trolls and yetis to come here for "
"nothing!"
msgstr ""
"Hoe? Vertel me niet dat we de Saurianen moesten bevechten, Arkan-Thoria "
"oversteken met al die zeemonsters en trollen en yetis voor niks!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:132
#, fuzzy
msgid ""
"You need to kill their Great Chief and make it look like he was murdered by "
"orcs. That way the orcs will start a civil war for succession, for many "
"yearn to take their Great Chiefs place. You will be safe until a new leader "
"arises strong enough to unite them again."
msgstr ""
"Je moet hun koning doden en het laten denken dat het een ork is geweest. "
"Daarmee zullen de Orks aan een burgeroorlog beginnen, omdat velen willen de "
"troon opvolgen, en jullie zullen veilig zijn totdat ze weer een sterke "
"leider hebben die ze allemaal eens maakt."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137
#, fuzzy
msgid ""
"Kill an orcish Great Chieftain? But hes guarded better than a troll hole!"
msgstr ""
"Een orkische Koning doden? Maar hij is nog beter verdedigd dan het nest van "
"een troll!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:142
#, fuzzy
msgid "Indeed, it will not be at all easy. But maybe I can help you..."
msgstr "Inderdaad wordt het moeilijk. Maar misschien kan ik u helpen..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:147
#, fuzzy
msgid "But you want something in return..."
msgstr "Maar u wilt er iets terug voor hebben..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:152
msgid ""
"It is as you say. These drakes were after my book. This book has all the "
"magic and spells I know in it. They are very powerful, but the one enemy "
"they cannot defeat is old age. The knowledge tempts me to prolong my life by "
"evil and dark means... But this is the work of my life and I can no more "
"destroy it than I could slay my own child. Aquagar is slain, but more will "
"come. One of my allies has betrayed me, and now too many know of this book."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:157
#, fuzzy
msgid "If you come with us, we will protect you..."
msgstr "Als u met ons meekomt zullen we u verdedigen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:162
#, fuzzy
msgid ""
"No, my time is done... But the charge I lay on you, Kalenz, is to take my "
"book and keep it from unworthy hands. Find someone to hold it who will not "
"be corrupted by its power. And then find someone worthy not merely to hold "
"it, but to use it!"
msgstr ""
"Nee, mijn laatste uur komt eraan... Maar ik wil zeker zijn dat mijn boek "
"niet in slechte handen terecht komt. Iemand die niet corrupt kan worden door "
"zijn macht..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:167
#, fuzzy
msgid ""
"If your book is as powerful as you say, why not use it against the orcs?"
msgstr ""
"Als uw boek echt zo machtig, waarom zullen we het niet tegen de Orks "
"gebruiken?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:172
#, fuzzy
msgid ""
"Because the book is like the Ruby of Fire. Any fool can use the magic in the "
"book, but only a master can vanquish the lust for power that it will bring "
"out in him. He who fails will turn into something like Haldric, or worse..."
msgstr ""
"Iedere gek van dit wereld kan het boek gebruiken, maar alleen een meester "
"kan de macht ervan onder controle hebben. Als het niet zo is zult u iemand "
"als Haldric worden, of misschien nog slechter..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:177
#, fuzzy
msgid ""
"Cleodil is pure in heart. Perhaps she can guard your book without being "
"corrupted by its secrets..."
msgstr ""
"Misschien kan Cleodil het boek dragen zonder corrupt te worden van de "
"geheimen dat het bevat."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:182
#, fuzzy
msgid ""
"I am sure all these secrets are far beyond my art. My art is the healing "
"kind and I..."
msgstr ""
"Ik weet zeker dat al die geheimen van veel hogere niveau zijn dan magie. Ik "
"kan maar genezen en ik..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:187
#, fuzzy
msgid "There is no other option."
msgstr "Er is geen andere keuze."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:192
#, fuzzy
msgid ""
"Very well, suppose Cleodil accepts the guardianship of your book. How will "
"you then help us slay the orcish Great Chief?"
msgstr ""
"Ok. Laten we maar zeggen dat Cleodil het goed vindt om het boek te krijgen. "
"Hoe zult u ons dan helpen om het orkse koning te verslaan?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:197
#, fuzzy
msgid ""
"There is a way, but it will be very dangerous. Two of you must enter the "
"orcish camp by stealth and kill the Great Chief. There is a potion that will "
"make you invisible for some time."
msgstr ""
"Er is een manier, maar het is heel gevaarlijk. Twee van jullie kunnen het "
"kamp in gaan, en onzichtbaar zijn dankzij een toverdrank. Zo kunnen jullie "
"ongemerkt de tent van de koning binnenlopen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:202
#, fuzzy
msgid ""
"The elves have legends of such things. I suppose you have this potion, then?"
msgstr "Over zoiets heb ik nog nooit gehoord. Ik vermoed dat u die drank hebt."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:207
#, fuzzy
msgid ""
"Indeed I do, but it is perilous to use. It is made from the eyes of a "
"powerful undead lich. It will make you invisible, but it is likely also to "
"have undesirable effects, some temporary, some permanent!"
msgstr ""
"Inderdaad, maar het is heel gevaarlijk. Ik heb het gemaakt voor de ogen van "
"een heel machtige ondode lich. Het maakt u onzichtbaar, maar het heeft ook "
"slechte effecten. Sommige daarvan duren niet lang, maar andere wel!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:212
msgid ""
"No! This is too dark and dangerous! I fear for you, Kalenz! I... would not "
"see you come to harm."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:217
#, fuzzy
msgid "What undesirable effects?"
msgstr "Wat zijn die effecten?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:222
#, fuzzy
msgid ""
"Your physical strength will decrease, though in return you will be able to "
"use magic more easily and powerfully. Cleodil will show you. But the real "
"danger will be the touch of the lichs evil nature stealing through your "
"veins. You will need to fight and master this evil in yourself, else you "
"might slowly turn into a lesser demilich yourself. This is why you must take "
"only a small dose and finish the job quickly. Delay and you will fail in "
"your mission; take too large a dose, and you will become as the lich was."
msgstr ""
"Je zult minder sterk van worden. Maar daardoor zul je magie kunnen "
"gebruiken. Cleodil laat het je wel zien. Maar wat echt gevaarlijk is is dat "
"er duistere krachten in je aderen komen. Je zult het moeten bevechten en het "
"overmeesteren. Dat is de reden waarom u er maar een kleine dosis van mogen "
"drinken en dus u werk snel doen. Als jullie te lang blijven zult u niet "
"alleen valen, maar ook worden gevonden door de Orks!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:227
#, fuzzy
msgid ""
"It is a dark and desperate course you set before me, but I see no other way; "
"we must stop the orcs. As leader I cannot ask my men to run a risk I will "
"not take myself, so I will be one of the two who will go to kill the Great "
"Chief. But I will not compel anyone else to come with me, not at peril of "
"being overwhelmed from within by evil magic. Does anyone volunteer?"
msgstr ""
"Ik hou niet van dit spul, maar er is geen keuze. We moeten de Orks stoppen. "
"Dus, omdat ik jullie leider ben zal ik de koning doden. Maar ik zal niemand "
"bevel geven om met mij mee te gaan, omdat het te gevaarlijk is. Wilt iemand "
"met me meekomen?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232
#, fuzzy
msgid "I will come with you. We shall not fail!"
msgstr "Ik kom met je mee. We zullen niet falen!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:237
#, fuzzy
msgid "This does not seem the wisest of choices."
msgstr "Het lijkt me geen verstandige keuze."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:242
msgid ""
"Landar may be impetuous, but he is a great fighter and my trusted friend. We "
"should be about our task now, I think. Crelanu, your book will be safe with "
"us. Cleodil will guard it until we find a worthy keeper."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:247
#, fuzzy
msgid ""
"Come, I will give you and Landar the potion and show you a safe point to "
"cross the river."
msgstr ""
"Kom ik geef jou en Landar de drank en laat jullie een veilige plek zien om "
"de rivier over te steken."
#. [scenario]: id=13_News_from_the_Front
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:8
#, fuzzy
msgid "News from the Front"
msgstr "Nieuws van het front"
#. [scenario]: id=13_News_from_the_Front
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:13
msgid "Chapter Four: The Alliance"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:27
#, fuzzy
msgid ""
"With Crelanus book in hand, Kalenz and his band began the long journey "
"south to the Kalian..."
msgstr ""
"Met het boek van Crelanu en magische dranken met hun nemend kwamen Kalenz en "
"zijn maten terug naar huis..."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:156
#, fuzzy
msgid ""
"Oh, no, I forgot my dose of Crelanus invisibility philter. Ill go back and "
"get it. Ill catch up with you later!"
msgstr ""
"O nee! Ik ben het toverdrank van Crelanu vergeten. Ik ga terug om het te "
"gaan halen. Ik haal jullie dan weer bij!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:160
#, fuzzy
msgid "Maybe some of my dwarves can escort you..."
msgstr "Misschien kunnen een paar van mijn dwergen met je meegaan..."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:164
#, fuzzy
msgid "Go, Landar, but be careful. We need you."
msgstr "Ok, Landar, maar wees voorzichtig. We hebben je nodig."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:178
msgid ""
"Some weeks later, as Kalenz and his companions were working their way "
"southwards from the high peaks of the Heart Mountains into its foothills..."
msgstr ""
#. [unit]: id=Eonihar, type=Elvish Scout
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:193
#, fuzzy
msgid "Eonihar"
msgstr "Eonihar"
#. [message]: id=Eonihar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:203
#, fuzzy
msgid ""
"At last I have found you, alive and well! We need you back at once! The orcs "
"have attacked the humans."
msgstr ""
"Ik heb jullie eindelijk levend en wel gevonden. We hebben jullie onmiddelijk "
"nodig! De Orks hebben de Mensen aangevallen."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:207
#, fuzzy
msgid "This means we are safe for the time being, no?"
msgstr "Dat betekent toch dat we voorlopig veilig zijn, nee?"
#. [message]: id=Eonihar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:211
#, fuzzy
msgid ""
"Whats more, King Haldric is dead. His successor wants to renew the treaty "
"of alliance and has asked for our help."
msgstr ""
"Maar er is nog iets! Koning Haldric is dood. En zijn opvolger vraagt ons om "
"hulp. Hij wil het Oude Bondgenootschap hernieuwen."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:231
#, fuzzy
msgid "How convenient! Now they need our help, they come running!"
msgstr "Hoe makkelijk! Nu hebben ze onze hulp wel nodig!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:235
#, fuzzy
msgid "Landar! Youre back! All is well?"
msgstr "Landar! Je bent terug! Gaat alles goed met je?"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:239
#, fuzzy
msgid "Yes, I have the philter of invisibility."
msgstr "Ja, ik heb het drankje."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:243
#, fuzzy
msgid ""
"We face a difficult choice. I know humans did not help us when the orcs "
"attacked, but the orcs are everybodys enemy. When humans fall, well be "
"next."
msgstr ""
"We moeten een moeilijke keuze maken. Ik weet dat de Mensen ons niet hebben "
"geholpen tegen de Orks, maar de Orks zijn de vijanden van iedereen. Als de "
"Mensen verloren zijn wij de volgende."
#. [message]: id=Eonihar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:247
#, fuzzy
msgid ""
"The orcish forces are encamped south of the Great River, and have surrounded "
"the fortified human settlement at Tath. The humans are sending all their "
"forces there. We need to decide whether we will help them or not."
msgstr ""
"De orkse legermacht heeft zijn kamp ten zuiden van de Grote Rivier "
"opgeslagen en heeft de stad Weslath omsingeld. De mensen hebben hun gehele "
"leger ernaartoe gestuurd. En nu moeten wij beslissen of we hun helpen of "
"niet."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:251
#, fuzzy
msgid ""
"Go tell the council and the human king that we will be there! Now, lets "
"hurry!"
msgstr ""
"Zeg maar aan de Raad en aan de mensen dat wij daar naartoe gaan! Laten we "
"snel zijn!"
#. [scenario]: id=14_Human_Alliance
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Human Alliance"
msgstr "Mensenbondgenootschap"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:41
#, fuzzy
msgid ""
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
"Chapter Four"
msgstr "Legende van Wesmere"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:46
msgid ""
"Chapter Four\n"
"<i>The Alliance</i>"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:50
#, fuzzy
msgid ""
"With the human-elf alliance revived, our heroes hurried to the battlefield..."
msgstr ""
"Nu het oude bontgenootschap opnieuw bestaat haasten onze helden zich naar "
"het slagveld."
#. [unit]: id=Aldar, type=General
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:109
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37
#, fuzzy
msgid "Aldar"
msgstr "Aldar"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Pirror
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:151
#, fuzzy
msgid "Pirror"
msgstr "Pirror"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grub
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:171
#, fuzzy
msgid "Tan-Grub"
msgstr "Tan-Grub"
#. [unit]: type=Great Troll, id=Grol
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:194
#, fuzzy
msgid "Grol"
msgstr "Grol"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:252
#, fuzzy
msgid "Last for the end of turns"
msgstr "Houd 25 beurten stand"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:273
#, fuzzy
msgid "Death of Aldar"
msgstr "Dood van Aldar"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:292
msgid "Tremble, orcs! The vengeance of the elves is upon you!"
msgstr ""
#. [message]: id=Aldar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:296
#, fuzzy
msgid "So it is true! The elves have come to our aid!"
msgstr "Dus het is waar! De elven zijn gekomen om ons te helpen!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:300
msgid "Hey! Do I look like an elf?"
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:304
msgid "I can scarce believe I am fighting besides these betrayers."
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:308
msgid "We cannot be choosy about our allies when our need is dire."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:312
msgid "Indeed not. Save your anger for our enemies, Landar."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:316
msgid "I shall. But when our need is not so dire, there must be a reckoning..."
msgstr ""
#. [message]: id=Tan-Grub
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:322
msgid ""
"An elven army to the north? And they have dwarves with them? We must defeat "
"them in detail before they combine, which means attacking before our "
"reinforcements arrive. Maybe we can beat the humans before the elves can "
"intervene. Overrun city and castle!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:327
msgid "The brazen cry of a war-horn is heard in the distance."
msgstr ""
#. [unit]: id=Aldun, type=Horseman
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:334
#, fuzzy
msgid "Aldun"
msgstr "Aldun"
#. [message]: id=Aldun
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:346
#, fuzzy
msgid ""
"General Aldar has received your message. He asks that you engage the orcish "
"reinforcements from the north, preventing them from joining with their "
"fellows here. Those fresh troops must not be allowed to enter the battle! "
"Our reinforcements should arrive in a few days."
msgstr ""
"Generaal Aldar heeft uw bericht gekregen, waarin u vertelde dat u ging "
"komen. Hij vraagt u om zo mogelijk te maken dat de versterkingen van de "
"noordelijke Orks niet aankomen. Ze moeten geen deelname hebben in de "
"slagveld! Onze verstevegingen moeten over een paar dagen aankomen."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:350
#, fuzzy
msgid ""
"Very well... But have you any word of the elvish troops marching to join us? "
"We are too few to defeat the enemy without them."
msgstr ""
"Ok, maar waara zijn de elventroepen? We kunnen zonder hen niet stand houden!"
#. [message]: id=Aldun
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:354
msgid "We have no news from the Kalian."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#. [message]: role=l3_store
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:359
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:523
msgid "Kalenz! We come to fight beside you!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:363
#, fuzzy
msgid ""
"Where is the rest of the elvish army? They were promised and should be here!"
msgstr "Waar is de rest van het Elfse leger? Ze zouden hier moeten zijn!"
#. [message]: id=Eradion
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:367
#, fuzzy
msgid ""
"The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some "
"of us dissented and have come to fight beside you."
msgstr ""
"De Raad heeft beslist dat het hier te gevaarlijk was om troepen te sturen. "
"Maar we kunnen u niet zo maar in uwe eentje laten."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:371
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:529
msgid ""
"That is well! If the Kalian is too fearful or blind to see what is needed, "
"we must do it ourselves."
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:375
msgid "It is not well that we have become so divided as this."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:379
msgid ""
"No, it is not. But if we do not defeat these orcs here and now our divisions "
"will all be moot. I will take every sword-arm I can get and be glad of them."
msgstr ""
#. [unit]: type=Paladin, id=Kulrad
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:550
#, fuzzy
msgid "Kulrad"
msgstr "Kulrad"
#. [message]: id=Kulrad
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:568
msgid "I see foul orcs to be ridden down! Charge!"
msgstr ""
#. [message]: race=orc
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:573
#, fuzzy
msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, lets get out of here!"
msgstr "Meer paarden!! Ren voor je leven!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:579
msgid "The not-at-all-brazen cry of a war-horn is heard in the distance."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:609
#, fuzzy
msgid "We have thwarted the orcs once again!"
msgstr "We hebben de Orks wederom gestopt!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:613
#, fuzzy
msgid "And we revived the alliance with the humans, which is no small thing."
msgstr ""
"En we hebben het Oude Bondgenootschap met de mensen opnieuw laten bestaan!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:617
msgid ""
"Indeed it is not. As always, Cleodil, you speak with the wisdom and care "
"that befits a healer. That is a good reminder for those who must walk the "
"path of steel and warfare, and touches my heart."
msgstr ""
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:621
msgid ""
"A good fight against foul enemies. These orcs make a dwarfs hackles rise; I "
"might even fight them for free, next time."
msgstr ""
#. [message]: id=Aldar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:625
#, fuzzy
msgid "The King is here! Hail Haldric II, King of Wesnoth!"
msgstr ""
"De Koning is hier! De Heer Haldric de Tweede, Koning van het Rijk van "
"Wesnoth!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:640
#, fuzzy
msgid "Tath will fall! We have failed!"
msgstr "Weslath zal nu vallen, we hebben gefaald."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:654
#, fuzzy
msgid ""
"I die? Great Chief never said anything about fighting elves and dwarves!"
msgstr ""
"Ga ik dood? Ork baas heeft nooit erover gehad om elven en dwergen te "
"bestrijden."
#. [scenario]: id=15_The_Treaty
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:3
msgid "The Treaty"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"Friends, today we have won a great victory, though it lost us good men. Let "
"this be the beginning of a new alliance between our people."
msgstr ""
"Vrienden. Vandaag hebben wij een grote overwinning behaald, maar dat koste "
"ons veel levens. Laat dit het begin worden van een nieuw bondgenootschap "
"tussen onze twee volken."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:22
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:42
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:63
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:73
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:83
msgid "Haldric II"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:27
#, fuzzy
msgid ""
"King Haldric II, I am very pleased to hear these words. We are facing "
"dangerous adversaries. We intend to put an end to this threat and we will "
"welcome any ally against it."
msgstr ""
"Koning Haldric de Tweede. Ik ben heel blij om dit te horen. Onze "
"tegenstanders zijn heel machtig. Wij willen dit gevaar beeindigen en we "
"hebben uwe hulp nodig."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32
#, fuzzy
msgid ""
"What? We cannot trust these humans! Where were they when we fought the orcs "
"alone? This king is bound to betray us just as his father did!"
msgstr ""
"Wat? We kunnen mensen toch niet geloven! Waar waren zij toen wij, en wij "
"alleen, aan het vechten waren tegen de Orks? Hij gaat ons verraden, net "
"zoals zijn vader het heeft gedaan!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37
#, fuzzy
msgid "Silence! How dare you talk this way to the King!"
msgstr "Zwijg! Hoe durf je tegen je koning te praten!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:42
#, fuzzy
msgid ""
"Calm down, Aldar! The elf is right to reproach us. My father did not help "
"when the orcs attacked you. But my father is dead. There are a lot of things "
"my father did that I cannot understand; he grew suspicious and strange in "
"his last days. But <i>I</i> am the King of Wesnoth now, not my father! And "
"it is my intention to renew our alliance by signing a new treaty here, with "
"you."
msgstr ""
"Wees kalm, Aldar! Hij heeft gelijk! Mijn vader heeft niet geholpen toen de "
"Orks aanvielen. Maar mijn vader is dood. Er zijn veel dingen die mijn vader "
"gedaan heeft die ik niet kan begrijpen. Maar nu ben ik koning van Wesnoth. "
"Mijn vader niet meer. En het is mijn wil om de bondgenootschap te herstellen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:47
msgid ""
"The King speaks wisdom. We cannot undo the past. And we need each other to "
"fight the orcs. I will sign the treaty on behalf of the elves."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:57
#, fuzzy
msgid ""
"Your father had a certain stone, the Ruby of Fire. Do you still have it?"
msgstr "Uwe vader had een speciale steen. De Vuursteen. Hebt u het nog?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:63
#, fuzzy
msgid "How is it that you know about the Ruby of Fire?"
msgstr "Hoe weet u ervan?"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:68
msgid ""
"We have learned, oh King, that the energy suffusing the Ruby can have evil "
"effects on its wielders. It may well be this was the reason your father grew "
"closed in upon himself. For your own sake and that of your kingdom, we "
"advise you to enclose it in a net or filigree of pure gold charged with the "
"magic of light."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:73
#, fuzzy
msgid ""
"Yes... this would explain many things. It shall be as you say, and I am "
"grateful for the warning."
msgstr "Ja, dat verklaart veel... Ik zal erop letten, dank u wel."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:78
msgid ""
"Now that we have signed the Treaty, let us put it into action. We will take "
"the fight to the orcs before winter falls; we need you to demonstrate "
"against them, drawing them away from the roads north. Can we count on you?"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:83
#, fuzzy
msgid ""
"I am not sure... My late father did not pay too much attention to military "
"matters, and we have already lost very many men..."
msgstr ""
"Nou, ik ben er niet zeker van... Mijn vader is niet zorgvuldig geweest met "
"het leger, en we hebben al veel mannen verloren..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88
#, fuzzy
msgid "I knew it! I always told you we stand alone!"
msgstr "Ik wist het al! Ik had je al verteld dat we alleen zaten!"
#. [scenario]: id=16_The_Chief_Must_Die
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:5
#, fuzzy
msgid "The Chief Must Die"
msgstr "De baas moet dood"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:40
#, fuzzy
msgid ""
"With the battle of Tath over, Kalenz and Landar knew the time had come to "
"carry out Crelanus dangerous but necessary plan. Meanwhile Cleodil had, "
"reluctantly, been training Kalenz in a selected few of the secrets of "
"Crelanus book..."
msgstr ""
"Nu de strijd om Weslath over was wisten Kalenz en Landar dat ze Crelanu's "
"meest gevaarlijke plan uit moesten brengen. Daarom had Cleodil Kalenz "
"sommige van de geheimen van het boek geleerd..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45
msgid ""
"I have taught you all that I dare. My lord... Kalenz... I pray you come back "
"safely. My heart aches when I think of you going into such danger as this. "
"It is peril not merely to your body, but to the essence of yourself."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:50
#, fuzzy
msgid "Cleodil..."
msgstr "Cleodil"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:55
msgid ""
"I do not think I could bear your death. Still less could I bear the "
"corruption of your soul; the grief would ruin me."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:60
msgid ""
"My eyes are open. To the danger, and... to you. You glow like a star in the "
"night, Cleodil. You will be my guide out of darkness."
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Great Chief Brurbar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:84
#, fuzzy
msgid "Great Chief Brurbar"
msgstr "Grote baas Brurbar"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tamitahan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:100
#, fuzzy
msgid "Tamitahan"
msgstr "Tamitahan"
#. [side]: id=Khrubar, type=Orcish Warlord
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Khrubar"
msgstr "Khrubar"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gvur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:172
#, fuzzy
msgid "Gvur"
msgstr "Gvur"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ozul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:209
#, fuzzy
msgid "Ozul"
msgstr "Ozul"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:261
#, fuzzy
msgid "Kill the Orcish Great Chief and Kalenz must reach the signpost"
msgstr ""
"Dood de Orkse Koning en laat Kalenz terug in de woud gaan, naast zijn "
"startpunt."
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Odrun
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:279
#, fuzzy
msgid "Odrun"
msgstr "Odrun"
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kardur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:299
#, fuzzy
msgid "Kardur"
msgstr "Kardur"
#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kartrog
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:319
#, fuzzy
msgid "Kartrog"
msgstr "Kartrog"
#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Sdrul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:339
#, fuzzy
msgid "Sdrul"
msgstr "Sdrul"
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Utrub
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:359
#, fuzzy
msgid "Utrub"
msgstr "Utrub"
#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Uhmit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:379
#, fuzzy
msgid "Uhmit"
msgstr "Uhmit"
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Grut
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:401
#, fuzzy
msgid "Grut"
msgstr "Grut"
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krolru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:409
#, fuzzy
msgid "Krolru"
msgstr "Krolru"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Kryl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:417
#, fuzzy
msgid "Kryl"
msgstr "Kryl"
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Erdug
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:425
#, fuzzy
msgid "Erdug"
msgstr "Erdug"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Urdol
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:433
#, fuzzy
msgid "Urdol"
msgstr "Urdol"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Drur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:441
#, fuzzy
msgid "Tan-Drur"
msgstr "Tan-Drur"
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Brim
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:449
#, fuzzy
msgid "Brim"
msgstr "Brim"
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krud
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:457
#, fuzzy
msgid "Krud"
msgstr "Krud"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Krulr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:465
#, fuzzy
msgid "Krulr"
msgstr "Krulr"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Draglar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:473
#, fuzzy
msgid "Draglar"
msgstr "Draglar"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Qmrun
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:481
#, fuzzy
msgid "Qmrun"
msgstr "Qmrun"
#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Erdog
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:489
#, fuzzy
msgid "Erdog"
msgstr "Erdog"
#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Sbrak
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:497
#, fuzzy
msgid "Sbrak"
msgstr "Sbrak"
#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Urdum
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:505
#, fuzzy
msgid "Urdum"
msgstr "Urdum"
#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Ozdul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:513
#, fuzzy
msgid "Ozdul"
msgstr "Ozdul"
#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Zuzerd
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:521
#, fuzzy
msgid "Zuzerd"
msgstr "Zuzerd"
#. [unit]: type=Orcish Archer, id=Egrok
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:529
#, fuzzy
msgid "Egrok"
msgstr "Egrok"
#. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Urbrus
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:537
#, fuzzy
msgid "Urbrus"
msgstr "Urbrus"
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Erbru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:545
#, fuzzy
msgid "Erbru"
msgstr "Erbru"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Muhmr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:553
#, fuzzy
msgid "Muhmr"
msgstr "Muhmr"
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Cfrul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:561
#, fuzzy
msgid "Cfrul"
msgstr "Cfrul"
#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Irkrul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:569
#, fuzzy
msgid "Irkrul"
msgstr "Irkrul"
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Cebrun
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:577
#, fuzzy
msgid "Cebrun"
msgstr "Cebrun"
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krundrum
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:585
#, fuzzy
msgid "Krundrum"
msgstr "Krundrum"
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Arrkud
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:593
#, fuzzy
msgid "Arrkud"
msgstr "Arrkud"
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Gulmod
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:601
#, fuzzy
msgid "Gulmod"
msgstr "Gulmod"
#. [hides]: id=invisible
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:620
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:621
#, fuzzy
msgid "invisible"
msgstr "onzichtbaar"
#. [hides]: id=invisible
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:622
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:623
msgid ""
"Enemy units cannot see this unit, except for wolf-based units who can smell "
"it if close enough. Hence except for wolf-based units, enemy units will not "
"initiate an attack on this unit. Defense is at 80 percent for every terrain "
"except water, where it is 70 percent."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:657
#, fuzzy
msgid ""
"Here we are at last. Landar, are you sure you want to go through with this?"
msgstr "Hier zijn we eindelijk. Landar, ben je zeker dat we hier doorkunnen?"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:661
#, fuzzy
msgid "Absolutely. Lets do it!"
msgstr "Naatuurlijk! Laten wij het doen."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:665
#, fuzzy
msgid ""
"We need to kill the Great Chief and get out before the effect of the philter "
"ends. Time to drink it down now!"
msgstr ""
"We moeten de koning doden en weggaan voor de kracht van de toverdrank over "
"is. Laten we de toverdrank dus drinken!"
#. [event]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:687
msgid "Crelanus philter affecting Kalenz"
msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:697
msgid "Crelanus philter affecting Landar"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:703
#, fuzzy
msgid ""
"This feels passing strange! Landar, remember to stay far from the wolves —"
"they may be able to smell us."
msgstr ""
"Het voelt raar. Landar, vergeet niet om ver te blijven van de wolven. Ze "
"zouden ons kunnen ruiken."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:722
#, fuzzy
msgid ""
"The orcish chieftain is dead! Now we must make appear he was slain by an "
"orcish hand!"
msgstr ""
"De orkse koning is dood! Nu moeten wij iets doen zodat het lijkt of hij door "
"een ork vermoord is."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:730
#, fuzzy
msgid "We are too late, the potion effects have worn off and we are visible!"
msgstr ""
"We zijn te laat, de krachten van de toverdrank zijn over, en nu zijn we "
"zichtbaar!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:734
msgid ""
"With our ruse revealed, the orcs will attack our forests instead of fighting "
"among themselves."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:756
#, fuzzy
msgid "Done!"
msgstr "Gedaan!"
#. [message]: id=Ozul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:774
#, fuzzy
msgid ""
"The Great Chief has been murdered! Whoever did it will only get da throne "
"over my dead stinking body!"
msgstr ""
"De Koning is vermoord! Wie het ook gedaan heeft zal mij eerst moeten doden "
"om de troon te krijgen!"
#. [message]: id=Tamitahan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:778
#, fuzzy
msgid "I am the strongest warlord! I will be Chief!"
msgstr "Ik ben de sterkste oorlogheer! Ik word Koning!"
#. [message]: id=Gvur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:782
#, fuzzy
msgid "No way anyone will steal my throne!"
msgstr "Niemand zal mijn troon stelen!"
#. [message]: id=Khrubar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:786
#, fuzzy
msgid "This is my time and I will kill anyone who disputes it!"
msgstr "Nu is het mijn beurt en niemand komt mij in de weg!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:790
#, fuzzy
msgid "The plan is working! Now we will take back whats ours!"
msgstr "Het plan werkt! Nu moeten we terug naar huis."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:794
msgid "Softly, Landar. We still have to get out of here..."
msgstr ""
#. [scenario]: id=17_Breaking_the_Siege
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:7
msgid "Breaking the Siege"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:33
#, fuzzy
msgid ""
"With the orcs embroiled in a civil war, Kalenz seized the chance to take "
"back his beloved home. Reports had been arriving of an enclave of Northern "
"Elves yet holding out against the orcish invaders. It was quickly decided to "
"send a force to their aid. But harsh winter weather descended while it was "
"en route..."
msgstr ""
"Nu de Orks een burgeroorlog hebben, kon Kalenz terug naar zijn vaderland. "
"Ondertussen zijn er berichten aangekomen over een Elven bolwerk in het "
"noorden dat de Orks nog weerstaat. Er werd snel beslist om hulp naar hun te "
"sturen. Maar nu werd het winter..."
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:109
#, fuzzy
msgid "Kior-Pur"
msgstr "Kior-Pur"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:145
#, fuzzy
msgid "Mbiran"
msgstr "Mbiran"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:179
#, fuzzy
msgid "Tan-Durr"
msgstr "Tan-Durr"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:275
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:292
#, fuzzy
msgid "Death of Uradredia"
msgstr "Dood van Uradredia"
#. [message]: id=Kior-Pur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:307
#, fuzzy
msgid ""
"I see troops coming from the south! It must be that our army has beaten "
"these elves and humans and will now help us crush these remaining elves!"
msgstr ""
"Ik zie tropen uit het zuiden komen! Natuurlijk heeft ons leger die Elven en "
"Mensen verslagen en zal ons nu helpen van deze laatste Elven af te komen!"
#. [message]: id=Uradredia
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:311
msgid ""
"Our defenses are stretched thin. Men, prepare to face another orcish attack!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:315
#, fuzzy
msgid "The North Elves still stand. Prepare for battle!"
msgstr ""
"De Noordelijke Elven houden nog steeds stand! Maak je klaar voor de strijd!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:323
#, fuzzy
msgid "The North Elves are now free!"
msgstr "De Noordelijke Elven zijn nu vrij!"
#. [message]: id=Uradredia
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:328
#, fuzzy
msgid ""
"Our thanks to you, Kalenz, son of Kliada. Our troops are at your command."
msgstr "Dank u, Kalenz, Zoon van Kliada. Onze soldaten zijn nu onder je bevel."
#. [message]: id=Kior-Pur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:341
#, fuzzy
msgid "The elves are attacking us! Reserves!"
msgstr "De Elven vallen ons aan! Versterking!"
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Zhuk
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:352
#, fuzzy
msgid "Zhuk"
msgstr "Zhuk"
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Dran
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:369
#, fuzzy
msgid "Dran"
msgstr "Dran"
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Hrugt
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:381
#, fuzzy
msgid "Hrugt"
msgstr "Hrugt"
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Orhtib
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:393
#, fuzzy
msgid "Orhtib"
msgstr "Orhtib"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:411
#, fuzzy
msgid ""
"Before you die, know that you lost in Wesmere, you lost at Tath, you will "
"lose here and that your Great Chief is dead!"
msgstr ""
"Voor dat je doodgaat, moet je weten dat alles is verloren in Wesmere, dat "
"jullie in Weslath verslagen werden, dat je hier gaat verliezen, en dat je "
"koning dood is!"
#. [scenario]: id=18_Hour_of_Glory
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Hour of Glory"
msgstr "Uur van glorie."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:17
#, fuzzy
msgid ""
"Kalenz, your mission is complete. The orcish Great Chieftain is dead and you "
"have recaptured your home. Yet I sense there is turmoil in your mind..."
msgstr ""
"Kalenz, je hebt je opdracht afgerond. De Koning van de Orks is dood en je "
"hebt je land heroverd. Maar toch voel ik geen vrede in je."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"It is indeed as you say, Cleodil. It is that potion that gnaws at me. I "
"cannot enjoy our victories, nor can I rest. I am fighting it every single "
"moment."
msgstr ""
"Het is inderdaad wat je mij hebt gezegd. Die toverdrank is mij aan het "
"opeten. Ik kan onze overwinning niet vieren, en ik kan niet rusten. Ik ben "
"constant tegen dat spul aan het vechten."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:27
#, fuzzy
msgid "Crelanu warned us this might occur..."
msgstr ""
"@Cleodil\n"
"\n"
"Crelanu heeft ons gewaarschuwd dat dit kon gebeuren..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:32
#, fuzzy
msgid "There was no other choice. Even if we die, it was worth it."
msgstr ""
"@Kalenz\n"
"\n"
"Ik had geen andere keuze. Ook al gaan we allemaal dood, het was de moeite "
"waard."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:37
#, fuzzy
msgid ""
"You will not die. You must fight it. I have faith in you Kalenz... "
"beloved... You will overcome and master it. It will be hard and painful, but "
"you will beat the potion. It is Landar who truly concerns me..."
msgstr ""
"Je gaat niet doodgaan. Je moet het bevechten. Ik groot vertrouwen in je, het "
"zal moeilijk en pijnlijk worden, maar je zult het overmeesteren. Ik ben meer "
"verontrust over Landar..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42
#, fuzzy
msgid "He seems to handle it better than do I..."
msgstr "Zo te zien gaat hij beter dan ik..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47
#, fuzzy
msgid ""
"It does seem so, Kalenz. But I fear things may not be as they seem. Landars "
"mind has become dark and clouded to my healing senses."
msgstr ""
"Zo te zien gaat het te goed met hem. Ik ben bang dat het niet zo gaat zoals "
"het lijkt. Ik denk zelfs dat hij naar de slechte kant is overgegaan..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52
msgid ""
"I understand too well what that may portend, beloved, but I do not wish to "
"believe it. Landar is my friend, near as dear to me as you are."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57
#, fuzzy
msgid ""
"Some dwarves have been found dead in our camp. Landar is extremely "
"unfriendly towards them, and ill-feeling is growing. I think the dwarves "
"will leave us soon."
msgstr ""
"Sommige dwergen werden dood gevonden in ons kamp. Landar is heel erg "
"onvriendelijk tegen hun. Ik denk dat de dwergen ons snel zullen verlaten."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62
#, fuzzy
msgid "I will try to mend matters between them..."
msgstr "Ik ga proberen om hun te verzoenen."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67
#, fuzzy
msgid ""
"I see I cannot convince you. Go, do as you must; but be careful Kalenz, for "
"I fear for us all..."
msgstr ""
"Ik zie dat ik jou niet over kan halen. Doe maar waar je zin in hebt, maar "
"wees voorzichtig, Kalenz. Ik vrees voor ons allen."
#. [scenario]: id=19_Costly_Revenge
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Costly Revenge"
msgstr "Kostbare wraak"
#. [scenario]: id=19_Costly_Revenge
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:11
msgid "Chapter Five: Civil War"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:34
#, fuzzy
msgid ""
"<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
"Chapter Five"
msgstr "Legende van Wesmere"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:39
msgid ""
"Chapter Five\n"
"<i>Civil War</i>"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:44
msgid ""
"But Kalenz failed to persuade the dwarves. The dwarves left, and Landar "
"insisted the elves must march on the empire of the saurians..."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:49
msgid ""
"Kalenz... the shydes and druids are not happy with this. The saurians are "
"already beaten, and there is too much hate in Landars heart. Something is "
"not right here."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:54
msgid ""
"I am not entirely easy with this myself, Cleodil. But there is something to "
"what Landar says; the wide green world must know there is a price, a heavy "
"price for raiding in the forest of Wesmere."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:59
msgid ""
"Then you who walk the earth path and carry steel can collect that price. "
"Those on the faerie path will not be with you. Not this time."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:64
msgid "We do as we must."
msgstr ""
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:153
#, fuzzy
msgid "Hgyr"
msgstr "Hgyr"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:202
msgid "That was the last. A bitter days work, and no memory to be proud of."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:206
msgid ""
"A shame we missed the opportunity to rid the forests of dwarves, as well."
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:216
msgid "Defeat all enemy units, and destroy all villages"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:247
msgid ""
"We have finally reached Saurgrath, their capital. Remember whose side they "
"have taken in the war against us."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:251
#, fuzzy
msgid "Now is our chance to finish them off..."
msgstr "Het is onze kans om met hun af te rekenen!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:255
#, fuzzy
msgid "I fear this will be a bloodbath..."
msgstr "I vrees dat het een bloedbad gaat worden..."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:259
msgid ""
"Destroy them, root and branch. Burn out their homes. Let none remain alive!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:265
msgid ""
"Kalenz is not able to recruit or recall shamans or any of their advancements "
"in this scenario."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:320
msgid "These are but eggs and hatchlings."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:324
msgid ""
"Do not spare them. They will only foul our forests anew when they get their "
"growth."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:333
msgid "They even shatter our eggs!"
msgstr ""
#. [message]: role=Anduilas
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:364
msgid "But... to kill their young? Are we to go that far?"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:368
msgid ""
"Stay. You need not have the blood of children on your hands, and I shall not."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:372
msgid ""
"Perhaps you are too tender-minded to do what must be done, but many of us "
"are not."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:376
msgid ""
"I will not set elf against elf. But, Landar, I fear you are storing up a "
"dreadful price for yourself."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:380
msgid "Stand aside. I will do what is needful."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:387
msgid "Their revenge is terrible! I fear for our kind."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:392
msgid "Dont flee. We cannot abandon our capital."
msgstr ""
#. [scenario]: id=20_Council_Ruling
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Council Ruling"
msgstr "Hofregels"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:16
#, fuzzy
msgid ""
"With the once mighty saurian empire destroyed, saurians had been reduced to "
"scattered bands lurking in waste places. But the elves still had problems of "
"their own..."
msgstr ""
"Nu het vroeger machtige en rijke Sauriaanse rijk vernietigd is, zullen de "
"Saurianen nooit meer een georganizeerde staat kunnen hebben in Wesnoth. Maar "
"Elven hadden nog steeds problemen met zichzelf."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"Kalenz, the Council has called you here to demand that you apologize for "
"your actions. You took the decision to help the humans at Tath, and hence "
"risk further war with the orcs; to strike at the orcs north; and last to "
"attack the saurians. These were decisions to be taken by the Council, not by "
"a field commander!"
msgstr ""
"Kalenz, je zult vandaag naar het Raad moeten gaan om excuses aan te bieden "
"over je acties. Je hebt de beslissing genomen om de mensen in Weslath te "
"helpen en hebt het risico genomen om de oorlog met de Orks door te moeten "
"zetten, om de noordelijke Orks te bestrijden en uiteindelijk om de saurianen "
"aan te vallen. Deze beslissingen mogen alleen maar door het Raad genomen "
"worden, en door niemand anders!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31
#, fuzzy
msgid ""
"With all respect my lords, we were and still are in a war. We could not "
"spare the time to consult with you, lest our opportunities slip from our "
"grasp and make the war longer and more costly. Besides, all our actions have "
"been beneficial to our cause: The orcs are now in a civil war for "
"succession, the North Elves are free and the saurians are no longer a threat."
msgstr ""
"Met alle eerbied dat ik voor u heb, mijn Heer, we waren en zijn nog steeds "
"in oorlog. We hadden gewoon geen tijd om jullie te waarschuwen. Trouwens, "
"alles wat wij hebben gedaan heeft goeds gebracht. De Orks hebben nu een "
"burgeroorlog om te weten wie de nieuwe heerser moet worden. De noordelijke "
"elven zijn vrij en de Saurianen zijn nu geen gevaar meer."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36
#, fuzzy
msgid ""
"The Council is not blind to these benefits. But, still, you cannot decide "
"high matters of statecraft on behalf of the elves. We cannot allow it."
msgstr ""
"Het hof is niet blind voor deze effecten. Maar je kunt niet beslissen namens "
"de Elven."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:278
#, fuzzy
msgid "Galtrid"
msgstr "Galtrid"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41
#, fuzzy
msgid ""
"If it werent for Kalenz and his men, none of us would be here to argue the "
"point today."
msgstr "Als Kalenz er niet was geweest was er vandaag niemand van ons hier."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46
#, fuzzy
msgid ""
"I agree. Whats done is done. Let us concentrate on the future, not the past."
msgstr ""
"Dat weet ik. Maar dat is verleden. Laten wij ons op de toekomst "
"concentreren, niet op het verleden."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:318
#, fuzzy
msgid "Uradredia"
msgstr "Uradredia"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51
#, fuzzy
msgid ""
"Kalenz, the Council has decided that you are to be stripped of all military "
"authority. You may now go."
msgstr ""
"Kalenz, de Raad heeft beslist dat je nu geen militaire autoriteit meer zal "
"hebben. Je kunt gaan."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56
#, fuzzy
msgid ""
"I lay down my burden humbly and gladly. But we need to have a strong army, "
"as the orcs will return!"
msgstr ""
"Ik ga met vreugde weg. Maar we hebben een stevig leger nodig, voor als de "
"Orks terugkomen!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62
#, fuzzy
msgid "Cowards and traitors!"
msgstr "Bangeriken en verraders!"
#. [scenario]: id=21_Elvish_Assassins
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:15
#, fuzzy
msgid "Elvish Assassins"
msgstr "Elfse moordenaars"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:37
#, fuzzy
msgid "After the councils decision, Kalenz and Cleodil retired in the North."
msgstr ""
"Na de beslissing van het Raad trokken Kalenz en Cleodil zich terug in het "
"noorden..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:42
msgid ""
"Free of the pressure of war, they took delight in each other. The heart-bond "
"they had formed amidst peril and death grew closer, and all but vanquished "
"the remnant evil Crelanus philter had left in Kalenz. The two began to "
"think of having children."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:45
msgid ""
"But their peace was not to last. In the outer world, the blood tides were "
"rising. And in the heart of Landar, who had once been their friend, evil was "
"not vanquished, but festered and grew..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:94
msgid ""
"Kalenz begins this scenario in retirement, and is not able to recall his "
"veteran troops."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:121
msgid "As you command, my lord."
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:125
msgid ""
"You turn on us? I cannot believe it! How has elf come to strive against elf "
"so bitterly?"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:129
msgid ""
"Evil takes many forms, my love. Today we see another of its faces... and "
"must defeat it again. Prepare to die, $betrayer|!"
msgstr ""
#. [message]: role=betrayer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:133
msgid "Only Landar has the will to do what must be done to save the elves!"
msgstr ""
#. [message]: role=betrayer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:175
msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:197
msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!"
msgstr ""
#. [message]: role=betrayer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:202
msgid ""
"I will not stand by as Kalenz betrays us to the humans and dwarves. We "
"follow Landar now!"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:216
#, fuzzy
msgid "Antaril"
msgstr "Antaril"
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:283
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:227
#, fuzzy
msgid "Crintil"
msgstr "Crintil"
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:320
#, fuzzy
msgid "Oblil"
msgstr "Oblil"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:366
#, fuzzy
msgid "Kalenz reaches the signpost"
msgstr "Kalenz bereikt de wegwijzer"
#. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:401
#, fuzzy
msgid "Galenor"
msgstr "Galenor"
#. [message]: id=Galenor
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:411
#, fuzzy
msgid ""
"My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately."
msgstr ""
"Heer Kalenz, u verkeert in groot gevaar! U moet zo snel mogelijk vluchten!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:415
#, fuzzy
msgid "What?!"
msgstr "Wat?!"
#. [message]: id=Galenor
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:419
#, fuzzy
msgid ""
"Landar has seized control of the army. He has eliminated the Council and "
"proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word "
"out that he has already ordered your assassination."
msgstr ""
"Landar heeft controle genomen over het leger. Hij heeft de Raad verwijderd "
"en benoemde zichzelf Heerser. En wat nog slechter is is dat er sprake van is "
"dat hij uw dood heeft bevolen."
#. [message]: id=Crintil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:423
#, fuzzy
msgid "Too late! All traitors will die!"
msgstr "Te laat! Alle verraders zullen sterven!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:427
#, fuzzy
msgid ""
"Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each "
"other and face the orcs together!"
msgstr ""
"Luister naar me! We hebben met elkaar gevochten, en samen gebloed! hoeven "
"elkaar niet te bevechten!"
#. [message]: id=Oblil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:432
#, fuzzy
msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!"
msgstr "Luister niet naar die verrader! Je hebt het bevel al gehoord!"
#. [message]: id=Galenor
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:437
#, fuzzy
msgid ""
"You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused "
"to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading "
"there."
msgstr ""
"Je moet proberen Uraredia en de noordelijke Elven te bereiken. Hij weigert "
"ook om zich bij Landar te voegen. Plus, er wordt gezegd dat sommige aan jou "
"loyale troepen daar heen gaan."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:456
#, fuzzy
msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!"
msgstr "We moeten naar de Noordelijke Elven toe vluchten!"
#. [scenario]: id=22_Northern_Battle
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Northern Battle"
msgstr "Noordelijke strijd"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:30
msgid ""
"It was clear to Kalenz and Cleodil that there would be no sanctuary for them "
"while Landar lived. But during their years in seclusion the fame of their "
"deeds had only grown. Many healers and sorceresses responded to Cleodils "
"call, and Kalenz found that recruits came to him as readily as if he were "
"still High Lord in name."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:33
msgid ""
"Kalenzs veterans joined the host of the Northern Elves under Uradredia. "
"Very soon, Landars army appeared..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:145
msgid ""
"Kalenz can only recall shamans and their advancements from his former army; "
"the rest of his men joined Uradredia before he arrived."
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:277
#, fuzzy
msgid "Survive for six days"
msgstr "Overleef zes dagen"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:313
#, fuzzy
msgid "Kalenz survives for six days"
msgstr "Overleef zes dagen"
#. [note]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:324
msgid ""
"If you lose you still have a chance to defeat Kalenz in the next scenario."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:333
#, fuzzy
msgid ""
"Landar, listen to me! It does not have to come to this. I know about the "
"potion. Let us help!"
msgstr ""
"Landar, luister naar mij! Het zou zo nooit moeten zijn geweest! Ik weet hoe "
"die toverdrank werkt, laat ons je toch helpen!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:337
#, fuzzy
msgid ""
"Here is Kalenz. There can be no talk with traitors! Leave none of them alive!"
msgstr ""
"Hier is Kalenz. Met verraders kan er geen overleg zijn! Laat niemand van hun "
"het overleven!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:353
#, fuzzy
msgid "Things are not going well! Retreat! We will meet again, traitors!"
msgstr ""
"Dit gaat niet goed! Terugtrekken! We ontmoeten elkaar wel weer, verraders!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:371
msgid ""
"We have yet to break their defenses! While we are getting weaker, the enemy "
"is getting stronger! Retreat!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:375
#, fuzzy
msgid "We won!"
msgstr "We hebben gewonnen!"
#. [scenario]: id=23_End_of_War
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:8
#, fuzzy
msgid "End of War"
msgstr "Einde van de Oorlog"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:33
#, fuzzy
msgid ""
"It is said that the battle with the North Elves was the beginning of the end "
"for Landars revolt. But civil war smoldered on for many more years, neither "
"side mustering enough strength to achieve a decisive victory. Until, "
"eventually, Landars increasingly harsh and arrogant ways drove away many of "
"his followers. After assembling all the troops he could, Kalenz marched "
"against his old friend and now mortal enemy, Landar, in the forest of "
"Gitamoth..."
msgstr ""
"Ze zeggen dat de strijd in het noorden het begin van het einde was van "
"Landars opstand. De waarheid is dat de burgeroorlog door ging voor enkele "
"jaren, beide partijen hebben niet de kracht om een beslissende slag te "
"slaan... Maar uiteindelijk Landars manieren joegen zijn volgelingen weg. "
"Nadat Kalenz alle mogelijke manschappen had verzameld trok hij tegen zijn "
"oude vriend en nu vijand, Landar, ten strijde, in het bos van Gitamoth..."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:115
#, fuzzy
msgid "Defeat Landar"
msgstr "Versla Landar"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:140
#, fuzzy
msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!"
msgstr "Landar, verspil niet meer Elven bloed. Geef op. We kunnen helpen!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:144
#, fuzzy
msgid "No! It all ends here!"
msgstr "Nee! Alles is over!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:163
msgid ""
"Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:167
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:185
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:189
msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|."
msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:201
#, fuzzy
msgid "I fall. Perhaps now I can rest!"
msgstr "Ik ben klaar. Nu kan ik rusten!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
"I am deeply grieved that it came to this, Landar. You were my best friend. I "
"was blind to what the potion was doing to you. I was fighting it myself!"
msgstr ""
"Het spijt me echt, Landar. Je was vroeger mijn beste vriend. Ik was blind "
"tegenover de effecten van de toverdrank, en tegenover wat het jou deed. Ik "
"was het ook aan het bestrijden!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:209
#, fuzzy
msgid ""
"I know. But you are not at fault, for I did not take just one bottle. I "
"wanted to make sure we could kill the orcish Great Chief, so I went back for "
"a second and drank that one, too. Now I have driven our dwarvish allies away "
"and brought death and disaster to our own people. I have even tried to kill "
"my own friend. I am a disgrace to elven-kind."
msgstr ""
"Ik weet het. Maar ik heb niet alleen maar een fles gedronken. Ik wou zeker "
"zijn dat we de orkse koning gingen doden. Nu heb ik onze dwerg bondgenoten "
"weggejaagd en heb dood en ellende gebracht aan mijn eigen volk. Ik heb zelfs "
"gebropeerd om mijn eigen vrienden te doden. Ik ben het niet waard om ooit "
"een elf te zijn geweest."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:213
#, fuzzy
msgid ""
"It was not all your fault. Maybe the curse of Aquagar struck true, or maybe "
"yours was the blood-price fate required of us for victory. Rest well, my "
"friend. Rest well Landar, Hero of the Elves!"
msgstr ""
"Het was je eigen fout niet. Misschien was het de betovering van Aquagar, of "
"misschien was het de prijs die we moesten betalen. Rust in vrede, mijn "
"vriend. Rust in vrede, Landar, Held van de Elven!"
#. [scenario]: id=24_Epilogue
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Epilogue"
msgstr "Epiloog"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:14
msgid ""
"Kalenz buried Landar with full honors and made him a monument worthy of a "
"true elvish hero."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Landars remaining followers lives were spared, but they were banished to "
"Gitamoth forest, henceforth known as Silent Forest."
msgstr ""
"De bondgenoten van Landar werden verbannen in het Woud van Gitamoth, ook "
"bekend als Het Zwijgende Woud."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:25
#, fuzzy
msgid ""
"As Landar had wiped out the Elvish Council, Kalenz was unanimously chosen as "
"High Lord of the Elves. North and South Elves swore allegiance to him."
msgstr ""
"Omdat Landar het Elfse Raad had verwijderd werd Kalenz door iedereen als "
"Heerser van de Elven gekozen: door de elven van het Noorden en door die van "
"het Zuiden."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:30
#, fuzzy
msgid ""
"Kalenz reorganized the elves so they could mobilize for war more readily. He "
"knew that the orcish threat was not over; that the elves, through "
"hesitation, had lost a golden opportunity to end the threat and that trouble "
"would someday return."
msgstr ""
"Maar voor hij dat deed, maakte hij zeker dat de elven georganiseerd zijn "
"voor als de Orks opnieuw aanvallen. Want het Orkse gevaar bestond nog steeds."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:34
#, fuzzy
msgid ""
"When Kalenz felt his work to have been done as well as it might be, he "
"retired with Cleodil to their home in the Forest of Lintanir."
msgstr ""
"Maar Kalenz had nog tijd nodig om van het kracht van het toverdrank af te "
"komen. Dus ging hij met Cleodil thuis in het Noorden."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:39
msgid ""
"Cleodil bore Kalenz children who were tall, and beautiful, and inherited in "
"full measure both their mothers healing gifts and their fathers talented "
"and searching mind. In the fullness of time, after a long life full of "
"accomplishment and love and laughter, Cleodil died after the manner of "
"elves, aging swiftly to a peaceful end."
msgstr ""
#. [part]
#. "Sundered" is archaic English roughly meaning "torn apart".
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:43
msgid ""
"But Kalenzs story was not yet over. Aquagars curse was fulfilled; "
"prolonged in life by Crelanus philter, he outlived not only his beloved but "
"their children. Sundered from his kin by their mortality, fleeing the "
"reflections in their eyes of his lost beloved, he left his home and wandered "
"for many a year across the Great Continent. Oft did he arrive unexpected at "
"times and places when his people were in dire straits, and succor them with "
"wisdom or magic or his bright keen blade."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:46
msgid ""
"To learn of Kalenzs last and perhaps greatest deeds, and those in which he "
"was most alone, seek ye the tale of Delfador the Great and the fall of the "
"usurping Queen Asheviere."
msgstr ""
#. [leadership]: id=elates_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:10
#, fuzzy
msgid "elates Kalenz"
msgstr "Dood van Kalenz"
#. [leadership]: id=elates_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:11
#, fuzzy
msgid "female^elates Kalenz"
msgstr "Dood van Kalenz"
#. [leadership]: id=elates_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:13
msgid ""
"Through the special bond between Kalenz and Cleodil, she elates him to fight "
"better.\n"
"Adjacent to Cleodil, Kalenz will do 25% more damage in battle."
msgstr ""
#. [heals]: id=heals_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:32
#, fuzzy
msgid "heals Kalenz +4"
msgstr "Dood van Kalenz"
#. [heals]: id=heals_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:33
msgid "female^heals Kalenz +4"
msgstr ""
#. [heals]: id=heals_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:34
msgid ""
"If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities "
"increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of healing "
"at the beginning of your turn."
msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:53
#, fuzzy
msgid "Huraldur"
msgstr "Huraldur"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:133
#, fuzzy
msgid "Laril"
msgstr "Laril"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:145
#, fuzzy
msgid "Tameril-Isimeril"
msgstr "Tameril-Isimeril"
#. [unit]: id=Bulrod, type=Dwarvish Steelclad
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:176
#, fuzzy
msgid "Bulrod"
msgstr "Bulrod"
#. [unit]: id=Simclon, type=Dwarvish Thunderer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:190
#, fuzzy
msgid "Simclon"
msgstr "Simclon"
#. [unit]: id=Harald, type=Dwarvish Berserker
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:205
#, fuzzy
msgid "Harald"
msgstr "Harald"
#. [unit]: id=Budrin, type=Dwarvish Berserker
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:220
#, fuzzy
msgid "Budrin"
msgstr "Budrin"
#. [unit]: id=Dudan, type=Dwarvish Fighter
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:234
#, fuzzy
msgid "Dudan"
msgstr "Dudan"
#. [unit]: id=Korbun, type=Dwarvish Scout
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:248
#, fuzzy
msgid "Korbun"
msgstr "Korbun"
#. [unit]: id=Merhun, type=Dwarvish Berserker
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:263
#, fuzzy
msgid "Merhun"
msgstr "Merhun"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:293
#, fuzzy
msgid "Eradion"
msgstr "Uradredia"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:332
#, fuzzy
msgid "Anduilas"
msgstr "Anduilas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:345
#, fuzzy
msgid "Arkildur"
msgstr "Arkildur"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:364
msgid "Prepare to die, elven witch!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:368
msgid "I will slay any who harms her without mercy."
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:372
msgid "Nor will you find me an easy foe!"
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:382
#, fuzzy
msgid "I am wounded!"
msgstr "We geven ons over!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:386
msgid "Cleodil! No! I will aid you."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:10
msgid "I am defeated. Now the orcs will destroy us!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:26
msgid "It is finished! I can finally rest!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:31
#, fuzzy
msgid "Farewell, Kalenz!"
msgstr "Vaarwel Kalenz!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:36
#, fuzzy
msgid "Nooo! We cannot continue without Landar!"
msgstr "We kunnen zonder Olurf niet door!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:55
msgid "Im sorry I failed you, Kalenz... my beloved..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:61
msgid "Nooo! Cleodil! Without you I cannot go on!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:75
msgid "I go to join my sires in the Halls of Death"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:80
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:109
msgid "I cannot fight the orcs alone! Its all over!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:94
msgid ""
"Our cause is lost. With Uradredia gone, the North Elves will no longer fight!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:137
msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:141
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service wont be forgotten."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:152
#, fuzzy
msgid "Oh, no! We are too late..."
msgstr "O nee! We zijn te laat..."
#, fuzzy
#~ msgid "Easy"
#~ msgstr "(makkelijk)"
#, fuzzy
#~ msgid "... Enough, gentlemen, we have a battle to fight!"
#~ msgstr "...Genoeg, heren, we hebben een strijd te voeren!"
#, fuzzy
#~ msgid "Great Ogre"
#~ msgstr "Crelanu"
#~ msgid "Elvish Horse Archer"
#~ msgstr "Elfse Boogschutter te Paard"
#, fuzzy
#~ msgid "sword"
#~ msgstr "Heer"
#~ msgid "Khafa-Urg"
#~ msgstr "Khafa-Urg"
#~ msgid "(Hard)"
#~ msgstr "(moeilijk)"
#~ msgid "Its Olurf! He made it!"
#~ msgstr "Het is Olurf! Hij is er in geslaagd!"
#~ msgid "Defeat enemy leaders"
#~ msgstr "Versla de vijandige leiders"
#~ msgid "Grubr"
#~ msgstr "Grubr"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
#~ "Multiplayer Campaign\n"
#~ "Chapter one"
#~ msgstr "Legende van Wesmere"
#, fuzzy
#~ msgid "End of Chapter One"
#~ msgstr "Einde van de Oorlog"
#, fuzzy
#~ msgid "This is the end of Chapter One."
#~ msgstr "Houd 25 beurten stand"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<i>The Legend of Wesmere</i>\n"
#~ "Multiplayer Campaign\n"
#~ "Chapter two"
#~ msgstr "Legende van Wesmere"
#, fuzzy
#~ msgid "This is the end of Chapter Two."
#~ msgstr "Legende van Wesmere"
#, fuzzy
#~ msgid "Kalenz must reach the signpost"
#~ msgstr "Kalenz bereikt de wegwijzer"
#~ msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold."
#~ msgstr "Je krijgt $amount_gold goudstukken erbij."
#, fuzzy
#~| msgid "ElIsomithir"
#~ msgid "El'Isomithir"
#~ msgstr "ElIsomithir"
#, fuzzy
#~ msgid "Death of El'Isomithir"
#~ msgstr "Dood van Galtrid"
#, fuzzy
#~ msgid "Death of El'Isimithir"
#~ msgstr "Dood van Galtrid"
#, fuzzy
#~ msgid "Defeat Urudin"
#~ msgstr "Versla Grugl"
#, fuzzy
#~ msgid "Whatever!"
#~ msgstr "Wat?!"
#~ msgid "Turns run out"
#~ msgstr "Overschrijding van het aantal beurten"
#~ msgid ""
#~ "We got to the treasury. It was much easier than we thought...What's this?"
#~ msgstr ""
#~ "We zijn in de schatkamer gekomen. Het was veel makkelijker dan ik "
#~ "dacht... Wat is dit?"
#~ msgid "Swirh"
#~ msgstr "Swirh"
#~ msgid "Cfir"
#~ msgstr "Cfir"
#~ msgid "Kfir"
#~ msgstr "Kfir"
#~ msgid "Hrish"
#~ msgstr "Hrish"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Sssstupid elves thought the treasury would be unguarded! Guards, slay "
#~ "these intruders!"
#~ msgstr ""
#~ "Die domme elven dachten dat de schatkamer niet verdedigd was! Wachters! "
#~ "Sla ze dood!"
#, fuzzy
#~ msgid "I told ye I'd be here."
#~ msgstr "Ik had het je gezegd dat ik hier moest zijn."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "I, too, feel we are in great danger. We should stay close together and "
#~ "move very carefully."
#~ msgstr ""
#~ "Ik voel ook dat we in groot gevaar verkeren. We zouden dicht bij elkaar "
#~ "moeten blijven en zich heel voorzichtig verplaatsen."
#, fuzzy
#~ msgid "Kalenz has arrived!"
#~ msgstr "Kalenz is hier!"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep of Truugl"
#~ msgstr "Truugl"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep of Mordrum"
#~ msgstr "Mordrum"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep of Urug-Pir"
#~ msgstr "Urug-Pir"
#~ msgid "I have been defeated!"
#~ msgstr "Ik ben verslagen!"
#~ msgid "No! It's all over!"
#~ msgstr "Nee! Alles is over!"
#~ msgid "Defeat the drakes and trolls"
#~ msgstr "Versla de draken en trollen"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Kalenz and his band finally were on their way to the Ka'lian, but things "
#~ "were not as they had hoped..."
#~ msgstr ""
#~ "Kalenz en zijn maten kwamen eindelijk bij Ka'lian aan. Maar alles was "
#~ "niet zoals ze het hadden gehoopt..."
#~ msgid "Oh no! The Ka'lian is under attack! We must help them!"
#~ msgstr "O nee! Ka'lian woordt aangevallen. We moeten helpen!"
#, fuzzy
#~ msgid "We have lost for some reason!"
#~ msgstr "We hebben de Orks wederom gestopt!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The war with the Orcs goes poorly. We are going to need that gold back!"
#~ msgstr ""
#~ "I heb gehoord dat het oorlog met de Orks echt heel slecht gaat. Dat geld "
#~ "hebben wij echt nodig!"
#~ msgid "Aargh! I'm gone!"
#~ msgstr "Argh! I ben dood!"
#~ msgid "I told you so!"
#~ msgstr "I had het je gezegd!"
#~ msgid "Aargh! I'm dying!"
#~ msgstr "Aargh! I ben aan het doodgaan!"
#~ msgid "Here we are! Prepare to fight!"
#~ msgstr "Hier zijn we! Maak je klaar voor de strijd."
#~ msgid "Here we are, men! Charge!"
#~ msgstr "We zij er mannen! Aanvallen!"
#~ msgid "Victory is ours. "
#~ msgstr "We hebben de overwinning behaald!!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "I see the orcish army is big but consists mostly of inexperienced "
#~ "fighters. This should not take too long...\n"
#~ "*Weak AI*"
#~ msgstr ""
#~ "Ik zie dat het Orkse leger groot is, maar het bestaat meerendeels uit "
#~ "onervaren vechters. Dit zou niet al te lang hoeven duren...."
#~ msgid "Olontoril"
#~ msgstr "Olontoril"
#~ msgid "Irglus"
#~ msgstr "Irglus"
#~ msgid "Antomeril"
#~ msgstr "Antomeril"
#~ msgid "Lirdomer"
#~ msgstr "Lirdomer"
#~ msgid "Gragul"
#~ msgstr "Gragul"
#~ msgid "Muhtr"
#~ msgstr "Muhtr"
#~ msgid "Griul"
#~ msgstr "Griul"
#~ msgid "Etruw"
#~ msgstr "Etruw"
#~ msgid "Bihlas"
#~ msgstr "Bihlas"
#~ msgid "Mrat"
#~ msgstr "Mrat"
#, fuzzy
#~ msgid "We have escaped them, but we will not forget. We shall return!"
#~ msgstr ""
#~ "Nu moeten we weggaan, maar we zullen het niet vergeten. We komen terug!"
#, fuzzy
#~ msgid "Defeat Wrulf"
#~ msgstr "Versla Grugl"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@Kalenz\n"
#~ "\n"
#~ "Cleodil..."
#~ msgstr ""
#~ "Kalenz\n"
#~ "Cleodil..."
#~ msgid "Defeat all enemies"
#~ msgstr "Versla alle vijanden"
#, fuzzy
#~ msgid "Defeat every enemy unit"
#~ msgstr "Versla alle vijanden"
#, fuzzy
#~ msgid "and"
#~ msgstr "Landar"
#~ msgid "Artolas"
#~ msgstr "Artolas"
#~ msgid "Eomil"
#~ msgstr "Eomil"
#~ msgid "Toltilas"
#~ msgstr "Toltilas"
#~ msgid "Aronas"
#~ msgstr "Aronas"
#~ msgid "Halard"
#~ msgstr "Halard"
#~ msgid "Insith"
#~ msgstr "Insith"
#~ msgid "Aladan"
#~ msgstr "Aladan"
#~ msgid "Korrigan"
#~ msgstr "Korrigan"
#~ msgid "Mirqas"
#~ msgstr "Mirqas"
#~ msgid "Undor"
#~ msgstr "Undor"
#~ msgid "aged"
#~ msgstr "aged"
#~ msgid "Reach the signpost"
#~ msgstr "Bereik de wegwijzer"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Before you die, know that you lost in Wesmere, you lost in Tath, you will "
#~ "lose here and that your Great Chief is dead!"
#~ msgstr ""
#~ "Voor dat je doodgaat, moet je weten dat alles is verloren in Wesmere, dat "
#~ "jullie in Weslath verslagen werden, dat je hier gaat verliezen, en dat je "
#~ "koning dood is!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Before you die, know that you lost in Wesmere, you lost in Weslath, you "
#~ "will lose here and that your Great Chief is dead!"
#~ msgstr ""
#~ "Voor dat je doodgaat, moet je weten dat alles is verloren in Wesmere, dat "
#~ "jullie in Weslath verslagen werden, dat je hier gaat verliezen, en dat je "
#~ "koning dood is!"
#, fuzzy
#~ msgid "Defeat an enemy Leader!"
#~ msgstr "Versla de vijandige leiders"
#, fuzzy
#~ msgid "Protect an allied leader!"
#~ msgstr "Dood van Galdrid"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Follow the story of Kalenz and the Elves in Wesnoth and their fight for "
#~ "survival from the second orcish invasion to the times of Konrad and "
#~ "Delfador."
#~ msgstr ""
#~ "Beleef het verhaal van Kalenz en de elven van Wesnoth en hun gevecht om "
#~ "het tweede orkinvasie te overleven."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "In a small isolated peninsula north of Wesnoth a young elf, named Kalenz "
#~ "was growing up...Things were peaceful and Kalenz was becoming a very "
#~ "skilled young elf. Although not of noble heritage, he was already "
#~ "respected for his skills.. These were the times humans came to Wesnoth in "
#~ "large numbers..."
#~ msgstr ""
#~ "Alles was vredevol en Kalenz was een begaafde elf aan het worden. Ook al "
#~ "was hij niet van adel, hij was al beroemd voor zijn talent... Het waren "
#~ "tijden toen veel mensen in Wesnoth kwamen..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, along with humans came the Orcs. The elves were never "
#~ "happy to go to war, and they were completely unprepared for what was to "
#~ "follow. The local leadership was old and weak... This is the story of "
#~ "Kalenz. It is also the story of the Elves in the days of the humans in "
#~ "Wesnoth. "
#~ msgstr ""
#~ "Jammer genoeg kwamen met mensen ook Orks mee. De Elven zijn nooit blij "
#~ "geweest om oorlog te maken, en ze waren helemaal niet voorbereid aan wat "
#~ "er ging volgen. Het lokale leiderschap was oud en weerloos... Dit is de "
#~ "verhaal van Kalenz. Het is ook de verhaal van de Elven in Wesnoth. "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Kalenz was right and I was wrong. Let a few of us hold them off while the "
#~ "rest go join Kalenz now you still can!"
#~ msgstr ""
#~ "Kalenz had gelijk, en ik niet. Laten wij weerstand tonen om de Orks te "
#~ "vertragen totdat de anderen Kalenz volgen als ze nog kunnen."
#~ msgid ""
#~ "Kalenz and his band were able to break their encirclement, but found out "
#~ "that the main routes were already swarming with orcs. They had to take a "
#~ "detour through territory they'd rather avoid..."
#~ msgstr ""
#~ "Kalenz en zijn bondgenoten zijn erin geslaagd om hun omsingeling te "
#~ "breken, maar daarna zagen ze dat de meest belangrijk wegen onder controle "
#~ "van de Orks waren. Nu moesten ze een omweg maken door een stuk land waar "
#~ "ze het liefste niet naartoe waren gegaan..."
#~ msgid ""
#~ "Look, the orcs have landed. They will be attacking you too any minute "
#~ "now. This is no time to fight among ourselves!"
#~ msgstr ""
#~ "Denk eens na. De Orks komen aan. Het duurt niet lang meer voor ze jou ook "
#~ "aanvallen. We hebben geen tijd om elkaar te bevechten!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "No, we were also attacked up north. Anyway, we'll talk later. Now let's "
#~ "drive these foul orcs out of our forest! Then surely the allied elvish "
#~ "and human armies will defeat the orcs."
#~ msgstr ""
#~ "Nee, we zijn ook aan het noorden aangevallen. Hoe dan ook, laten we maar "
#~ "later praten. Eerst deze dwaze Orks uit onze wouden wegjagen! Daarna "
#~ "zullen de Elfse en Menselijke bondgenoten de Orks verslaan."
#~ msgid ""
#~ "Galtrid, the orcs have been beaten, but you should remain here, for there "
#~ "may be a few more around. I'll go "
#~ msgstr ""
#~ "Galtrid, de Orks zijn verslagen, maar jij zal hier blijfen, omdat er nog "
#~ "misschien een paar rondlopen. Ik zal gaan."
#~ msgid "Please hurry! The situation was desperate as I was leaving."
#~ msgstr ""
#~ "Alsjeblieft, wees snel! De situatie was hopeloos meer toen ik vertrok."
#~ msgid ""
#~ "We are free! My lord Kalenz we will follow you anywhere and be forever "
#~ "grateful. I have important information about our treasure."
#~ msgstr ""
#~ "We zijn vrij! Mijnheer Kalenz. Vanaf hedendaags zullen wij u volgen waar "
#~ "u maar mocht gaan en zullen eeuwig dankbaar zijn. Ik heb belangrijke "
#~ "informatie over onze schat."
#~ msgid ""
#~ "Elvish scouts quickly picked up the trails of the Saurian war party and "
#~ "soon Kalenz's force moved in ..."
#~ msgstr "Elfse verkenners vonden snel sporen van de Suarianen en Kalenz"
#, fuzzy
#~ msgid "Let's help the dwarves - looks like they could need some help."
#~ msgstr "Laten wij de dwergen helpen. Zo te zien hebben ze hulp nodig!"
#~ msgid "Join with the elves? I think you're pushing it boy!"
#~ msgstr "Met elven meegaan? Ik denk dat je iets te ver gaat, joh!"
#~ msgid ""
#~ "This changes everything. With the 400 gold I'm sure I will find some of "
#~ "my people willing to help you!"
#~ msgstr ""
#~ "Dat verandert alles! Met 400 goud kan ik zeker zijn dat ik mensen ga "
#~ "vinden die mij willen helpen!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Legmir\n"
#~ "\n"
#~ "We have lost a lot of elves in the war. I am afraid it is not prudent to "
#~ "do follow your suggestion. Besides, we are not as skilled in fighting "
#~ "outside our forests."
#~ msgstr ""
#~ "We hebben veel elven verloren in dit oorlog, en ik ben bang dat het niet "
#~ "verstandig is en ook niet voorzichtig om je raad te volgen. Trouwens, we "
#~ "zijn niet heel goed in gevecht eenmaal we uit het bos zijn gekomen."
#~ msgid ""
#~ "We need to make sure nothing happens to the mage. Let's help them out!"
#~ msgstr ""
#~ "We moeten zeker maken dat er hem niets gebeurt. Laten wij hem eruit "
#~ "helpen!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Cleodil\n"
#~ "\n"
#~ "No! this is too dark and dangerous!"
#~ msgstr "Nee! Dit is te donker en te gevaarlijk!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Cleodil\n"
#~ "\n"
#~ "We have learned that it can have strange effects on its owner. Its "
#~ "radiation needs to be shielded by placing it in a pure gold encasement. "
#~ "Maybe this is the reason for your father's strange behavior."
#~ msgstr ""
#~ "We hebben geleerd dat het slechte effecten had op zijn eigenaar. U moet u "
#~ "tegen de stralen ervan verdedigen door puur goud eromheen te doen. Die "
#~ "steen kan de reden zijn van het rare verdrag van uw vader."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Kalenz\n"
#~ "\n"
#~ "No way! Why do you say this?"
#~ msgstr "Dat kan niet! Waarom denkt u dat nou?"
#~ msgid "...but things were about to get interesting again..."
#~ msgstr "...maar de gebeurtenissen gingen weer interessant worden..."
#, fuzzy
#~ msgid "Gailetkis"
#~ msgstr "Kletskis"
#~ msgid "First Epilogue"
#~ msgstr "Eerste epiloog"
#~ msgid "The return of trouble"
#~ msgstr "Onrust komt terug"
#~ msgid ""
#~ "The period of peace was a happy one for Wesnoth. The elves and humans "
#~ "were able to rebuild and reorganize. Kalenz himself was able to "
#~ "concentrate on his problem. Eventually he was able to master the effects "
#~ "of Crelanu's potion. But then one evening reports came in of a large "
#~ "orcish force attacking the outskirts of elvish forests. Kalenz gathered "
#~ "quickly a small force. War had returned to the land of the elves."
#~ msgstr ""
#~ "Het tijd van vrede werd een vrolijke tijd in Wesnoth. De elven en de "
#~ "mensen slaagden erin om alles te herbouwen en te reorganiseren. Zelfs "
#~ "Kalenz kon zich op zijn probleem concentreren. Misschien was hij er zelfs "
#~ "in geslaagd om Crelanu's toverdrank te overmeesteren als hij geen bericht "
#~ "had gekregen dat er een belangrijk ork leger de noordelijke verdedigingen "
#~ "aan het aanvallen was. Kalenz raapte het elvenleger bijeen. Oorlog was "
#~ "teruggekomen in het elvengebied."
#, fuzzy
#~ msgid "Krardul"
#~ msgstr "Krulg"
#~ msgid ""
#~ "This is what we have been training for! Now we drive these beasts back!"
#~ msgstr ""
#~ "Dat is precies waar we voor getraind zijn. Maak dat die beesten wegkomen!"
#~ msgid "The orcs are retreating! "
#~ msgstr "De Orks vluchten!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "We have just received word that a large orcish force has attacked in Lake "
#~ "Glirfindol. Galtrid is already on his way there."
#~ msgstr ""
#~ "We hebben net bericht gekregen dat er een grote orkse leger zich heeft "
#~ "verzameld bij Glirfindol Meer. Ze vallen aan. Galtrid is al op weg."
#~ msgid ""
#~ "It looks like an orcish warlord is becoming much stronger than all "
#~ "others. If he is successful in Lake Glirfindol, I fear he will be able to "
#~ "unite the orcs. There is no time to waste."
#~ msgstr ""
#~ "Het lijkt erop dat een of andere orkse heer machtiger wordt dan de "
#~ "anderen. Als hij ons bij Glirfindol Meer verslaat zijn wij verloren. Ik "
#~ "ben bang dat hij dan machtig genoeg word om de eenheid van de Orks te "
#~ "herstellen. We moeten geen seconde verliezen."
#~ msgid "Mountain_Lake"
#~ msgstr "Berg_meer"
#, fuzzy
#~ msgid "Here we are. This mountain mist looks dangerous!."
#~ msgstr "We zijn er. Deze bergmist is beangstigend."
#~ msgid "River crossing"
#~ msgstr "Rivieroversteek"
#, fuzzy
#~ msgid "Kalenz moved North to take the fight to Zorlan..."
#~ msgstr "Kalenz ging naar het Noorden om tegen Zwart Oog Karun te vechten..."
#, fuzzy
#~ msgid "Brugr"
#~ msgstr "Hrugt"
#~ msgid ""
#~ "We need to cross the river. This is probably the best chance we'll get, "
#~ "but we will have to fight them."
#~ msgstr ""
#~ "We moeten de rivier oversteken. Dit is zeker het beste plek om het te "
#~ "doen, maar we zullen toch moeten vechten."
#, fuzzy
#~ msgid "Elves! They must not cross!"
#~ msgstr "Elven! Ze mogen niet de rivier over komen!"
#~ msgid "Now we can cross!"
#~ msgstr "Nu kunnen we oversteken!"
#~ msgid "At last, the orcs are in this land no more!"
#~ msgstr "Eindelijk zijn er in dit land geen Orks meer!"
#~ msgid "Who is this? A speaking tree?"
#~ msgstr "Wie is dit? Een pratende boom?"
#~ msgid ""
#~ "Not a tree, I am Ur-Thorodor, protector of this place. I have not been "
#~ "able to prevent the orcs from desecrating this holy place."
#~ msgstr ""
#~ "Geen boom. Ik ben Ur-Thorodor, de verdediger van deze plek. Ik ben er "
#~ "niet in geslaagd om die Orks tegen te houden om in deze heilige plaats te "
#~ "komen."
#~ msgid "What is holy about this place?"
#~ msgstr "Wat is er hier dan heilig?"
#~ msgid ""
#~ "This is a place where the spirit world comes close to this word. It is "
#~ "said that those with magical powers can communicate with the spirits of "
#~ "the dead. Recently a human mage tried this. Unfortunately, orcs came and "
#~ "disturbed his meditation. Now he is trapped in the land of the dead... I "
#~ "have never seen a human this worthy. He risked his life and sent his "
#~ "troops back to make peace with me. His name was Delfador."
#~ msgstr ""
#~ "Dit is de plek waar de wereld van de geesten het dichtste bij deze wereld "
#~ "komt. Er wordt gezegd dat hier mensen met toverkracht met de geesten van "
#~ "de doden kunnen praten. Niet lang geleden probeerde een menselijke "
#~ "tovenaar het. Jammer genoeg kwamen de Orks hem lastig vallen. Nu is hij "
#~ "daar gevangen... Ik heb nog nooit zo een mens gezien. Hij heeft zijn "
#~ "leven geriskeerd en heeft zijn eenheden terug laten gaan om vrede met mij "
#~ "te sluiten. Zijn naam was Delfador."
#~ msgid ""
#~ "Then you will proceed north. But be careful, for the orcs have a large "
#~ "force and I also feel something is very wrong in the spirit world..."
#~ msgstr ""
#~ "Dan moet je naar het Noorden. Maar wees voorzichtig, de Orks hebben een "
#~ "machtig leger en ik voel iets verkeerds in de land der doden..."
#~ msgid "Shadows in the dark"
#~ msgstr "Schaduwen in het donken"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Following Ur-Thorodor's directions the elves moved north to meet the "
#~ "forces of the orcs..."
#~ msgstr ""
#~ "De elven gingen naar het noorden, Ur-Thorodor volgend waar ze tegen de "
#~ "Orks moesten gaan vechten..."
#~ msgid ""
#~ "This forest looks too quiet. Proceed carefully, I don't like this at all."
#~ msgstr ""
#~ "Dit woud lijkt me te kalm. Wees voorzichtig. Hier hou ik echt niet van."
#~ msgid "Living... Soon, you'll be more troops for my master!"
#~ msgstr "Levenden... Straks worden jullie soldaten van mijn heer!"
#~ msgid "Undead! Where did they come from?"
#~ msgstr "Ondoden! Waar komen die vandaan?"
#, fuzzy
#~ msgid "Hraul"
#~ msgstr "Hrugt"
#, fuzzy
#~ msgid "Atrag"
#~ msgstr "Tralg"
#, fuzzy
#~ msgid "Haunt"
#~ msgstr "Hrugt"
#, fuzzy
#~ msgid "Orbl"
#~ msgstr "Orhtib"
#, fuzzy
#~ msgid "Droni"
#~ msgstr "Dran"
#, fuzzy
#~ msgid "Arthur"
#~ msgstr "Athburil"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "I am Delfador the great! Foul creatures, time to be put to your final "
#~ "rest!"
#~ msgstr ""
#~ "Ik ben Delfador de Grote! Domme beesten! Nu is de tijd dat jullie "
#~ "definitif doodgaan."
#~ msgid "We have help now! Let's take the fight to them!"
#~ msgstr "Nu krijgen we help! Laten wij de strijd doorzetten!"
#, fuzzy
#~ msgid " New Objective: Defeat all enemies"
#~ msgstr "Versla alle vijanden"
#~ msgid "Death of Delfador"
#~ msgstr "Dood van Delfador"
#, fuzzy
#~ msgid "Krumful"
#~ msgstr "Krulg"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "So you are Delfador...Ur-Thorodor told us about you. But we thought you "
#~ "were dead or trapped in the Land of the Dead...I am Kalenz, lord of the "
#~ "elves. We are in your debt today."
#~ msgstr ""
#~ "Dus u bent Delfador... Ur-Thorodor heeft ons over u gepraat. Maar we "
#~ "dachten dat u dood was of dat in de Land van de Doden gevangen was. Ik "
#~ "ben Kalenz, Heer der Elven. We zijn u duizend malen dankbaar."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "It is an honor to meet you. I escaped from the Land of the Dead. I am "
#~ "chasing Iliah-Malal, the leader of the undead."
#~ msgstr ""
#~ "Het is een eer om u te ontmoeten. Ik ben uit de land der doden gevlucht. "
#~ "Ik ben Iliah-Malal, de leider van de ondoden aan het volgen."
#~ msgid ""
#~ "We were going to attack the orcs. Looks like we are not doing too well "
#~ "against the undead."
#~ msgstr ""
#~ "We zijn de Orks aan het bestrijden. Het lijkt erop dat we het met de "
#~ "Ondoden ook niet slecht doen."
#~ msgid ""
#~ "The orcs have apparently crossed the great river in force. Our King may "
#~ "need all the help he can get. We will need your help to fend them off. I "
#~ "will deal with the undead later."
#~ msgstr ""
#~ "De Orks zijn zo gezien de grote rivier met geweld overgestoken. Onze "
#~ "koning zal de hulp van iedereen kunnen gebruiken. Om ze te verslaan "
#~ "hebben wij uwe hulp nodig. Ik versla die Ondoden wel later."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Our experience with Wesnoth Kings has not been too good. At first we "
#~ "thought it was that unshielded ruby of fire, but even after we told Aldar "
#~ "and Haldric II and it was shielded with the purest gold, they still "
#~ "remain arrogant. But we are indebted to you, Delfador and we will join "
#~ "you."
#~ msgstr ""
#~ "Onze belevenissen met Wesnothiaanse koningen zijn nooit goed geweest. "
#~ "Eerst dachten we dat het door het feit was dat de vuursteen niet was "
#~ "gedekt. Maar ook al is het nu bedekt met ultra-puur goud blijft Haldric "
#~ "de Tweede arrogant. Maar we zullen u volgen."
#~ msgid ""
#~ "What? The gold in sceptre is not at all pure! I must advise the King. But "
#~ "first we need to save him, so let's go."
#~ msgstr ""
#~ "Wat? Het goud dat de steen dekt is helemaal niet puur! Ik moet er snel "
#~ "over hebben met de Koning. Maar eerst moeten we hem redden. Dus laten we "
#~ "gaan!"
#~ msgid "Save the King"
#~ msgstr "Red de koning"
#, fuzzy
#~ msgid "Zorlan"
#~ msgstr "Dran"
#, fuzzy
#~ msgid "Defeat Zorlan"
#~ msgstr "Versla Landar"
#~ msgid ""
#~ "This must be their leader. We must destroy him now, before his power "
#~ "grows!"
#~ msgstr ""
#~ "Dit moet hun leider zijn. We moeten hem nu verslaan, voordat zijn kracht "
#~ "groeit!"
#~ msgid "Victory! "
#~ msgstr "We hebben de overwinning behaald!"
#~ msgid ""
#~ "Delfador! And you, elvish friends! The kingdom of Wesnoth is in your debt "
#~ "today!"
#~ msgstr ""
#~ "Delfador! En Elfse vriend, het koninkrijk van Wesnoth staat bij jullie in "
#~ "het krijt vandaag!"
#~ msgid "My King, this is Kalenz, Lord of the Elves."
#~ msgstr "Mijn koning, dit is Kalenz, Heer van de Elven."
#~ msgid "You will be forever welcome in the court of Wesnoth."
#~ msgstr "U bent eeuwig welkom aan het hof van Wesnoth."
#~ msgid "We are happy to have fought by your side."
#~ msgstr "We zijn blij om aan uw zijde te hebben gestreden."
#~ msgid ""
#~ "Friends, your words flatter me. I am not sure I am worthy of such a "
#~ "valuable possesion."
#~ msgstr ""
#~ "Vrienden, jullie woorden strelen me. Ik ben er niet zeker van of ik zo'n "
#~ "belangrijke positie waard ben."
#~ msgid "Prince of Wesnoth"
#~ msgstr "Het Prins van Wesnoth"
#~ msgid ""
#~ "But Delfador was not running everything in Wesnoth. The Queen's power was "
#~ "rising..."
#~ msgstr ""
#~ "Maar Delfador regeerde niet over alles in Wesnoth. De Koningin werd "
#~ "iedere dag machtiger..."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "One day reports came of Wesnoth forces seizing by force elvish land on "
#~ "the border with Wesnoth. Kalenz gathered a small force and hurried to the "
#~ "disputed land."
#~ msgstr ""
#~ "Op een dag kwamen er berichten waarin er sprake van was dat elven door "
#~ "een mensenleger waren aangevallen aan de grens met Wesnoth. Kalenz maakte "
#~ "een klein leger en marcheerde naar het aangevallen land."
#, fuzzy
#~ msgid "Eldred"
#~ msgstr "Versla Eldred"
#~ msgid "Defeat Eldred"
#~ msgstr "Versla Eldred"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Wesnoth Generals, you have attacked defenseless elvish land. You must "
#~ "leave immediately. I am Kalenz, lord of the elves. You can ask the great "
#~ "Delfador to confirm my words."
#~ msgstr ""
#~ "Generalen van Wesnoth! Jullie hebben weerloze elfse gebieden aangevallen. "
#~ "Jullie moeten onmiddellijk vertrekken. Ik ben Kalenz, Heer der Elven. "
#~ "Jullie kunnen het aan Delfador de Grote vragen."
#~ msgid ""
#~ "This is elvish land no more. I, Eldred, prince of Wesnoth and heir to the "
#~ "throne claim it for Wesnoth and Queen Asheviere. Delfador does not rule "
#~ "Wesnoth!"
#~ msgstr ""
#~ "Dit is geen elfse land meer. Ik, Eldred, Prins van Wesnoth en Wettige "
#~ "Opvolger van het Troon verklaar dat dit gebied van Wesnoth en Koningin "
#~ "Asheviere is. Delfador regeert niet over Wesnoth!"
#~ msgid "I did not want to spill human blood, but there is no other choice."
#~ msgstr "Ik wou geen menselijk bloed verspillen, maar nu is er geen keuze."
#, fuzzy
#~ msgid "Delfador"
#~ msgstr "Dood van Delfador"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Peace Friends! I have been riding nonstop for days to prevent this "
#~ "madness! Eldred, I have direct orders from the King to take you back to "
#~ "the Palace, where you will be reprimanded for your unexcusable actions. "
#~ "Kalenz, the King offers his deepest apologies for these events and "
#~ "promises to do anything in his power to make amends."
#~ msgstr ""
#~ "Vrienden! Vrede! Ik heb non stop gereden om dit bloedbad te voorkomen! "
#~ "Eldred, ik heb direct bevel van de Koning om je terug naar het Paleis te "
#~ "nemen, waar je voor de rechtbank komt wegens verboden acties. Kalenz, de "
#~ "Koning zendt je zijn diepste verontschuldigingen en heeft gezworen om "
#~ "alles te doen om het weer goed te maken."
#~ msgid ""
#~ "Delfador! I am glad to see you. We have no demands on the King, but I "
#~ "believe he should be very careful, for he does not seem to be the only "
#~ "one ruling Wesnoth!"
#~ msgstr ""
#~ "Delfador! Wat ben ik blij om je te zien! We hebben niks nodig van de "
#~ "Koning, maar ik denk dat hij goed op moet passen, omdat hij zo te merken "
#~ "niet de enige heerser van Wesnoth is."
#~ msgid "We are too late! All is lost!"
#~ msgstr "We komen te laat! Alles is verloren!"
#, fuzzy
#~ msgid "Ocrhan"
#~ msgstr "Dran"
#~ msgid "More elves! Attack them and leave no one alive!"
#~ msgstr "Meer Elven! Val ze aan en zorg dat er geen een overleefd!"
#~ msgid ""
#~ "Orcs, you have set foot on our forest for the last time! Prepare to die!"
#~ msgstr ""
#~ "Orks, jullie hebben voor de laatste maal dit bos betreden! Wees "
#~ "voorbereid te sterven!"
#~ msgid "Victory!"
#~ msgstr "Victorie!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "My Lord Kalenz, you are urgently needed at a council meeting at the "
#~ "Ka'lian. Delfador will also be there among the human rebels!"
#~ msgstr ""
#~ "Mijn heer Kalenz, u bent dringend nodig bij een hofvergadering bij het "
#~ "K'alian. Delfador zal daar ook zijn tesamen met de Menselijke rebellen!"
#, fuzzy
#~ msgid "Kfalru"
#~ msgstr "Kallub"
#, fuzzy
#~ msgid "Krigrul"
#~ msgstr "Krulg"
#, fuzzy
#~ msgid "Orthib"
#~ msgstr "Orhtib"
#~ msgid "Ha! More of us are coming! You elves are lost!"
#~ msgstr "Er komen nog meer van ons aan! Jullie Elven zijn verloren!"
#~ msgid "Athburil"
#~ msgstr "Athburil"
#~ msgid "Panorea"
#~ msgstr "Panorea"
#~ msgid "Ithoras"
#~ msgstr "Ithoras"
#~ msgid "Kletskis"
#~ msgstr "Kletskis"
#~ msgid "Pribol"
#~ msgstr "Pribol"
#~ msgid "Ilendal"
#~ msgstr "Ilendal"
#~ msgid "Gliglus"
#~ msgstr "Gliglus"
#~ msgid ""
#~ "After the end of Asheviere, Kalenz returned to his home in the North."
#~ msgstr "Na de dood van Asheviere keerde Kalenz huiswaarts naar het noorden."
#~ msgid ""
#~ "Some say he lived happily there; The elves still recognized them as their "
#~ "leader."
#~ msgstr ""
#~ "Sommigen menen dat hij daar vrolijk leefde. De elven beschouwden hem nog "
#~ "steeds als hun leider."
#~ msgid ""
#~ "The plains and forests of Wesnoth would see many more seasons for Elves "
#~ "and humans."
#~ msgstr ""
#~ "De vlaktes en wouden van Wesnoth zouden nog veel meer seizoenen voor "
#~ "elven en mensen zien."
#, fuzzy
#~ msgid "Kalenz's story lived from mouth to mouth for the coming generations."
#~ msgstr "Het verhaal van Kalenz werd generaties na generaties doorverteld."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "But even many years later many said he was still roaming the forests of "
#~ "Wesnoth, making sure they will be forever home to the elves of Wesnoth, "
#~ "for the elves, like humans, had paid in much blood and suffering to learn "
#~ "that nothing in the world of Wesnoth comes for free."
#~ msgstr ""
#~ "Maar nog veel jaren later, velen meenden dat hij nog steeds in de wouden "
#~ "leefde, om zeker te maken dat Wesnoth voor altijd het vaderland van de "
#~ "elven van Wesnoth zal zijn, omdat elven, net zoals de mensen, het feit te "
#~ "leren dat vrijheid niet gratis is als ze met veel bloed is betaald."
#~ msgid "ice shot"
#~ msgstr "ijsschot"
#~ msgid ""
#~ "Speak the truth and die quickly: Where is the human mage and the prince? "
#~ "What have you done to them?"
#~ msgstr ""
#~ "Spreek de waarheid en sterf snel: Waar is de Magiër en de prins? Wat heb "
#~ "je met hem gedaan?"
#~ msgid "They are dead. We burned them."
#~ msgstr "Ze zijn dood. We hebben ze verbrand."
#~ msgid ""
#~ "If this were true, you'd either display them or have sent their bodies to "
#~ "the queen. Make sure this lying worm dies slow."
#~ msgstr ""
#~ "Als dat waar is, had je ze ofwel tentoon gesteld of hun lichamen naar de "
#~ "koningin gestuurd. Zorg dat deze leugenaar langszaam sterft."
#~ msgid "How can this be? Anyway, we have more surprises for you, elves!"
#~ msgstr ""
#~ "Hoe kan dat nou? Hoe dan ook, we hebben nog veel verrassingen voor jullie "
#~ "over, elven!"
#, fuzzy
#~ msgid "Invincible Zorlan is dead? Quick, run for your lives!"
#~ msgstr "De onverslaanbare Black Eye Karun is dood? Snel, ren voor je leven!"
#~ msgid "You will terrorize Wesnoth no more!"
#~ msgstr "Je zult Wesnoth niet meer terrorizeren!"
#~ msgid "There goes Wesnoth's only hope!"
#~ msgstr "Hier gaat Wesnoth's laatste hoop!"
#~ msgid "The King has fallen! Now Wesnoth will fail!"
#~ msgstr "De koning is gevallen! Nu zal Wesnoth vallen!"
#~ msgid "We made it! Now onward to Wesmere! Hurry!"
#~ msgstr "We hebben het gedaan! Nou, door naar Wesmere! Snel!"
#~ msgid "I have failed!"
#~ msgstr "Ik heb gefaald."
#~ msgid "No! It's hopeless without Landar!"
#~ msgstr "Nee! Zonder Landar is er geen hoop meer!"
#~ msgid "No, with Galtrid gone, we are doomed!"
#~ msgstr "Nee! Nu Galtrid dood is zijn we verloren!"
#~ msgid "We cannot continue without Olurf!"
#~ msgstr "We kunnen zonder Olurf niet door!"
#~ msgid "Not Cleodil!"
#~ msgstr "Niet Cleodil!"
#~ msgid "Watch out!!"
#~ msgstr "Kijk uit!"
#~ msgid "It's all over"
#~ msgstr "Alles is over"
#~ msgid "No! We have failed!"
#~ msgstr "Nee! We hebben gefaald!"
#~ msgid "Elvish Archer Invisible"
#~ msgstr "Elfse boogschutter onzichtbaar"
#~ msgid "Elvish High Lord Invisible"
#~ msgstr "Elfse Hoge Heer Onzichtbaar"
#~ msgid "Elvish Ranger Invisible"
#~ msgstr "Elvenboogschutter onzichtbaar"
#~ msgid ""
#~ "In a small isolated peninsula north of Wesnoth a young elf, named Kalenz "
#~ "was growing up..."
#~ msgstr ""
#~ "In een kleine kaap ten noorden van Wesnoth, groeide een jonge elf, "
#~ "Kalenz, op..."
#~ msgid "I have failed! This is the end..."
#~ msgstr "Ik heb gefaald! Dit is het einde..."
#~ msgid "No!! It is hopeless without Landar..."
#~ msgstr "Nee!! Het heeft geen zien zonder Landar..."
#~ msgid "No!! We needed Cleodil!"
#~ msgstr "Nee! We hebben Cleodil nodig!"
#~ msgid "No!! we have failed."
#~ msgstr "Nee!! We hebben gefaald!"
#~ msgid "We are too late to bring back the treasure to Wesmere..."
#~ msgstr "Het is te laat om de schat terug naar Wesmere te brengen."
#~ msgid "No, my mission is not completed!..."
#~ msgstr "Nee, mijn opdracht is niet afgerond!..."
#~ msgid "Landar, no!! ..."
#~ msgstr "Landar, nee!"
#~ msgid "Olurf, stay with me! "
#~ msgstr "Olurf, blijf bij me!"
#~ msgid ""
#~ "We still have not made it to safety. With all these creatures around we "
#~ "might as well give up!..."
#~ msgstr ""
#~ "We hebben het hier nog niet veilig gemaakt. Met all die beesten eromheen "
#~ "kunnen we het net zo goed opgeven."
#~ msgid "Cleodil, no!!"
#~ msgstr "Cleodil, nee!"
#~ msgid "I've beaten the orcs and now I lose to these?..."
#~ msgstr "Ik heb de Orks verslagen, en nu gebeurt me dit?"
#~ msgid "No!! Landar stay with me!..."
#~ msgstr "Nee!! Landar, blijf met mij!"
#~ msgid "No!! We have nobody to guide us to Thoria!"
#~ msgstr "Nee! Nu is er niemand meer om ons door Thoria de weg te wijzen!"
#~ msgid "No!! We need Cleodils art!"
#~ msgstr "Nee! We hebben Cleodil nodig!"
#~ msgid ""
#~ "We still have not crossed the river and are now surrounded by too many "
#~ "creatures..."
#~ msgstr ""
#~ "We hebben nog steeds niet de rivier overgestoken en nu zijn we omringd "
#~ "door veel te veel vijanden..."
#~ msgid "All is lost!..."
#~ msgstr "Alles is verloren..."
#~ msgid "No!! Not Landar! ..."
#~ msgstr "Nee!! Niet Landar!..."
#~ msgid "We still have not broken the siege! We will freeze in this cold..."
#~ msgstr "We hebben de belegering nog niet kunnen breken! Nu is alles over..."
#~ msgid "We are too late! We will freeze in this cold..."
#~ msgstr "We zijn te laat! Het is hier veel te koud!"
#~ msgid "No!! Not Cleodil!"
#~ msgstr "Nee!! Niet Cleodil!!"
#~ msgid "I...I think I'm done, it's all over"
#~ msgstr "Ik...ik denk dat het over is."
#~ msgid "Cleodil, no!"
#~ msgstr "Cleodil, nee!"
#~ msgid "I have failed! The elves are doomed..."
#~ msgstr "I heb verloren! De elven hebben geen kans meer..."
#~ msgid "No! we will never recover our gold in time..."
#~ msgstr "Nee! We vinden ons goud nooit op tijd!"
#~ msgid "Whoever messes with my people will die!"
#~ msgstr "We aan mijn volk komt, komt aan mij!"
#~ msgid "No! We need Cleodil!"
#~ msgstr "Nee! Cleodil hebben we nodig!"
#~ msgid "No! Not Cleodil!"
#~ msgstr "Nee!! Niet Cleodil!!"
#~ msgid "No! More orcs are coming, we are doomed..."
#~ msgstr "Nee! We hebben verloren!"
#~ msgid "No! without his bow we have no chance!"
#~ msgstr "Nee! Zonder zijn boog is alle kans verloren!"
#~ msgid "Oh, no! More trolls are coming, we are doomed..."
#~ msgstr "O nee! Er komen zelfs nog meer trollen aan. We zijn verloren!"
#~ msgid "No! we need the dwarves on our side!"
#~ msgstr "Nee! We hebben die dwergen nodig!"
#~ msgid "With Landar gone, it's hopeless!"
#~ msgstr "Nu Landar weg is is er geen hoop meer over!"
#~ msgid ""
#~ "That coward leader of them was not here! It seems he has moved against "
#~ "the humans."
#~ msgstr ""
#~ "Die laffe leider van ze is niet hier! Het lijkt dat hij zich tegen de "
#~ "Mensen keert."
#~ msgid "The elves will now fall!"
#~ msgstr "De elven zullen nu verloren gaan!"
#~ msgid "No, the elves will fall!"
#~ msgstr "Nee! De elven zullen verliezen!"
#~ msgid "No!"
#~ msgstr "Nee!"
#~ msgid "More Saurians are coming, we are defeated..."
#~ msgstr "Er komen meer saurianen aan. We zijn verslagen..."
#~ msgid "Defeat Black Eye Karun"
#~ msgstr "Versla Black Eye Karun"
#~ msgid "We are lost without the great mage!"
#~ msgstr "Zonder de machtige tovenaar hebben wij verloren!"
#~ msgid "More undead are coming! All is lost!"
#~ msgstr "Er komen nog meer ondoden aan! Alles is verloren!"
#~ msgid "Oh, no! More of them are pouring in, we are too late..."
#~ msgstr "Oh nee! Er komen er nog meer, we zijn te laat..."
#~ msgid "cold"
#~ msgstr "koud"
#~ msgid "magical"
#~ msgstr "toverij"
#~ msgid "ambush"
#~ msgstr "hinderlaag"
#~ msgid "leadership"
#~ msgstr "leiderschap"
#~ msgid "Elvish Scout"
#~ msgstr "Elvenverkenner"