wesnoth/po/wesnoth-editor/en_GB.po
2024-11-02 12:55:43 +01:00

684 lines
17 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of en_GB.po to English (British)
# Steven Panek <Majora700@gmail.com>, 2011.
# Wedge009 <wedge009@wedge009.net>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 12:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 09:23+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#. [brush]: id=brush-1
#: data/core/editor/brushes.cfg:6
msgid "Single Hex"
msgstr "Single Hex"
#. [brush]: id=brush-2
#: data/core/editor/brushes.cfg:16
msgid "Radius 1 Hex"
msgstr "Radius 1 Hex"
#. [brush]: id=brush-3
#: data/core/editor/brushes.cfg:26
msgid "Radius 2 Hex"
msgstr "Radius 2 Hex"
# TODO: hyphen-minus to en dash in the original
#. [brush]: id=brush-nw-se
#: data/core/editor/brushes.cfg:47
msgid "Hex Line NW-SE"
msgstr "Hex Line NWSE"
# TODO: hyphen-minus to en dash
#. [brush]: id=brush-sw-ne
#: data/core/editor/brushes.cfg:63
msgid "Hex Line SW-NE"
msgstr "Hex Line SW-NE"
#. [editor_group]: id=all
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11
msgid "all"
msgstr "all"
#. [editor_group]: id=water
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:17
msgid "water"
msgstr "water"
#. [editor_group]: id=flat
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:24
msgid "flat"
msgstr "flat"
#. [editor_group]: id=desert
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:31
msgid "desert"
msgstr "desert"
#. [editor_group]: id=embellishments
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:38
msgid "embellishments"
msgstr "embellishments"
#. [editor_group]: id=forest
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:45
msgid "forest"
msgstr "forest"
#. [editor_group]: id=fall
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:52
msgid "fall"
msgstr "autumn"
#. [editor_group]: id=frozen
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:59
msgid "frozen"
msgstr "frozen"
#. [editor_group]: id=rough
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:66
msgid "rough"
msgstr "rough"
#. [editor_group]: id=cave
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:73
msgid "cave"
msgstr "cave"
#. [editor_group]: id=obstacle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:80
msgid "obstacle"
msgstr "obstacle"
#. [editor_group]: id=village
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:87
msgid "village"
msgstr "village"
#. [editor_group]: id=castle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:94
msgid "castle"
msgstr "castle"
#. [editor_group]: id=bridge
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:101
msgid "bridge"
msgstr "bridge"
#. [editor_group]: id=special
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:108
msgid "special"
msgstr "special"
#. [editor_group]: id=elevation
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:115
msgid "elevation"
msgstr "elevation"
#. [editor_times]: id=empty
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
msgid "time of day^None"
msgstr "None"
#. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
msgid "Test"
msgstr "Test"
#. [editor_times]: id=default
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:22
msgid "Default"
msgstr "Default"
#. [editor_times]: id=summer
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:28
msgid "Summer"
msgstr "Summer"
#. [editor_times]: id=winter
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:34
msgid "Winter"
msgstr "Winter"
#. [editor_times]: id=24
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:60
msgid "24 Hour Schedule"
msgstr "24-Hour Schedule"
#. [editor_times]: id=after_the_fall
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:66
msgid "After the Fall"
msgstr "After the Fall"
#. [theme]: id=editor
#: data/themes/editor.cfg:11
msgid "theme^Editor"
msgstr "Editor"
#. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
#: data/themes/editor.cfg:61
msgid "File"
msgstr "File"
#. [menu]: id=menu-editor-recent
#: data/themes/editor.cfg:72
msgid "Load Recent"
msgstr "Load Recent"
#. [menu]: id=menu-editor-map
#: data/themes/editor.cfg:80
msgid "Map"
msgstr "Map"
#. [menu]: id=menu-unit-facing
#: data/themes/editor.cfg:88
msgid "Unit Facing"
msgstr "Unit Facing"
#. [menu]: id=menu-editor-transitions
#: data/themes/editor.cfg:94
msgid "Transition Update"
msgstr "Transition Update"
#. [menu]: id=menu-editor-window
#: data/themes/editor.cfg:101
msgid "Window"
msgstr "Window"
#. [menu]: id=menu-editor-addon
#: data/themes/editor.cfg:110
msgid "Add-on"
msgstr "Add-on"
#. [menu]: id=menu-editor-areas
#: data/themes/editor.cfg:119
msgid "Areas"
msgstr "Areas"
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
#: data/themes/editor.cfg:127
msgid "Assign Local Time"
msgstr "Assign Local Time"
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
#: data/themes/editor.cfg:133
msgid "Assign Local Time Schedule"
msgstr "Assign Local Time Schedule"
#. [menu]: id=menu-editor-side
#: data/themes/editor.cfg:141
msgid "Side"
msgstr "Side"
#. [label]: id=villages-icon
#: data/themes/editor.cfg:158
msgid "villages"
msgstr "villages"
#. [label]: id=units-icon
#: data/themes/editor.cfg:174
msgid "units"
msgstr "units"
#. [menu]: id=switch_time
#: data/themes/editor.cfg:469
msgid "Time Schedule Menu"
msgstr "Time Schedule Menu"
#. [menu]: id=menu-playlist
#: data/themes/editor.cfg:480
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
#: data/themes/editor.cfg:486
msgid "Assign Time Schedule"
msgstr "Assign Time Schedule"
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
msgid "Identifier: "
msgstr "Identifier: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
msgid "Level: "
msgstr "Level: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:70
msgid "Cost: "
msgstr "Cost: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:188
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal error"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Do you really want to quit?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:222
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:231
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "No editor time-of-day found."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1270
msgid "Change Unit ID"
msgstr "Change Unit ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1271
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1287
msgid "Rename Unit"
msgstr "Rename Unit"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1288
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:222
msgid "Load Map"
msgstr "Load Map"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:318 src/editor/map/map_context.cpp:1112
msgid "New Map"
msgstr "New Map"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:331 src/editor/map/map_context.cpp:1112
msgid "New Scenario"
msgstr "New Scenario"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:387
msgid "No Recent Files"
msgstr "No Recent Files"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:425
msgid "Unnamed Area"
msgstr "Unnamed Area"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
msgid "New Side"
msgstr "New Side"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:512
msgid "Apply Mask"
msgstr "Apply Mask"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:521
msgid "Error loading mask"
msgstr "Error loading mask"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:541
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifier:"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:541
msgid "Rename Area"
msgstr "Rename Area"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:555
msgid "Choose Target Map"
msgstr "Choose Target Map"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:564
#: src/editor/map/context_manager.cpp:996
msgid "Error loading map"
msgstr "Error loading map"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:696
msgid "Save Map As"
msgstr "Save Map As"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:712
#: src/editor/map/context_manager.cpp:761 src/editor/map/map_context.cpp:266
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:713
#: src/editor/map/context_manager.cpp:762
msgid "Do you really want to save $type1 in $type2 folder?"
msgstr "Do you really want to save $type1 in $type2 folder?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
#: src/editor/map/context_manager.cpp:939
msgid "This map is already open."
msgstr "This map is already open."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:744
msgid "Save Scenario As"
msgstr "Save Scenario As"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:770
msgid "This scenario is already open."
msgstr "This scenario is already open."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:804
msgid "No random map generators found."
msgstr "No random map generators found."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
#: src/editor/map/context_manager.cpp:822
msgid "Map creation failed."
msgstr "Map creation failed."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:837
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Unsaved Changes"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:838
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
msgstr ""
"Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:900
msgid "Scenario saved."
msgstr "Scenario saved."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:915
msgid "Map saved."
msgstr "Map saved."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:988
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Loaded embedded map data"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:989
#: src/editor/map/context_manager.cpp:992
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Map loaded from scenario"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:992
msgid "Loaded referenced map file:"
msgstr "Loaded referenced map file:"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr "Player $side_num"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:281
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "The size of the target map is different from the current map"
#: src/editor/map/map_context.cpp:183
msgid "File not found"
msgstr "File not found"
#: src/editor/map/map_context.cpp:190
msgid "Empty file"
msgstr "Empty file"
#: src/editor/map/map_context.cpp:196
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
msgstr "File does not have .map or .cfg extension"
#: src/editor/map/map_context.cpp:242
msgid ""
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
"an existing file"
msgstr ""
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
"an existing file"
#: src/editor/map/map_context.cpp:261
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
msgstr "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
#: src/editor/map/map_context.cpp:266
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
msgstr "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
#: src/editor/map/map_context.cpp:273
msgid ""
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
"an existing file"
msgstr ""
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
"an existing file"
#: src/editor/map/map_context.cpp:288
msgid "Unable to parse file to find map data"
msgstr "Unable to parse file to find map data"
#: src/editor/map/map_context.cpp:806 src/editor/map/map_context.cpp:845
#: src/editor/map/map_context.cpp:886
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Could not save the scenario: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:917
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Could not save into scenario"
#: src/editor/map/map_context.cpp:927
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Could not save the map: $msg"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:52
msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Unknown Group)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:311
msgid "(non-core)"
msgstr "(non-core)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:312
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Will not work in game without extra care."
#: src/editor/palette/item_palette.cpp:32
msgid " | Right-click to remove"
msgstr " | Right-click to remove"
#: src/editor/palette/item_palette.cpp:32
msgid "Left-click: Place item "
msgstr "Left-click: Place item "
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:249
msgid "Go To"
msgstr "Go To"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:256
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:258
msgid "New Location Identifier"
msgstr "New Location Identifier"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
msgid "Invalid location id"
msgstr "Invalid location id"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224
msgid "Left-click: "
msgstr "Left-click: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:225
msgid "Right-click: "
msgstr "Right-click: "
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
#. terrain currently selected for the left button.
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
msgstr "Shift + left-click: paint overlay layer only"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
msgstr "Shift + left-click: paint base layer only"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:235
msgid "Cmd + click: copy terrain"
msgstr "Cmd + click: copy terrain"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
msgstr "Ctrl + click: copy terrain"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:95
msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgstr "Clipboard support not found, contact your packager"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:163
msgid "Choose File"
msgstr "Choose File"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:164
msgid "Select"
msgstr "Select"
#~ msgid "player^None"
#~ msgstr "None"
#~ msgid "Player $player_number"
#~ msgstr "Player $player_number"
#~ msgid "(Unknown unit type: $type)"
#~ msgstr "(Unknown unit type: $type)"
#~ msgid "Recruit: "
#~ msgstr "Recruit: "
#~ msgid "FG: "
#~ msgstr "FG: "
#~ msgid "BG: "
#~ msgstr "BG: "
#~ msgid "Underground"
#~ msgstr "Underground"
#~ msgid "Deep Underground"
#~ msgstr "Deep Underground"
#~ msgid "Indoors"
#~ msgstr "Indoors"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "None"
#~ msgid "(New Map)"
#~ msgstr "(New Map)"
#~ msgid "(New Scenario)"
#~ msgstr "(New Scenario)"
#~ msgid "Choose a File to Open"
#~ msgstr "Choose a File to Open"
#~ msgid "Choose a Mask to Apply"
#~ msgstr "Choose a Mask to Apply"
#~ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Player"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Quit"
#~ msgid "The Battle for Wesnoth"
#~ msgstr "The Battle for Wesnoth"
#~ msgid ""
#~ "Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift "
#~ "to paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
#~ msgstr ""
#~ "Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift "
#~ "to paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
#~ msgid ""
#~ "Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
#~ "selection of tiles with same terrain."
#~ msgstr ""
#~ "Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
#~ "selection of tiles with same terrain."
#~ msgid ""
#~ "Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys "
#~ "scroll to the starting position, alt+number sets respective starting "
#~ "position under cursor, delete clears."
#~ msgstr ""
#~ "Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys "
#~ "scroll to the starting position, alt+number sets respective starting "
#~ "position under cursor, delete clears."
#~ msgid ""
#~ "Click to paste, zoom out for more accuracy when pasting large areas. Use "
#~ "the edit menu to transform the clipboard (rotate, mirror)."
#~ msgstr ""
#~ "Click to paste, zoom out for more accuracy when pasting large areas. Use "
#~ "the edit menu to transform the clipboard (rotate, mirror)."
#~ msgid "Empty map file"
#~ msgstr "Empty map file"
#~ msgid "Custom setting"
#~ msgstr "Custom setting"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edit"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Group"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Undo"
#~ msgid "Cant Undo"
#~ msgstr "Cant Undo"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Redo"
#~ msgid "Cant Redo"
#~ msgstr "Cant Redo"
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
#~ msgstr "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
#~ msgstr "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
#~ msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
#~ msgstr "Auto-update Terrain Transitions: No"