357 lines
22 KiB
Text
357 lines
22 KiB
Text
GNU GENEL KAMU LİSANSI
|
||
|
||
Sürüm 2, Haziran 1991
|
||
|
||
Copyright © 1989, 1991 Özgür Yazılım Vakfı
|
||
|
||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, ABD
|
||
|
||
Bu lisans belgesinin tam kopyasının herkes tarafından koplayalanması ve
|
||
dağıtımı serbest olup, değiştirilmesi yasaktır.
|
||
|
||
Legal Notice
|
||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
||
Turkish. It was not published by the Free Software Foundation, and does
|
||
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU
|
||
GPL--only the original English text of the GNU GPL does that:
|
||
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
|
||
However, we hope that this translation will help Turkish speakers
|
||
understand the GNU GPL better.
|
||
|
||
Yasal Uyarı
|
||
Bu, GNU Genel Kamu Lisansının (GPL) Türkçe'ye gayrıresmi çevirisidir.
|
||
Bu çeviri Free Software Foundation tarafından yayınlanmamış olup GNU GPL
|
||
kullanan yazılımların dağıtım şartlarını belirleme açısından hukuki
|
||
bağlayıcılığı yoktur -- Hukuki açıdan yalnızca GNU GPL'in İngilizce metni
|
||
bağlayıcıdır: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
|
||
Bu çeviri, Türkçe kullanıcılarının GNU GPL'i daha iyi anlayabilmeleri
|
||
için hazırlanmıştır.
|
||
|
||
Giriş
|
||
|
||
Pek çok yazılımın lisansı, bu ürünlerin paylaşımını ve ürünleri değiştirme
|
||
özgürlüğünü önleyecek şekilde tasarlanmıştır. Buna karşın, GNU Genel Kamu
|
||
Lisansı bir özgür yazılımı paylaşma ve değiştirme özgürlüğünü güvence altına
|
||
alır; böylece tüm kullanıcılar için özgür yazılım (free software*) özelliğini
|
||
koruduğunu garanti altına alır. İşbu Genel Kamu Lisansı, Özgür Yazılım Vakfı
|
||
yazılımlarının birçoğuna ve yaratıcısının kullanmak istediğini belirttiği diğer
|
||
çalışmalara uygulanmaktadır. Siz de kendi programlarınızda bu lisansı
|
||
kullanabilirsiniz.
|
||
|
||
Özgür yazılım kavramında vurgulanmak istenen bedava olması değil, özgürce
|
||
kullanılabiliyor olmasıdır. Genel Kamu Lisanslarımız, özgür yazılımın
|
||
kopyalarını dağıtma (ve isterseniz bu hizmet için ücretlendirme) özgürlüğünüzü;
|
||
bu yazılımların kaynak kodlarına erişiminizi ya da isterseniz size sunulmasını,
|
||
yazılımı değiştirebilmenizi ya da parçalarını yeni özgür yazılımlarda
|
||
kullanmanızı, ve bu eylemleri gerçekleştirebileceğinizden haberdar olmanızı
|
||
garanti altına almak için tasarlanmıştır.
|
||
|
||
Haklarınızı korumak için, sizi bu haklardan mahrum edecek ve bu haklardan
|
||
vazgeçmenizi isteyecek kişileri engellemek için bazı kısıtlamalar koymak
|
||
zorundayız. Bu nedenle, yazılımın kopyalarını dağıttığınız ya da yazılımı
|
||
değiştirdiğinizde bazı sorumluluklar üstlenirsiniz: Diğerlerinin özgürlüğüne
|
||
saygı göstermekle yükümlüsünüz.
|
||
|
||
Örneğin, böyle bir programın kopyalarını ücretli ya da ücretsiz dağıttığınızda,
|
||
sahip olduğunuz özgürlükleri bir sonraki alıcılara da devretmek zorundasınız.
|
||
Onların da bu yazılımların kaynak kodlarına erişimini ya da isterlerse kaynak
|
||
kodların onlara sunulmasını taahhüt etmek zorundasınız. Ayrıca bu şartları
|
||
haklarını bilmeleri açısından onlara göstermelisiniz.
|
||
|
||
Haklarınızı iki adımda koruyoruz: (1) yazılımı telif hakkıyla koruyor,
|
||
(2) size bu lisansı sunarak yazılımı çoğaltmanız, dağıtımını yapmanız ve/veya
|
||
değiştirmeniz için yasal hak tanıyoruz.
|
||
|
||
Ayrıca, herbir yazarın ve bizim korunmamız adına, bu özgür yazılımda garanti
|
||
olmadığının açıkça anlaşılmasını isteriz. Eğer yazılım başkası tarafında
|
||
değiştirilmiş ve dağıtılmışsa, alıcıların ellerindeki ürünün özgün olmadığını
|
||
bilmelerini isteriz; böylece diğerleri tarafından oluşturulan bir sorun asıl
|
||
yazarın saygınlığına yansımayacaktır.
|
||
|
||
Son olarak, her özgür program sürekli olarak yazılım patentlerinin tehdidi
|
||
altındadır. Bir özgür programın yeniden dağıtımcılarının patent lisansları
|
||
alıp programı mülkiyet haline getireceği tehdidinden kaçınmayı temenni ediyoruz.
|
||
Bu durumdan kaçınmak için, her tür patentin herkesin özgür kullanımına göre
|
||
lisanslanması ya da hiç lisanslanmaması konusunu açıkça belirtiyoruz.
|
||
|
||
Çoğaltma, dağıtma ve değiştirme durumları için kesin hükümler ve koşullar
|
||
aşağıda belirtilmiştir.
|
||
|
||
KOPYALAMAK; DAĞITMAK VE DEĞİŞTİRMEK İÇİN HÜKÜMLER VE KOŞULLAR
|
||
0. İşbu lisans, telif hakkı sahibi tarafından bu Genel Kamu Lisansı hükümleri
|
||
altında dağıtılabileceğini belirten bir uyarı içeren her türlü program ve diğer
|
||
çalışmalara uygulanır. Aşağıda bahsi geçen “Program”, bu tür program ya da
|
||
çalışmayı kastetmekte olup, “programa dayalı çalışma” telif hakkı yasası
|
||
altındaki program ya da türevi çalışma anlamına gelir: Başka bir deyişle,
|
||
programın ya da bir parşasının tam kopyasını ya da değişklikler ve/veya
|
||
başka dillere çevrilmiş halini de içeren çalışmadır. (Bundan sonra çeviri,
|
||
kısıtlama olmaksızın “değişiklik” terimine dahil edilecektir) Her bir lisans
|
||
sahibi “siz” şeklinde anılacaktır.
|
||
|
||
Kopyalama, dağıtma ya da değiştirme dışındaki eylemler işbu lisansa dahil
|
||
değildir; kapsamın dışında kalır. Bir programı çalıştırma eylemi
|
||
kısıtlanmamıştır, ve programın çıktısı ancak içeriğiyle programa dayalı bir
|
||
çalışma oluşturuyorsa dahil edilir. (programı çalıştırmayla oluşturuluşundan
|
||
bağımsız olarak) Bunun doğruluğu programın ne yaptığına bağlı olarak değişir.
|
||
|
||
1. Her kopyada uygun bir telif hakkı uyarısı ve hakkından vazgeçenleri açıkça
|
||
ve gereğine uygun yayımlamanız, işbu lisanstan bahseden tüm uyarıları ve bir
|
||
teminat bulunmadığına dair tüm uyarıları aynen korumanız ve tüm alıcılara
|
||
programla birlikte bu lisansın bir kopyasını verdiğiniz sürece, programın
|
||
kaynak kodunun birebir kopyalarını devraldığınız haliyle her ortamda
|
||
kopyalayabilir ve dağıtabilirsiniz.
|
||
|
||
Fiziksel olarak taşıdığınız kopyalara ücretlendirme uygulayabilir ya da bu
|
||
kopyaları ücretsiz dağıtabilirsiniz; isterseniz ücret karşılığında teminat
|
||
güvencesi sunabilirsiniz.
|
||
|
||
2. Programın kopya ya da kopyalarını ya da bir kısmını, dolayısıyla program
|
||
baz alınarak oluşturulmuş ürünleri değiştirebilir; aşağıdaki koşulları yerine
|
||
getirdiğiniz takdirde bölüm 1′deki hükümlere bağlı olarak bu gibi değişiklikleri
|
||
veya çalışmayı kopyalayabilir veya dağıtabilirsiniz:
|
||
|
||
a) Ürünün sizin onu değiştirdiğinize ve değiştirdiğiniz tarihe dair belirgin
|
||
bir uyarı içermesini sağlamalısınız.
|
||
|
||
b) Dağıttığınız veya yayımladığınız, tamamı ya da bir parçası programdan
|
||
veya bir parçasından türetilmiş veya programı içeren her çalışmanın
|
||
tamamını ücretsiz olarak işbu lisansla üçüncü taraflara lisanslamalısınız.
|
||
|
||
c) Eğer değiştirilmiş program çalıştırıldığında normal olarak komutları
|
||
etkileşimli olarak okuyorsa, en olağan şekilde bu gibi etkileşimli bir
|
||
kullanımla çalıştığında, uygun telif hakkı lisansını ve taahhüt
|
||
bulunmadığını (ya da taahhüt verdiğinizi) belirten uyarıyı içeren bir
|
||
bildiri yayımlamasını veya göstermesini sağlamalı, bu bildiriye
|
||
kullanıcıların işbu hükümler altında programı yeniden dağıtabileceklerini
|
||
ve işbu lisansın kullanıcılar tarafından nasıl görüntülenebileceğini
|
||
iliştirmelisiniz. (Özel durum: Eğer programın kendisi etkileşimli olup
|
||
böyle bir bildiriyi normalde yayımlamıyorsa, programa dayalı çalışmanızın
|
||
bir bildiri yayımlamasına gerek yoktur.)
|
||
|
||
Bu gereklilikler değiştirilmiş çalışmanın tümünü kapsar. Eğer çalışmanın
|
||
tanımlanabilir kısımları programdan türememişse, ve mantık çerçevesinde
|
||
bağımsız ve ayrı işler olarak nitelendirilebiliyorlarsa, işbu lisans ve
|
||
hükümleri, ayrı çalışmalar olarak dağıttığınızda bu kısımlara uygulanmaz.
|
||
Ancak aynı kısımları programa dayalı bir çalışma olan bir bütün olarak
|
||
dağıtırsanız, bu bütünün dağıtımı tamamen, diğer lisans sahiplerinin
|
||
tamamına kadar uzanan ve dolayısıyla kimin yazdığına bakılmaksızın her bir
|
||
tarafa izin sağlayan işbu lisans hükümlerinde yer almalıdır.
|
||
|
||
Dolayısıyla, bu bölümün amacı tamamen sizin tarafınızdan yazılan bir
|
||
çalışmanın hakları üzerinde hak idda etme ya da bu haklarla rekabet
|
||
etmeyi değil; aksine programa bağlı türev ya da ortak çalışmaların dağıtım
|
||
veya kontrolünü sağlama hakkını sağlamaktır.
|
||
|
||
Buna ek olarak, programa bağlı olmayan başka bir çalışmanın programla
|
||
(veya programa bağlı bir çalışmayla)bir depolama ya da dağıtım ortamı
|
||
biriminde çok da önemli olmayan bir birleşimi bu diğer çalışmayı işbu
|
||
lisans kapsamına sokmaz.
|
||
|
||
3. Programı (ya da kısım 2′de belirtildiği gibi bu programa bağlı çalışmayı)
|
||
yukarıda geçen 1 ve 2′nci kısımlardaki hükümlere bağlı olarak aşağıdakileri
|
||
sağladığınız takdirde nesne kodu biçiminde ya da çalıştırılabilir biçimde
|
||
kopyalayabilir veya dağıtabilirsiniz:
|
||
|
||
a) Yazılım aktarmak için kullanılan bir ortamda yukarıdaki kısım 1 ve 2′nin
|
||
hükümlerine uygun olarak dağıtılması gereken, makine tarafından okunabilen
|
||
ilgili kaynak kodun tamamını yanına ekleyin; veya,
|
||
|
||
b)Yazılım aktarmak için kullanılan bir ortamda yukarıdaki kısım 1 ve 2′nin
|
||
hükümlerine uygun olarak dağıtılan ve makine tarafından okunabilen ilgili
|
||
kaynak kodun tamamının bir kopyasını herhangi bir üçüncü tarafa vermek
|
||
amacıyla, kaynağı fiziksel olarak taşımak için gereken maliyeti aşmayacak
|
||
şekilde ücretlendirerek, en az üç sene geçerli bir yazılı teklif ekleyin;
|
||
veya,
|
||
|
||
c) İlgili kaynak kodu dağıtmayı teklif etmek konusunda aldığınız bilgiyi
|
||
ekleyin. (Bu seçeneği, sadece ticari olmayan dağıtımlarda veya programı
|
||
nesne kodu olarak aldığınız ya da böyle bir teklifle çalıştırılabilir
|
||
biçimde aldığınız koşullarda yukarıdaki b altbölümüne uygun olarak
|
||
kullanmanıza izin verilir.)
|
||
|
||
Bir çalışmanın kaynak kodu, o çalışmanın üzerinde değişiklik yapılması tercih
|
||
edilen biçimidir. Çalıştırılabilir bir çalışma için, kaynak kodun tamamı;
|
||
içerdiği tüm modüllerin kaynak kodları ve buna ek olarak ilgili arayüz tanım
|
||
dosyaları, çalıştırılabilir programın derlemesi ve kurulumunu denetlemek için
|
||
kullanılan betiklerin tümüdür. Ancak, özel bir istisna olarak, dağıtılan kaynak
|
||
kodun, çalıştırılabilir programın üzerinde çalıştığı işletim sisteminin temel
|
||
bileşenleriyle (derleyici, çekirdek ve benzeri) normalde dağıtılan (kaynak ya da
|
||
ikili değer biçiminde) bir şey içermesine, bu bileşen çalıştırılabilen programla
|
||
birlikte gelmiyorsa, gerek yoktur.
|
||
|
||
Eğer çalıştırılabilen program veya nesne kodunun dağıtımı belirlenen bir yerden
|
||
kopyalanmaya erişim sunularak gerçekleştiyse, aynı yerden kaynak kodu kopyalamak
|
||
için aynı erişimi sunmak, her ne kadar üçüncü taraflar bu nesne koduyla birlikte
|
||
kaynağı kopyalamaya mecbur bırakılmasa da, kaynak kodun dağıtımı olarak sayılır.
|
||
|
||
4. İşbu lisansta özellikle belirtilmediği sürece bir programı kopyalayamaz,
|
||
değiştiremez, altlisanslayamaz veya yayamazsınız. Aksine bir kopyalama, değiştirme,
|
||
altlisanslama veya yayma girişimi lisansı feshetmek olup, böyle bir girişim işbu
|
||
lisans kapsamındaki tüm haklarınızı kendiliğinden sonlandıracaktır. Ancak, işbu
|
||
lisansın hükümlerine uygun davrandıkları sürece, sizden kopyaları veya hakları
|
||
işbu lisans altında devralan kişilerin lisanslarına son verilmez.
|
||
|
||
5. İşbu lisansı imzalamadığınız sürece kabul etmek zorunda değilsiniz. Ancak,
|
||
başka hiçbir şey size programı ya da türevlerini değiştirme veya dağıtma izni
|
||
vermez. İşbu lisansı kabul etmediğiniz takdirde bu eylemleri gerçekleştirmeniz
|
||
kanun tarafından yasaklanmıştır. Buna bağlı olarak, programı (ya da programa
|
||
dayalı bir çalışmayı) değiştirerek veya dağıtarak işbu lisansı ve dolayısıyla
|
||
programı veya ona bağlı çalışmaları kopyalama, dağıtma ya da değiştirmeye
|
||
ilşkin işbu lisansın hüküm ve koşullarını kabul ettiğinizi beyan etmiş
|
||
olursunuz.
|
||
|
||
6. Programı (ya da programa dayalı bir çalışmayı) her seferinde yeniden
|
||
dağıttığınızda, işbu lisansın hüküm ve koşulları altındaki bir programı
|
||
kopyalama, dağıtma veya değiştirme izni asıl telif sahiplerinden alıcılara
|
||
kendiliğinden aktarılmış olur. Burada verilen hakların kullanılmasıyla ilgili
|
||
kullanıcılara kısıtlamalar dayatamazsınız. İşbu lisans uyarınca uyumluluğun
|
||
üçüncü taraflarca dayatılmasından yükümlü değilsiniz.
|
||
|
||
7. Eğer bir mahkeme kararı ya da bir patent ihlali suçlaması ya da bir başka
|
||
sebep (patent konularında kısıtlama olmaksızın) sonucu size dayatılan (mahkeme
|
||
kararıyla, sözleşmeyle ya da başka bir yolla) şartlar işbu lisansın şartlarıyla
|
||
çelişiyorsa, bu durum sizi işbu lisansın şartlarından muaf tutmaz. Eğer bu
|
||
lisansla gelen zorunlulukları ve geçerli diğer zorunlulukları aynı zamanda
|
||
yerine getirerek bir programı dağıtamıyorsanız, bunun bir sonucu olarak hiçbir
|
||
zaman dağıtamazsınız. Örneğin, eğer bir patent lisansı programın onu sizden
|
||
doğrudan ya da dolaylı alan kişiler tarafından telif ücreti olmaksızın yeniden
|
||
dağıtmasına izin vermiyorsa, bahsi geçen şartları ve işbu lisansın şartlarını
|
||
yerine getirmek için tek yol programı dağıtmaktan tamamen kaçınmaktır.
|
||
|
||
Eğer bu bölümün herhangi bir parçası, özel koşullar altında geçersiz veya
|
||
uygulanamaz sayılırsa, bu bölümün kalan kısmının uygulanması planlanmış olup,
|
||
bölümün diğer koşullarda bir bütün olarak uygulanması düşünülmüştür.
|
||
|
||
İşbu lisansın amacı sizi herhangi patenti, bir mülkiyet hakkı istemini ihlal
|
||
etmeye veya bu istemlerin herhangi birinin geçerliliğine itiraz etmeye teşvik
|
||
etmek değildir; işbu bölüm sadece kamu lisans uygulamaları tarafından uygulanan
|
||
özgür yazılım dağıtımı sisteminin bütünlüğünü koruma amacı taşır. Pekçok kişi
|
||
sistemin ilgili uygulamasını esas alarak bu sistem yoluyla çok sayıda yazılım
|
||
dağıtımına bolca katkı sağladı; başka bir sistem yoluyla yazılımı dağıtıp
|
||
dağıtmayacağına ve lisans sahibinin böyle bir seçim yapamayacağına karar vermek
|
||
yazara/bağışçıya kalmış bir karardır.
|
||
|
||
Bu bölüm işbu lisansın geri kalan kısmının sonucunun ne olacağına dair inanışı
|
||
bütün yönleriyle açıkça anlatmak amacını taşır.
|
||
|
||
8. Eğer programın dağıtımı ve/veya kullanımı bazı ülkelerde gerek patentler
|
||
gerekse telif hakkı alınmış arayüzler tarafından kısıtlanmışsa, programı işbu
|
||
lisans kapsamına sokan asıl telif hakkı sahibi bahsi geçen ülkeleri hariç
|
||
tutarak belirli coğrafyada dağıtım kısıtlaması ekleyebilir; böylece bahsedilen
|
||
şekilde hariç tutulan ülkeler hariç diğer ülkelerde ya da onlar arasında
|
||
dağıtıma izin verilir. Böyle durumlarda, işbu lisans, kısıtlamaları lisans
|
||
metninin gövdesinde yazılıymış gibi birleştirir.
|
||
|
||
9. Özgür Yazılım Vakfı, Genel Kamu Lisansı’nın değiştirilmiş ve/veya yeni
|
||
sürümlerini zaman zaman yayımlayabilir. Bu gibi yeni sürümler, halihazırdaki
|
||
sürümle aynı ruhu taşımakta olup, yeni sorun ve endişeler konusunda
|
||
ayrıntılandırılması bakımından farklılık gösterebilir.
|
||
|
||
Her sürüme ayırt edici bir sürüm numarası verilir. Eğer program işbu lisansın
|
||
kendisine ve “daha sonraki herhangi bir sürüme” uygulanan bir sürüm numarası
|
||
belirtiyorsa, o sürümün ya da Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan daha
|
||
sonraki bir sürümün hüküm ve şartlarına uyma seçeneğine sahipsiniz. Eğer program
|
||
işbu lisansın herhangi bir sürümünün numarasını özellikle belirtmiyorsa, Özgür
|
||
Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan herhangi bir sürümü seçebilirsiniz.
|
||
|
||
10. Eğer programın bazı parçlarını dağıtım koşulları farklı diğer özgür
|
||
programlarla birleştirmek istiyorsanız, bu konuda izin almak üzere yazardan
|
||
izin isteyin. Özgür Yazılım Vakfı tarafından telif hakkı verilen bir yazılım
|
||
için, Özgür Yazılım Vakfı’na yazın; zaman zaman bu gibi durumlarda istisna
|
||
yapıyoruz. Kararımız, özgür yazılımımızın bütün türevlerinin özgür olma
|
||
durumunu korumak ve genel anlamda yazılımın paylaşılması ve yeniden
|
||
kullanılmasına teşvik etmek gibi iki hedef çerçevesinde şekillenecektir.
|
||
|
||
TEMİNAT YOKTUR
|
||
|
||
PROGRAM BEDELSİZ OLARAK LİSANSLANDIĞI İÇİN, YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARDA İZİN
|
||
VERİLDİĞİ ÖLÇÜDE PROGRAMIN BİR TEMİNATI YOKTUR. YAZILI OLARAK AKSİ
|
||
BELİRTİLMEDİĞİ SÜRECE TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE/VEYA PROGRAMI YUKARIDA
|
||
BELİRTİLDİĞİ GİBİ DEĞİŞTİREBİLEN VE/VEYA YENİDEN DAĞITABİLEN DİĞER TARAFLAR,
|
||
DOĞRUDAN YA DA DOLAYLI OLARAK, TİCARETİNİN YAPILABİLİRLİĞİNE VE ÖZEL BİR
|
||
AMAÇ İÇİN UYGUNLUĞUNA TEMİNAT VERMEK DE DAHİL, ANCAK BUNUNLA KISITLI
|
||
KALMAYARAK, HİÇBİR TEMİNAT SUNMADAN PROGRAMI “OLDUĞU GİBİ” TEDARİK EDERLER.
|
||
PROGRAMIN KALİTESİ VE PERFORMANSIYLA İLGİLİ TÜM RİSK SİZE AİTTİR.
|
||
PROGRAMIN HATALI OLDUĞU ORTAYA ÇIKARSA, TÜM GEREKLİ HİZMET, ONARIM VE DÜZELTME
|
||
ÜCRETİ SİZİN TARAFINIZDAN ÜSTLENİLİR.
|
||
|
||
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARLA ZORUNLU TUTULMADIĞI YA DA YAZILI OLARAK
|
||
KARARLAŞTIRILMADIĞI SÜRECE HİÇBİR DURUMDA, HİÇBİR TELİF HAKKI SAHİBİ YA DA
|
||
YUKARIDA BELİRTİLDİĞİ GİBİ PROGRAMDA DEĞİŞİKLİK YAPABİLEN VE/VEYA PROGRAMI
|
||
TAŞIYABİLEN BAŞKA BİR TARAF; HERHANGİ BİR GENEL, ÖZEL, KAZARA YA DA DOLAYLI
|
||
OLARAK, PROGRAMIN KULLANIMINDAN VEYA YETERSİZLİĞİNDEN DOĞAN (VERİ KAYBI, VEYA
|
||
HATALI BULUNAN VERİ, VEYA TARAFINIZDAN YAHUT ÜÇÜNCÜ TARAFLARCA ZARARA
|
||
UĞRATILMA, VEYA PROGRAMIN DİĞER PROGRAMLARLA ÇALIŞMAKTA BAŞARISIZ OLMASI DA
|
||
DAHİL OLMAK ÜZERE VE BUNLARLA KISITLI OLMADAN) ZARARLAR DAHİL OLMAK ÜZERE,
|
||
BÖYLE BİR TELİF SAHİBİ YA DA DİĞER TARAFIN BU GİBİ ZARARLARDAN HABERDAR
|
||
EDİLDİĞİ KOŞULLARDA BİLE, HASARLAR KONUSUNDA SİZE KARŞI SORUMLU DEĞİLDİR.
|
||
|
||
HÜKÜMLER VE KOŞULLARIN SONU.
|
||
|
||
Bu Hükümler Yeni Programlarınıza Nasıl Uygulanır?
|
||
|
||
Yeni bir program geliştirdiyseniz ve programı en fazla yararlanılabilecek
|
||
biçimde kamunun genel kullanımına açmak istiyorsanız, bunu başarmanın
|
||
en iyi yolu, ürününüzü herkesin yeniden dağıtabildiği ve bu koşullar
|
||
altında değiştirebildiği özgür yazılım yapmaktır.
|
||
|
||
Bunu yapmak için, aşağıdaki uyarıları programınıza iliştirin. Bunun en
|
||
güvenli yolu her bir kaynak kodun başına teminattan vazgeçildiğini en
|
||
etkili olarak taşıyan biçimde yerleştirmektir; ve her bir dosya en
|
||
azından “telif hakkı” satırını ve uyarının tamamının bulunduğu yeri
|
||
gösteren bir belirteç içermelidir.
|
||
|
||
program adını yazmak için bir satır ve ne işe yaradığına dair kısa bir bilgi.
|
||
|
||
Copyright (C) yyyy yazarın adı
|
||
|
||
Bu program özgür yazılımdır: Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan
|
||
GNU Genel Kamu Lisansı’nın sürüm 2 ya da (isteğinize bağlı olarak) daha sonraki
|
||
sürümlerinin hükümleri altında yeniden dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz.
|
||
|
||
Bu program, yararlı olması umuduyla dağıtılmış olup, programın
|
||
BİR TEMİNATI YOKTUR; TİCARETİNİN YAPILABİLİRLİĞİNE VE ÖZEL BİR AMAÇ İÇİN
|
||
UYGUNLUĞUNA dair bir teminat da vermez. Ayrıntılar için GNU Genel Kamu
|
||
Lisansı’na göz atınız.
|
||
|
||
Bu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansı’nın bir kopyasını elde etmiş
|
||
olmanız gerekir; eğer elinize ulaşmadıysa Free Software Foundation, Inc., 51
|
||
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, ABD adresine yazın.
|
||
|
||
Ayrıca elektronik ya da normal posta yoluyla sizinle nasıl iletişime
|
||
geçilebileceği hakkında da bilgi veriniz.
|
||
|
||
Eğer program etkileşimliyse, etkileşimli modda başlatıldığında programın şöyle
|
||
bir kısa uyarı göstermesini sağlayın:
|
||
|
||
Gnomovision sürüm 69, Copyright (C) yıl yazarın adı
|
||
Gnomovision'un KESİNLİKLE HİÇBİR TEMİNATI YOKTUR;
|
||
ayrıntılar için 'göster w' yazın.
|
||
Bu bir özgür yazılımdır, ve bazı koşullar altında yeniden dağıtmakta
|
||
serbestsiniz; ayrıntılar için 'göster c' yazın.
|
||
|
||
Varsayımsal ‘göster w’ ve ‘göster c’ komutları Genel Kamu Lisansı’nın ilgili
|
||
bölümlerini göstermelidir. Elbette sizin programınızda kullandığınız komutlar
|
||
‘göster w’ ve ‘göster c’ komutlarından farklı olabilir; hatta fareyle tıklama
|
||
veya menü maddeleri gibi seçeneklerden sizin programınıza uyan herhangi biri
|
||
olabilir.
|
||
|
||
Ayrıca (bir programcı olarak çalışıyorsanız) işvereninize ya da varsa okulunuza,
|
||
gerekirse bir “telif hakkı feragatnamesi” imzalatmalısınız. Bununla ilgili bir
|
||
örnek aşağıda yer almaktadır; isimleri değiştirip kullanınız:
|
||
|
||
Gereksizİşler, A.Ş., Mehmet Herhangibiri tarafından yazılmış `AbidikGubidik'
|
||
yazılımında (kapıkolu çevirmekte kullanılan bir yazılım) olabilecek bütün
|
||
telif haklarından feragat eder.
|
||
|
||
{Yön Etici İmzası}, 1 Nisan 1990
|
||
Yön Etici, Gereksizİşler Yetkilisi
|
||
|
||
İşbu Genel Kamu Lisansı programınızın tescilli bir programla birleşip tüzel
|
||
kişilik kazanmasına izin vermez. Eğer programınız bir altprogram kütüphanesiyse,
|
||
tescilli uygulamaların bu kütüphaneyle bağlanmasına izin vermeyi daha kullanışlı
|
||
görebilirsiniz. Eğer böyle olmasını istiyorsanız, bu lisans yerine GNU Kısıtlı
|
||
Genel Kamu Lisansı’nı kullanınız.
|
||
|
||
*Özgür yazılım kavramının İngilizcesi “free software” olarak ifade edilir.
|
||
Burada “free” sözcüğünün anlamı, “ücretsiz” değil “özgür”dür.
|