314 lines
11 KiB
Groff
314 lines
11 KiB
Groff
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
.\" (at your option) any later version.
|
|
.\"
|
|
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
.\" GNU General Public License for more details.
|
|
.\"
|
|
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
.\"
|
|
.
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
.\"
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
.TH WESNOTHD 6 2022 wesnothd "Battle for Wesnoth multiplayer daemon de rede"
|
|
.
|
|
.SH NOME
|
|
.
|
|
wesnothd \- Battle \fBWesnoth\fP multiplayer daemon de rede
|
|
.
|
|
.SH SINOPSE
|
|
.
|
|
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
|
|
\fInumber\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumber\fP\|]
|
|
.br
|
|
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
|
|
.
|
|
.SH DESCRIÇÃO
|
|
.
|
|
Gerencia jogos multiplayer de Battle for Wesnoth. Veja
|
|
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration para saber quais comandos o
|
|
servidor aceita via o cliente do jogo (/query ...) ou via fifo.
|
|
.
|
|
.SH OPÇÕES
|
|
.
|
|
.TP
|
|
\fB\-c\ \fP\fIpath\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
|
|
diz a wesnothd onde achar o arquivo de configuração a ser usado. Veja a
|
|
seção \fBSERVER CONFIG\fP abaixo para a sintaxe. Você pode recarregar a
|
|
configuração enviando SIGHUP para o processo do servidor.
|
|
.TP
|
|
\fB\-d, \-\-daemon\fP
|
|
roda o wesnothd como um daemon.
|
|
.TP
|
|
\fB\-h, \-\-help\fP
|
|
explica o que as opções de linha de comando fazem.
|
|
.TP
|
|
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
|
define o nível de gravidade do log domain. \fBall\fP pode ser usado para
|
|
igualar qualquer log domain. Níveis disponíveis: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. O nível \fBerror\fP é utilizado como padrão e o \fBinfo\fP
|
|
nível para o \fBserver\fP domain.
|
|
.TP
|
|
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
|
|
conecta o servidor à porta escolhida. Se nenhuma porta for escolhida, a
|
|
porta \fB15000\fP será usada.
|
|
.TP
|
|
\fB\-t\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ number\fP
|
|
define a quantidade máxima de threads trabalhando para E/S em rede em espera
|
|
para n (padrão: \fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
|
|
.TP
|
|
\fB\-T\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ number\fP
|
|
define o número máximo de threads de trabalho que serão criadas. Se \fB0\fP ser
|
|
definido, não haverá limites (padrão: \fB0\fP).
|
|
.TP
|
|
\fB\-V, \-\-version\fP
|
|
mostra o número da versão e sai.
|
|
.TP
|
|
\fB\-v, \-\-verbose\fP
|
|
liga o debug do log.
|
|
.
|
|
.SH "CONFIGURAÇAO DO SERVIDOR"
|
|
.
|
|
.SS "A sintaxe geral é:"
|
|
.
|
|
.P
|
|
[\fItag\fP]
|
|
.IP
|
|
\fIkey\fP="\fIvalue\fP"
|
|
.IP
|
|
\fIkey\fP="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
|
|
.P
|
|
[/\fItag\fP]
|
|
.
|
|
.SS "Chaves globais:"
|
|
.
|
|
.TP
|
|
\fBallow_remote_shutdown\fP
|
|
Se definido como \fBno\fP (padrão), shut_down e pedidos para reiniciar são
|
|
ignorados a não ser que venham do fifo. Mude\-o para \fByes\fP para permiter
|
|
desligamento remoto via /query por um administrador.
|
|
.TP
|
|
\fBban_save_file\fP
|
|
Caminho completo ou relativo para um arquivo (comprimido com gzip) que o
|
|
servior pode ler e escrever. Bans serão salvos para este arquivo e lidos
|
|
novamente quando o servidor for ligado.
|
|
.TP
|
|
\fBcompress_stored_rooms\fP
|
|
Determina se o arquivo rooms deve ser lido e escrito em forma compactada. O
|
|
padrão é \fByes\fP.
|
|
.TP
|
|
\fBconnections_allowed\fP
|
|
O número de conexões permitidas do mesmo IP. \fB0\fP para infinito. (padrão:
|
|
\fB5\fP)
|
|
.TP
|
|
\fBdeny_unregistered_login\fP
|
|
Se quiser previnir usuários que não estão registrados com o \fBuser_handler\fP
|
|
logando. (padrão:falso)
|
|
.TP
|
|
\fBdisallow_names\fP
|
|
Nomes/apelidos que não são aceitos pelo servidor. \fB*\fP e \fB?\fP de
|
|
caracteres\-curinga são suportados. Veja \fBglob\fP(7) para mais detalhes. Os
|
|
valores padrão (usados se nada for especificado) são:
|
|
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
|
|
.TP
|
|
\fBfifo_path\fP
|
|
O caminho para o fifo em que você pode ecoar comandos do servidor (o mesmo
|
|
que /query ... do wesnoth). Se não especificado, o padrão é o caminho da
|
|
compilação (padrão: \fB/var/run/socket/wesnothd/socket\fP).
|
|
.TP
|
|
\fBmax_messages\fP
|
|
O número de mensagens permitidas em \fBmessages_time_period\fP. (padrão: \fB4\fP)
|
|
.TP
|
|
\fBmessages_time_period\fP
|
|
O período de tempo (em segundos) do flooding de mensagens ser
|
|
detectado. (padrão: \fB10\fP segundos)
|
|
.TP
|
|
\fBmotd\fP
|
|
A mensagem do dia.
|
|
.TP
|
|
\fBnew_room_policy\fP
|
|
Determina quem pode criar novas salas no servidor. Os valores disponíveis
|
|
são \fBeveryone\fP, \fBregistered\fP, \fBadmin\fP e \fBnobody\fP, edá permissão para,
|
|
respectivamente, todos, apenas usuários registrados, administradores, ou
|
|
desabilita que novas salas sejam criadas. O valor padrão é \fBeveryone\fP.
|
|
.TP
|
|
\fBpasswd\fP
|
|
A senha usada para ganhar privilégios dec admnistrador. (via \fB/query admin\fP\fIpassword\fP).
|
|
.TP
|
|
\fBreplay_save_path\fP
|
|
O diretório onde o servidor armazena replays de jogos. (não esqueça de botar
|
|
no final /!) O padrão é `' que o diretório wesnothd foi iniciado.
|
|
.TP
|
|
\fBrestart_command\fP
|
|
O comando que o servidor usa para começar um novo processo de servidor via o
|
|
comando \fBrestart\fP. (Só pode ser dado via fifo. Veja a configuração
|
|
\fBallow_remote_shutdown\fP.)
|
|
.TP
|
|
\fBroom_save_file\fP
|
|
Caminho para um arquivo onde as informações de room devem ser
|
|
guardadas. Este arquivo é lido quando o servidor começa e escrito depois. Se
|
|
em branco ou não definidas, rooms não são carregadas e nem salvas.
|
|
.TP
|
|
\fBsave_replays\fP
|
|
Define se o servidor gravará automaticamente os replays dos jogos. (padrão:
|
|
\fBfalse\fP)
|
|
.TP
|
|
\fBtls_enabled\fP
|
|
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
|
|
.TP
|
|
\fBtls_fullchain\fP
|
|
TLS full certificate chain in .pem format
|
|
.TP
|
|
\fBtls_private_key\fP
|
|
private key for TLS in .pem format
|
|
.TP
|
|
\fBtls_dh\fP
|
|
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
|
|
.TP
|
|
\fBversions_accepted\fP
|
|
Uma lista separada por vírgulas das versões de strings que serão aceitas
|
|
pelo servidor. \fB*\fP e \fB?\fP de caracteres\-curinga são suportados. (o padrão
|
|
é a versão correspondente do wesnoth)
|
|
.br
|
|
Exemplo: \fBversions_accepted="*"\fP aceita qualquer versão do string.
|
|
.TP
|
|
\fBid\fP
|
|
The ID of the server when using the database functionality to store game
|
|
information. Generally is the major.minor version of accepted clients, such
|
|
as 1.16 or 1.17.
|
|
.
|
|
.SS "Tags Globais:"
|
|
.
|
|
.P
|
|
\fB[redirect]\fP Uma tag para especificar um servidor ao qual redirecionar
|
|
certas versões de clientes. Não é usado se \fBversions_accepted\fP não estiver
|
|
definido.
|
|
.RS
|
|
.TP
|
|
\fBhost\fP
|
|
O endereço do servidor para o qual redirecionar.
|
|
.TP
|
|
\fBport\fP
|
|
A porta para a qual se conectar.
|
|
.TP
|
|
\fBversion\fP
|
|
Uma lista separada por vírgulas de versões para redirecionar. Se comporta do
|
|
mesmo modo que \fBversions_accepted\fP em relação a caracteres\-curinga.
|
|
.RE
|
|
.P
|
|
\fB[ban_time]\fP Uma tag para definir palavras chaves para bans temporários.
|
|
.RS
|
|
.TP
|
|
\fBnome\fP
|
|
O nome usado como referência para o tempo de ban.
|
|
.TP
|
|
\fBtime\fP
|
|
A definição da duração do tempo. O formato é: %d[%s[%d%s[...]]] onde %s é s
|
|
(segundos), m (minutos), h (horas), D (dias), M (meses) ou A (anos) e %d é
|
|
um número. Se nenhum modificador de tempo for dado, minutos (m) são
|
|
assumidos. Exemplo: \fBtime="1D12h30m"\fP resulta num tempo de banimento de 1
|
|
dia, 12 horas e 30 minutos.
|
|
.RE
|
|
.P
|
|
\fB[proxy]\fP Uma tag para dizer ao servidor para agir como uma proxy e enviar
|
|
as requisições dos clientes conectados para o servidor especificado.
|
|
Aceita as mesmas chaves que \fB[redirect]\fP.
|
|
.RE
|
|
.P
|
|
\fB[user_handler]\fP Configura o apelido do usuário. Se não houver uma entrada
|
|
\fB[user_handler]\fP presente na configuração, o servidor rodará sem nenhum
|
|
serviço de registro de apelidos. Todas as tabelas adicionais que são
|
|
necessárias para que o \fBforum_user_handler\fP funcione podem ser encontradas
|
|
na table_definitions.sql no repositório de código do Wesnoth. Requer suporte
|
|
mysql habilitado. Para cmake é \fBENABLE_MYSQL\fP e para scons é
|
|
\fBforum_user_handler.\fP
|
|
.RS
|
|
.TP
|
|
\fBdb_host\fP
|
|
O hostname do servidor da database
|
|
.TP
|
|
\fBdb_name\fP
|
|
O nome da database
|
|
.TP
|
|
\fBdb_user\fP
|
|
O nome do usuário com o qual entrar no banco de dados
|
|
.TP
|
|
\fBdb_password\fP
|
|
A senha deste usuário
|
|
.TP
|
|
\fBdb_users_table\fP
|
|
The name of the table in which your phpbb forum saves its user data. Most
|
|
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
|
|
.TP
|
|
\fBdb_extra_table\fP
|
|
(para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data
|
|
sobre usuários.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_game_info_table\fP
|
|
O nome da tabela em que wesnothd salvará a data de jogos.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_game_player_info_table\fP
|
|
O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre os jogadores num jogo.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_game_modification_info_table\fP
|
|
O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre as modificações usadas
|
|
num jogo.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_user_group_table\fP
|
|
The name of the table in which your phpbb forum saves its user group
|
|
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
|
|
(e.g. phpbb3_user_group).
|
|
.TP
|
|
\fBdb_connection_history_table\fP
|
|
The name of the table in which to store login/logout times. Also used for
|
|
matching IPs to users and vice versa.
|
|
.TP
|
|
\fBdb_topics_table\fP
|
|
The name of the table in which your phpbb forum saves its topic (thread)
|
|
information. Most likely this will be <table\-prefix>_topics
|
|
(e.g. phpbb3_topics).
|
|
.TP
|
|
\fBdb_banlist_table\fP
|
|
The name of the table in which your phpbb forum saves its user bans
|
|
data. Most likely this will be <table\-prefix>_banlist
|
|
(e.g. phpbb3_banlist).
|
|
.TP
|
|
\fBmp_mod_group\fP
|
|
O ID do grupo do fórum que será considerado como tendo privilégios de
|
|
moderador.
|
|
.RE
|
|
.
|
|
.SH "STATUS DE SAÍDA"
|
|
.
|
|
O status de saída normal é 0 quando o server tiver fechado corretamente. Um
|
|
status de saída de 2 indica um erro nas opções das linahs de comando.
|
|
.
|
|
.SH AUTOR
|
|
.
|
|
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>. Editado por Nils
|
|
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net>,
|
|
Soliton <soliton.de@gmail.com> e Thomas Baumhauer
|
|
<thomas.baumhauer@gmail.com>. Esta página do manual foi
|
|
originalmente escrita por Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
|
.br
|
|
Visite a página oficial: http://www.wesnoth.org/
|
|
.
|
|
.SH COPYRIGHT
|
|
.
|
|
Copyright \(co 2003\-2024 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
|
.br
|
|
Este Software é Gratuito; este software é licenciado sob a versão GPL 2,
|
|
conforme publicada pela Free Software Foundation. Não há NENHUMA garantia;
|
|
nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.
|
|
.
|
|
.SH "VEJA TAMBÉM"
|
|
.
|
|
\fBwesnoth\fP(6)
|
|
|