wesnoth/doc/man/pt_BR/wesnothd.6
2024-10-28 12:40:25 -05:00

314 lines
11 KiB
Groff

.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTHD 6 2022 wesnothd "Battle for Wesnoth multiplayer daemon de rede"
.
.SH NOME
.
wesnothd \- Battle \fBWesnoth\fP multiplayer daemon de rede
.
.SH SINOPSE
.
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIpath\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIport\fP\|] [\|\fB\-t\fP
\fInumber\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInumber\fP\|]
.br
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
.
.SH DESCRIÇÃO
.
Gerencia jogos multiplayer de Battle for Wesnoth. Veja
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration para saber quais comandos o
servidor aceita via o cliente do jogo (/query ...) ou via fifo.
.
.SH OPÇÕES
.
.TP
\fB\-c\ \fP\fIpath\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ path\fP
diz a wesnothd onde achar o arquivo de configuração a ser usado. Veja a
seção \fBSERVER CONFIG\fP abaixo para a sintaxe. Você pode recarregar a
configuração enviando SIGHUP para o processo do servidor.
.TP
\fB\-d, \-\-daemon\fP
roda o wesnothd como um daemon.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
explica o que as opções de linha de comando fazem.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
define o nível de gravidade do log domain. \fBall\fP pode ser usado para
igualar qualquer log domain. Níveis disponíveis: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. O nível \fBerror\fP é utilizado como padrão e o \fBinfo\fP
nível para o \fBserver\fP domain.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
conecta o servidor à porta escolhida. Se nenhuma porta for escolhida, a
porta \fB15000\fP será usada.
.TP
\fB\-t\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ number\fP
define a quantidade máxima de threads trabalhando para E/S em rede em espera
para n (padrão: \fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
.TP
\fB\-T\ \fP\fInumber\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ number\fP
define o número máximo de threads de trabalho que serão criadas. Se \fB0\fP ser
definido, não haverá limites (padrão: \fB0\fP).
.TP
\fB\-V, \-\-version\fP
mostra o número da versão e sai.
.TP
\fB\-v, \-\-verbose\fP
liga o debug do log.
.
.SH "CONFIGURAÇAO DO SERVIDOR"
.
.SS "A sintaxe geral é:"
.
.P
[\fItag\fP]
.IP
\fIkey\fP="\fIvalue\fP"
.IP
\fIkey\fP="\fIvalue\fP,\fIvalue\fP,..."
.P
[/\fItag\fP]
.
.SS "Chaves globais:"
.
.TP
\fBallow_remote_shutdown\fP
Se definido como \fBno\fP (padrão), shut_down e pedidos para reiniciar são
ignorados a não ser que venham do fifo. Mude\-o para \fByes\fP para permiter
desligamento remoto via /query por um administrador.
.TP
\fBban_save_file\fP
Caminho completo ou relativo para um arquivo (comprimido com gzip) que o
servior pode ler e escrever. Bans serão salvos para este arquivo e lidos
novamente quando o servidor for ligado.
.TP
\fBcompress_stored_rooms\fP
Determina se o arquivo rooms deve ser lido e escrito em forma compactada. O
padrão é \fByes\fP.
.TP
\fBconnections_allowed\fP
O número de conexões permitidas do mesmo IP. \fB0\fP para infinito. (padrão:
\fB5\fP)
.TP
\fBdeny_unregistered_login\fP
Se quiser previnir usuários que não estão registrados com o \fBuser_handler\fP
logando. (padrão:falso)
.TP
\fBdisallow_names\fP
Nomes/apelidos que não são aceitos pelo servidor. \fB*\fP e \fB?\fP de
caracteres\-curinga são suportados. Veja \fBglob\fP(7) para mais detalhes. Os
valores padrão (usados se nada for especificado) são:
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
.TP
\fBfifo_path\fP
O caminho para o fifo em que você pode ecoar comandos do servidor (o mesmo
que /query ... do wesnoth). Se não especificado, o padrão é o caminho da
compilação (padrão: \fB/var/run/socket/wesnothd/socket\fP).
.TP
\fBmax_messages\fP
O número de mensagens permitidas em \fBmessages_time_period\fP. (padrão: \fB4\fP)
.TP
\fBmessages_time_period\fP
O período de tempo (em segundos) do flooding de mensagens ser
detectado. (padrão: \fB10\fP segundos)
.TP
\fBmotd\fP
A mensagem do dia.
.TP
\fBnew_room_policy\fP
Determina quem pode criar novas salas no servidor. Os valores disponíveis
são \fBeveryone\fP, \fBregistered\fP, \fBadmin\fP e \fBnobody\fP, edá permissão para,
respectivamente, todos, apenas usuários registrados, administradores, ou
desabilita que novas salas sejam criadas. O valor padrão é \fBeveryone\fP.
.TP
\fBpasswd\fP
A senha usada para ganhar privilégios dec admnistrador. (via \fB/query admin\fP\fIpassword\fP).
.TP
\fBreplay_save_path\fP
O diretório onde o servidor armazena replays de jogos. (não esqueça de botar
no final /!) O padrão é `' que o diretório wesnothd foi iniciado.
.TP
\fBrestart_command\fP
O comando que o servidor usa para começar um novo processo de servidor via o
comando \fBrestart\fP. (Só pode ser dado via fifo. Veja a configuração
\fBallow_remote_shutdown\fP.)
.TP
\fBroom_save_file\fP
Caminho para um arquivo onde as informações de room devem ser
guardadas. Este arquivo é lido quando o servidor começa e escrito depois. Se
em branco ou não definidas, rooms não são carregadas e nem salvas.
.TP
\fBsave_replays\fP
Define se o servidor gravará automaticamente os replays dos jogos. (padrão:
\fBfalse\fP)
.TP
\fBtls_enabled\fP
Enable use of TLS. If true, requires 3 following options to be set too.
.TP
\fBtls_fullchain\fP
TLS full certificate chain in .pem format
.TP
\fBtls_private_key\fP
private key for TLS in .pem format
.TP
\fBtls_dh\fP
TLS DH parameters, as .pem file. Generate with \fBopenssl dhparam \-out filename.pem 4096\fP
.TP
\fBversions_accepted\fP
Uma lista separada por vírgulas das versões de strings que serão aceitas
pelo servidor. \fB*\fP e \fB?\fP de caracteres\-curinga são suportados. (o padrão
é a versão correspondente do wesnoth)
.br
Exemplo: \fBversions_accepted="*"\fP aceita qualquer versão do string.
.TP
\fBid\fP
The ID of the server when using the database functionality to store game
information. Generally is the major.minor version of accepted clients, such
as 1.16 or 1.17.
.
.SS "Tags Globais:"
.
.P
\fB[redirect]\fP Uma tag para especificar um servidor ao qual redirecionar
certas versões de clientes. Não é usado se \fBversions_accepted\fP não estiver
definido.
.RS
.TP
\fBhost\fP
O endereço do servidor para o qual redirecionar.
.TP
\fBport\fP
A porta para a qual se conectar.
.TP
\fBversion\fP
Uma lista separada por vírgulas de versões para redirecionar. Se comporta do
mesmo modo que \fBversions_accepted\fP em relação a caracteres\-curinga.
.RE
.P
\fB[ban_time]\fP Uma tag para definir palavras chaves para bans temporários.
.RS
.TP
\fBnome\fP
O nome usado como referência para o tempo de ban.
.TP
\fBtime\fP
A definição da duração do tempo. O formato é: %d[%s[%d%s[...]]] onde %s é s
(segundos), m (minutos), h (horas), D (dias), M (meses) ou A (anos) e %d é
um número. Se nenhum modificador de tempo for dado, minutos (m) são
assumidos. Exemplo: \fBtime="1D12h30m"\fP resulta num tempo de banimento de 1
dia, 12 horas e 30 minutos.
.RE
.P
\fB[proxy]\fP Uma tag para dizer ao servidor para agir como uma proxy e enviar
as requisições dos clientes conectados para o servidor especificado.
Aceita as mesmas chaves que \fB[redirect]\fP.
.RE
.P
\fB[user_handler]\fP Configura o apelido do usuário. Se não houver uma entrada
\fB[user_handler]\fP presente na configuração, o servidor rodará sem nenhum
serviço de registro de apelidos. Todas as tabelas adicionais que são
necessárias para que o \fBforum_user_handler\fP funcione podem ser encontradas
na table_definitions.sql no repositório de código do Wesnoth. Requer suporte
mysql habilitado. Para cmake é \fBENABLE_MYSQL\fP e para scons é
\fBforum_user_handler.\fP
.RS
.TP
\fBdb_host\fP
O hostname do servidor da database
.TP
\fBdb_name\fP
O nome da database
.TP
\fBdb_user\fP
O nome do usuário com o qual entrar no banco de dados
.TP
\fBdb_password\fP
A senha deste usuário
.TP
\fBdb_users_table\fP
The name of the table in which your phpbb forum saves its user data. Most
likely this will be <table\-prefix>_users (e.g. phpbb3_users).
.TP
\fBdb_extra_table\fP
(para user_handler=forum) O nome da tabela em que wesnothd salvará a data
sobre usuários.
.TP
\fBdb_game_info_table\fP
O nome da tabela em que wesnothd salvará a data de jogos.
.TP
\fBdb_game_player_info_table\fP
O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre os jogadores num jogo.
.TP
\fBdb_game_modification_info_table\fP
O nome da tabela em que wesnothd salvará a data sobre as modificações usadas
num jogo.
.TP
\fBdb_user_group_table\fP
The name of the table in which your phpbb forum saves its user group
data. Most likely this will be <table\-prefix>_user_group
(e.g. phpbb3_user_group).
.TP
\fBdb_connection_history_table\fP
The name of the table in which to store login/logout times. Also used for
matching IPs to users and vice versa.
.TP
\fBdb_topics_table\fP
The name of the table in which your phpbb forum saves its topic (thread)
information. Most likely this will be <table\-prefix>_topics
(e.g. phpbb3_topics).
.TP
\fBdb_banlist_table\fP
The name of the table in which your phpbb forum saves its user bans
data. Most likely this will be <table\-prefix>_banlist
(e.g. phpbb3_banlist).
.TP
\fBmp_mod_group\fP
O ID do grupo do fórum que será considerado como tendo privilégios de
moderador.
.RE
.
.SH "STATUS DE SAÍDA"
.
O status de saída normal é 0 quando o server tiver fechado corretamente. Um
status de saída de 2 indica um erro nas opções das linahs de comando.
.
.SH AUTOR
.
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>. Editado por Nils
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net>,
Soliton <soliton.de@gmail.com> e Thomas Baumhauer
<thomas.baumhauer@gmail.com>. Esta página do manual foi
originalmente escrita por Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
.br
Visite a página oficial: http://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2024 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Este Software é Gratuito; este software é licenciado sob a versão GPL 2,
conforme publicada pela Free Software Foundation. Não há NENHUMA garantia;
nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.
.
.SH "VEJA TAMBÉM"
.
\fBwesnoth\fP(6)