4779 lines
178 KiB
Text
4779 lines
178 KiB
Text
# Dutch translations for Battle for Wesnoth package.
|
||
# Copyright (C) 2005 Wesnoth development team
|
||
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 00:58+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Dutch <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:11
|
||
msgid "The Eastern Invasion"
|
||
msgstr "De Oosterse Invasie"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:12
|
||
msgid "EI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:16
|
||
msgid "(Easy)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:16
|
||
msgid "Spearman"
|
||
msgstr "Speerman"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:17
|
||
msgid "(Normal)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:17
|
||
msgid "Swordsman"
|
||
msgstr "Zwaardvechter"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:18
|
||
msgid "(Challenging)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:18
|
||
msgid "Royal Guard"
|
||
msgstr "Koninklijke Wacht"
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"There are rumors of undead attacks on the eastern border of Wesnoth. You, an "
|
||
"officer in the Royal Army, have been sent to the eastern front to protect "
|
||
"the villagers and find out what is happening.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Er zijn geruchten over aanvallen van levende doden langs de oostelijke grens "
|
||
"van Wesnoth. Jij, een officier in het Koninklijke Leger, bent erop "
|
||
"uitgestuurd de dorpen langs de oostelijke grens te bewaken en om uit te "
|
||
"zoeken wat er aan de hand is."
|
||
|
||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:21
|
||
msgid "(Intermediate level, 16 scenarios.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:25
|
||
msgid "Campaign Design"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:31
|
||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:41
|
||
msgid "Campaign Epilogue and Continuity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:47
|
||
msgid "Prose and Story Edits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [about]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:53
|
||
msgid "Artwork and Graphics Design"
|
||
msgstr "Illustraties en Grafisch Ontwerp"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=01_The_Outpost
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:4
|
||
msgid "The Outpost"
|
||
msgstr "De Uitkijktoren"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:17
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"It was the thirteenth year of Konrad II’s reign when the strange occurrences "
|
||
"in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth began."
|
||
msgstr ""
|
||
"Het was het dertigste jaar van Konrads bewind toen rare dingen gebeurden aan "
|
||
"de grens in het oosten."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:21
|
||
msgid ""
|
||
"Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went "
|
||
"missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. "
|
||
"At first the settlers suspected raiders from the great desert, but when they "
|
||
"sent scouts east they found nothing but a small mountain range and miles of "
|
||
"swamp."
|
||
msgstr ""
|
||
"Het vee en de lastdieren werden dood aangetroffen in de velden en de mannen "
|
||
"verdwenen uit hun huizen zonder enig spoor. In het begin werd aan rovers uit "
|
||
"de grote woestijn gedacht, maar verkenners vonden in het oosten slechts "
|
||
"moeras en bergen."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:25
|
||
msgid ""
|
||
"The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. "
|
||
"Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to "
|
||
"the King, asking for help. The messenger rode hard for many days and nights, "
|
||
"and finally reached the city of Weldyn."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elke dag werd de terreur groter, totdat de dorpsbewoners een bode naar de "
|
||
"koning stuurden. De bode haastte zich naar Weldyn."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to "
|
||
"say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred "
|
||
"earlier on the far southern border, attacks by undead. Dacyn outlined a plan "
|
||
"to combat these intrusions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wanneer de koning het nieuws kreeg, had zijn adviseur Dacyn er veel op te "
|
||
"zeggen. Blijkbaar waren deze aanvallen te vergelijken met aanvallen eerder "
|
||
"in het zuiden, aanvallen door levende doden. Dacyn smeedde een plan om deze "
|
||
"indringers te bestrijden."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the "
|
||
"near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
|
||
"raiders out of the Estmarks from entering Wesnoth. But in later years the "
|
||
"River Guard posts had been abandoned, as colonists spread into the Estmarks "
|
||
"and the orcs were driven in retreat north of the Great River."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tijdens het bewind van Garard I werden drie voorposten gebouwd langs de "
|
||
"zuidoostelijke grens om de Orks af te weren. Sindsdien was het land achter "
|
||
"de bergen in moeras veranderd en waren de orks naar het noorden getrokken."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:40
|
||
msgid ""
|
||
"With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-"
|
||
"build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown’s "
|
||
"eye and hand firmly on the settled country to either side of the lower "
|
||
"Weldyn. He sent two of the most promising young officers to them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern "
|
||
"outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. Our "
|
||
"story begins there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deoran, een ridder, was reeds ter plaatse in de zuidelijke voorpost. Naar "
|
||
"het noorden stuurde hij Owaec, een heer van adel. En naar de voorpost in het "
|
||
"midden stuurde hij Gweddry onder begeleiding van Dacyn, de magiër. Met hen "
|
||
"houdt dit verhaal verband."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:48
|
||
msgid ""
|
||
"All went well once the King’s forces arrived. There were no attacks for "
|
||
"several weeks, and Gweddry’s men started to grow incautious. Then, at dawn "
|
||
"one day, Gweddry and his men were roused by the startled cries of the night "
|
||
"watchmen..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alles verliep volgens plan eenmaal de troepen van de koning gearriveerd "
|
||
"waren. Er vonden geen verdwijningen meer plaats gedurende verschillende "
|
||
"weken, en de aandacht van Gweddrys manschappen begon te verslappen, toen op "
|
||
"een dag in de vroege ochtend de kreten van een van de wachters weerklonken..."
|
||
|
||
#. [side]: race=Humans, type=Lieutenant, id=Gweddry
|
||
#. [side]: type=General, id=Gweddry
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
|
||
#. [side]: type=Sergeant, id=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:61
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:29
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:23
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:31
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:19
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:23
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:23
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:30
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:29
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:22
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:48
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:39
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:20
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:28
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:32
|
||
msgid "Gweddry"
|
||
msgstr "Gweddry"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: race=Humans, type=Lieutenant, id=Gweddry
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
|
||
#. [side]: type=General, id=Gweddry
|
||
#. [side]: type=General, id=Halrad
|
||
#. [side]: type=General, id=Halric
|
||
#. [side]: type=General, id=Halrod
|
||
#. [side]: type=General, id=Konrad II
|
||
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
|
||
#. [side]: type=Mounted Fighter, id=Owaec
|
||
#. [side]: type=Sergeant, id=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:70
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:28
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:56
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:28
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:36
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:127
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:28
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:44
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:24
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:28
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:28
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:35
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:34
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:27
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:116
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:54
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:68
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:81
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:44
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:61
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:78
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:95
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:25
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:34
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:37
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:50
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:62
|
||
msgid "Wesnothians"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit]: type=White Mage, id=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:74
|
||
msgid "Dacyn"
|
||
msgstr "Dacyn"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:109
|
||
msgid "Mal-Sakkat"
|
||
msgstr "Mal-Sakkat"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal-Ravanal
|
||
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
|
||
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
|
||
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich2
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich3
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich4
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich5
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich6
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich7
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich8
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
|
||
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
|
||
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
|
||
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
|
||
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
|
||
#. [side]: type=Revenant, id=Garnad
|
||
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:122
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:144
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:165
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:83
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:45
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:66
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:95
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:47
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:69
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:55
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:75
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:92
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:112
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:67
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:45
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:41
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:63
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:81
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:99
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:111
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:128
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:145
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:40
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:55
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:72
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:89
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:106
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:123
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:140
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:157
|
||
msgid "Undead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:133
|
||
msgid "Mal-Talar"
|
||
msgstr "Mal-Talar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:155
|
||
msgid "Mal-Uldhar"
|
||
msgstr "Mal-Uldhar"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:190
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "The Outpost"
|
||
msgid "Defend the outpost"
|
||
msgstr "De Uitkijktoren"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:194
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:381
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:100
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:126
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:83
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:90
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:146
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:106
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:81
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:104
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:61
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:82
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:98
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1070
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:169
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:69
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:171
|
||
msgid "Death of Gweddry"
|
||
msgstr "Dood van Gweddry"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:198
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:385
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:104
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:130
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:87
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:94
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:150
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:110
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:85
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:108
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:65
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:102
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1074
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:173
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:73
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:175
|
||
msgid "Death of Dacyn"
|
||
msgstr "Dood van Dacyn"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:223
|
||
msgid "What? What is going on?"
|
||
msgstr "Wat? Wat gebeurt er?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:227
|
||
msgid "Look. To the east. Undead approach!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Talar
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:231
|
||
msgid "Ah, interesting..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:235
|
||
msgid "Men, to arms!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:246
|
||
msgid "I sense a great evil... Can it be? Gweddry, I must not be seen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
|
||
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal-Ravanal
|
||
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
|
||
#. [unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
|
||
#. [variable]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
|
||
msgid "Mal-Ravanal"
|
||
msgstr "Mal-Ravanals"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:283
|
||
msgid ""
|
||
"This is the resistance you spoke of, an untrained commander and a few fresh "
|
||
"recruits? You will suffer for your incompetence. Destroy them, and dare not "
|
||
"bother me again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Talar
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:288
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Very well, Dark Archon. They will die. And then?"
|
||
msgid "Apologies, Dark Archon. They will die. And then?"
|
||
msgstr "Goed dan, Duistere Engel. Ze zullen sterven. En dan?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:292
|
||
msgid ""
|
||
"Slaughter the villagers and march onwards. You have wasted enough time here "
|
||
"already."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:306
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "What?! Men, to arms! And where did Dacyn go?!"
|
||
msgid "What?! We must hold the outpost! And where did Dacyn go?!"
|
||
msgstr "Wat?! Mannen, te wapen! En waar is Dacyn gebleven?!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:339
|
||
msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!"
|
||
msgstr "Gweddry? Goed! Je leeft nog. Snel, we moeten hier weg!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:343
|
||
msgid "Where did you go?! And where did you come from?"
|
||
msgstr "Waar was je gebleven?! En waar ben je vandaan gekomen?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:347
|
||
msgid ""
|
||
"There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through "
|
||
"this trapdoor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geen tijd om het uit te leggen. Als je wilt blijven leven, zul je moeten "
|
||
"ontsnappen door dit valluik."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:351
|
||
msgid "But what about the outpost?"
|
||
msgstr "Maar de wachtpost...?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:355
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This outpost is already lost. We must defeat this evil if Wesnoth is to "
|
||
"survive. Now, come on, we do not have much time to spare!"
|
||
msgstr "Het zinloos hem te verdedigen. Kom nu, we hebben weinig tijd."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:377
|
||
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
|
||
msgstr "Breng Gweddry naar het valluik"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:419
|
||
msgid "Hurry! We cannot defeat this evil today! We must escape!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:427
|
||
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
|
||
msgstr "Volg me, mannen! In de tunnel!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:4
|
||
msgid "The Escape Tunnel"
|
||
msgstr "De Ontsnappingstunnel"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:36
|
||
msgid "Kabak"
|
||
msgstr "Kabak"
|
||
|
||
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
|
||
#. [side]: type=Ogre, id=Grug
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
|
||
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:43
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:67
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:77
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:46
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:62
|
||
msgid "Monsters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:49
|
||
msgid "Knutan"
|
||
msgstr "Knutan"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:96
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
|
||
msgid "Move Gweddry to the tunnel exit"
|
||
msgstr "Breng Gweddry naar het valluik"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:125
|
||
msgid "Where are we? I can’t see where we are going."
|
||
msgstr "Waar zijn we? Ik kan niet zien waar we naartoe gaan."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:129
|
||
msgid ""
|
||
"This is an old escape tunnel for the outpost; unfortunately these caves are "
|
||
"currently inhabited by trolls. Now hurry, we have to move quickly; the "
|
||
"undead will surely follow us down here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wait, before we go anywhere — who were those undead?"
|
||
msgstr "Wacht, voor we verder gaan - wie waren die levende doden?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:137
|
||
msgid ""
|
||
"I will explain later. For now, suffice to say they are much too powerful for "
|
||
"us; our only hope is to head north."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:163
|
||
msgid "TROL TREZZUR HOLE: KEEP OWT"
|
||
msgstr "TROL SGAT HOL: BLEIV WEG"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:180
|
||
msgid "Who goes there?"
|
||
msgstr "Wie gaat daar?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:184
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We are soldiers of the king of Wesnoth. Will you help us fight these trolls?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wij zijn reizigers trouw aan de koning van Wesnoth. Zult u ons helpen deze "
|
||
"trollen te ontlopen?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:188
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Aye, we’ll help ye, for we have nae love for the trolls. Anyone attacked by "
|
||
"them deserves some help, I think."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ja, we zullen jullie helpen, want wij voelen geen genegenheid voor de "
|
||
"trollen. Eenieder die door hen wordt belaagd zal geholpen worden, denk ik."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you. Now, I invite you to join us. Undead have followed us into these "
|
||
"caves, and they will kill you if you stay behind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dank je. Ik raad jullie aan bij ons te voegen. De ondoden zijn ons gevolgd "
|
||
"en zullen jullie doden als je blijft."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you. Now, I invite you to join us. Undead are in these lands, and they "
|
||
"will find these caves."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dank je. Ik raad jullie aan bij ons te voegen. Er zijn ondoden in dit gebied "
|
||
"en ze zullen deze grotten ongetwijfeld vinden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:207
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"My clan ha’ lived in these caves for centuries. We’ll no’ be scattered now "
|
||
"by a few undead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mijn clan bewoont deze grotten al eeuwenlang. We zullen nu niet vertrekken "
|
||
"om een stelletje lijken."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:211
|
||
msgid "Very well. The best of luck in your battle."
|
||
msgstr "Goed dan. Het ga je goed in de strijd."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
|
||
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
|
||
#. [scenario]: id=09_Xenophobia
|
||
#. [scenario]: id=11_Captured
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict <i>arcane</i> "
|
||
"damage!"
|
||
msgstr "Het dragen van dit amulet maakt elke klap die je uitdeelt heilig!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
|
||
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
|
||
#. [scenario]: id=09_Xenophobia
|
||
#. [scenario]: id=11_Captured
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "holy amulet^Take it"
|
||
msgstr "Heilig Amulet"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
|
||
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
|
||
#. [scenario]: id=09_Xenophobia
|
||
#. [scenario]: id=11_Captured
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1230
|
||
msgid "holy amulet^Leave it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
|
||
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
|
||
#. [scenario]: id=09_Xenophobia
|
||
#. [scenario]: id=11_Captured
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1231
|
||
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik ben niet in staat dit voorwerp te gebruiken. Laat een ander er wel bij "
|
||
"varen."
|
||
|
||
#. [object]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1233
|
||
msgid "Holy Amulet"
|
||
msgstr "Heilig Amulet"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:257
|
||
msgid ""
|
||
"There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
|
||
"pieces of gold."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze koffer bevat een heuse schat! Ik kan tweehonderd goudstukken tellen!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Bakral
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:299
|
||
msgid "Mal-Bakral"
|
||
msgstr "Mal-Bakral"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Bakral
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:306
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "We have found you, fleshbag! Prepare to die!"
|
||
msgstr "We hebben je gevonden, levende! Maak je klaar om te sterven!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:310
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"They follow us... we must get out of this tunnel. It looks like it is "
|
||
"leading east. That is unfortunate, for it will take us beyond the borders of "
|
||
"Wesnoth. But it is our only option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ze volgen ons... we moeten uit deze gang zien te komen. Hij lijkt naar het "
|
||
"oosten te lopen. Dat is jammer, het zal ons verder van Weldyn voeren. Maar "
|
||
"we hebben geen keus."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:323
|
||
msgid "We have reached the end of the tunnel. I see daylight above us!"
|
||
msgstr "We hebben het einde van de tunnel bereikt! Ik zie daglicht boven ons!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=03_An_Unexpected_Appearance
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:4
|
||
msgid "An Unexpected Appearance"
|
||
msgstr "Een Onverwachte Ontmoeting"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:35
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:36
|
||
msgid "Mal-Skraat"
|
||
msgstr "Mal-Skraat"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:59
|
||
msgid "Mal-Tar"
|
||
msgstr "Mal-Tar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:86
|
||
msgid "Mal-Kallat"
|
||
msgstr "Mal-Kallat"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:122
|
||
msgid "Defeat either enemy dark sorcerer"
|
||
msgstr "Dood een van de beide zwarte magiërs"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:150
|
||
msgid "We have escaped from those dark tunnels! But where are we now?"
|
||
msgstr "We zijn uit deze donkere tunnels ontsnapt! Maar waar zijn we nu?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:154
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We are in the middle of the eastern mountains, in a mountain pass leading "
|
||
#| "east and west. We need to head north, to meet Owaec, but we cannot go "
|
||
#| "through the mountains... we must go east, or west, and hope we can get "
|
||
#| "around them."
|
||
msgid ""
|
||
"We are in the middle of the eastern mountains, in a mountain pass leading "
|
||
"east and west. We need to head north, but we cannot go through the "
|
||
"mountains... we must go east, or west, and hope we can get around them."
|
||
msgstr ""
|
||
"We bevinden ons midden in de oostelijke bergen, in een pas die naar het "
|
||
"oosten en westen voert. We moeten naar het noorden, naar Owaec, maar we "
|
||
"kunnen niet door de bergen gaan... we zullen naar het oosten of westen "
|
||
"moeten gaan en hopen dat we om de bergen heen kunnen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:158
|
||
msgid "Hahaha! We have you surrounded!"
|
||
msgstr "Hahaha! We hebben jullie omsingeld!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:162
|
||
msgid ""
|
||
"Why don’t we see if the new recruit can handle them. After all, there are "
|
||
"only two!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Waarom kijken we niet of onze nieuwe rekruut hen aan kan. Tenslotte zijn het "
|
||
"er maar twee."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Tar
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:166
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No!! They’ll kill me!"
|
||
msgstr "Nee!!! Ze zullen me vermoorden!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:170
|
||
msgid "That would be your problem, then."
|
||
msgstr "Dat is dan jouw probleem."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"These undead are toying with us! This adept is weak — we may be able to take "
|
||
"his fort."
|
||
msgstr ""
|
||
"De levende doden spelen met ons! Deze adept is zwak, misschien kunnen we "
|
||
"zijn kasteel innemen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:178
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "A good idea. Then, we must kill either of the dark sorcerers. I would "
|
||
#| "prefer to attack the western one, so we can get closer to Wesnoth."
|
||
msgid ""
|
||
"A good idea. Then, we must kill either of the dark sorcerers. I would prefer "
|
||
"to attack the western one, so we can return to Wesnoth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Een goed idee. Daarna moeten we een van beider duistere magiërs doden. Ik "
|
||
"geef er de voorkeur de westelijke aan te vallen, om dichter bij Wesnoth te "
|
||
"kunnen komen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:189
|
||
msgid "No! You have defeated me, and can re-enter Wesnoth!"
|
||
msgstr "Nee! Je hebt me verslagen en je kunt Wesnoth opnieuw binnen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:210
|
||
msgid "You have defeated my brother, but I will follow you and kill you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Je hebt mijn broer verslagen, maar ik zal je achtervolgen en vermoorden!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04a_An_Elven_Alliance
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:4
|
||
msgid "An Elven Alliance"
|
||
msgstr "Een Alliantie van Elven"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:19
|
||
msgid ""
|
||
"But Gweddry and Dacyn were to find no respite within the borders of Wesnoth. "
|
||
"They marched out of the foothills of the Estmarks into an unknown forest..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Volas
|
||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:34
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:51
|
||
msgid "Allies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Volas
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:44
|
||
msgid "Volas"
|
||
msgstr "Volas"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:60
|
||
msgid "Gruga-Har"
|
||
msgstr "Gruga-Har"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:79
|
||
msgid "Defeat enemy leader"
|
||
msgstr "Versla de vijandige leider"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:91
|
||
msgid "Death of Volas"
|
||
msgstr "Dood van Volas"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Volas
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:118
|
||
msgid "Greetings, travelers! Welcome to my realm."
|
||
msgstr "Gegroet, reizigers! Welkom in mijn rijk!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:122
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Would it be possible for us to rest in your lands for a while? We have "
|
||
#| "been pursued by fell undead, although they did not dare to enter the "
|
||
#| "forest... yet."
|
||
msgid ""
|
||
"Would it be possible for us to rest in your lands for a while? We have been "
|
||
"pursued by fell undead, although they did not dare follow us into the "
|
||
"forest... yet."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zou het mogelijk zijn dat wij in jullie gebied even tot rust komen? We zijn "
|
||
"achtervolgd door levende doden, hoewel ze het bos nog niet hebben durven "
|
||
"betreden..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Volas
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:126
|
||
msgid "Certainly."
|
||
msgstr "Zeker."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Good. Now, you should be warned: this undead warlord is very powerful. If "
|
||
"you choose to fight, even if you are victorious, few will survive. I invite "
|
||
"you to join us, and head north."
|
||
msgstr ""
|
||
"Goed. Wees wel gewaarschuwd, deze levend ondode krijgsheer is uiterst "
|
||
"machtig. Als je de strijd met hem aangaat zul je zelfs als je overwint veel "
|
||
"verliezen lijden. Ik raad je aan ons te volgen naar het noorden. Misschien "
|
||
"kunnen we het gebied ontvluchten dat hij wil veroveren."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Volas
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"I thank you for your offer. But I will not leave my homeland. These undead "
|
||
"cannot be as powerful as you say; I will fight them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik dank je voor het aanbod, maar ik zal mijn thuisland niet verlaten. Deze "
|
||
"levende doden kunnen niet zo machtig zijn als je beweerd. Ik zal hen "
|
||
"bestrijden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:138
|
||
msgid ""
|
||
"This is not a wise choice, but it is yours to make. If you will not join us, "
|
||
"will you at least help us reach the northern outpost? We wish to warn our "
|
||
"comrades there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dat is geen verstandige keuze, maar jij moet hem maken. Als je ons niet "
|
||
"volgt, wil je ons dan tenminste helpen de noordelijke wachtpost te bereiken? "
|
||
"We willen onze kameraden daar waarschuwen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Volas
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:142
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"I will aid you. Although, I too, think that yours is the foolish choice. You "
|
||
"should stay, and fight."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik zal je helpen. Hoewel ik denk dat jouw keuze de verkeerde is. Je zou "
|
||
"moeten blijven en vechten."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:146
|
||
msgid ""
|
||
"After we rest for a short while, we will leave. We have little time to spare."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nadat we kort gerust hebben, zullen we vertrekken. We hebben niet veel tijd."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gruga-Har
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:160
|
||
msgid "Intruders!"
|
||
msgstr "Indringers!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:164
|
||
msgid "What? Orcs! Where did they come from?"
|
||
msgstr "Wat? Orks! Waar komen die vandaan?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Volas
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:168
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I know not. But they are right in the Northern Path. You will have to "
|
||
#| "fight them to move on."
|
||
msgid ""
|
||
"I know not. But they have made camp on the northern path. You will have to "
|
||
"fight them to move on."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik weet het niet, maar ze zijn midden op het Noordelijke Pad. We zullen hen "
|
||
"moeten verslaan om verder te kunnen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gruga-Har
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:172
|
||
msgid "Bring forth the assassins, we may be able to poison them!"
|
||
msgstr "Voorwaarts doders! We kunnen hen misschien vergiftigen!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Nafga
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:183
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:217
|
||
msgid "Nafga"
|
||
msgstr "Nafga"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Nafga
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:191
|
||
msgid ""
|
||
"Your Warlordship, I am the only assassin left! Do you want me to go poison "
|
||
"their leader?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uwe Krijgsheerlijkheid, ik ben de laatste doder! Wilt u dat ik hun leider "
|
||
"vergiftig?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gruga-Har
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:195
|
||
msgid "Perfect! Go, into the forest!"
|
||
msgstr "Perfect! Ga, in het bos!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:208
|
||
msgid ""
|
||
"They have sent an assassin into the forest. We will have to be careful, and "
|
||
"make sure he does not come out and attack us unexpectedly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ze hebben een doder het bos ingestuurd. We zullen op onze hoede moeten zijn!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Nafga
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:224
|
||
msgid "Hahaha! Nafga will kill the elves!"
|
||
msgstr "Hahaha! Nafga zal de elven vermoorden!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Nafga
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:235
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "No! This is the first time I have failed a mission, and it is my last!"
|
||
msgid ""
|
||
"No! This is the first time I have failed a mission, and it will be my last!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nee! Dit is de eerste keer dat ik in mijn missie gefaald heb..en het was "
|
||
"mijn laatste!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gruga-Har
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:243
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"My assassin is dead! The elves must pay, not for his death, but for stopping "
|
||
"him in his mission!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mijn doder is dood! de elven zullen boeten, niet voor zijn dood, maar voor "
|
||
"het verijdelen van zijn taak!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Volas
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:258
|
||
msgid "You have failed me, man of Wesnoth..."
|
||
msgstr "Je hebt me in de steek gelaten, man van Wesnoth..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Volas
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:269
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "We have defeated the orcs! Now you can rest, and then leave."
|
||
msgid "We have defeated the orcs! Now you can rest before your journey."
|
||
msgstr "We hebben de orks verslagen! Nu kun je uitrusten en dan vertrekken."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:273
|
||
msgid ""
|
||
"We have not the time. This battle has wasted too much of it already. We must "
|
||
"leave now."
|
||
msgstr ""
|
||
"We hebben er de tijd niet voor. Deze strijd heeft al te lang geduurd. We "
|
||
"moeten nu vertrekken."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Volas
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:277
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Very well. I will send guides to lead you to your allies."
|
||
msgid "Very well. I will send guides to lead you north to your allies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Goed dan. Ik zal gidsen meesturen om jullie naar je bondgenoten te leiden."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04b_The_Undead_Border_Patrol
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:4
|
||
msgid "The Undead Border Patrol"
|
||
msgstr "De Grenswacht der Levende Doden"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:53
|
||
msgid "Mal-Telnarad"
|
||
msgstr "Mal-Telnarad"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:86
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:77
|
||
msgid "Defeat either enemy leader"
|
||
msgstr "Versla een van de vijandige leiders"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:114
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We have gotten out of that mountain range now, and the path northwards is "
|
||
#| "clear. Let us go north, now, and try to reach Owaec at the outpost."
|
||
msgid ""
|
||
"Now that we are free of the mountain range the path northwards is clear. Let "
|
||
"us go north and try to reach Owaec at the outpost."
|
||
msgstr ""
|
||
"We hebben dat gebergte achter ons gelaten en het pad naar het noorden is "
|
||
"vrij. Laten we gaan en proberen Owaec te bereiken."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:118
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Wait. I am not sure that is the best option. If we go east now, we may be "
|
||
#| "able to find the lich Mal-Ravanal who attacked us, and destroy him before "
|
||
#| "he can attack Wesnoth again. After we escaped, I suspect he went back "
|
||
#| "east to find us."
|
||
msgid ""
|
||
"Wait. I am not sure that is the best option. If we go east now, we may be "
|
||
"able to find the lich who attacked us and destroy him. He must be nearby."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wacht, ik ben er niet zeker van dat dat de beste optie is. Als we nu naar "
|
||
"het oosten gaan kunnen we misschien de lich Mal-Ravanal vinden en hem doden "
|
||
"voor hij Wesnoth nogmaals aanvalt. Na onze ontsnapping is hij vermoedelijk "
|
||
"naar het oosten gegaan om ons op te sporen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:123
|
||
msgid ""
|
||
"This is no ordinary Lich you hunt. Even if you manage to find him, how will "
|
||
"you prevent him from simply teleporting away? We should head north; there is "
|
||
"much I must learn before we confront this menace."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:127
|
||
msgid ""
|
||
"They run from me! Still, it will not help them, the border patrol will "
|
||
"destroy them. I may even be promoted!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ze vluchten voor me! Toch zal het hen niet baten, aan de grens zullen ze "
|
||
"ontdekt en vervolgens vernietigd worden. Misschien zit er zelfs een promotie "
|
||
"voor mij in!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:138
|
||
msgid "Now I will never get promoted!"
|
||
msgstr "Nu zal ik nooit promoveren!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:146
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Come, let us return to Wesnoth and aid the Northern Outpost."
|
||
msgid "Come, let us return to Wesnoth and head for the Northern Outpost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kom, laat ons naar Wesnoth terugkeren om de noordelijke voorpost te helpen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We have defeated this patrol, but we can still turn back! Do you insist on "
|
||
"traveling east, or shall we defeat this dark sorcerer?"
|
||
msgstr ""
|
||
"We hebben deze verkenners verslagen, maar we kunnen nog altijd terugkeren. "
|
||
"Zullen we verder naar het noorden gaan of terugkeren om de magiërs te "
|
||
"verslaan?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:168
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:250
|
||
msgid "Hmm..."
|
||
msgstr "Hmm..."
|
||
|
||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:170
|
||
msgid "I wish to destroy the evil before it can spread. East we go!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik wil het kwaad vernietigen voor het zich kan verspreiden. We gaan naar het "
|
||
"oosten!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I cannot say this is a good decision, but I will follow you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik zal me over de wijsheid van deze beslissing niet uitspreken, maar je "
|
||
"volgen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:178
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Noo!! I can’t be promoted if they run away!"
|
||
msgstr "Nee!!! Ik kan niet promoveren wanneer ze blijven weglopen!"
|
||
|
||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You are right. It is foolish to go onward — we will turn back."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jij hebt gelijk. Het is dwaas om nog verder te gaan - we moeten Mal-Skraat "
|
||
"verslaan en terugkeren naar de noordelijke voorpost."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Good! If I defeat them, I can become a lich!"
|
||
msgstr "Goed! Indien ik hen versla wordt ik zeker een lich!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:210
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We failed to defeat either enemy! Now more undead will come and we will be "
|
||
"overwhelmed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"We zijn er niet in geslaagd hun leider te verslaan! Er zullen meer lichs "
|
||
"komen en tegen deze overmacht kunnen we niet op!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:219
|
||
msgid ""
|
||
"We cannot spend any more time attempting to defeat Mal-Skraat. Like it or "
|
||
"not, we must go further into these undead lands."
|
||
msgstr ""
|
||
"We kunnen geen tijd meer verliezen met Mal-Skraat. Met zin of tegenzin, we "
|
||
"moeten verder in dit land der ondoden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:223
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Noo!! He will reach Mal-Ravanal’s capital, and I shall be punished for "
|
||
"letting him escape!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Neee!! Hij zal Mal-Ravanals hoofdstad bereiken en ik zal gestraft worden!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=04c_Mal-Ravanals_Capital
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:4
|
||
msgid "Mal-Ravanal’s Capital"
|
||
msgstr "Mal-Ravanals Hoofdstad"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:44
|
||
msgid "Mal-Marak"
|
||
msgstr "Mal-Marak"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:64
|
||
msgid "Mal-Galkar"
|
||
msgstr "Mal-Galkar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:84
|
||
msgid "Rava-Krodaz"
|
||
msgstr "Rava-Krodaz"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:142
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Escape from the capital by killing one of the two dark sorcerers"
|
||
msgid "Escape by defeating one of the dark sorcerers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ontsnap uit de hoofdstad door een van de twee duistere magiërs te doden."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Paladin, id=Terraent
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:209
|
||
msgid "Terraent"
|
||
msgstr "Terraent"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:240
|
||
msgid ""
|
||
"The Bitter Swamp’s ill reputation is, it seems, well merited. Mal-Ravanal’s "
|
||
"capital lies before us!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:245
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Yes, but look! The undead forces are closing in behind us. As I said "
|
||
#| "before, we cannot kill Mal-Ravanal. It was foolish to come this far, we "
|
||
#| "must turn back!"
|
||
msgid ""
|
||
"Yes, but look! The undead forces are closing in behind us. As I said before "
|
||
"we cannot kill Mal-Ravanal. It was foolish to come this far; we must turn "
|
||
"back!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ja, maar kijk! De levende doden omsingelen ons. We kunnen Mal-Ravanal niet "
|
||
"doden. We moeten terug!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:250
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Perhaps. To retreat, we must kill one of these dark sorcerers that follow "
|
||
#| "us. But, perhaps we can kill this Mal-Ravanal still. I might wish to try."
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps. To retreat, we must kill one of these dark sorcerers that follow "
|
||
"us. But, perhaps we can kill this Mal-Ravanal. I might wish to try."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inderdaad. Om ons terug te trekken moeten we een van de magiërs doden. Maar "
|
||
"misschien kunnen we Mal-Ravanal alsnog doden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:255
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"These humans have dared foolishly to come this far into my land. Crush them!"
|
||
msgstr "Deze mensen durven het aan om mij uit te dagen. Verpletter hen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$freed_prisoner.id
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:394
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you for destroying that skeleton warrior! Every time you kill one of "
|
||
"the Revenants, one of us knights is let free!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dank u voor het vernietigen van deze ondode strijders! Telkens als je een "
|
||
"van de Wedergekomenen doodt wordt een van ons ridders vrij gelaten!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:398
|
||
msgid "Why? Are you the undead’s prisoners?"
|
||
msgstr "Waarom? Zijn jullie de gevangenen van de levende doden?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$freed_prisoner.id
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:402
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Yes. My allies and I were questing when we were ambushed by undead. The "
|
||
"guard is playing a sick game — whenever one of their warriors dies, one of "
|
||
"us is let free, but whenever you lose a fighter, they kill one of us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ja. Mijn bondgenoten en mezelf waren een missie aan het vervullen toen we "
|
||
"werden overvallen door de levende doden. De wachter speelt een ziekelijk "
|
||
"spelletje: telkens wanneer een van hun sterft wordt een van ons "
|
||
"vrijgelaten, maar wanneer jij een strijder verliest doden ze een van ons."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:406
|
||
msgid ""
|
||
"This sounds dangerous. We will try to free as many of you as possible before "
|
||
"we escape from here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dat is een gevaarlijk spelletje. We zullen proberen zoveel mogelijk van "
|
||
"jullie proberen bevrijden voordat we de aftocht blazen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=$freed_prisoner.id
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:410
|
||
msgid ""
|
||
"Five of my comrades are still imprisoned. We will gladly enter your service "
|
||
"in appreciation for our freedom."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:544
|
||
msgid ""
|
||
"Wait! I recognize that magic! Dacyn, have you come to surrender to me? Or "
|
||
"perhaps you wish to finish the duel we started so long ago?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:548
|
||
msgid ""
|
||
"If I have one regret, it is that mercy slowed my hand thirty three years "
|
||
"ago. Stop this madness and I will release you from your torment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:552
|
||
msgid ""
|
||
"Torment?! You have no idea... but you soon will. Kill them all and bring "
|
||
"Dacyn to me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:556
|
||
msgid "You know this lich?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:560
|
||
msgid ""
|
||
"Yes... We studied together many years ago. He was most powerful then, but "
|
||
"the dark power I sense today is far greater. We must escape immediately!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:576
|
||
msgid "Ah, so you’ve decided to fight me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:580
|
||
msgid "I will atone for my failure thirty three years ago."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:593
|
||
msgid "Enough! You cannot possibly defeat me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:607
|
||
msgid "Is he... dead?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:611
|
||
msgid ""
|
||
"Merely departed. He will return once he has recovered; we would best be away "
|
||
"from here by then."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:645
|
||
msgid ""
|
||
"Gweddry’s men retreated swiftly from the Bitter Swamp, fleeing north and "
|
||
"west as if their heels were winged. Finding a low pass through the northern "
|
||
"Estmarks, they were greatly relieved to see the valley of the Weldyn open "
|
||
"before them on the other side."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:4
|
||
msgid "Northern Outpost"
|
||
msgstr "Noordelijke Uitkijktoren"
|
||
|
||
#. [side]: type=Mounted Fighter, id=Owaec
|
||
#. [unit]: id=Owaec, type=$stored_Owaec.type
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:38
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:602
|
||
msgid "Owaec"
|
||
msgstr "Owaec"
|
||
|
||
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:61
|
||
msgid "Lanar-Skal"
|
||
msgstr "Lanar-Skal"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Draka-Kura
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:81
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:44
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:63
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:61
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:51
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:74
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:97
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:39
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:47
|
||
msgid "Evil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:98
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Find the outlaw leader in the villages and kill him"
|
||
msgid "Find the outlaw leader and defeat him"
|
||
msgstr "Vind de leider van de bandieten en dood hem of haar."
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:102
|
||
msgid "Defeat the undead leader"
|
||
msgstr "Versla de leider van de levende doden"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:114
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:89
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:112
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:90
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:106
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1078
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:177
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:179
|
||
msgid "Death of Owaec"
|
||
msgstr "Dood van Owaec"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:140
|
||
msgid "Hail, Gweddry!"
|
||
msgstr "Lang leve Gweddry!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:144
|
||
msgid ""
|
||
"Greetings, Owaec! We have been forced from our positions by undead invaders. "
|
||
"They follow us even now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gegroet, Owaec! We zijn van onze posities verdreven door indringende levende "
|
||
"doden. Ze volgen ons nog steeds."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:148
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Indeed, they do. And do not think you will be able to defeat them. They "
|
||
#| "are too powerful. We are heading for the Northlands, where we may be able "
|
||
#| "to outrun them. Will you join us?"
|
||
msgid ""
|
||
"Indeed, they do. And do not think you will be able to defeat them. They are "
|
||
"too powerful. We are heading for the Northlands, where I hope to find a "
|
||
"means to stop this invasion. Will you join us?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dat doen ze inderdaad. En denk niet dat je hen kunt verslaan. Daar zijn ze "
|
||
"te sterk voor. We gaan naar de noordelijke gebieden, waar we hen mogelijk "
|
||
"kunnen ontvluchten. Ga jullie met ons mee?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:152
|
||
msgid ""
|
||
"I cannot. My orders were to protect these villages. If I leave, the "
|
||
"villagers will be at the mercy of a gang of bandits. I cannot find a way to "
|
||
"defeat them; the outlaws hide in the villages whenever I send in my troops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:156
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Hoping to protect these villages is foolish; all who stay here will die. "
|
||
#| "However, if we can drive these bandits out, we will be able to have all "
|
||
#| "the villagers follow us into the northlands. There they may survive. But "
|
||
#| "Wesnoth is no longer safe."
|
||
msgid ""
|
||
"Hoping to protect these villages is foolish; all who stay here will die. "
|
||
"However, if we can drive these bandits out, will you organize the villagers "
|
||
"to flee to the west? There they may survive for a time. But soon nowhere in "
|
||
"Wesnoth will be safe."
|
||
msgstr ""
|
||
"We kunnen niet hopen in staat te zijn de dorpen te beschermen; iedereen die "
|
||
"daar blijft zal omkomen. Als we die bandieten eruit kunnen verdrijven "
|
||
"echter, zullen de dorpelingen ons volgen naar het noorden en daar misschien "
|
||
"een nieuw land stichten. Wesnoth is niet veilig meer."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:160
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Well, you appear to know what you’re talking about... but, I have no way "
|
||
#| "to remove these bandits."
|
||
msgid ""
|
||
"If the situation is as dire as you’ve described, I must... but we have no "
|
||
"way to remove these bandits."
|
||
msgstr ""
|
||
"Het lijkt erop dat je weet waarover je praat... maar ik heb de middelen niet "
|
||
"om die bandieten te verdrijven."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:164
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I think I may be able to help you. I am a mage; I believe I will be able "
|
||
#| "to cast a spell that will reveal them if you enter the villages. However, "
|
||
#| "I won’t be able to help you in battle."
|
||
msgid ""
|
||
"I think I may be able to help. Gweddry, I believe I can cast a spell that "
|
||
"will reveal the bandits when our troops enter a village. However, this magic "
|
||
"will require my full attention; I won’t be able to help you in battle."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik denk dat ik kan helpen. Ik ben een magiër en met een handige spreuk kan "
|
||
"ik hen zichtbaar maken telkens wanneer je een dorp binnengaat. Jammergenoeg "
|
||
"kan ik zelf niet vechten."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:168
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "That sounds good; it is time to drive out some bandits. Dacyn, go cast "
|
||
#| "your spell!"
|
||
msgid ""
|
||
"That sounds good; it is time to drive out some bandits. Dacyn, cast your "
|
||
"spell!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Het is tijd om deze streek van gespuis te zuiveren. Dacyn, spreek je "
|
||
"toverspreuk uit!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:172
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I believe there is a leader behind these outlaws; kill him, and we will "
|
||
#| "have defeated these bandits."
|
||
msgid ""
|
||
"I believe there is a leader behind these outlaws; kill him and we will face "
|
||
"no further resistance. I will place my clansmen at your service."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik vermoed dat deze bandieten van een sterke leider afhangen. Dood hem en "
|
||
"deze bandieten zijn verslagen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:176
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "You may now recruit ogres!"
|
||
msgid "You may now recruit horsemen!"
|
||
msgstr "Vanaf nu kun je boemannen rekruteren!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Lanar-Skal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:181
|
||
msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ga, ga ver weg van hier! Maar ik en mijn gelijkgezinden zullen je "
|
||
"achternazitten en verslaan!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:185
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "It seems the undead have caught up with us! We will have to kill them, "
|
||
#| "too, if we want these villages to be safe. Well, I will see you when you "
|
||
#| "defeat the outlaws and undead!"
|
||
msgid ""
|
||
"It seems the undead have caught up with us! We will have to kill them too if "
|
||
"we want the villagers to be safe. Well, I will begin casting the spell."
|
||
msgstr ""
|
||
"De levende doden zitten ons blijkbaar op de hielen! We moeten ook hen "
|
||
"verslaan indien we willen dat de dorpen veilig zijn. Wel, ik zal je "
|
||
"terugzien wanneer je de levende doden en het gespuis hebt vernietigd."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:295
|
||
msgid "They’re here!"
|
||
msgstr "Daar zijn ze!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Assassin, id=Shodrano
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:443
|
||
msgid "Shodrano"
|
||
msgstr "Shodrano"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shodrano
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:448
|
||
msgid ""
|
||
"So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
|
||
"you!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Je hebt mijn schuilplaats dus gevonden. Zo weze het, ik zal je moeten doden "
|
||
"in dit geval."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:452
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "That’s the bandit leader! Kill him!"
|
||
msgstr "Daar is de leider! Dood hem en we hebben onze opdracht volbracht!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:492
|
||
msgid "No outlaws in this village."
|
||
msgstr "Geen dieven in dit dorp."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Shodrano
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:503
|
||
msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
|
||
msgstr "Je hebt me verslagen! Ik kan de dorpsbewoners niet langer tergen.."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:531
|
||
msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe."
|
||
msgstr ""
|
||
"We moeten de levende doden nog verslaan voor de dorpelingen veilig zijn."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:562
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"There are still these outlaws to take care of — we must continue fighting "
|
||
"here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Er zijn nog altijd die bandieten, die we moeten uitschakelen. We moeten hier "
|
||
"doorvechten."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:582
|
||
msgid ""
|
||
"Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare "
|
||
"now before more undead arrive."
|
||
msgstr ""
|
||
"Goed, zowel de schurken als de levende doden zijn verslagen. We hebben wat "
|
||
"tijd over voor er meer levende doden arriveren."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:587
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Good! Now, we must move onward, north. Tell the villagers to pack their "
|
||
"belongings and head west."
|
||
msgstr ""
|
||
"Goed werk! Nu moeten we verder reizen, naar het noorden. Zeg de dorpelingen "
|
||
"dat ze hun bezittingen inpakken en ons volgen."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=06_Two_Paths
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:4
|
||
msgid "Two Paths"
|
||
msgstr "Twee Paden"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:37
|
||
msgid "Wak-Rano"
|
||
msgstr "Wak-Rano"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:53
|
||
msgid "Mal-Arnai"
|
||
msgstr "Mal-Arnai"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:112
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Look! The road splits here. Which way shall we go?"
|
||
msgid "It looks like the road splits here. Which way shall we go?"
|
||
msgstr "Kijk! De weg splitst zich. Welke weg kiezen we?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We’re in the land of the Clans now; I know it well. The road north leads "
|
||
"directly to the Great River; across it lies the orcs’ home country in the "
|
||
"Northlands. The westward road will keep us inside the realm of Wesnoth, for "
|
||
"a time, before we reach another river crossing north of Glyn’s Forest. If we "
|
||
"travel west we will not have to fight orcs immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik ken deze streek. Ik ben hier vroeger nog op verkenning geweest. Ten "
|
||
"noorden van hier is een rivier die naar de noordelijke gebieden leidt, waar "
|
||
"de orks leven. Naar het westen loopt een pad dat diep in rijk van Wesnoth "
|
||
"leidt. Als we dat pad nemen kunnen we een ontmoeting met de orks nog even "
|
||
"uitstellen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:120
|
||
msgid ""
|
||
"We should probably go north to the orcish lands as quickly as possible. The "
|
||
"longer we tarry in Wesnoth, the more undead we will have to face."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:124
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The orcs are more powerful than you suspect. I doubt the undead have had "
|
||
#| "time to get past us in large enough numbers to make them more dangerous "
|
||
#| "than the orcs."
|
||
msgid ""
|
||
"The orcs are more powerful than you suspect. I doubt the few undead in "
|
||
"Wesnoth can rival the might of the orcish homeland."
|
||
msgstr ""
|
||
"De orks zijn sterker dan je denkt. Ik betwijfel of de levende doden tijd "
|
||
"hebben gehad ons te passeren in grote aantallen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:128
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Either way we will have to fight. Look, the orcs and undead are in a "
|
||
#| "conflict, and block our path!"
|
||
msgid ""
|
||
"Either way we will have to fight. Look, the orcs and undead block our path "
|
||
"ahead!"
|
||
msgstr ""
|
||
"In elk geval zullen we moeten vechten. Kijk, de orks en levende doden zijn "
|
||
"in een gevecht verwikkeld en versperren ons de weg."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Arnai
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:132
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Well, orc, we can either continue this fight, or we can crush the humans and "
|
||
"battle later. How shall it be?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wel, ork, we kunnen dit gevecht verderzetten, of we kunnen die kleine "
|
||
"mensjes verpletteren en later verdervechten. Jij beslist."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Wak-Rano
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:136
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hmm... I know. We will make a pact to destroy these men, and continue our "
|
||
"fight later. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Hm.. Ik weet het. We sluiten een verbond om deze mensen te vernietigen en "
|
||
"dan vechten we later verder. (Hopelijk zul je sterven, want dan win ik het "
|
||
"gevecht zonder te vechten.)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Wak-Rano
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:136
|
||
msgid "Perhaps he will die, and I will win our battle without fighting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Arnai
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This foolish orc will surely perish."
|
||
msgstr "Goed. Wij zijn bondgenoten. (Deze dwaze ork zal zeker sneuvelen.)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Arnai
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:140
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Very well, we are allies, for now. "
|
||
msgstr "Goed. Wij zijn bondgenoten. (Deze dwaze ork zal zeker sneuvelen.)"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Wak-Rano
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:151
|
||
msgid "Arrgh! I have failed to defend the northern homeland!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Arnai
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:172
|
||
msgid "I was supposed to kill you all! I have failed."
|
||
msgstr "Ik moest je tegenhouden. Ik heb gefaald."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=07a_The_Crossing
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:4
|
||
msgid "The Crossing"
|
||
msgstr "De Oversteek"
|
||
|
||
#. [side]: type=Revenant, id=Garnad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:35
|
||
msgid "Garnad"
|
||
msgstr "Garnad"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Draka-Kura
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:55
|
||
msgid "Draka-Kura"
|
||
msgstr "Draka-Kura"
|
||
|
||
#. [side]: type=Ogre, id=Grug
|
||
#. [unit]: type=Ogre, id=Grug
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:69
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:318
|
||
msgid "Grug"
|
||
msgstr "Grug"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:100
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Get Gweddry and Owaec across the river"
|
||
msgid "Move Gweddry and Owaec across the river"
|
||
msgstr "Breng Gweddry en Owaec naar de andere kant van de rivier."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:135
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We have come to the Great River. What should we do? Should we attempt to "
|
||
#| "cross it?"
|
||
msgid ""
|
||
"We have come to the Great River. Should we cross here, or try to find a ford?"
|
||
msgstr ""
|
||
"We zijn tot aan een grote rivier gekomen. Wat doen we nu? Zullen we proberen "
|
||
"de rivier over te steken?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:139
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We must cross this river. The undead are chasing us, and their hordes are "
|
||
#| "much too great for us to defeat. Reinforcements for the undead will "
|
||
#| "arrive soon. We must be across the river before that happens."
|
||
msgid ""
|
||
"We must cross here. The undead are chasing us, and their hordes are much too "
|
||
"great for us to defeat. Reinforcements for the undead will arrive soon. We "
|
||
"must be across the river before that happens."
|
||
msgstr ""
|
||
"We moeten door de rivier. De levende doden zitten ons achterna en we kunnen "
|
||
"hen onmogelijk verslaan. We moeten snel de rivier over voor het gros van hun "
|
||
"troepen arriveert."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:143
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Across this river lies the Northlands. If we can get there, we may be able "
|
||
"to get some ogres to help us — but the orcs will definitely attack us before "
|
||
"that happens."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aan de overkant van de rivier liggen de noorderlanden. Indien we daar "
|
||
"geraken kunnen we misschien enkele mensachtige monsters overtuigen ons te "
|
||
"helpen. Maar de orks zullen ons voor die tijd beslist aanvallen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grug
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:147
|
||
msgid "Grug say we no help you! We finish must battle orc with!"
|
||
msgstr "Grug zegt wij jullie helpen niet! Eerst wij vechten gevecht Orks met!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Draka-Kura
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:151
|
||
msgid ""
|
||
"Was that comprehensible to anyone? Silence, foolish ogre. I will deal with "
|
||
"you later. Right now there are men trying to cross this river."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kon iemand dat verstaan? Stil domme boeman. Ik zal later met jou afrekenen. "
|
||
"Nu zijn er eerst die mensen die de rivier oversteken."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grug
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:155
|
||
msgid "Orc foolish! Die you now!"
|
||
msgstr "Ork dom! Sterf jij nu!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:159
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "If we show ourselves as enemies of the orcs, they may aid us. But I think "
|
||
#| "we should cross the river before trying to convince these ogres to help."
|
||
msgid ""
|
||
"If we show ourselves as enemies of the orcs, they may aid us. But first we "
|
||
"need to cross the river."
|
||
msgstr ""
|
||
"Indien we ons als vijanden van de Orks tonen zullen ze ons misschien helpen. "
|
||
"Maar eerst de rivier over!"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Lich, id=Mal-Hakralan
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:191
|
||
msgid "Mal-Hakralan"
|
||
msgstr "Mal-Hakralan"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:200
|
||
msgid ""
|
||
"The undead reinforcements have arrived! We must cross the river immediately!"
|
||
msgstr ""
|
||
"De versterkingen van de ondoden zijn aangekomen! We moeten nu de rivier over!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:246
|
||
msgid "Hurry up. We must get across before these undead slaughter us!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sneller! We moeten naar de overkant voor de levende doden ons naar het rijk "
|
||
"der doden zenden!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:293
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Good! We have crossed. Now let’s see if we can get the ogres to join us. "
|
||
"They have been convinced to work for the Crown in the past; maybe it can be "
|
||
"done again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Goed! We zijn aan de overkant. Nu eens zien of we onze monsterlijke broeders "
|
||
"kunnen overtuigen om ons te helpen. We hebben hen in het verleden al "
|
||
"overtuigd om aan de zijde van het licht te strijden, misschien kan de "
|
||
"geschiedenis zich herhalen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grug
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:302
|
||
msgid "Grug say join you will he."
|
||
msgstr "Grug zegt zullen jullie vergezellen misschien."
|
||
|
||
#. [unit]: type=Ogre
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:334
|
||
msgid "Gork"
|
||
msgstr "Gork"
|
||
|
||
#. [unit]: type=Ogre
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:341
|
||
msgid "Drog"
|
||
msgstr "Drog"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=07b_Undead_Crossing
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:4
|
||
msgid "Undead Crossing"
|
||
msgstr "Oversteek der Levende Doden"
|
||
|
||
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:34
|
||
msgid "Mal-un-Karad"
|
||
msgstr "Mal-un-Zanrad"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:57
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Defeat either enemy leader"
|
||
msgid "Defeat the enemy leader"
|
||
msgstr "Versla een van de vijandige leiders"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:92
|
||
msgid ""
|
||
"These fens look impassable. I don’t think we will be able to continue on "
|
||
"this road; it is time to turn northwards, away from these undead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze venen lijken me te verraderlijk. Ik denk niet dat we langs deze weg "
|
||
"verderkunnen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:96
|
||
msgid ""
|
||
"We must cross this river, then. We must make haste, already we have wasted "
|
||
"too much time. Undead have positioned themselves in the middle of the ford."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dan moeten we de rivier oversteken. We moeten haast maken, we hebben al "
|
||
"teveel tijd verspeeld. De levende doden hebben zich middenop de "
|
||
"oversteekplaats opgesteld."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:100
|
||
msgid ""
|
||
"Across this river lies the Northland. Ogres live there, as do orcs. We "
|
||
"should proceed with caution. The undead are dangerous, but the orcs may be "
|
||
"more dangerous still."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aan de overkant van deze rivier liggen de noordelijke gebieden. Ogres leven "
|
||
"daar en orks. We moeten op onze hoede zijn. Ik denk dat we rechtstreeks naar "
|
||
"de Koning moeten, maar dat is nu onmogelijk."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-un-Karad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:104
|
||
msgid ""
|
||
"I will leave your bodies to rot in the river, then I will raise you up to "
|
||
"serve in my Master’s undead hordes!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik zal je lichamen achterlaten om te rotten in de rivier, dan zal ik je den "
|
||
"herrijzen om in de legioenen van mijn meester te dienen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-un-Karad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I summon from the depths of the river beasts to destroy you!"
|
||
msgstr "Ik roep uit de diepte monsters op om jullie te vernietigen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:152
|
||
msgid ""
|
||
"It seems as if in addition to summoning undead this foul sorcerer has "
|
||
"learned to call up monsters from the deep!"
|
||
msgstr "Blijkbaar kan deze lich ook demonen oproepen!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=08_Training_the_Ogres
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:4
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Training the Ogres"
|
||
msgid "Capturing the Ogres"
|
||
msgstr "De Ogres Tammen"
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:42
|
||
msgid "Ogres"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:77
|
||
msgid "(captured ogres will be made available for recall)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:77
|
||
msgid "Capture as many ogres as you can"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:95
|
||
msgid ""
|
||
"An ogre is captured when it starts a turn being unable to move more than one "
|
||
"hex."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [note]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:98
|
||
msgid "If an ogre reaches the edge of the map, it will escape."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:121
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Look, this valley is inhabited by a tribe of ogres. We should try to capture "
|
||
"some to train."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kijk daarginds, we hebben een hoop Ogres gevonden. We moeten proberen om er "
|
||
"enkele te vangen en te temmen."
|
||
|
||
#. [message]: race=ogre
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:125
|
||
msgid "Humans are coming! Run!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:129
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like they are fleeing. I think they will surrender easily if we can "
|
||
"surround them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:133
|
||
msgid "All right, we have to capture them one by one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [value]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:152
|
||
msgid "Waah! Run!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [value]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:156
|
||
msgid "Run for your lives!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [value]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:160
|
||
msgid "Help!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:204
|
||
msgid "We have let one escape. Let’s hope they don’t all!"
|
||
msgstr "Er is er een ontsnapt. Laten we hopen dat ze niet allemaal ontkomen!"
|
||
|
||
#. [value]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:255
|
||
msgid "$ogre_name surrender!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [value]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:259
|
||
msgid "Don't hurt $ogre_name|!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [value]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:263
|
||
msgid "$ogre_name will be good! Promise!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:350
|
||
msgid "We failed to capture any of them!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:359
|
||
msgid "We only captured one ogre."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:368
|
||
msgid "We failed to capture more than two of the ogres."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:377
|
||
msgid "We captured three ogres! I hope they will prove useful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:384
|
||
msgid ""
|
||
"We managed to capture many ogres! They will make a good addition to our "
|
||
"troops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=09_Xenophobia
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:4
|
||
msgid "Xenophobia"
|
||
msgstr "Xenophobia"
|
||
|
||
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Pelathsil
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:38
|
||
msgid "Pelathsil"
|
||
msgstr "Pelathsil"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:56
|
||
msgid "Prok-Bak"
|
||
msgstr "Prok-Bak"
|
||
|
||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Elandin
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:77
|
||
msgid "Elandin"
|
||
msgstr "Elandin"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:108
|
||
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
||
msgstr "Versla alle vijandige leiders"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:149
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Hail, dwarves! Will you help us get by these foul orcs? We are headed "
|
||
"farther north."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gegroet, dwergen! Zullen jullie ons helpen dit gespuis van Orks te "
|
||
"liquideren? We moeten langs deze weg verder."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Prok-Bak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You human! Call us foul, will you?!"
|
||
msgstr "Jij mens! Jij noemt ons gespuis??"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pelathsil
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:157
|
||
msgid "Why should we help you? You’re not a dwarf!"
|
||
msgstr "Waarom zouden we je helpen? Jij bent geen dwerg!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Your people helped us in the past, in the tunnels in the south. Will you not "
|
||
"help us now?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uw volk heeft ons reeds in het verleden geholpen in de tunnels van het "
|
||
"zuiden. Waarom niet deze keer?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pelathsil
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Impossible! I canna’ believe any of my kin would ha’ helped a human!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Onmogelijk! Ik kan niet geloven dat een van mijn broeders ooit een mens zou "
|
||
"geholpen hebben!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Elandin
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:169
|
||
msgid "Indeed. Why should any of us help those not of our people?"
|
||
msgstr "Inderdaad. Waarom zouden wij hen die niet tot ons volk behoren helpen?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:173
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Will you but let us pass, so that we may fight the orcs on our own?"
|
||
msgstr "Laat ons dan door, zodat we de orks zelf kunnen verslaan."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Elandin
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:177
|
||
msgid "I am afraid that is... impossible."
|
||
msgstr "Ik vrees dat dat... onmogelijk is."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Prok-Bak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:182
|
||
msgid "Orcs, kill’em all! Humans, elves or dwarves, it don’t matter!"
|
||
msgstr "Orks, dood hen allen! Mensen, elven, dwergen, het maakt niet uit!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Elandin
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:186
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"These orcs will die. But so will you, human. You have trespassed on elvish "
|
||
"land."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze orks zullen sterven. Maar jij ook, mens. Je hebt het land der Elven "
|
||
"betreden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pelathsil
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:190
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Oh, elvish land is it now? Die, ye elf-dog! And you too, human!"
|
||
msgstr "Ach, elvenland is het nu? Sterf, elvengebroed! En jij ook, mens!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"These people won’t listen to reason, they are all blinded by their beliefs "
|
||
"in their own supposed superiority. We probably will have to fight them, "
|
||
"although we can let them fight each other first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deze volkeren willen niet naar de rede luisteren, ze worden elk verblind "
|
||
"door hun eigen superioriteitsgevoel. We zullen hen waarschijnlijk moeten "
|
||
"bevechten, maar misschien kunnen we ze flankeren en ontwijken."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:198
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"True. As much as I dislike killing anything but orcs and undead, it seems we "
|
||
"will have to kill these elves, and these dwarves, before they do the same to "
|
||
"us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Zo zij het. Ook al haat ik het iets anders dan levende doden of orks te "
|
||
"doden. We zullen deze keer een uitzondering moeten maken voor deze elven en "
|
||
"dwergen voordat ze ons doden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pelathsil
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:209
|
||
msgid "Argh! I’m dead! Well, dwarves are still the best!"
|
||
msgstr "Aaarrrh! Ik ben dood! Wel, de dwergen heersen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Prok-Bak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:224
|
||
msgid "I die? Orcs rule all!"
|
||
msgstr "Ik sterf? Orks regeren over allen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Elandin
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:242
|
||
msgid "It seems these humans are more powerful than I thought. Ugh."
|
||
msgstr "Blijkbaar zijn deze mensen sterken dan gedacht. Aah.."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Elandin
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:260
|
||
msgid "Cursed dwarves! Perhaps we should have allied with the humans..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Elandin
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:274
|
||
msgid "Foul orcs! Perhaps we should have allied with the humans..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pelathsil
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:288
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "It seems yon humans are mightier than I kenned..."
|
||
msgstr "Blijkbaar zijn deze mensen sterken dan gedacht. Aah.."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pelathsil
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:302
|
||
msgid "Foul orcs! Perhaps we should ha’ allied wi’ the humans..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Pelathsil
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:316
|
||
msgid "Cursed elves! Perhaps we should have allied wi’ the humans..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=10_Lake_Vrug
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:4
|
||
msgid "Lake Vrug"
|
||
msgstr "Het Vrug Meer"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:37
|
||
msgid "Darg"
|
||
msgstr "Darg"
|
||
|
||
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:53
|
||
msgid "Kraagak"
|
||
msgstr "Kraagak"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:78
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Defeat either enemy leader"
|
||
msgid "Defeat the enemy leaders"
|
||
msgstr "Versla een van de vijandige leiders"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:88
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
|
||
msgid "Move Dacyn to the stronghold"
|
||
msgstr "Breng Gweddry naar het valluik"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:145
|
||
msgid ""
|
||
"The trail stops soon. We have almost reached Lake Vrug. There is a small "
|
||
"island off the coast ahead that was once home to a great school of magic. I "
|
||
"pray that the library is still intact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:149
|
||
msgid "But what happened to the people living on it?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:153
|
||
msgid ""
|
||
"Few enough remained before the trolls and gryphons took up residence in the "
|
||
"mountains. But now the school is deserted, and has been for decades."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:157
|
||
msgid ""
|
||
"Very well, we will take care of the trolls and gryphons. Search the library "
|
||
"and may you find us an answer. Onward!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:186
|
||
msgid ""
|
||
"The island ahead is mountainous; it would be wise to select troops that do "
|
||
"well on such terrain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:210
|
||
msgid "This must be the academy Dacyn mentioned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:214
|
||
msgid ""
|
||
"It still looks quite defensible. We should be able to hold there while Dacyn "
|
||
"is working."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:218
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Very well. Let us rally there, and then move to destroy these trolls and "
|
||
#| "gryphons."
|
||
msgid ""
|
||
"Very well. Let us rally there after the trolls and gryphons are defeated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Goed. Laten we hier ons kamp opslaan en ten strijde trekken tegen de trollen "
|
||
"en griffioenen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:234
|
||
msgid "You find 100 gold in the fortress!"
|
||
msgstr "Je vind 100 goudstukken in het fort!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:251
|
||
msgid "Excellent; I’ll start my research."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:281
|
||
msgid "Some time later..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:301
|
||
msgid "Alright, now we should be safe while Dacyn is researching."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:352
|
||
msgid "I have found an answer! We must return to Wesnoth immediately! ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit]: type=Troll Warrior, id=Groog
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:363
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Groog"
|
||
msgstr "Grug"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Groog
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:395
|
||
msgid "Be not going too fast. You gonna come wid us."
|
||
msgstr "Niet zo znel. Je gaat met onz mee."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=11_Captured
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:4
|
||
msgid "Captured"
|
||
msgstr "Gevangen"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:20
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "After reaching what they believed was safety, Gweddry and his men had "
|
||
#| "been captured by northern orcs."
|
||
msgid ""
|
||
"After reaching what they believed was safety, Gweddry and his men had been "
|
||
"captured by northern orcs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gweddry en zijn mannen dachten eindelijk veilig te zijn, maar werden "
|
||
"gevangen genomen door de noordelijke orks."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:23
|
||
msgid ""
|
||
"Gweddry, Dacyn and Owaec were promptly taken before the orcish king, Dra-"
|
||
"Nak, while the rest were thrown into the orcish prisons to await their "
|
||
"turn..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:44
|
||
msgid "King Dra-Nak"
|
||
msgstr "Koning Dra-Nak"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:74
|
||
msgid "Orcs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:83
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Prison"
|
||
msgid "Prisoners"
|
||
msgstr "Gevangenis"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:418
|
||
msgid ""
|
||
"Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: role=escapee sidekick 1
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:424
|
||
msgid "We've got to get out of here!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: role=escapee sidekick 2
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:429
|
||
msgid "I'm sure the commander will come and save us!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: role=escapee sidekick 1
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:434
|
||
msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: role=escapee leader
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:439
|
||
msgid "Be quiet, you two! There's something back here..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: role=escapee leader
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:446
|
||
msgid ""
|
||
"Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I "
|
||
"clear away some of these rocks..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: role=escapee leader
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:482
|
||
msgid "Come on! This way!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:490
|
||
msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:494
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Well, where are the prisoners?"
|
||
msgid "Release the other prisoners"
|
||
msgstr "Wel, waar zijn de gevangenen?"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:498
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Death of Volas"
|
||
msgid "Death of the escapees"
|
||
msgstr "Dood van Volas"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:515
|
||
msgid "The door won't open from this side."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:533
|
||
msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: side,race=2,bat
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:544
|
||
msgid "Neep! Neep!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:575
|
||
msgid "Ack! Get away from me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:590
|
||
msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:605
|
||
msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:631
|
||
msgid ""
|
||
"The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get "
|
||
"past those trolls we could free our comrades."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:639
|
||
msgid "But there's too many of them!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:644
|
||
msgid "Hmm... I have an idea."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:659
|
||
msgid "After a while..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: id=$unit.id
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:690
|
||
msgid "So, how do I look?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: id=$unit.id
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:695
|
||
msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=King Dra-Nak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:732
|
||
msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:737
|
||
msgid ""
|
||
"Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not "
|
||
"get too close to them..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:805
|
||
msgid "Eh?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=King Dra-Nak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:817
|
||
msgid "Hey! Who are you? Get her!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=King Dra-Nak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:824
|
||
msgid "Hey! Who are you? Get him!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:831
|
||
msgid "Uh oh!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:862
|
||
msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:921
|
||
msgid "Finally, we're rescued!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:943
|
||
msgid "At last!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:965
|
||
msgid "Now let's get out of here!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=King Dra-Nak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:978
|
||
msgid "What? Who's there? Get them!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1016
|
||
msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
|
||
msgstr "De wachters zijn afgeleid! Nu is het tijd om te ontsnappen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1021
|
||
msgid ""
|
||
"The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to "
|
||
"exit to the west!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1033
|
||
msgid ""
|
||
"We have to get our gold back first! It must have been taken to their "
|
||
"treasury."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1047
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Gweddry reaches the western exit"
|
||
msgstr "Bereik het einde van de tunnel"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1051
|
||
msgid "Retrieve the stolen gold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1061
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Well, where are the prisoners?"
|
||
msgid "Release the remaining prisoners"
|
||
msgstr "Wel, waar zijn de gevangenen?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1148
|
||
msgid ""
|
||
"They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to "
|
||
"get out of here quickly!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1201
|
||
msgid "All the gold the orcs took is in this chest!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1212
|
||
msgid "You've regained $stored_player_gold gold!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1266
|
||
msgid "Phew! I made it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1274
|
||
msgid "Where are you going?! Come back!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1293
|
||
msgid "Good! We have escaped these accursed caves!"
|
||
msgstr "Goed! We zijn eindelijk uit deze vervloekte grotten ontsnapt!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=12_Evacuation
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:4
|
||
msgid "Evacuation"
|
||
msgstr "Evacuatie"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:19
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Gweddry had escaped from the orcish prisons. He found himself in the "
|
||
#| "Northlands, farther south than before. Orcs were at his back. He and his "
|
||
#| "men went south, until they reached the Great River."
|
||
msgid ""
|
||
"Gweddry and his men had escaped from the orcish prisons, but after returning "
|
||
"to the daylight they soon found themselves surrounded by a host of orcs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gweddry was ontsnapt aan de orkse gevangenis. Hij bevond zich nu in de "
|
||
"noordelijke gebieden, zuidelijker dan eerst. Met orks in de rug gingen hij "
|
||
"en zijn mannen naar het zuiden, tot aan de Grote Rivier."
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:42
|
||
msgid "Varrak-Klar"
|
||
msgstr "Varrak-Klar"
|
||
|
||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:66
|
||
msgid "Unhk"
|
||
msgstr "Unhk"
|
||
|
||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:88
|
||
msgid "Ran-Lar"
|
||
msgstr "Ran-Lar"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:155
|
||
msgid "Destroy the bridge OR defeat all enemies"
|
||
msgstr "Vernietig de brug OF dood alle vijanden"
|
||
|
||
#. [objectives]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:178
|
||
msgid ""
|
||
"Note: every unit not south of the bridge when it is destroyed will be lost "
|
||
"(including non-recalled units)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit]: id=Engineer, type=Red Mage
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:187
|
||
msgid "Engineer"
|
||
msgstr "Genie-troep"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:200
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We have to get out of the Northlands as quickly as possible! Run for your — "
|
||
"what the...?! Who are you?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Alles is verloren! We moeten zo snel mogelijk weg uit de noordelijke "
|
||
"gebieden! Loop voor je - wel verdraaid nog aan toe!?! Wie ben jij?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#. This is thickly accented English
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:205
|
||
msgid ""
|
||
"I’m an enginea’. I s’pect you’ll have a need of me services. I bet you’re "
|
||
"gonna want me to blow up that bridge ov’r theah."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kzen nen genie-ingenieur. K'em den indruk da ge m'n diensten zoe kunne "
|
||
"gebruike. Kzen er verdomt zieker van da ge geire zoe en da'k da brugske "
|
||
"noar de voantjes elp."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:209
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Why would we want to do that?!"
|
||
msgstr "Waarom zouden we dat willen doen?!?!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:213
|
||
msgid ""
|
||
"Well, I see those orcs are chasin’ you, and if I blow up the bridge, they "
|
||
"can’t get across. It’ll help you to escape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wel, kzien da die orks a achternoa z'n, en alsde da brugske noa de voantjes "
|
||
"elpt kuuuun de dwoaze dooje nie noa ier."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:217
|
||
msgid "I see... I think it is a good idea to hire him. How much?"
|
||
msgstr "Juist... Ik denk dat we er goed aan doen hem in te huren. Hoeveel?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:221
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"I ain’t charging gold — I wants protecshun! Everywhere I go, I see orcs, "
|
||
"undead. ’T’ain’t safe ’round ’ere!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kmoe gien gewd en - moa ewa ulp zoe schoon z'n. Die ondooie en m'n uis "
|
||
"platgemoakt en k'en kan niergens noartoe!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:225
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Very well, we’ll protect you from the undead. But we can’t help you until "
|
||
#| "we get across this river. Now let’s go!"
|
||
msgid ""
|
||
"Very well, we’ll protect you from the undead. But we can’t help you until we "
|
||
"get off this island. Now let’s go!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zo weze het. We zullen je tegen de levende doden beschermen. Maar we kunnen "
|
||
"je niet helpen indien we niet eerst aan de overkant van de rivier geraken. "
|
||
"Voorwaarts nu!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Deal. I c’n blow’er up once I get to that signpost ov’r dere. That’s where "
|
||
"my eq’pment is. But ev’ryone not ov’r theah on that side when it blows w’ll "
|
||
"be killed by the orcs fa’ sure!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sgoe! Kzal da brugske noar de voantje elpen alsk dienen wegwijzer bereikt "
|
||
"en, m'n gerief is doar."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:246
|
||
msgid "So, d’ya want me to blow up der bridge yet, Cap’n?"
|
||
msgstr "Zalk da brugske opbloazen nu, boas?"
|
||
|
||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:252
|
||
msgid "Yes, blow it up."
|
||
msgstr "Ja, blaas maar op."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:256
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "All right! Blast’n time!"
|
||
msgstr "Goe! "
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:269
|
||
msgid "<big><i>BOOM!!</i></big>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:308
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Good, we have escaped from these orcs. But where will we go? There are "
|
||
#| "undead in Wesnoth."
|
||
msgid ""
|
||
"Good, we have escaped from the orcs. Now we must return to save Wesnoth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Goed, we zijn aan de orks ontsnapt. Waar nu heen? Er zijn levende doden in "
|
||
"Wesnoth."
|
||
|
||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:320
|
||
msgid "No, wait until later."
|
||
msgstr "Nee, wacht tot later."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:324
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Neh? A’right then, we’ll wait fa’ later, eh?"
|
||
msgstr "Neje? Ook goe.. dan goan me welleuwa wachte."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:337
|
||
msgid "We have not thrown down the bridge in time! The orcs will kill us all!"
|
||
msgstr "We hebben de brug niet op tijd vernield! De Orks zullen ons doden!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:345
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Well, we didn’t have to blow up the bridge after all, but we still have "
|
||
#| "to leave the northlands. More orcs will come. But where will we go? There "
|
||
#| "are undead in Wesnoth."
|
||
msgid ""
|
||
"Well, we didn’t have to blow up the bridge after all. Now we must return to "
|
||
"save Wesnoth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wel, we hebben de brug uiteindelijk toch niet hoeven opblazen, maar we zijn "
|
||
"nog steeds de noordelijke gebieden niet uit. Er zullen meer orks komen. Waar "
|
||
"moeten we heen? In Wesnoth zijn levende doden."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:359
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "So what do you propose?"
|
||
msgid "How do you propose to do that?"
|
||
msgstr "Wat stel je dan voor?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:364
|
||
msgid ""
|
||
"We head south. My research revealed that the dragon Khrakrahs is in "
|
||
"possession of a Null Stone; with it I will be able to block Mal-Ravanal’s "
|
||
"teleportation. Once we have retrieved the stone, we must travel to Weldyn. "
|
||
"Our experience fighting the undead will prove invaluable in the defense of "
|
||
"our homeland. Also, I have advice to give the king: I know Mal-Ravanal’s "
|
||
"weakness."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:368
|
||
msgid ""
|
||
"Very well, we will head south. Let us hope we reach Weldyn before Mal-"
|
||
"Ravanal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:372
|
||
msgid ""
|
||
"I’ll be followin’ yah from now on. Hope yah can get to Weld’n an’ all so I "
|
||
"c’n stop runnin’..."
|
||
msgstr "Kgoan a volge noa Weldyn. Khope da ge der zere geroakt!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=13_The_Drowned_Plains
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:4
|
||
msgid "The Drowned Plains"
|
||
msgstr "Het Verdronken Land"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:138
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Defeat Khrakrahs"
|
||
msgstr "Khrakrahs"
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#. [unit]: type=Skeletal Dragon, id=Khrakrahs
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:165
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:436
|
||
msgid "Khrakrahs"
|
||
msgstr "Khrakrahs"
|
||
|
||
#. [object]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:174
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:509
|
||
msgid "Null Stone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:418
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Now, we have reached the Horse Plains, the fair homeland of my people. They "
|
||
"may be able to help us find—"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ziehier, we hebben het schone land van mijn volk bereikt. Ze kunnen ons "
|
||
"misschien helpen in -"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:422
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"What?! Swamps?! Those undead have destroyed the grasslands of my House, and "
|
||
"they shall pay for it!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Het... moeras? Die levende doden hebben het grasland van mijn huis verwoest. "
|
||
"Daar zullen ze voor boeten!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:426
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The lich-lord must have flooded the valley. The undead like the swamp. It is "
|
||
"death, decay, everything that they are themselves. I can sense them lurking "
|
||
"in the swamps, waiting to ambush us."
|
||
msgstr ""
|
||
"De lich-heer Mal-Ravanal heeft de vallei vermoedelijk doen onderlopen. De "
|
||
"levende doden houden van moeras. Het is dood, ontbinding, alles wat ze graag "
|
||
"hebben en zelf zijn."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:430
|
||
msgid "I s’ppose we’ll hav’ to wade across it anyway... ugh."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:438
|
||
msgid "Findshhhh... slayhhhh... killhhhh..."
|
||
msgstr "Vindshhhh... dyhhhh.... doodhhhh..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:442
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "What was that?!"
|
||
msgstr "Wat is dat?!?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:446
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"That was the dragon Khrakrahs. He was a powerful beast indeed in the time of "
|
||
"Haldric, living in the Northern Mountains. But he radiates a dark power "
|
||
"these days, and I know not why he has taken up residence this far south. We "
|
||
"must find him, and pray that he still has the Null Stone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik weet het niet, maar het klonk als de draak Khrakrahs. Levend was het het "
|
||
"machtigste dier dat ooit leefde. Maar hij klonk niet als een levend wezen. "
|
||
"Ik vraag me af wat er met hem gebeurd is. We zullen hem moeten vernietigen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:485
|
||
msgid ""
|
||
"Ah! It appears that the mighty Khrakrahs is no longer among the living. But "
|
||
"this undead abomination does not appear weak to my arcane powers... he must "
|
||
"still have the Null Stone!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:503
|
||
msgid "The Null Stone! With it we may finally defeat Mal-Ravanal!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=14_Approaching_Weldyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:4
|
||
msgid "Approaching Weldyn"
|
||
msgstr "Weldyn Naderen"
|
||
|
||
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:52
|
||
msgid "Mal-un-Darak"
|
||
msgstr "Mal-un-Darak"
|
||
|
||
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:71
|
||
msgid "Mal-un-Zanrad"
|
||
msgstr "Mal-un-Zanrad"
|
||
|
||
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:89
|
||
msgid "Mal-un-Xadrux"
|
||
msgstr "Mal-un-Xadrux"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Konrad II
|
||
#. [unit]: id=Konrad, type=General
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:107
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:61
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:214
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:44
|
||
msgid "Konrad II"
|
||
msgstr "Konrad II"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:130
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Get Gweddry to Weldyn"
|
||
msgid "Move Gweddry to Weldyn castle"
|
||
msgstr "Breng Gweddry naar Weldyn"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:146
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:181
|
||
msgid "Death of Konrad II"
|
||
msgstr "Dood van Konrad II"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have surrounded "
|
||
#| "it. We must break through to reach the king!"
|
||
msgid ""
|
||
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have it surrounded. "
|
||
"We must break through to reach the king!"
|
||
msgstr ""
|
||
"We hebben Weldyn eindelijk bereikt, maar het ziet ernaar uit dat de levende "
|
||
"doden Weldyn belegeren. We moeten ons een weg banen naar onze koning!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "It would be best not to try to defeat these undead, there are too many of "
|
||
#| "them. Go straight to the city."
|
||
msgid ""
|
||
"It would be best not to waste time defeating these undead, they are but a "
|
||
"small fraction of the host we face. We should go straight to the city and "
|
||
"prepare our defenses."
|
||
msgstr ""
|
||
"We kunnen deze levende doden beter niet bestrijden, er zijn er teveel. Ga "
|
||
"direct naar de stad."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
|
||
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
|
||
msgid "Come, into the castle."
|
||
msgstr "Kom, op naar het kasteel."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
|
||
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
|
||
msgstr "Weldyn werd veroverd."
|
||
|
||
#. [scenario]: id=15_The_Council
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:4
|
||
msgid "The Council"
|
||
msgstr "De Raad"
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Before we begin our council, I must tell you all the history of this lich we "
|
||
"face. He was at first a mage of the realm, like me, and his fall began "
|
||
"during the reign of Haldric VII..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Voor we de raad beginnen moet ik jullie een verhaal vertellen, over wie deze "
|
||
"lich is. Hij was vroeger een magiër des lichts, zoals ik, en zijn val begon "
|
||
"tijdens de heerschappij van Haldric VII..."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The greatest seer in the land, Galdren, foresaw that some day, some day "
|
||
"soon, a great evil would spread over the land. The king, naturally, was "
|
||
"worried. The seer told him that the only way to stop the evil was to appoint "
|
||
"a mage, versed well in combat with the spirits of darkness, to be the king’s "
|
||
"advisor."
|
||
msgstr ""
|
||
"De profeet vertelde hem dat de enigste manier om het kwaad te stoppen het "
|
||
"aanstellen van een magiër was om de adviseur van de koning te zijn. Deze "
|
||
"magiër moest uiteraard vertrouwd zijn met het eeuwige gevecht tussen licht "
|
||
"en duisternis."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:29
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"In all the land, there were two magi that clearly stood out from the rest. A "
|
||
"mage from the east named Ravan, and myself. The King, wishing to choose the "
|
||
"best advisor, sent us both before Galdren. Then he conversed with the seer "
|
||
"privately. None know what was said, but when he came out he announced that "
|
||
"the seer was dead, and he had chosen me as his new advisor."
|
||
msgstr ""
|
||
"De Koning wou de beste adviseur kiezen en stuurde ons beide naar Galdren. "
|
||
"Waarna hij achter gesloten deuren met de ziener een gesprek voerde. Niemand "
|
||
"weet wat daar werd gezegt, maar wanneer hij naar buiten kwam verklaarde hij "
|
||
"dat de profeet dood was en hij mij als adviseur zou nemen."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:32
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Ravan took this quietly enough, we all thought, but now I think that this "
|
||
#| "was when he began his fall. He went deep into conversation with the "
|
||
#| "spirits of darkness, hoping to discover their weaknesses, but it was they "
|
||
#| "who found his. In time, as all of the magi of death eventually do, he "
|
||
#| "took his own life and reformed himself as a lich, one of the most "
|
||
#| "powerful ones ever seen."
|
||
msgid ""
|
||
"Ravan took this quietly enough, we all thought, but now I think that this "
|
||
"was when he began his fall. He went deep into conversation with the spirits "
|
||
"of darkness, hoping to discover their weaknesses. But it was they who found "
|
||
"his."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ravan accepteerde deze beslissing, dachten we. Maar nu denk ik dat dit het "
|
||
"begin van zijn val inluidde. Door meditatie probeerde hij met de geesten des "
|
||
"duisters te converseren om hun zwakke plekken te leren kennen, maar zij "
|
||
"vonden zijn zwakke plekken eerst."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:35
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "One day, he disguised himself and came to the castle, where I was living. "
|
||
#| "He demanded to see me, and the guards let him in, for then he was still a "
|
||
#| "respected member of the court. When I came out, he revealed himself, "
|
||
#| "named himself Mal-Ravanal, and challenged me to a duel."
|
||
msgid ""
|
||
"One day, Ravan returned to the castle where I was living. He demanded to see "
|
||
"me and the guards let him in, for then he was still a well-respected mage. "
|
||
"When I greeted him, he named himself Mal-Ravanal and challenged me to a duel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Op een dag vermomde hij zich en kwam naar het kasteel waar ik me bevond. Hij "
|
||
"vroeg aan de wachters of hij mij kon spreken. De wachters lieten hem binnen, "
|
||
"want op dat moment was hij nog een gewaardeerd lid van het hof. Wanneer hij "
|
||
"voor me stond, hernoemde hij zichzelf Mal-Ravanal en eiste een duel."
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:38
|
||
msgid ""
|
||
"His attack was swift and his power great, but through unwavering faith and "
|
||
"no small skill I emerged victorious. As he lie there mortally wounded I "
|
||
"prepared to excise the darkness in his soul."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:41
|
||
msgid ""
|
||
"But I hesitated too long... He simply vanished, teleported away. The mage "
|
||
"Ravan died that day; yet death is a mere inconvenience to those most skilled "
|
||
"in the arts of necromancy..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:75
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:57
|
||
msgid "Kaldor"
|
||
msgstr "Kaldor"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:105
|
||
msgid "This is the lich we are facing: Mal-Ravanal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:109
|
||
msgid "So what should we do now?"
|
||
msgstr "Wat doen we nu?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kaldor
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"We must fight, obviously. Surely the might of Wesnoth can triumph over a "
|
||
"mere lich!"
|
||
msgstr ""
|
||
"We moeten strijden, uiteraard. Het machtige Wesnoth kan vast en zeker een "
|
||
"simpele lich verslaan!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:117
|
||
msgid ""
|
||
"I can tell by your words that you have not seen the hordes for yourself. It "
|
||
"is like all of the dead warriors from all the ages have come back to attack "
|
||
"us. There is no end to the columns of marching skeletons, the wailing "
|
||
"ghosts, the infernal bats, led by the foul necromancers who raised them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uw woorden verraden dat u de hordes levende doden nog niet zelf gezien "
|
||
"heeft. Er komt geen einde aan hun onmetelijke legioenen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:121
|
||
msgid ""
|
||
"We barely escaped the Southern Outpost with our lives; Mal-Ravanal’s army "
|
||
"cannot be defeated by even the might of all Wesnoth."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kaldor
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:125
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "That simply makes you cowards. True warriors would have stayed and "
|
||
#| "fought, to the death!"
|
||
msgid ""
|
||
"That simply makes you cowards. True warriors would have stayed and fought to "
|
||
"the death!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dat maakt jullie tot lafaards. Ware krijgers waren gebleven en hadden stand "
|
||
"gehouden tot de dood erop volgt!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:129
|
||
msgid ""
|
||
"A meaningless sacrifice and a few more corpses marching upon Weldyn. We "
|
||
"realized our only path to victory is to destroy the head of these "
|
||
"necromancers, the lich Mal-Ravanal. With this Null Stone I can counteract "
|
||
"his teleportation and finally put his tortured soul to rest."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Kaldor
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:133
|
||
msgid "But if we cannot defeat the army, how may we strike at the leader?!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:137
|
||
msgid ""
|
||
"I recommend a full assault. Our mounted units are more maneuverable; if we "
|
||
"attack in force we may be able to punch through the enemy lines and isolate "
|
||
"Mal-Ravanal in the chaos of battle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:141
|
||
msgid ""
|
||
"I suggest that we appeal to his arrogance: I believe Mal-Ravanal would be "
|
||
"<i>compelled</i> to face me if I were to challenge him to a duel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:145
|
||
msgid ""
|
||
"We cannot trust that he would honor the terms of the challenge! You would "
|
||
"likely find yourself facing his entire army!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:149
|
||
msgid ""
|
||
"We face his entire army regardless. The only difference is whether Mal-"
|
||
"Ravanal is commanding in back or gloating in front."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:153
|
||
msgid ""
|
||
"Two risky plans. But if these undead are as strong as you say then we are "
|
||
"pressed for options. Gweddry, you are most familiar with this situation. I "
|
||
"will leave this choice in your hands."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=guard
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:170
|
||
msgid "Sire, the undead armies are attacking!"
|
||
msgstr "Sire, de levende doden vallen aan!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:174
|
||
msgid "Well, that will have to be the end of our council. Let us fight!"
|
||
msgstr "Wel, dit zal het einde betekenen van deze raad. Laat ons vechten!"
|
||
|
||
#. [scenario]: id=16_Weldyn_under_Attack
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:4
|
||
msgid "Weldyn under Attack"
|
||
msgstr "Weldyn Belegerd"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Halrad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:54
|
||
msgid "Halrad"
|
||
msgstr "Halrad"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Halric
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:71
|
||
msgid "Halric"
|
||
msgstr "Halric"
|
||
|
||
#. [side]: type=General, id=Halrod
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:88
|
||
msgid "Halrod"
|
||
msgstr "Halrod"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:106
|
||
msgid "Mal-Grekulak"
|
||
msgstr "Mal-Grekulak"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:123
|
||
msgid "Mal-Xakralan"
|
||
msgstr "Mal-Xakralan"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:140
|
||
msgid "Mal-Uknalu"
|
||
msgstr "Mal-Uknalu"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:164
|
||
msgid "Survive the long night"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:235
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "We will fight soon, my lord. Look, night approaches; they will soon "
|
||
#| "attack. I hope we can hold them off."
|
||
msgid ""
|
||
"We will fight soon, my lord. Look, night approaches; and with it the undead "
|
||
"hordes. I stand ready to defend the kingdom."
|
||
msgstr ""
|
||
"We zullen weldra vechten, mijn heer. Kijk, de duisternis valt, ze zullen "
|
||
"binnenkort aanvallen. Ik hoop dat we hun aanval kunnen afslaan."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:239
|
||
msgid "Very well. But this... Mal-Ravanal, that you spoke of, is he here?"
|
||
msgstr "Goed. Maar deze... Mal-Ravanal, waarover je het had, is hij hier?"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:243
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I do not sense his magic, but he might be concealing his presence."
|
||
msgid ""
|
||
"I sense his dark magic prolonging the night, but I do not feel his presence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ik voel zijn magie niet, maar hij verbergt zijn aanwezigheid misschien."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:247
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "In any case, the undead are attacking now. Let us hope we can last out "
|
||
#| "the night."
|
||
msgid ""
|
||
"In any case, the undead are attacking now. Let us show them the might of "
|
||
"Wesnoth!"
|
||
msgstr ""
|
||
"De levende doden zetten hun aanval in. Laten we hopen dat het daglicht "
|
||
"spoedig wederkomt."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:258
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "I have died, and with me gone the city shall fall."
|
||
msgid "I have died, and with me gone the kingdom is lost."
|
||
msgstr "Ik ben gestorven, en met mij weg zal de stad vallen."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:270
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Look, the sun has risen, and the undead are retreating."
|
||
msgid "Look, the sun has finally risen, and the undead are retreating."
|
||
msgstr "Kijk, de zon komt op en de levende doden trekken zich terug."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:283
|
||
msgid "Even this infernal darkness cannot dim the spirits of our men!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:297
|
||
msgid ""
|
||
"This long night is over, and Wesnoth still stands. Yet I do not know how "
|
||
"many more such nights we can endure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:301
|
||
msgid "Gweddry, have you made a decision regarding our course of action?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:306
|
||
msgid "I have. I think we should..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:308
|
||
msgid "challenge Mal-Ravanal to a duel."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:312
|
||
msgid "I will send the message at once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:322
|
||
msgid "try to isolate Mal-Ravanal in battle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:326
|
||
msgid "I will begin preparing our troops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=17a_The_Duel
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:4
|
||
msgid "The Duel"
|
||
msgstr "Het Duel"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:65
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:167
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Defeat Mal-Ravanal"
|
||
msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
|
||
msgstr "Versla Mal-Ravanal"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "I have waited a long time for this day to come. Prepare to die, Gweddry "
|
||
#| "of Wesnoth!"
|
||
msgid ""
|
||
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
|
||
"Dacyn!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Op deze heb ik me sinds lang verheugd. Bereid je voor op de dood, Gweddry "
|
||
"van Wesnoth!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
|
||
msgid "Indeed, it is time to end this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "The rules of the duel are these:\n"
|
||
#| "You may recruit or recall up to 6 units.\n"
|
||
#| "At the end of your first turn, your keep will disappear, and you must "
|
||
#| "battle with whatever troops you have at that time.\n"
|
||
#| "The first leader to fall loses the duel."
|
||
msgid ""
|
||
"The rules of the duel are these:\n"
|
||
"You may recruit or recall up to 5 units.\n"
|
||
"At the end of your first turn, your keep will disappear, and you must battle "
|
||
"with whatever troops you have at that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dit zijn de regels van het duel:\n"
|
||
"Je mag maximaal 6 eenheden rekruteren of oproepen.\n"
|
||
"Na de eerste beurt zal je Donjon verdwijnen, en moet je vechten met wat je "
|
||
"hebt.\n"
|
||
"Wiens leider als eerste valt verliest het duel."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
|
||
msgid ""
|
||
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
|
||
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! That’s "
|
||
"not allowed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wacht - Wat is er gebeurd? Hij heeft krijgers opgeroepen uit de grond. Dat "
|
||
"is tegen de regels!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "Stop talking and fight! The rules do not stop me from bringing up "
|
||
#| "warriors that were already here."
|
||
msgid ""
|
||
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
|
||
"that were already here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hou op met praten en begin met vechten! De regels verbieden me niet krijgers "
|
||
"in te zetten die er al waren."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
|
||
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
|
||
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=17b_Weldyn_Besieged
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:9
|
||
msgid "Weldyn Besieged"
|
||
msgstr "Weldyn Belegerd"
|
||
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich2
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich3
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich4
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich5
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich6
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich7
|
||
#. [side]: type=Lich, id=Lich8
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:45
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:62
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:79
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:96
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:113
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:130
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:147
|
||
msgid "?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:183
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Death of Konrad II"
|
||
msgid "Death of Konrad"
|
||
msgstr "Dood van Konrad II"
|
||
|
||
#. [objective]: condition=lose
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:187
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Letting any enemy unit on to your keep"
|
||
msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
|
||
msgstr "Je laat een vijandige eenheid op je donjon"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
|
||
msgid ""
|
||
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
|
||
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
|
||
"afford to let him escape."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
|
||
msgid "Mal-Hadanak"
|
||
msgstr "Mal-Hadanak"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
|
||
msgid "Mal-Katklagad"
|
||
msgstr "Mal-Katklagad"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
|
||
msgid "Mal-Xaskanat"
|
||
msgstr "Mal-Xaskanat"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
|
||
msgid "Mal-Akranbral"
|
||
msgstr "Mal-Akranbral"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
|
||
msgid "Mal-Larakan"
|
||
msgstr "Mal-Larakan"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
|
||
msgid "Mal-Drakanal"
|
||
msgstr "Mal-Drakanal"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
|
||
msgstr "Je waagt het MIJ aan te vallen? Ga terug naar je meester!"
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
|
||
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
|
||
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
|
||
msgid "You will serve me in death!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
|
||
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [event]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
|
||
msgid "My master is merely toying with you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
|
||
msgid "I shall destroy you personally!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Kill them."
|
||
msgid "Kill them all!"
|
||
msgstr "Dood hen!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid ""
|
||
#| "They killed Konrad... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has fallen."
|
||
msgid ""
|
||
"They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has "
|
||
"fallen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ze hebben Konrad gedood... nu, zelfs wanneer we Weldyn redden is Wesnoth "
|
||
"verloren."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
|
||
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [scenario]: id=18_Epilogue
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:4
|
||
msgid "Epilogue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:18
|
||
msgid ""
|
||
"When Mal-Ravanal fell his undead army simply collapsed like puppets with "
|
||
"their strings cut. As the lich’s death-scream echoed in the air, a vast and "
|
||
"louring column of shadow arose from his corpse like smoke from an unclean "
|
||
"fire; then it divided fivefold at its height, reaching for the heavens like "
|
||
"a clutching hand.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Men let weapons fall from nerveless fingers and horses reared in terror as "
|
||
"that great dark pall obscured the sun..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:24
|
||
msgid ""
|
||
"... and then it thinned, and paled, and a breeze from the west dissolved it "
|
||
"in tatters, and the light of day shone once again undiminished on Weldyn."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:98
|
||
msgid ""
|
||
"It is a great victory we have won here today, vanquishing the arch-lich Mal-"
|
||
"Ravanal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:103
|
||
msgid ""
|
||
"So many months of fighting... I feel as though I am awakening from a long "
|
||
"nightmare."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:108
|
||
msgid ""
|
||
"Nor is our work yet complete. Mal-Ravanal’s host has been broken, but in its "
|
||
"wake chaos and disorder prevail throughout the countryside."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:113
|
||
msgid ""
|
||
"We will be years... perhaps decades... recovering from the ill he has "
|
||
"wrought."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:123
|
||
msgid ""
|
||
"Even now we should be sending our cavalry to restore order throughout the "
|
||
"land."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:129
|
||
msgid ""
|
||
"Even now we should be sending our troops to restore order throughout the "
|
||
"land."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:136
|
||
msgid ""
|
||
"It shall be so. But first, know that you have served Us, and Our Kingdom, "
|
||
"full well. We are minded to reward you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:146
|
||
msgid ""
|
||
"Sir Terraent, your service to the crown has been a beacon of light in these "
|
||
"dark times. We are appointing you to command the River Guard in Estmark."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Terraent
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:150
|
||
msgid ""
|
||
"It is an honor to serve my kingdom, and I humbly accept your commission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:162
|
||
msgid ""
|
||
"Grug, Gweddry has told me of the help you and your tribe provided his men. "
|
||
"We wish to offer you a new home in the Estmark Hills along with Our thanks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grug
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:166
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Grug say join you will he."
|
||
msgid "Grug say new home will make thanks with."
|
||
msgstr "Grug zegt zullen jullie vergezellen misschien."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:173
|
||
msgid ""
|
||
"Dacyn. I would have you remain by Our side, here; as you counseled these two "
|
||
"in war, so shall you counsel Us in peace and the rebuilding of the Kingdom."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:177
|
||
msgid "I am honored, your highness."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:187
|
||
msgid ""
|
||
"Engineer, much of Estmark region stands in ruins. The crown has need of your "
|
||
"skills to clear the wreckage and organize the reconstruction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:191
|
||
msgid "I’ll be glad ta help yah. It’ll be fun to work in peace again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:198
|
||
msgid "Now as for you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:208
|
||
msgid "Sire, we but did our duty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:213
|
||
msgid "Quite. Now do not interrupt while I am doing mine... Kneel, Owaec."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:220
|
||
msgid ""
|
||
"Arise, Owaec, Knight Commander of the King’s Horse. And take as Our first "
|
||
"command to you your own wish; go from here, secure our borders, and show all "
|
||
"that the might of Wesnoth will endure."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:249
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Kneel, Gweddry."
|
||
msgstr "Lang leve Gweddry!"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:255
|
||
msgid "Sire, I but did my duty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:259
|
||
msgid "Quite. Now do not interrupt while I am doing mine... Kneel, Gweddry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:268
|
||
msgid ""
|
||
"And arise, Gweddry, Earl of Estmark. The land for which you shed your blood "
|
||
"shall be put under your hand to be made green again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:273
|
||
msgid ""
|
||
"And so began the Silver Age of Wesnoth, that time known to historians as the "
|
||
"Reconstruction..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4
|
||
msgid "Horse Lord"
|
||
msgstr "Heer van Adel"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:20
|
||
msgid ""
|
||
"The greatest of the men of the plains, Horse Lords are heads of their houses "
|
||
"and are respected by all, friend or foe. Their sword can kill most ordinary "
|
||
"enemies, and their morning star crushes those who are left."
|
||
msgstr ""
|
||
"De grootsten onder de mensen van de vlakten. Deze Heren van Adel zijn de "
|
||
"hoofden van hun huizen en worden gerespecteerd, niet minder door hun "
|
||
"vijanden dan door hun vrienden. De meeste vijanden vallen onder hun zwaard, "
|
||
"de overlevenden worden verpletterd door hun goedendag."
|
||
|
||
#. [attack]: type=blade
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:24
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:23
|
||
msgid "greatsword"
|
||
msgstr "grootzwaard"
|
||
|
||
#. [attack]: type=impact
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:33
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:32
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:32
|
||
msgid "morning star"
|
||
msgstr "morgenster"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Lich Lord
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Lich_Lord.cfg:7
|
||
msgid "Lich Lord"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Mounted Fighter, race=human
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:4
|
||
msgid "Mounted Fighter"
|
||
msgstr "Bereden Vechter"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Mounted Fighter, race=human
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:19
|
||
msgid ""
|
||
"The nobles of the men of the plains are trained with the rest of the "
|
||
"horsemen to become great warriors. However, they are also trained in "
|
||
"commanding their comrades, and they are the ones that become captains of the "
|
||
"armies of the Clans."
|
||
msgstr ""
|
||
"De edelen onder de mannen van de vlakten worden getraind samen met de rest "
|
||
"van de ruiters om grote krijgers te worden. Bovendien worden ze opgeleid tot "
|
||
"bevelhebber over hun kameraden en zij zijn het die de leiders worden van de "
|
||
"legers van de Clans."
|
||
|
||
#. [attack]: type=blade
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:23
|
||
msgid "sword"
|
||
msgstr "zwaard"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Mounted Warrior, race=human
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:4
|
||
msgid "Mounted Warrior"
|
||
msgstr "Bereden Strijder"
|
||
|
||
#. [unit_type]: id=Mounted Warrior, race=human
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:19
|
||
msgid ""
|
||
"Leaders of the plains, Mounted Warriors are skilled with the use of the "
|
||
"sword and the morning star. Riding horses, they are able to move around the "
|
||
"battlefield with great speed, and can provide much needed assistance to "
|
||
"different fronts."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bereden Strijders zijn de heersers van de vlakten, bedreven met zowel het "
|
||
"zwaard als de goedendag. Gezeten op hun strijdrossen spoeden ze zich over "
|
||
"het slagveld om hun medestrijders op alle fronten bij te staan."
|
||
|
||
#. [attacks]: id=shock
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:9
|
||
msgid "shock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [attacks]: id=shock
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:10
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:11
|
||
msgid ""
|
||
"When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one "
|
||
"less strike than normally, to a minimum of one strike."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:9
|
||
msgid "No! I... die..."
|
||
msgstr "Nee! Ik... sterf..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:23
|
||
msgid "We are doomed..."
|
||
msgstr "We zijn verloren..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "I... must— Argh...!"
|
||
msgstr "Ik...moet...argh."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grug
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:51
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Grarrgghh..."
|
||
msgstr "Grarrgg..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:62
|
||
msgid "Wha’? Yah fail’d to give me protecshun..."
|
||
msgstr "Wa? Ge keun me gien bescherminge geeen..."
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:73
|
||
msgid ""
|
||
"It was perhaps as well for the men of Gweddry’s troop that they did not live "
|
||
"to see the grim tide of undead sweeping westward into Wesnoth, laying waste "
|
||
"to all in its path."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:85
|
||
msgid ""
|
||
"Wesnoth never learned the fate of Gweddry’s band, but all too soon they "
|
||
"would suffer the rage and malice of marauding orcs and undead in a war that "
|
||
"would end only in misery and death."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:97
|
||
msgid ""
|
||
"Their home country proved to be no refuge for Gweddry’s weary men, and no "
|
||
"more would it for the inhabitants of Wesnoth as foes pressed them on all "
|
||
"sides to a final defense of the doomed kingdom."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:109
|
||
msgid ""
|
||
"With the staunchest defenders of Wesnoth bested on their home ground, the "
|
||
"once-great kingdom was plunged into final darkness under the vengeful hand "
|
||
"of Mal-Ravanal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:16
|
||
msgid "Your evil will darken the earth no longer!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Terraent
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:31
|
||
msgid "I shall avenge the death of my comrades!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:46
|
||
msgid "I’m gonna blow you up!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Grug
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:61
|
||
msgid "Grug again dead make!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:76
|
||
msgid "Taste the steel of the Horse Clans!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:91
|
||
msgid "This is for Wesnoth!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:103
|
||
msgid ""
|
||
"You are more powerful than I expected, but you cannot possibly defeat me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:126
|
||
msgid "No. Your reign of terror ends today."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:131
|
||
msgid "What?!... I... cannot... lose..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:176
|
||
msgid "I wasn’t able to prevent his escape from here. Now Wesnoth is doomed..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "You may now recruit ogres!"
|
||
#~ msgid "You may now recruit young ogres!"
|
||
#~ msgstr "Vanaf nu kun je boemannen rekruteren!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
|
||
#~ msgid "Move Gweddry to the south-west exit"
|
||
#~ msgstr "Breng Gweddry naar het valluik"
|
||
|
||
#~ msgid "Torture Chamber"
|
||
#~ msgstr "Folterkamer"
|
||
|
||
#~ msgid "Throne Room"
|
||
#~ msgstr "Troonzaal"
|
||
|
||
#~ msgid "The City"
|
||
#~ msgstr "De Stad"
|
||
|
||
#~ msgid "Exit"
|
||
#~ msgstr "Uitgang"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid ""
|
||
#~| "So, Gweddry, you escaped too? Good. I think they have the rest of our "
|
||
#~| "troops captive, along with the peasants following us. We should be able "
|
||
#~| "to rescue them."
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "So, Gweddry, you escaped too? Good. I think they still have the rest of "
|
||
#~ "our troops captive. We must rescue them and head for the southwest exit."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dus Gweddry, je bent ook ontsnapt? Mooi zo. Ik vermoed dat ze de rest van "
|
||
#~ "onze troepen gevangen houden, we zouden in staat moeten zijn ze te redden."
|
||
|
||
#~ msgid "Where are they? These caves are impossible to navigate!"
|
||
#~ msgstr "Waar zijn ze? Het is onmogelijk in deze grotten de weg te vinden!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid ""
|
||
#~| "Somewhere south of us. We are in a hidden passage in the north. Oh, and "
|
||
#~| "some others escaped too, along with Owaec."
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Somewhere south of us, but we’d best avoid the chamber we just came from. "
|
||
#~ "Oh, and some others escaped too, along with Owaec."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ergens ten zuiden van ons. We bevinden ons in een verborgen doorgang in "
|
||
#~ "het noorden. Oh, en enkele anderen zijn samen met Owaec ontsnapt."
|
||
|
||
#~ msgid "Well, where’s their leader? I don’t see him."
|
||
#~ msgstr "Wel, waar is hun aanvoerder? Ik zie hem niet."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "whisper^I dunno. He escaped, I think."
|
||
#~ msgstr "Uh... (fluistert).. Ik weet niet. Hij is ontsnapt denk ik."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You fool! Well, find him. Bring him to me! Wait, no, just kill him on "
|
||
#~ "sight."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Jij dwaas! Vind hem. Breng hem bij me! Nee, wacht, dood hem zodra je hem "
|
||
#~ "ziet."
|
||
|
||
#~ msgid "Look, the escaped prisoners have returned!"
|
||
#~ msgstr "Kijk, de ontsnapte gevangenen zijn teruggekomen!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Kill them."
|
||
#~ msgid "Kill them!"
|
||
#~ msgstr "Dood hen!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Huh? Who’s there, who said that?"
|
||
#~ msgid "Huh? Who said that?"
|
||
#~ msgstr "Huh? Wie is daar? Wie zei dat?"
|
||
|
||
#~ msgid "I see the exit to the tunnel! Onward!"
|
||
#~ msgstr "Ik zie de uitgang! Voorwaarts!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Wait! We cannot go out that way. There are too many orcs. We must exit "
|
||
#~ "through the south-west gates."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wacht! We kunnen daar niet langs. Er zijn teveel orks. We moeten er door "
|
||
#~ "de zuid-west poorten uit."
|
||
|
||
#~ msgid "Very well. We must go the other way."
|
||
#~ msgstr "Goed, we moeten de andere kant op."
|
||
|
||
#~ msgid "Survive until end of turns"
|
||
#~ msgstr "Overleef tot alle beurten om zijn"
|
||
|
||
#~ msgid "To add ogres to your army, keep two on the grass until end of turns"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Om ogres aan je leger toe te voegen, hou je er twee op het gras tot het "
|
||
#~ "einde van alle beurten."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "All right, we have to keep at least two of these ogres on the grass where "
|
||
#~ "they can’t escape until our troops get here to capture them."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ok. We moeten tenminste twee van deze Ogres hier op het gras houden "
|
||
#~ "totdat onze troepen hier zijn om hen gevangen te nemen. Dan zullen ze ons "
|
||
#~ "naar hun stam leiden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We should try to surround them. Gweddry, you stay where you are. Dacyn, "
|
||
#~ "you go north-east. I’ll go north-west."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "We moeten proberen hen te omsingelen. Gweddry, blijf waar je bent. Dacyn, "
|
||
#~ "ga naar het noordoosten Ik ga naar het noordwesten."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Our troops have caught up! Now, we will be able to recruit ogres!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Onze troepen zijn gearriveerd! Nu zullen we Ogres kunnen rekruteren met "
|
||
#~ "deze exemplaren kunnen we de hele stam in de val lokken."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We didn’t capture enough of the ogres here. We will have to go on without "
|
||
#~ "them."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "We konden niet genoeg Ogres gevangen nemen. We zullen verder moeten "
|
||
#~ "zonder hen."
|
||
|
||
#~ msgid "Resist until Dacyn’s return tomorrow night"
|
||
#~ msgstr "Houd stand tot Dacyns terugkeer morgenavond"
|
||
|
||
#~ msgid "Resist until Dacyn’s return in two days"
|
||
#~ msgstr "Houd stand tot Dacyns terugkeer over twee dagen"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Look. To the east. Undead approach! But wait... I sense something... They "
|
||
#~ "must not see me..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Kijk. In het oosten. Er komen levende doden aan! Maar wacht... Ik voel "
|
||
#~ "iets... Ze kunnen me niet zien..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hm. I do not sense anything out of the ordinary here. My scouts must have "
|
||
#~ "deceived me. Very well; destroy them."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Hm. Ik voel niets ongewoons hier. Mijn verkenners moeten me bedrogen "
|
||
#~ "hebben. Goed dan; vernietig ze."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "On with the search. I trust you can defeat these men yourself? I have no "
|
||
#~ "time to waste here."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Doorgaan met zoeken. Ik vertrouw erop dat je deze mensen zelf aankunt? Ik "
|
||
#~ "heb hier geen tijd voor."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There are too many undead, I cannot defeat them... but my orders are to "
|
||
#~ "hold this outpost at all costs. It may be we will die this day."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Er zijn teveel levende doden. Ik kan ze niet aan... maar mijn orders zijn "
|
||
#~ "deze wachtpost te behouden. Het ziet ernaar uit dat dit onze laatste dag "
|
||
#~ "is."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "But... somehow, I do not think Dacyn has abandoned us. He must have had a "
|
||
#~ "reason for leaving."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Maar... toch denk ik niet dat Dacyn ons in de steek heeft gelaten. Hij "
|
||
#~ "zal een goede reden hebben."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hurry! Before long enemy reinforcements will arrive, and we will all die! "
|
||
#~ "Go to the trapdoor!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Snel! Het zal niet lang duren voor de vijand versterk krijgt, we moeten "
|
||
#~ "snel naar het valluik!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I do not know. There are trolls in here, which may try to fight us. Now "
|
||
#~ "hurry, we have to move quickly with those liches still behind us."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ik weet het niet. Er zijn hier trollen, zij kunnen ons mogelijk "
|
||
#~ "aanvallen. Snel nu, we mogen niet vergeten dat Lichs ons achternazitten!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "It doesn’t matter. They are much too powerful for us; our only hope is to "
|
||
#~ "get away, far away. Perhaps we should go north, and meet with Owaec."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Het maakt niet uit. Ze zijn veel te sterk voor ons; onze enige hoop is te "
|
||
#~ "proberen te ontsnappen, ver weg. Misschien moeten we naar het noorden "
|
||
#~ "gaan en Owaec opzoeken."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There are five of us still locked up in the jail. All of us will join you "
|
||
#~ "if you can get us free."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nog vijf van ons zitten vast in de kerkers. Wij zullen met jullie vechten "
|
||
#~ "indien je ons bevrijdt."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "You dare to attack <i>me</i>!? Go back to your master!"
|
||
#~ msgstr "Je waagt het MIJ aan te vallen? Ga terug naar je meester!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This is not good; we are unable to attack Mal-Ravanal at all, for his "
|
||
#~ "magic is too strong! We must turn back, it was foolish to press the "
|
||
#~ "attack."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dit is foute boel; we zijn niet in staat Mal-Ravanal überhaupt aan te "
|
||
#~ "vallen; zijn magie is te sterk! We moeten terugkeren, het was stom om de "
|
||
#~ "aanval door te drukken."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I am not sure. There are bandits in this country, and I have been told "
|
||
#~ "that it is my duty to defeat them, and protect the local villages. "
|
||
#~ "However, I cannot find a way to defeat them. The outlaws hide in the "
|
||
#~ "villages when we are close, and come out when we are far away."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ik weet het niet zeker. Er zijn bandieten in dit land en het is mijn "
|
||
#~ "plicht hen te verslaan om de lokale bevolking te beschermen. Maar telkens "
|
||
#~ "wanneer ik mijn troepen uitstuur om een dorp te helpen arriveren zij te "
|
||
#~ "laat. Ik vind geen manier om hen te verslaan."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I have fulfilled my duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
|
||
#~ "your quest."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ik heb mijn plicht jegens de dorpen volbracht. Ik kan je nu op je "
|
||
#~ "zoektocht vergezellen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Good job! Now, we should move onward, north. Tell the villagers to pack "
|
||
#~ "their belongings and follow us."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Goed werk! Nu moeten we verder reizen, naar het noorden. Zeg de "
|
||
#~ "dorpelingen dat ze hun bezittingen inpakken en ons volgen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We should probably go north to the orcish lands immediately. I suspect "
|
||
#~ "that the undead have already bypassed us, and cut off any crossing to the "
|
||
#~ "west of here."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Het beste kunnen we vermoedelijk direct naar het noorden, naar het gebied "
|
||
#~ "van de orken, gaan. Ik vermoed dat de levende doden ons al ingehaald "
|
||
#~ "hebben en de weg naar het westen hebben afgesneden."
|
||
|
||
#~ msgid "Defeat the trolls and gryphons"
|
||
#~ msgstr "Versla de trollen en griffioenen"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The trail stops soon. We have almost reached our destination, if we can "
|
||
#~ "call it that. There is a large lake in front of us, with a small island "
|
||
#~ "off the coast. If we burn down the bridge to it, no one will ever be able "
|
||
#~ "to reach us."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Het pad loopt even verderop dood. We hebben ons doel bijna bereikt, als "
|
||
#~ "we het zo mogen noemen. Voor ons is een groot meer, met even uit de oever "
|
||
#~ "een klein eiland. Als we de brug ernaartoe verwoesten zal niemand er nog "
|
||
#~ "kunnen komen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "But what if there are already people living on it? We will have to fight "
|
||
#~ "them! And besides, the undead can build boats."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Maar wat als er mensen wonen? We zullen tegen hen moeten vechten. En "
|
||
#~ "trouwens, de levende doden kunnen boten bouwen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There are other people. A tribe of trolls, and some gryphons. But it is "
|
||
#~ "safer than fighting the undead, and once we kill them, the island will be "
|
||
#~ "ours."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Er zijn andere mensen. Een trollenstam en enkele griffioenen. Maar het is "
|
||
#~ "minder gevaarlijk dan tegen levende doden te vechten, en zodra we hen "
|
||
#~ "gedood hebben zal het eiland van ons zijn."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Very well, we will go on, take this island. It appears we have no choice. "
|
||
#~ "Onward!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Goed dan, laten we op zoek gaan naar die vallei. We hebben niet veel "
|
||
#~ "keus. Voorwaarts!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There is an abandoned castle here. It looks repairable — we should settle "
|
||
#~ "here."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Er is hier een verlaten kasteel. We kunnen het wel herstellen - laten we "
|
||
#~ "hier blijven."
|
||
|
||
#~ msgid "We will base our attack from here. Now go, destroy the enemy!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "We zullen hier onze aanvalsbasis maken. Ga nu en vernietig de vijand!"
|
||
|
||
#~ msgid "We have done it! The island is ours. Our journey is complete."
|
||
#~ msgstr "Het is ons gelukt! Het eiland is van ons. Onze reis is voltooid."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Informed they were being taken to the orcish king, Dra-Nak, they "
|
||
#~ "attempted to escape before that happened..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ze zouden voor de orkkoning Dra-Nak worden geleid, maar wilden, "
|
||
#~ "uiteraard, voor die tijd ontsnappen..."
|
||
|
||
#~ msgid "Escape through the south-west tunnel"
|
||
#~ msgstr "Ontsnap door de zuid-west gang"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I think Dacyn and Owaec have escaped already. Now I have to, also... "
|
||
#~ "these guards are not being very alert, I may be able to get past them..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ik geloof dat Dacyn en Owaec al ontsnapt zijn. Nu ik nog... deze wachters "
|
||
#~ "zijn niet echt op hun hoede. Ik misschien langs hen komen..."
|
||
|
||
#~ msgid "Aha! There is a small crack in the cave wall here."
|
||
#~ msgstr "Aha! Er is een kleine scheur in de grotwand hier."
|
||
|
||
#~ msgid "Right here, boss."
|
||
#~ msgstr "Hier, baas."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "It is not safe here, but we cannot go back north. The orcs are a more "
|
||
#~ "immediate threat."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Het is hier niet veilig, maar we kunnen niet terug naar het noorden. De "
|
||
#~ "orks zijn een dringender bedreiging."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We cannot go north, for that is where orcs are... we cannot go east, for "
|
||
#~ "that is where the undead come from... we cannot go west, for the ocean "
|
||
#~ "lies in that direction, and we have no ships. We would survive for a "
|
||
#~ "time, but we would still be in Wesnoth, and the undead would still find "
|
||
#~ "us."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "We kunnen niet naar het noorden gaan, want daar zijn de orks... we kunnen "
|
||
#~ "niet naar het oosten, want daar komen de levende doden vandaan... we "
|
||
#~ "kunnen niet naar het westen want daar is de oceaan en we hebben geen "
|
||
#~ "schepen. We zouden een tijdje kunnen overleven maar we zouden nog steeds "
|
||
#~ "in Wesnoth zijn, en de levende doden zouden ons vinden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We could go south, and return to Wesnoth... but I do not know what that "
|
||
#~ "would accomplish."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "We zouden naar het zuiden kunnen gaan terug naar Wesnoth... maar ik weet "
|
||
#~ "niet wat we daarmee zouden bereiken."
|
||
|
||
#~ msgid "It would accomplish nothing! The undead will kill us all!"
|
||
#~ msgstr "Niets! De levende doden zullen ons allen het leven kosten!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Have you not heard what Dacyn said? Either the orcs or undead will kill "
|
||
#~ "us no matter what we do. Our only hope was to isolate ourselves on the "
|
||
#~ "Isle of Vrug. We are too far away now to return that way, and we have "
|
||
#~ "aroused the orcs. We cannot try that again. So, if we have no hope..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Heb je gehoord wat Dacyn zei? Of de orks of de levende doden zullen ons "
|
||
#~ "te pakken krijgen, ongeacht wat we doen. Onze enige hoop was ons af te "
|
||
#~ "zonderen op het eiland Vrug. We zijn nu te ver weg om daarnaar terug te "
|
||
#~ "keren, en we hebben de orks gewekt. Dat kunnen we niet nog eens proberen. "
|
||
#~ "Dus als er geen hoop is..."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "There is still some hope left. If we return to Wesnoth, we may be able to "
|
||
#~ "aid the king in defeating these invaders. We saw them attack us. And, I "
|
||
#~ "have... advice. To give the king. I may know the undead’s weakness."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Er is nog wel hoop... Als we terugkeren naar Wesnoth, kunnen we misschien "
|
||
#~ "de koning bijstaan in het gevecht tegen de indringers. We kennen hun "
|
||
#~ "tactiek. En ik heb... advies. Voor de koning. Ik ken misschien de zwakke "
|
||
#~ "plek van de levende doden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Very well. If returning to Wesnoth has any chance of success, it is our "
|
||
#~ "best option. We will go south."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Goed, als terugkeren naar Wesnoth enige kans van slagen heeft, is dat de "
|
||
#~ "beste optie. We gaan naar het zuiden."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I do not like this. But it appears we will die no matter our course of "
|
||
#~ "action."
|
||
#~ msgstr "Het staat me niet aan, maar dood gaan we toch, lijkt het."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Aha! I see what they have done. They have raised him as an undead dragon. "
|
||
#~ "But he does not appear to be weak to my arcane senses... this is strange "
|
||
#~ "magic indeed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Aha! Ik zie wat ze gedaan hebben. Ze hebben hem als een draak "
|
||
#~ "teruggebracht. Maar hij lijkt niet kwetsbaar voor mijn heilige vlam... "
|
||
#~ "zulk een vreemdsoortige magie."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "We have reached Weldyn. Now we must have a council to decide what to do "
|
||
#~ "next."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "We zijn in Weldyn aangekomen. We moeten beraadslagen om te beslissen "
|
||
#~ "welke acties we verder ondernemen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The guards, surprised by this sudden revelation, advanced to attack him. "
|
||
#~ "However, as he was now skilled in the magical art of teleportation, he "
|
||
#~ "simply vanished. And has not been seen since."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "De wachters, verrast door deze plotse onthulling kwamen nader om hem te "
|
||
#~ "arresteren, maar hij verdween plots en werd sindsdien nooit meer gezien."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Not been seen, that is, until the day when he attacked Gweddry and me in "
|
||
#~ "that outpost on the eastern border. This is the lich we are facing: Mal-"
|
||
#~ "Ravanal."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Werd niet meer gezien.. tot op de dag dat hij Gweddry en mezelf aanviel "
|
||
#~ "op die voorpost. Dit is de lich waarmee we worden geconfronteerd: Mal "
|
||
#~ "Ravanal."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "At first we tried to escape them, for we knew they were too powerful; it "
|
||
#~ "is only by horrible luck that we are back in Wesnoth at all."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Eerst probeerden we aan hen te ontkomen omdat ze te sterk waren; het is "
|
||
#~ "puur geluk dat we nog in Wesnoth zijn gekomen."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "It doesn’t matter anyway. The point is, we already know we cannot defeat "
|
||
#~ "the hordes of the enemy head-on in battle. So it seems that the only path "
|
||
#~ "to victory is to destroy the head of these necromancers, the lich Mal-"
|
||
#~ "Ravanal."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nu goed, we weten reeds dat we de hordes niet in een directe confrontatie "
|
||
#~ "kunnen verslaan. Onze enigste kans is om hun leider Mal-Ravanal te "
|
||
#~ "elimineren."
|
||
|
||
#~ msgid "But as yet we have no idea how to do it!"
|
||
#~ msgstr "Maar tot nu toe weten we niet hoe!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Well, we do know that he is very arrogant, and can be easily tricked. "
|
||
#~ "That is how he fell in the first place."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wel, we weten dat hij uitermate arrogant is. Dit is zijn zwakte. Dit is "
|
||
#~ "hoe in eerste instantie voor de duistere machten gevallen is."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "So maybe we can trick him into exposing himself to us? Dacyn, does he "
|
||
#~ "know we know who he is?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dus misschien kunnen we hem in de val lokken en hem met een list dwingen "
|
||
#~ "zichzelf aan ons te openbaren? Dacyn, weet hij dat wij weten wie hij is?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "No, I don’t think so. I am the only person alive who would recognize the "
|
||
#~ "name Mal-Ravanal, and if he had known I was there when he attacked, he "
|
||
#~ "would have pursued us much more vigorously."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nee, dat denk ik niet. Ik ben de enigste persoon die zijn naam Mal-"
|
||
#~ "Ravanal zou herkennen, en indien hij geweten had dat ik me op deze "
|
||
#~ "voorpost bevond, zou hij ons met veel meer ijver achtervolgd hebben."
|
||
|
||
#~ msgid "Messenger of Doom"
|
||
#~ msgstr "Boodschapper des Onheils"
|
||
|
||
#~ msgid "I come bearing a message from my leader."
|
||
#~ msgstr "Ik kom met een boodschap van mijn meester."
|
||
|
||
#~ msgid "Very well, you may read it. It might tell us something useful."
|
||
#~ msgstr "Goed. Lees het. Misschien leren we iets nieuws."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "He says: <i>“Well done; you have defeated some of my less powerful "
|
||
#~ "captains, and a small fraction of my horde. Were I to bring the whole "
|
||
#~ "might of my Dread Legions to bear I could crush you like an insect. But I "
|
||
#~ "seek a victory that will reveal the true extent of my personal power. "
|
||
#~ "Unlike the Great General Gweddry I do not seek to hide behind the armored "
|
||
#~ "skirts of my soldiers! You, O commander Gweddry, are a coward! The bards "
|
||
#~ "may sing that you defeated my captains, but in reality you did nothing "
|
||
#~ "but cower far behind the lines in safety while others braver than you "
|
||
#~ "fought and died in your name.”</i>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "He zegt: 'Goed gedaan, je hebt een van mijn zwakste kapiteins en een "
|
||
#~ "fractie van mijn horden verslagen. Indien ik al mijn legioenen des "
|
||
#~ "duisters in jouw richting zou sturen dan wordt je verpletterd. Maar ik "
|
||
#~ "wil een overwinning dat mijn eigen macht en kunnen toont. In "
|
||
#~ "tegenstelling tot de Grote Generaal Gweddry verstop ik me niet achter de "
|
||
#~ "schilden van mijn soldaten. Jij, generaal Gweddry, bent een lafaard! De "
|
||
#~ "troubadours mogen zingen dat je mijn kapiteins hebt verslagen, maar in "
|
||
#~ "realiteit verstop je jezelf ver weg van het echte gevecht terwijl zij die "
|
||
#~ "moediger zijn dan jij voor je vochten en stierven.'"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "What is the point of this message? Does it consist of anything more than "
|
||
#~ "insults?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wat is het doel van deze boodschap? Bevat ze iets anders dan beledigingen?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The point is that you did not defeat my Lord’s minions, it was others "
|
||
#~ "doing the work for you! The mighty Gweddry himself would last but a few "
|
||
#~ "moments in actual combat. And my master seeks to prove this. He "
|
||
#~ "challenges you, Gweddry, to a contest, a battle."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Het komt hier op neer: je hebt de schepsels van mijn meester verslagen, "
|
||
#~ "maar anderen deden het werk voor je! De machtige Gweddry zou maar enkele "
|
||
#~ "seconden overleggen in een echt gevecht en mijn meester wil dit bewijzen. "
|
||
#~ "Hij daagt je uit, Gweddry, voor een duel."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "What are his terms? I won’t accept anything obviously weighted towards "
|
||
#~ "his victory!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wat zijn zijn voorwaarden? Ik zal niets accepteren dat hem bevoordeelt!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "That only proves you are a coward. Nevertheless, these are his terms: You "
|
||
#~ "pick your six best warriors and he will pick his six best. Then you will "
|
||
#~ "fight, to the death; until either you or he is destroyed!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Dat bewijst alleen maar dat je laf bent. Nu goed, dit zijn zijn "
|
||
#~ "voorwaarden: jij kiest zes van je beste eenheden en hij kiest zes van "
|
||
#~ "zijn beste eenheden. Dan zul je vechten tot de dood."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Gweddry, I don’t think you should accept. He is bound to bring more than "
|
||
#~ "six undead to the battle; he will bring an army!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Gweddry, ik denk niet dat je dit duel moet accepteren. Hij zal vast en "
|
||
#~ "zeker meer dan zes levende doden meebrengen, hij zal een leger brengen!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Well, I think you should accept. There is a small chance that it will be "
|
||
#~ "a fair fight, and otherwise we will definitely have to face his whole "
|
||
#~ "undead army."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wel, ik denk dat je het moet accepteren. Er bestaat een kleine kans dat "
|
||
#~ "het gevecht eerlijk zal verlopen, en in het andere geval moeten we "
|
||
#~ "sowieso zijn hele leger trotseren."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I will simplify your choice. Accept, coward, or face the onslaught of my "
|
||
#~ "lord’s hordes at dawn tomorrow!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ik zal de keuze vereenvoudigen. Aanvaard, lafaard, of word morgen door de "
|
||
#~ "legioenen verpletterd!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I will accept this challenge. By your own master’s terms, that proves I "
|
||
#~ "am no coward."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ik zal deze uitdaging aanvaarden. Onder de voorwaarden van uw meester, "
|
||
#~ "dit bewijst dat ik geen lafaard ben."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I will not accept a fight in which he will obviously cheat! I refuse!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ik zal geen gevecht aanvaarden dat waarschijnlijk niet meer dan een list "
|
||
#~ "is! Ik weiger!"
|
||
|
||
#~ msgid "I... lose?..."
|
||
#~ msgstr "Ik... verlies?..."
|
||
|
||
#~ msgid "And more!"
|
||
#~ msgstr "En meer!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You people are fools! You rejected my master’s offer to duel... very "
|
||
#~ "well, you will <i>all</i> die! And know this; my master is here to enjoy "
|
||
#~ "your demise. For he does not fear you at all, and knows that you will "
|
||
#~ "never be able to find him and kill him! There are seven of us, and only "
|
||
#~ "one of us is the real leader! Ha ha ha ha! To be fair about it, we will "
|
||
#~ "all tell you our names if you can reach us."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Jullie zijn dwazen! Jullie hebben ervoor gekozen om het duel met mijn "
|
||
#~ "meester niet te aanvaarden... zo is het dan, jullie zullen allemaal "
|
||
#~ "sterven! En vergeet niet, mijn meester is hier en ziet uw ondergang. Want "
|
||
#~ "hij vreest jullie niet en weet dat jullie hem nooit zullen vinden of "
|
||
#~ "doden! Er zijn zeven van ons en slechts een is de echte leider! ha ha ha "
|
||
#~ "ha! Om het eerlijk te spelen verraden we jullie onze namen."
|
||
|
||
#~ msgid "Remember, we have to kill Mal-Ravanal. He’s here somewhere..."
|
||
#~ msgstr "Onthoud, we moeten Mal-Ravanal vermoorden. Hij is hier ergens..."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "There he is!"
|
||
#~ msgstr "Daar zijn ze!"
|
||
|
||
#~ msgid "How did you know...?"
|
||
#~ msgstr "Hoe wist je...?"
|
||
|
||
#~ msgid "Kill the king!"
|
||
#~ msgstr "Dood de koning!"
|
||
|
||
#~ msgid "Turns run out"
|
||
#~ msgstr "Overschrijding van het aantal beurten"
|
||
|
||
#~ msgid "BOOM!!!"
|
||
#~ msgstr "BOOOEM!!!"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "We have come all the way to Mal-Ravanal's capital!"
|
||
#~ msgstr "We zijn tot aan de hoofdstad van Mal Ravanal gekomen!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "No! These undead won our battle, and you will be able to enter my "
|
||
#~ "northern homeland!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nee! De levende doden wonnen ons gevecht en jij kunt het land der orks "
|
||
#~ "betreden!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "One of them, the South Guard, had been the site of the previous attacks, "
|
||
#~ "and was still occupied. Konrad II decided to re-man the other outposts "
|
||
#~ "also. He sent two of the most promising young officers to them."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Een van deze voorposten, de Zuidelijke Wacht, was de plaats van eerdere "
|
||
#~ "aanvallen. Konrad II besloot om ook de andere voorposten opnieuw te "
|
||
#~ "bemannen. Hij zond twee van zijn meest getalenteerde jonge officieren."
|
||
|
||
#~ msgid "The undead are tearing down our defenses!"
|
||
#~ msgstr "De levende doden brengen onze verdediging neer."
|
||
|
||
#~ msgid "Leave any of the three heroes on the north side of the river"
|
||
#~ msgstr "Je laat een van de drie helden aan de noorderoever."
|
||
|
||
#~ msgid "There are still humans in this village! They can help us."
|
||
#~ msgstr "Er zijn nog mensen in het dorp! Ze kunnen ons helpen."
|
||
|
||
#~ msgid "Villager"
|
||
#~ msgstr "Dorpeling"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The undead have killed all the villagers here, but they left their "
|
||
#~ "valuables."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "De levende doden hebben alle dorpelingen hier gedood, maar ze hebben hun "
|
||
#~ "waardevolle spullen niet meegenomen."
|
||
|
||
#~ msgid "Defeat Khrakrahs, the Skeletal Dragon"
|
||
#~ msgstr "Dood Khrakrahs, de Skeletdraak"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "I s'ppose we'll hav' to wade across it... ugh. An' with dis mist from de "
|
||
#~ "swamp, we can't e'en see any 'nemies."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "'k Neem aan dawwe hem moet'n doorwad'n... ugh. En met dizze mist uit 't "
|
||
#~ "moeras kunn'n we geen vijand'n zien."
|
||
|
||
#~ msgid "Undead, undead are rising out of the ground!"
|
||
#~ msgstr "Mijn heer, de levende doden herrijzen uit de spleten in de grond!"
|
||
|
||
#~ msgid "blade"
|
||
#~ msgstr "scherp"
|
||
|
||
#~ msgid "impact"
|
||
#~ msgstr "stomp"
|