1170 lines
34 KiB
Text
1170 lines
34 KiB
Text
# #-#-#-#-# wesnoth.cpp1.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR Wesnoth development team
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:03-0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:22+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Rastislav Šarišský <rsarissky@post.sk>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
|
||
"X-Poedit-Bookmarks: 131,273,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||
|
||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:4
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "4p — A New Land"
|
||
msgstr "Golfo"
|
||
|
||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:6
|
||
msgid ""
|
||
"This 4p survival scenario allows you to construct buildings and terraform "
|
||
"the land. Use map settings. The recommended starting gold is 100."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [part]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:24
|
||
msgid ""
|
||
"In the aftermath of the great war the remnants of humanity fled to an "
|
||
"obscure secluded glen. Though they knew they could not hide from the mighty "
|
||
"armies that had crushed their homeland, the leaders of the resistance hoped "
|
||
"only for enough time to rebuild their forces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objectives]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32
|
||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [objective]: condition=win
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:34
|
||
msgid "You must survive until turn 25."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:51
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:67
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:83
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:99
|
||
msgid "teamname^Team 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [side]: type=Death Knight
|
||
#. [side]: type=Orcish Sovereign
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:118
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:145
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:172
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:199
|
||
msgid "teamname^Team 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:411
|
||
msgid ""
|
||
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:434
|
||
msgid ""
|
||
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:457
|
||
msgid ""
|
||
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
|
||
msgid ""
|
||
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:589
|
||
msgid ""
|
||
"One of your peasants has happened upon some spiders’ nests in the north and "
|
||
"south."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: type=Peasant
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:595
|
||
msgid ""
|
||
"I swear I saw somebody trapped in the spider’s web. Maybe we should rescue "
|
||
"him?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:617
|
||
msgid ""
|
||
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
|
||
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
|
||
"there the better chance you have of killing them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:629
|
||
msgid ""
|
||
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:635
|
||
msgid ""
|
||
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby — "
|
||
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
|
||
"destroy them our chances wouldn’t nearly be so slim."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:657
|
||
msgid ""
|
||
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
|
||
"will reduce the enemy’s income by 10."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:670
|
||
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:682
|
||
msgid ""
|
||
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
|
||
"cannot elude us now!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:686
|
||
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:702
|
||
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:715
|
||
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:728
|
||
msgid "Comrades, avenge me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:741
|
||
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_general_macros.cfg:34
|
||
msgid "The chest contains $oc_treasure gold."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:5
|
||
msgid "Return to menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [option]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:16
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:125
|
||
msgid "Peasants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:19
|
||
msgid ""
|
||
"Peasants are your workers. Depending on the terrain, right-clicking on a "
|
||
"peasant allows you to terraform the landscape and/or build castles, mines, "
|
||
"farms, villages and universities."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [option]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:132
|
||
msgid "Mages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:29
|
||
msgid ""
|
||
"Mages are your wise men. They can study at universities, pursuing advances "
|
||
"in mining, farming and recruitment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [option]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:139
|
||
msgid "Farms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:39
|
||
msgid ""
|
||
"Farms can only be planted on grassland. Move a peasant onto a farm and he "
|
||
"will begin to automatically harvest the cash crop."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [option]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:146
|
||
msgid "Villages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:49
|
||
msgid ""
|
||
"Villages can only be built on grassland. They provide income and healing as "
|
||
"usual. Right-click on a peasant in a village and you can establish a "
|
||
"university."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [option]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mines"
|
||
msgstr "Movoj"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:59
|
||
msgid ""
|
||
"Mines can be built on hills or mountains. A peasant on a mine will "
|
||
"automatically dig for gold at the start of your turn."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [option]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:160
|
||
msgid "Universities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||
msgid ""
|
||
"Any of the ‘Elvish’ style villages represent universities. At the start of "
|
||
"your turn, Mages in universities automatically add to the study progress of "
|
||
"your chosen research target. Right-click on a mage in a university to change "
|
||
"research target."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [option]: speaker=narrator
|
||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:167
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196
|
||
msgid "Diplomacy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:79
|
||
msgid ""
|
||
"Right-clicking on your leader when in a university allows you to select "
|
||
"special diplomatic options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [set_menu_item]: id=anl_help
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:87
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A New Land — Help"
|
||
msgstr "Golfo"
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
|
||
msgid "Select a topic."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:115
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:47
|
||
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:100
|
||
msgid ""
|
||
"$sf_player_name|, since our wisdom exceeds yours I have instructed my "
|
||
"scholars to further your understanding of agriculture."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:138
|
||
msgid ""
|
||
"$sm_player_name|, since the wisdom of my people exceeds yours I have "
|
||
"instructed my scholars to aid you in your efforts to learn the science of "
|
||
"mining."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:183
|
||
msgid ""
|
||
"You know worryingly little about the arts of war, $sw_player_name|. I feel "
|
||
"an obligation to instruct you in this vital matter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [set_variable]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>$player_name</span>\n"
|
||
"Share knowledge of agriculture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [set_variable]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:256
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>$player_name</span>\n"
|
||
"Share knowledge of mining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [set_variable]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:263
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>$player_name</span>\n"
|
||
"Share knowledge of warfare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:293
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:330
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:374
|
||
msgid "Diplomatic Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:296
|
||
msgid "What shall I do?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:302
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:54
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:314
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>Donate Funds</span>\n"
|
||
"Give 20 gold to another player"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:333
|
||
msgid "Who will you donate funds to?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:336
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:380
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:358
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>Share Knowledge</span>\n"
|
||
"Help an ally with their research"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:377
|
||
msgid "Who will you share knowledge with?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:415
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>Negotiate with the Dwarves</span>\n"
|
||
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
|
||
"Negotiation Progress: $player_$side_number|.leader_option_1.progress|/"
|
||
"$player_$side_number|.leader_option_1.target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:470
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>Negotiate with the Elves</span>\n"
|
||
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
|
||
"Negotiation Progress: $player_$side_number|.leader_option_2.progress|/"
|
||
"$player_$side_number|.leader_option_2.target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:538
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:570
|
||
msgid "Negotiation Complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:541
|
||
msgid ""
|
||
"Our talks are complete — the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
|
||
"of our brethren do you want to recruit?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:573
|
||
msgid ""
|
||
"Our talks are complete — the Elves shall aid you in this battle. Which our "
|
||
"of kin do you wish to recruit?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [set_menu_item]: id=anl_choose_new_recruit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:34
|
||
msgid "Choose New Recruit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:62
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:245
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:277
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:304
|
||
msgid "Study Complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:64
|
||
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [set_menu_item]: id=anl_oversee_research
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:89
|
||
msgid "Oversee Research"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:138
|
||
msgid "Research"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:140
|
||
msgid ""
|
||
"We are currently studying $player_$side_number|.research."
|
||
"target_language_name|. To which end would you have our scholars devote their "
|
||
"minds?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Our farms produce $player_$side_number|.farming.gold|g\n"
|
||
"Our mines produce $player_$side_number|.mining.gold|g\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:148
|
||
msgid "Continue as before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:165
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>Agriculture</span>\n"
|
||
"Farmers produce +1 gold\n"
|
||
"Study Progress: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
|
||
"$side_number|.farming.target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [command]
|
||
#. [research]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:169
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:102
|
||
msgid "agriculture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:176
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>Mining</span>\n"
|
||
"Miners produce +1 gold\n"
|
||
"Study Progress: $player_$side_number|.mining.progress|/$player_$side_number|."
|
||
"mining.target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [command]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:180
|
||
msgid "mining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:187
|
||
msgid ""
|
||
"<span color='green'>Warfare</span>\n"
|
||
"Allows you to recruit a new type of unit\n"
|
||
"Study Progress: $player_$side_number|.warfare.progress|/$player_"
|
||
"$side_number|.warfare.target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [command]
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:198
|
||
msgid "warfare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:247
|
||
msgid ""
|
||
"$player_$side_number|.name|’s farms now produce $player_$side_number|."
|
||
"farming.gold gold."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:279
|
||
msgid ""
|
||
"$player_$side_number|.name|’s mines now produce $player_$side_number|.mining."
|
||
"gold gold."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:306
|
||
msgid ""
|
||
"$player_$side_number|.name|, we have finished researching warfare. Right-"
|
||
"click on a mage in a university to select a unit to recruit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:197
|
||
msgid "Let’s cut you free!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=narrator
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:201
|
||
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [set_menu_item]: id=anl_get_to_work
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:6
|
||
msgid "Get to Work!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [message]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:50
|
||
msgid "What shall I do my liege?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:69
|
||
msgid "Convert to Grassland"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:69
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:86
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:352
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:547
|
||
msgid "Cost: 0g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:86
|
||
msgid "Plant Farm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:100
|
||
msgid "Build Village"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:100
|
||
msgid "Cost: 15g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:122
|
||
msgid "Build Castle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:122
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:498
|
||
msgid "Cost: 6g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:143
|
||
msgid "Cost: 4g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:143
|
||
msgid "Flood the Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:166
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:375
|
||
msgid "Cost: 1g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:166
|
||
msgid "Plant Saplings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:192
|
||
msgid "Chop Down Forest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:192
|
||
msgid "Earns: 1g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:247
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:272
|
||
msgid "Build Mine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:247
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:272
|
||
msgid "Cost: 25g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:297
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:427
|
||
msgid "Cost: 3g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:297
|
||
msgid "Make a Ford"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:323
|
||
msgid "Cost: 5g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:323
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:375
|
||
msgid "Landfill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:352
|
||
msgid "Destroy the Ford"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:404
|
||
msgid "Cost: 2g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:404
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:427
|
||
msgid "Smash Cave Floor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:450
|
||
msgid "Earns: 3g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:450
|
||
msgid "Harvest Mushrooms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:498
|
||
msgid "Build a Keep"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:522
|
||
msgid "Cost: 7g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:522
|
||
msgid "Establish University"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. [option]: speaker=unit
|
||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:547
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Clear the Ground"
|
||
msgstr "Profunda akvo"
|
||
|
||
#~ msgid "User Map"
|
||
#~ msgstr "Uzanta mapo"
|
||
|
||
#~ msgid "Random"
|
||
#~ msgstr "Hazarda"
|
||
|
||
#~ msgid "Default"
|
||
#~ msgstr "Standarda"
|
||
|
||
#~ msgid "Age of Heroes"
|
||
#~ msgstr "Erao de herooj"
|
||
|
||
#~ msgid "Great War"
|
||
#~ msgstr "Granda milito"
|
||
|
||
#~ msgid "Alliance of Darkness"
|
||
#~ msgstr "Alianco de mallumo"
|
||
|
||
#~ msgid "Alliance of Light"
|
||
#~ msgstr "Alianco de lumo"
|
||
|
||
#~ msgid "Drakes"
|
||
#~ msgstr "Drakoj"
|
||
|
||
#~ msgid "Knalgan Alliance"
|
||
#~ msgstr "Knalga alianco"
|
||
|
||
#~ msgid "Loyalists"
|
||
#~ msgstr "Lojalaj"
|
||
|
||
#~ msgid "Northerners"
|
||
#~ msgstr "Norduloj"
|
||
|
||
#~ msgid "Rebels"
|
||
#~ msgstr "Ribeluloj"
|
||
|
||
#~ msgid "Undead"
|
||
#~ msgstr "Ne malvivaj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Oxsrrsk"
|
||
#~ msgstr "Spektantoj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Rilhon"
|
||
#~ msgstr "Ruino"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid " Recommended settings of 150 gold and 2 gold per village."
|
||
#~ msgstr "Rapidega duelo. Oni rekomendas meti 2 guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Snowfall"
|
||
#~ msgstr "Neĝo"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Drought"
|
||
#~ msgstr "Draug"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Defeat all waves"
|
||
#~ msgstr "Venku Merlon"
|
||
|
||
#~ msgid "2p - Den of Onis"
|
||
#~ msgstr "2p - Kuŝejo de Oniso"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Danger lurks around every corner in this underground battlefield, a duel "
|
||
#~ "map where players must find the balance between force and subterfuge."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Danĝero embuskas je ĉiu angulo de batalkampo, sur kiu okazas duelo de "
|
||
#~ "froto kaj ruzeco. Rekomendita estas doni 2 guldenojn por vilaĝo"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid " Recommended setting of 2 gold per village."
|
||
#~ msgstr "Rapidega duelo. Oni rekomendas meti 2 guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "2p - Fallenstar Lake"
|
||
#~ msgstr "2p -Lago de meteoritoj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Long ago, a great star fell from the heavens, leaving its mark on this "
|
||
#~ "coniferous region."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Antaŭ longa tempo falis meteoro el ĉielo, lasante spuron en ĉi areo "
|
||
#~ "kovrita de koniferoj. Rekomendita estas doni 2 guldenoj por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "2p - Hamlets"
|
||
#~ msgstr "2p -Domgrupoj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Warfare transforms the simple farms and villages of a peaceful region "
|
||
#~ "into a subtly parceled battlefield."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Milito ŝanĝis trankvilajn farmojn kaj vilaĝojn de paca regiono al "
|
||
#~ "disdividita batalkampo. Rekomendata estas doni 2 guldenoj por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "2p - Hornshark Island"
|
||
#~ msgstr "2p - Insulo Hornshark"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Players must navigate the dispersive terrain of this small but "
|
||
#~ "topographically dense island."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ludantoj devas trairi rompitan terenon de malvasta, sed implikita insulo. "
|
||
#~ "Rekomendita estas doni 2 guldenoj por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "2p - Sablestone Delta"
|
||
#~ msgstr "2p - Delto de rivero Sablestone"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Two armies collide on this disjointed coastal landscape of hidden caves "
|
||
#~ "and jagged rivers."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Du armeoj kunpuŝiĝis en disŝirita marbordo plena je kaŝitaj kavoj kaj "
|
||
#~ "sovaĝaj riveroj. Rekomendas doni 2 guldenojn por vilaĝo. "
|
||
|
||
#~ msgid "2p - Silverhead Crossing"
|
||
#~ msgstr "2p - Vojkruciĝo Silverhead"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Players must traverse all manner of terrain in pursuit of victory on this "
|
||
#~ "multi-fronted duel map."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ludantoj devas trairi ĉiuspecajn terenojn, por venki sur ĉi tiu bunta "
|
||
#~ "duel-mapo. Rekomendas doni 2 guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "statue"
|
||
#~ msgstr "Stato"
|
||
|
||
#~ msgid "2p - Sullas Ruins"
|
||
#~ msgstr "2p - Ruinoj Sullas"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Flooded by the seas and battered by the winter elements, only ruins, "
|
||
#~ "water and ice now remain in the shadow of this once mighty empire."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El iama potenca regno post mara inundo kaj atakoj de vintraj elementoj "
|
||
#~ "resits nur ruinoj, akvo kaj glacio. Rekomendas doni 2 guldenojn por "
|
||
#~ "vilaĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "2p - The Freelands"
|
||
#~ msgstr "4p - Sovaĝejo"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "2p - Weldyn Channel"
|
||
#~ msgstr "2p - Atako"
|
||
|
||
#~ msgid "2p - Wesbowl"
|
||
#~ msgstr "2p - Wesbowl"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "In Wesbowl, a player has to get any of the balls to the other player's "
|
||
#~ "end zone as often as possible. However, the other player can attack your "
|
||
#~ "units. Wesbowl is played with blunt weapons, and healers are on hand, so "
|
||
#~ "when units are killed, they return to that player's end zone with an "
|
||
#~ "injury."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "En ludo Wesbowl ludantoj klopodas doni pilkon en kontraŭlan parton de "
|
||
#~ "ludejo. Ludantoj povas reciproke ataki milit-unuojn. Wesbowl estas ludata "
|
||
#~ "kun malakraj armiloj sub kontrolo de kuracantoj, do mortigitaj milit-"
|
||
#~ "unuoj reveniĝas al areo de ludanto"
|
||
|
||
#
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Victory:\n"
|
||
#~ "@Move either ball to your opponent's end zone more times than they move a "
|
||
#~ "ball to yours.\n"
|
||
#~ "Defeat:\n"
|
||
#~ "#Opponent moves the balls to your end zone more times than you move them "
|
||
#~ "to the opponent's end zone"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Vi venkos se:\n"
|
||
#~ "@Se vi donos pilkon en kontraŭlan cel-areon pli ofte ol kontraŭlo en "
|
||
#~ "vian.\n"
|
||
#~ "Vi malvenkos, se:\n"
|
||
#~ "#Kontraŭlo donos pilkon en vian cel-areon pli ofte ol vi en lian"
|
||
|
||
#~ msgid "Red scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||
#~ msgstr "Ruĝa akiris poenton! Nuna rezulto estas $redscore-$bluescore"
|
||
|
||
#~ msgid "Blue scores! Current score is $redscore-$bluescore"
|
||
#~ msgstr "Blua akiris poenton! Rezulto estas $redscore-$bluescore"
|
||
|
||
#~ msgid "Should I pass the ball to $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||
#~ msgstr "Ĉu mi ŝovu pilkon al $passto.type ($xloc,$yloc)?"
|
||
|
||
#~ msgid "Yes!"
|
||
#~ msgstr "Jes!"
|
||
|
||
#~ msgid "No"
|
||
#~ msgstr "Ne"
|
||
|
||
#~ msgid "Blue team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||
#~ msgstr "Blua teamo venkis! Fian rezulto: $redscore-$bluescore"
|
||
|
||
#~ msgid "Red team wins! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||
#~ msgstr "Ruĝa teamo venkis! Fina rezulto: $redscore-$bluescore"
|
||
|
||
#~ msgid "Draw! Final score: $redscore-$bluescore"
|
||
#~ msgstr "Sendecido! Fina rezulto: $redscore-$bluescore"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Three players come head to head on this water-cut battlefield."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Tri ludantoj frunte kunpuŝiĝos en ĉi akvobatalejo. Oni rekomendas meti 2 "
|
||
#~ "guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "3p - Island of the Horatii"
|
||
#~ msgstr "(4) - Reĝo de monteto"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Controlling the central island is often the key to victory in this "
|
||
#~ "21x21hex 3 player free for all map."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ludantoj devas trairi ĉiuspecajn terenojn, por venki sur ĉi tiu bunta "
|
||
#~ "duel-mapo. Rekomendas doni 2 guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "3p - Morituri"
|
||
#~ msgstr "(3) - Morituri"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Only one faction will emerge victorious from this tightly bordered three-"
|
||
#~ "player map."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nur unu partio povas venki en ĉi tiu limigita mapo por tri ludantoj. Oni "
|
||
#~ "rekomendas meti 2 guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "4p - Blue Water Province"
|
||
#~ msgstr "4p - Provinco Bluaj akvoj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Historians write that Bluewater Province has been destroyed and rebuilt "
|
||
#~ "some twenty times. Now, as armies once again converge on the rocky "
|
||
#~ "streams and snowcapped mountains of this small province, its villagers "
|
||
#~ "hardly seem to take notice."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Onidire provinco Bluewater estis ruinigita kaj rekonstruita almenaŭ dudek "
|
||
#~ "foje. Nun denove sur ŝtonaj deklivoj kaj neĝkovritaj montetoj denove "
|
||
#~ "kuniĝas armeoj. Vilaĝanoj almenaŭ rimarkas tion. Oni rekomendas meti 2 "
|
||
#~ "guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "4p - Castle Hopping Isle"
|
||
#~ msgstr "4p - Insulo de proksimaj kasteloj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Hop from castle to castle while fighting over a central isle."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Du armeoj kunpuŝiĝis en disŝirita marbordo plena je kaŝitaj kavoj kaj "
|
||
#~ "sovaĝaj riveroj. Rekomendas doni 2 guldenojn por vilaĝo. "
|
||
|
||
#~ msgid "4p - Clash"
|
||
#~ msgstr "4p - Kolizio"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "4p - Hamlets"
|
||
#~ msgstr "2p -Domgrupoj"
|
||
|
||
#~ msgid "4p - King of the Hill"
|
||
#~ msgstr "(4) - Reĝo de monteto"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Controlling the area around the central keep is very lucrative in this "
|
||
#~ "36X36 4 player FFA map. Works fine 2 vs. 2 as well. There are 36 villages."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Ludantoj devas trairi ĉiuspecajn terenojn, por venki sur ĉi tiu bunta "
|
||
#~ "duel-mapo. Rekomendas doni 2 guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid " Recommended setting of 2 gold per village and 150 starting gold."
|
||
#~ msgstr "Rapidega duelo. Oni rekomendas meti 2 guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
|
||
#~ msgstr "Rapidega duelo. Oni rekomendas meti 2 guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Four factions contend for dominance over this watery settlement."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Kvar frakcioj batalas por superregado super ĉi tiu akvo-kolonio. Oni "
|
||
#~ "rekomendas doni 1 guldeno por vialĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "4p - Loris River"
|
||
#~ msgstr "(2) - Trans rivero"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "4p - Morituri"
|
||
#~ msgstr "(3) - Morituri"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Who will emerge from the confines of this perilous battlefield?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Tri ludantoj frunte kunpuŝiĝos en ĉi akvobatalejo. Oni rekomendas meti 2 "
|
||
#~ "guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid " Recommended setting of 2 gold per village, 28 villages."
|
||
#~ msgstr "Rapidega duelo. Oni rekomendas meti 2 guldenojn por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "4p - Siege Castles"
|
||
#~ msgstr "Siegitaj kasteloj"
|
||
|
||
#~ msgid "4p - The Wilderlands"
|
||
#~ msgstr "4p - Sovaĝejo"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with "
|
||
#~ "forests, caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Vasta ne katenita sovaĝejo, konsistanta el arbaroj, grotoj, riveroj kaj "
|
||
#~ "ruinoj de pratempaj fortikaĵoj. Rekomendita agordo: 1 guldeno por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "5p - Forest of Fear"
|
||
#~ msgstr "(5) - Arbaro de timo"
|
||
|
||
#~ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
|
||
#~ msgstr "Sur ĉi tiu miksita tereno batalas 5 armeoj por superregado."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Only a true tactician will survive in this deadly and confining "
|
||
#~ "battlefield, where six boxed-in armies come to a head."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nur vera stratego kapablas travivi en ĉi mortiga kaj deprima valo, kie 6 "
|
||
#~ "armeoj frunte kunpuŝiĝis. Oni rekomendas meti 2 guldenoj por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "6p - Hexcake"
|
||
#~ msgstr "6p - Sesangulkuko"
|
||
|
||
#~ msgid "2 vs. 2 or 3 vs. 3 team game."
|
||
#~ msgstr "(2+2) aŭ (3+3) teama ludo"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Turn 2: Loyalists"
|
||
#~ msgstr "Lojalaj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Turn 8: Rebels"
|
||
#~ msgstr "Ribeluloj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Turn 11: Northerners"
|
||
#~ msgstr "Norduloj"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Turn 14: Drakes"
|
||
#~ msgstr "Ŝtormeg- drako"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Death of your team leaders."
|
||
#~ msgstr "Mortos Deflador"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Death"
|
||
#~ msgstr "Malvenko"
|
||
|
||
#~ msgid "Attacker"
|
||
#~ msgstr "Atakanto"
|
||
|
||
#~ msgid "Defender"
|
||
#~ msgstr "Defendanto"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "8p - Mokena Prairie"
|
||
#~ msgstr "(3) - Morituri"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "8p - Morituri"
|
||
#~ msgstr "(3) - Morituri"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Teamwork and tactics are key to victory in this unusual battlefield, "
|
||
#~ "where eight armies fight to the finish."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nur vera stratego kapablas travivi en ĉi mortiga kaj deprima valo, kie 6 "
|
||
#~ "armeoj frunte kunpuŝiĝis. Oni rekomendas meti 2 guldenoj por vilaĝo."
|
||
|
||
#~ msgid "Random map"
|
||
#~ msgstr "Hazarda mapo"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Randomly generated map. Note: random maps are often unbalanced, but if "
|
||
#~ "you have time, you can regenerate them until you get a good one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Hazarde kreita mapo. Rimarko: hazardaj mapoj ofte malekvilibras, sed se "
|
||
#~ "vi havas tempon, vi povas generi ilin denove, ĝis vi akiros ĝustan mapon."
|
||
|
||
#~ msgid "Random map (Desert)"
|
||
#~ msgstr "Hazarda mapo (dezerto)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A random map with sand as the primary terrain. Note: random maps are "
|
||
#~ "often unbalanced, but if you have time, you can regenerate them until you "
|
||
#~ "get a good one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Hazarda mapo pri sablo. Rimarko: hazardaj mapoj ofte malekvilibras, sed "
|
||
#~ "se vi havas tempon, vi povas generi ilin denove, ĝis vi akiros ĝustan "
|
||
#~ "mapon."
|
||
|
||
#~ msgid "Random map (Marsh)"
|
||
#~ msgstr "Hazarda mapo (marĉo)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A random map with swamp as the primary terrain. Note: random maps are "
|
||
#~ "often unbalanced, but if you have time, you can regenerate them until you "
|
||
#~ "get a good one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Hazarda mapo pri marĉoj. Rimarko: hazardaj mapoj ofte malekvilibras, sed "
|
||
#~ "se vi havas tempon, vi povas generi ilin denove, ĝis vi akiros ĝustan "
|
||
#~ "mapon."
|
||
|
||
#~ msgid "Random map (Winter)"
|
||
#~ msgstr "Hazarda mapo (vintro)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "A random map set in the break between spring and winter, mainly with "
|
||
#~ "snowy terrains. Note: random maps are often unbalanced, but if you have "
|
||
#~ "time, you can regenerate them until you get a good one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Hazarda mapo el mezo inter vintro kaj printempo, kun precipe neĝkovro. "
|
||
#~ "Rimarko: hazardaj mapoj ofte malekvilibras, sed se vi havas tempon, vi "
|
||
#~ "povas generi ilin denove, ĝis vi akiros ĝustan mapon."
|