updated Bengali translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2024-06-01 14:37:16 +02:00
parent efa1da31d9
commit fea253ef0b
3 changed files with 134 additions and 129 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@
### Packaging
### Terrain
### Translations
* Updated translations: Chinese (Simplified), French
* Updated translations: Bengali, Chinese (Simplified), French
### Units
### User interface
### WML Engine

View file

@ -3,272 +3,275 @@
# Copyright (C) 2024 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2024.
# Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 15:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 21:35+0530\n"
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali < >\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#. [brush]: id=brush-1
#: data/core/editor/brushes.cfg:6
msgid "Single Hex"
msgstr ""
msgstr "একক ষড়ভুজ"
#. [brush]: id=brush-2
#: data/core/editor/brushes.cfg:16
msgid "Radius 1 Hex"
msgstr ""
msgstr "ব্যাসার্ধ 1 ষড়ভুজ"
#. [brush]: id=brush-3
#: data/core/editor/brushes.cfg:26
msgid "Radius 2 Hex"
msgstr ""
msgstr "ব্যাসার্ধ 2 ষড়ভুজ"
#. [brush]: id=brush-nw-se
#: data/core/editor/brushes.cfg:47
msgid "Hex Line NW-SE"
msgstr ""
msgstr "ষড়ভুজ রেখা উ.প.-দ.পূ."
#. [brush]: id=brush-sw-ne
#: data/core/editor/brushes.cfg:63
msgid "Hex Line SW-NE"
msgstr ""
msgstr "ষড়ভুজ রেখা দ.প.-উ.পূ."
#. [editor_group]: id=all
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11
msgid "all"
msgstr ""
msgstr "সকল"
#. [editor_group]: id=water
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:17
msgid "water"
msgstr ""
msgstr "জল"
#. [editor_group]: id=flat
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:24
msgid "flat"
msgstr ""
msgstr "সমতল"
#. [editor_group]: id=desert
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:31
msgid "desert"
msgstr ""
msgstr "মরু"
#. [editor_group]: id=embellishments
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:38
msgid "embellishments"
msgstr ""
msgstr "অলঙ্করণ"
#. [editor_group]: id=forest
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:45
msgid "forest"
msgstr ""
msgstr "অরণ্য"
#. [editor_group]: id=fall
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:52
msgid "fall"
msgstr ""
msgstr "পাতাঝরা"
#. [editor_group]: id=frozen
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:59
msgid "frozen"
msgstr ""
msgstr "বরফ"
#. [editor_group]: id=rough
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:66
msgid "rough"
msgstr ""
msgstr "অসমতল"
#. [editor_group]: id=cave
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:73
msgid "cave"
msgstr ""
msgstr "গুহা"
#. [editor_group]: id=obstacle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:80
msgid "obstacle"
msgstr ""
msgstr "বাধা"
#. [editor_group]: id=village
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:87
msgid "village"
msgstr ""
msgstr "গ্রাম"
#. [editor_group]: id=castle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:94
msgid "castle"
msgstr ""
msgstr "প্রাসাদ"
#. [editor_group]: id=bridge
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:101
msgid "bridge"
msgstr ""
msgstr "সেতু"
#. [editor_group]: id=special
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:108
msgid "special"
msgstr ""
msgstr "বিশেষ"
#. [editor_group]: id=elevation
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:115
msgid "elevation"
msgstr ""
msgstr "উচ্চতা"
#. [editor_times]: id=empty
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
msgid "time of day^None"
msgstr ""
msgstr "নেই"
#. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "পরীক্ষা"
#. [editor_times]: id=default
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:22
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "স্বাভাবিক"
#. [editor_times]: id=summer
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:28
msgid "Summer"
msgstr ""
msgstr "গ্রীষ্ম"
#. [editor_times]: id=winter
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:34
msgid "Winter"
msgstr ""
msgstr "শীত"
#. [editor_times]: id=24
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:60
msgid "24 Hour Schedule"
msgstr ""
msgstr "24 ঘন্টার সময়সূচী"
#. [editor_times]: id=after_the_fall
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:66
msgid "After the Fall"
msgstr ""
msgstr "পতনের পরে"
#. [theme]: id=editor
#: data/themes/editor.cfg:11
msgid "theme^Editor"
msgstr ""
msgstr "পরিমার্জক"
#. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
#: data/themes/editor.cfg:61
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "ফাইল"
#. [menu]: id=menu-editor-recent
#: data/themes/editor.cfg:72
msgid "Load Recent"
msgstr ""
msgstr "শেষ ব্যবহৃত খুলুন"
#. [menu]: id=menu-editor-map
#: data/themes/editor.cfg:80
msgid "Map"
msgstr ""
msgstr "মানচিত্র"
#. [menu]: id=menu-unit-facing
#: data/themes/editor.cfg:88
msgid "Unit Facing"
msgstr ""
msgstr "ইউনিটের দিক"
#. [menu]: id=menu-editor-transitions
#: data/themes/editor.cfg:94
msgid "Transition Update"
msgstr ""
msgstr "পরিবর্তন আপডেট"
#. [menu]: id=menu-editor-window
#: data/themes/editor.cfg:101
msgid "Window"
msgstr ""
msgstr "উইন্ডো"
#. [menu]: id=menu-editor-addon
#: data/themes/editor.cfg:110
msgid "Add-on"
msgstr ""
msgstr "অ্যাড-অন"
#. [menu]: id=menu-editor-areas
#: data/themes/editor.cfg:119
msgid "Areas"
msgstr ""
msgstr "এলাকা"
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
#: data/themes/editor.cfg:127
msgid "Assign Local Time"
msgstr ""
msgstr "স্থানীয় সময় বসান"
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
#: data/themes/editor.cfg:133
msgid "Assign Local Time Schedule"
msgstr ""
msgstr "স্থানীয় সময়সূচী বসান"
#. [menu]: id=menu-editor-unit
#: data/themes/editor.cfg:141
msgid "Unit"
msgstr ""
msgstr "ইউনিট"
#. [menu]: id=menu-editor-side
#: data/themes/editor.cfg:151
msgid "Side"
msgstr ""
msgstr "দল"
#. [label]: id=villages-icon
#: data/themes/editor.cfg:168
msgid "villages"
msgstr ""
msgstr "গ্রাম"
#. [label]: id=units-icon
#: data/themes/editor.cfg:184
msgid "units"
msgstr ""
msgstr "ইউনিট"
#. [menu]: id=switch_time
#: data/themes/editor.cfg:463
msgid "Time Schedule Menu"
msgstr ""
msgstr "সময়সূচী মেনু"
#. [menu]: id=menu-playlist
#: data/themes/editor.cfg:474
msgid "Playlist"
msgstr ""
msgstr "সঙ্গীতের তালিকা"
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
#: data/themes/editor.cfg:480
msgid "Assign Time Schedule"
msgstr ""
msgstr "সময়সূচী বসান"
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
msgid "Identifier: "
msgstr ""
msgstr "আইডি:"
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
msgid "Name: "
msgstr ""
msgstr "নাম: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
msgid "Type: "
msgstr ""
msgstr "প্রকৃতি: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
msgid "Level: "
msgstr ""
msgstr "পর্যায়: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
msgid "Cost: "
msgstr ""
msgstr "মূল্য: "
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:183
msgid "Fatal error"
@ -276,79 +279,83 @@ msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:213
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
msgstr "আপনি কী সত্যিই বেরিয়ে যেতে চান?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:215
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"আপনি কী সত্যিই বেরিয়ে যেতে চান? এতে শেষ সঞ্চয়ের পর হওয়া সকল পরিবর্তন হারিয়ে "
"যাবে ।"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
"আপনি কী সত্যিই বেরিয়ে যেতে চান? পরবর্তী মানচিত্রগুলি পাল্টানো হয়েছে এবং সেগুলিতে "
"শেষ সঞ্চয়ের পর হওয়া সকল পরিবর্তন হারিয়ে যাবে ।"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:234
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr ""
msgstr "পরিমার্জকের জন্য কোনো সময়সূচী পাওয়া যায়নি ।"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1262
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
msgstr "ইউনিটের আইডি পাল্টান"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1263
msgid "ID:"
msgstr ""
msgstr "আইডি:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1279
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
msgstr "ইউনিটের নাম পাল্টান"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1280
msgid "Name:"
msgstr ""
msgstr "নাম:"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:215
msgid "Load Map"
msgstr ""
msgstr "মানচিত্র খুলুন"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:311 src/editor/map/map_context.cpp:1110
msgid "New Map"
msgstr ""
msgstr "নতুন মানচিত্র"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:324 src/editor/map/map_context.cpp:1110
msgid "New Scenario"
msgstr ""
msgstr "নতুন ঘটনাক্রম"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:380
msgid "No Recent Files"
msgstr ""
msgstr "কোনো শেষ ব্যবহৃত ফাইল নেই"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:418
msgid "Unnamed Area"
msgstr ""
msgstr "নামহীন এলাকা"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:449
msgid "New Side"
msgstr ""
msgstr "নতুন দল"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:505
msgid "Apply Mask"
msgstr ""
msgstr "মাস্ক প্রয়োগ করুন"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:514
msgid "Error loading mask"
msgstr ""
msgstr "মাস্ক খোলায় ত্রুটি"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:534
msgid "Identifier:"
msgstr ""
msgstr "আইডি:"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:534
msgid "Rename Area"
msgstr ""
msgstr "এলাকার নাম পাল্টান"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:548
msgid "Choose Target Map"
@ -361,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:683
msgid "Save Map As"
msgstr ""
msgstr "মানচিত্র সঞ্চয় করুন এভাবে"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:694
#: src/editor/map/context_manager.cpp:896
@ -370,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:715
msgid "Save Scenario As"
msgstr ""
msgstr "ঘটনাক্রম সঞ্চয় করুন এভাবে"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:727
msgid "This scenario is already open."
@ -542,7 +549,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:162
msgid "Choose File"
msgstr ""
msgstr "ফাইল পছন্দ করুন"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:163
msgid "Select"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-26 20:07 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 18:46+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 21:17+0530\n"
"Last-Translator: Subhraman Sarkar <suvrax@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali < >\n"
"Language: bn\n"
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:43
#: data/core/units/dwarves/Ulfserker.cfg:30
msgid "berserker frenzy"
msgstr ""
msgstr "ক্ষিপ্ত আক্রমণ"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Dragonguard, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Dragonguard.cfg:17
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/boats/Pirate_Galleon.cfg:20
#: data/core/units/boats/Transport_Galleon.cfg:20
msgid "ballista"
msgstr ""
msgstr "প্রস্তর নিক্ষেপক যন্ত্র"
#. [unit_type]: id=Transport Galleon, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Transport_Galleon.cfg:4
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Luminary, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Luminary.cfg:8
msgid "Dune Luminary"
msgstr ""
msgstr "মরু পণ্ডিত"
#. [unit_type]: id=Dune Luminary, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Luminary.cfg:25
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Marauder, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:11
msgid "Dune Marauder"
msgstr ""
msgstr "মরু লুণ্ঠনকারী"
#. [unit_type]: id=Dune Marauder, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:31
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:59
#: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:41
msgid "torch"
msgstr ""
msgstr "মশাল"
#. [unit_type]: id=Dune Paragon, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Paragon.cfg:8
@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Rover, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:8
msgid "Dune Rover"
msgstr ""
msgstr "মরু যাযাবর যোদ্ধা"
#. [unit_type]: id=Dune Rover, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:21
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Sunderer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:8
msgid "Dune Sunderer"
msgstr ""
msgstr "মরু ভঙ্গক"
#. [unit_type]: id=Dune Sunderer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:21
@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "তরবারির শক্তিশালী আঘাত"
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:35
msgid "balanced scimitar slash"
msgstr ""
msgstr "তরবারির সুস্থিত আঘাত"
#. [unit_type]: id=Dune Warmaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:8
@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "ওয়াইভার্ন আরোহী"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:4
msgid "Dwarvish Arcanister"
msgstr ""
msgstr "বামন জাদুচিহ্ন-বিশেষজ্ঞ"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:24
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Berserker, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:4
msgid "Dwarvish Berserker"
msgstr ""
msgstr "বামন ক্ষিপ্তযোদ্ধা"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Dragonguard, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:4
@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Steelclad, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:4
msgid "Dwarvish Steelclad"
msgstr ""
msgstr "বামন লৌহবর্ম"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Steelclad, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:18
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderer, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:4
msgid "Dwarvish Thunderer"
msgstr ""
msgstr "বামন বজ্রযোদ্ধা"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderguard, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:4
@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:34
#: data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:33
msgid "net"
msgstr ""
msgstr "জাল"
#. [unit_type]: id=Goblin Rouser, race=goblin
#: data/core/units/goblins/Rouser.cfg:4
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Iron Mauler, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:4
msgid "Iron Mauler"
msgstr ""
msgstr "লৌহবর্ম যোদ্ধা"
#. [unit_type]: id=Iron Mauler, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:18
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgid ""
"outfitted in this way; Iron Maulers tire easily, and know all too well that "
"they cannot run on the battlefield. Too often have they seen a distant "
"comrade fall, yet were powerless to reach the scene in time to help."
msgstr "লৌহবর্ম যোদ্ধা"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Javelineer, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:4
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Pikeman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:4
msgid "Pikeman"
msgstr ""
msgstr "দীর্ঘ বর্শাবিদ"
#. [unit_type]: id=Pikeman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:17
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:34
msgid "pike"
msgstr ""
msgstr "দীর্ঘ বর্শা"
#. [unit_type]: id=Royal Guard, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:4
@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Footpad, race=human, gender=male,female
#: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:4
msgid "Footpad"
msgstr ""
msgstr "পদাতিক দস্যু"
#. [unit_type]: id=Footpad, race=human, gender=male,female
#: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:19
@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr ""
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:89
msgid "female^Footpad"
msgstr ""
msgstr "পদাতিক দস্যু"
#. [unit_type]: id=Fugitive, race=human, gender=male,female
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:5
@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/humans/Peasant.cfg:23 data/core/units/humans/Peasant.cfg:32
msgid "pitchfork"
msgstr ""
msgstr "পিচফর্ক"
#. [unit_type]: id=Royal Warrior, race=human, gender=male
#: data/core/units/humans/Royal_Warrior.cfg:8
@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Hoplite, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:4
msgid "Merman Hoplite"
msgstr ""
msgstr "জলমানব শেষ্ঠ রক্ষী"
#. [unit_type]: id=Merman Hoplite, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:20
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Firebomb Ant, race=monster
#: data/core/units/monsters/Ant_Firebomb.cfg:11
msgid "Firebomb Ant"
msgstr ""
msgstr "আগুনবোমা পিঁপড়ে"
#. [unit_type]: id=Firebomb Ant, race=monster
#: data/core/units/monsters/Ant_Firebomb.cfg:53
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:436
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:437
msgid "tusk"
msgstr ""
msgstr "দাঁত"
#. [unit_type]: id=Piglet, race=monster
#. the child of a wild boar, rather than the child of a domesticated pig
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Caribe, race=monster
#: data/core/units/monsters/Caribe.cfg:8
msgid "Caribe"
msgstr ""
msgstr "ক্যারিব"
#. [unit_type]: id=Caribe, race=monster
#: data/core/units/monsters/Caribe.cfg:28
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Hunter Caribe, race=monster
#: data/core/units/monsters/Caribe_Hunter.cfg:8
msgid "Hunter Caribe"
msgstr ""
msgstr "শিকারী ক্যারিব"
#. [unit_type]: id=Hunter Caribe, race=monster
#: data/core/units/monsters/Caribe_Hunter.cfg:29
@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Nibbler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Caribe_Nibbler.cfg:8
msgid "Nibbler"
msgstr ""
msgstr "চর্বক মাছ"
#. [unit_type]: id=Nibbler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Caribe_Nibbler.cfg:43
@ -4785,7 +4785,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Swamp Lizard, race=monster
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:13
msgid "Swamp Lizard"
msgstr "জলাভূমি সরীসৃপ"
msgstr "জলাভূমি সরীসৃপ"
#. [unit_type]: id=Swamp Lizard, race=monster
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:122
@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Cuttle Fish, race=monster
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:4
msgid "Cuttlefish"
msgstr ""
msgstr "কাটলফিশ"
#. [unit_type]: id=Cuttle Fish, race=monster
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:19
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Kraken.cfg:26
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:33
msgid "tentacle"
msgstr ""
msgstr "শুঁড়"
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:40
@ -4881,12 +4881,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:47
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:32
msgid "sting"
msgstr ""
msgstr "হুল"
#. [unit_type]: id=Dragonfly Naiad, race=monster
#: data/core/units/monsters/Dragonfly_Naiad.cfg:5
msgid "Dragonfly Naiad"
msgstr ""
msgstr "জলজ ফড়িং"
#. [unit_type]: id=Dragonfly Naiad, race=monster
#: data/core/units/monsters/Dragonfly_Naiad.cfg:58
@ -4978,7 +4978,7 @@ msgstr "অগ্নি নখর"
#. [unit_type]: id=Fire Wisp, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Wisp.cfg:4
msgid "Fire Wisp"
msgstr ""
msgstr "ছোটো অগ্নি জীব"
#. [unit_type]: id=Fire Wisp, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Wisp.cfg:24
@ -4990,15 +4990,13 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/monsters/Fire_Wisp.cfg:29
#, fuzzy
#| msgid "fire breath"
msgid "fire bash"
msgstr "অগ্নিশ্বাস"
msgstr "অগ্নি আঘাত"
#. [unit_type]: id=Fire Wraith, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Wraith.cfg:8
msgid "Fire Wraith"
msgstr ""
msgstr "অগ্নি জীব"
#. [unit_type]: id=Fire Wraith, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Wraith.cfg:47
@ -5012,7 +5010,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Frost Stoat, race=monster
#: data/core/units/monsters/Frost_Stoat.cfg:20
msgid "Frost Stoat"
msgstr ""
msgstr "বরফের বেজি"
#. [unit_type]: id=Frost Stoat, race=monster
#: data/core/units/monsters/Frost_Stoat.cfg:35
@ -5033,7 +5031,7 @@ msgstr "বরফ নখর"
#. [unit_type]: id=Giant Mudcrawler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:4
msgid "Giant Mudcrawler"
msgstr ""
msgstr "বিরাট কর্দমজীব"
#. [unit_type]: id=Giant Mudcrawler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:27
@ -5084,7 +5082,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:44
#: data/core/units/monsters/Rock_Scorpion.cfg:53
msgid "pincers"
msgstr ""
msgstr "দাঁড়া"
#. [variation]
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:111
@ -5111,7 +5109,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Giant Scorpling, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:4
msgid "Giant Scorpling"
msgstr ""
msgstr "অপরিণত বিরাট বৃশ্চিক"
#. [unit_type]: id=Giant Scorpling, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:27
@ -5150,7 +5148,7 @@ msgstr "জাল"
#. [unit_type]: id=Bay Horse, race=horse
#: data/core/units/monsters/Horse.cfg:5
msgid "Bay Horse"
msgstr ""
msgstr "বাদামী ঘোড়া"
#. [unit_type]: id=Bay Horse, race=horse
#: data/core/units/monsters/Horse.cfg:19
@ -5192,13 +5190,13 @@ msgstr "ঘোড়ার ডাক"
#. [male]
#: data/core/units/monsters/Horse_Black.cfg:94
msgid "Black Stallion"
msgstr ""
msgstr "কালো স্ট্যালিয়ন"
#. [female]
#. Female variant of the Black Horse or Black Stallion; in English this is a pun on the word "Mare"
#: data/core/units/monsters/Horse_Black.cfg:100
msgid "female^Black Nightmare"
msgstr ""
msgstr "কালো নাইটমেয়ার"
#. [unit_type]: id=Dark Horse, gender=male,female
#: data/core/units/monsters/Horse_Dark.cfg:14
@ -5254,7 +5252,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax.cfg:4
msgid "Icemonax"
msgstr ""
msgstr "আইসমোনাক্স"
#. [unit_type]: id=Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax.cfg:34
@ -5269,7 +5267,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Great Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax_Greater.cfg:4
msgid "Great Icemonax"
msgstr ""
msgstr "বিরাট আইসমোনাক্স"
#. [unit_type]: id=Great Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax_Greater.cfg:35
@ -5424,7 +5422,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/monsters/Rock_Scorpion.cfg:61
msgid "spray"
msgstr ""
msgstr "ছেটানো"
#. [unit_type]: id=Sand Scamperer
#: data/core/units/monsters/Sand_Scamperer.cfg:11
@ -5444,7 +5442,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Horned Scarab, race=monster
#: data/core/units/monsters/Scarab.cfg:4
msgid "Horned Scarab"
msgstr ""
msgstr "শিঙযুক্ত গুবরেপোকা"
#. [special_note]
#: data/core/units/monsters/Scarab.cfg:21
@ -6597,13 +6595,13 @@ msgstr "সরিয়ান"
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:346
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:347
msgid "wc_variation^Scorpion"
msgstr ""
msgstr "বৃশ্চিক"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:364
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:365
msgid "wc_variation^Scuttler"
msgstr ""
msgstr "স্কাটলার"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:373
@ -6826,7 +6824,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Chocobone, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:4
msgid "Chocobone"
msgstr ""
msgstr "কঙ্কাল পক্ষীআরোহী"
#. [unit_type]: id=Chocobone, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:30
@ -6883,7 +6881,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Draug, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Draug.cfg:4
msgid "Draug"
msgstr ""
msgstr "ড্রগ"
#. [unit_type]: id=Draug, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Draug.cfg:18
@ -6898,7 +6896,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Revenant, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Revenant.cfg:4
msgid "Revenant"
msgstr ""
msgstr "রেভেন্যান্ট"
#. [unit_type]: id=Revenant, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Revenant.cfg:18
@ -6976,7 +6974,7 @@ msgstr "বিলাপ"
#. [unit_type]: id=Nightgaunt, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:4
msgid "Nightgaunt"
msgstr ""
msgstr "রাত্রি-বিভীষিকা"
#. [unit_type]: id=Nightgaunt, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:18