removed manpages for wesnoth_editor (follow up cleanup)
regenerate manpages fixed error in turkish manpage
This commit is contained in:
parent
e0d763b041
commit
fea112111a
70 changed files with 3525 additions and 8813 deletions
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Editor de mapes de La batalla per Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
wesnoth_editor \- Editor de mapes de La batalla per Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPCIONS\fP] [\fIMAPA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓ
|
||||
Editor de mapes de la batalla per \fBWesnoth\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ número
|
||||
estableix el valor de BitsPerPixel. Per eixemple: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
selecciona el directori de datos a usar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
eixecuta l'editor en modo de pantalla completa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
mostra les opcions de llínea d'órdens.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
|
||||
estableix el nivell de gravetat dels dominis de depuració. \fBall\fP pot
|
||||
usar\-se per a seleccionar tots els dominis. Nivells disponibles: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Per defecte s'usarà el nivell \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Bolca una llista de tots els dominis de registre i finalisa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
mostra el nom del directori de datos de joc i finalisa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
estableix la resolució de la pantalla. Per eixemple: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
mostra el número de versió i finalisa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
eixecuta el joc en una finestra.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrit per David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Editat per Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> i ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Esta pàgina de manual va ser escrita inicialment per Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite la pàgina web oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Açò és Software Lliure; este software está llicenciat baix la GPL versió 2,
|
||||
segon ha segut publicada per la Free Software Foundation. No existix CAP
|
||||
garantía; ni inclús per al SEU ÚS COMERCIAL o ADECUACIÓ A UN PROPÓSIT
|
||||
PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VEJA'S TAMBÉ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -48,26 +48,25 @@ ostatními.
|
|||
nastavuje hodnotu BitsPerPixel \- počet bitů na bod. Příklad: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c, \-\-campaign\fP
|
||||
goes directly to the campaign selection menu.
|
||||
přeskočí hlavní menu a zobrazí ihned seznam tažení.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ name\fP
|
||||
sets the user configuration directory to \fIname\fP under $HOME or %APPDATA%
|
||||
for windows.
|
||||
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ jméno\fP
|
||||
nastaví složku s uživatelskými daty na \fIjméno\fP v $HOME nebo %APPDATA% pod
|
||||
Windows.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-path\fP
|
||||
prints the path of the user configuration directory and exits.
|
||||
pouze zobrazí cestu k adresáři s konfiguračními soubory a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
enables additional command mode options in\-game (see the wiki page at
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode for more information about command
|
||||
mode).
|
||||
umožňuje použít rozšiřující volby příkazového módu (více viz Wiki na
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-dummylocales\fP
|
||||
use special dummy locales to switch to any language even if that language
|
||||
isn't installed system\-wide.
|
||||
použije speciální falešné locale pro umožnění přepínání do jakéhokoliv
|
||||
jazyka, i pokud není nainstalován v systému.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-e, \-\-editor\fP
|
||||
start the in\-game map editor directly.
|
||||
přeskočí hlavní menu a otevře vestavěný editor map.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
zobrazuje počet fps, tedy počet zobrazení za sekundu, během hry v rohu
|
||||
|
@ -87,10 +86,10 @@ jej jako \fIsoubor_se_hrou\fP.gz a odstraní \fIsoubor_se_hrou\fP.
|
|||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
zobrazuje nápovědu k parametrům příkazové řádky.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ file\fP
|
||||
loads the savegame \fIfile\fP from the standard save game directory. If the
|
||||
\fB\-e\fP or \fB\-\-editor\fP option is used as well, starts the editor with the map
|
||||
from \fIfile\fP open.
|
||||
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ soubor\fP
|
||||
načte uloženou hru \fIsoubor\fP ze standardní složky pro uložené hry. Pokud je
|
||||
použit i přepínač \fB\-e\fP nebo \fB\-\-editor\fP, otevře editor s načtenou mapou ze
|
||||
\fIsoubor\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIkategorie1\fP\fB,\fP\fIkategorie2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
nastavuje úroveň závažnosti pro jednotlivé kategorie. \fBall\fP znamená, že
|
||||
|
@ -126,24 +125,24 @@ spustí hru bez zvuků a hudby.
|
|||
pouze zobrazí cestu k adresáři s daty a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-python\-api\fP
|
||||
prints the runtime documentation for the python API.
|
||||
zobrazí běhovou dokumentaci pro API Pythonu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
nastavuje rozlišení. Příklad: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-smallgui\fP
|
||||
allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few interface
|
||||
elements.
|
||||
umožní změnu rozlišení obrazovky až k 800x480 a změní velikost některých
|
||||
prvků grafického rozhraní.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-s,\ \-\-server\ [hostitel]\fP
|
||||
connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server
|
||||
in preferences. Example: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP
|
||||
přeskočí menu, připojí se k určenému hostiteli (pokud byl určen) nebo
|
||||
prvnímu serveru v nastavení. Příklad: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t, \-\-test\fP
|
||||
spouští hru v malém testovacím scénáři.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validcache\fP
|
||||
assumes that the cache is valid. (dangerous)
|
||||
považuje cache za platnou bez kontroly. (nebezpečné)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
zobrazí verzi wesnothu a skončí.
|
||||
|
@ -152,7 +151,7 @@ zobrazí verzi wesnothu a skončí.
|
|||
spustí hry v okně.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-with\-replay\fP
|
||||
replays the game loaded with the \fB\-\-load\fP option.
|
||||
přehraje záznam načtený volbou \fB\-\-load\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH "Volby pro \-\-multiplayer"
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -1,94 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "editor map pro Bitvu o Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NÁZEV
|
||||
wesnoth_editor \- editor map pro Bitvu o Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH POUŽITÍ
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIVOLBY\fP] [\fICESTA_K_DATŮM\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH POPIS
|
||||
Editor map pro Bitvu o \fBWesnoth\fP
|
||||
.
|
||||
.SH VOLBY
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ číslo
|
||||
nastavuje hodnotu BitsPerPixel \- počet bitů na bod. Příklad: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
specifikuje adresář s daty.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
spouští editor v celoobrazovkovém režimu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
zobrazuje nápovědu k parametrům příkazové řádky.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPkategorie1\fB,\fPkategorie2\fB,\fP...
|
||||
nastavuje úroveň závažnosti pro jednotlivé kategorie. \fBall\fP znamená, že
|
||||
budou vypisovány všechny kategorie. Dostupné kategorie: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Implicitně je aktivována kategorie
|
||||
\fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Vypíše seznam všech kategorií logování a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
pouze zobrazí cestu k adresáři s daty a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
nastavuje rozlišení. Příklad: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
zobrazí verzi Wesnothu a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
spouští editor v okně.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOŘI
|
||||
.
|
||||
Vytvořil David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Upravili Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> a ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Tuto manovou stránku původně vytvořil Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>. Překlad Oto 'tapik' Buchta
|
||||
<tapik@buchtovi.cz>
|
||||
.br
|
||||
Navštivte oficiální stránky: http://www.wesnoth.org/ a oficiální české
|
||||
stránky http://www.wesnoth.wz.cz/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Toto je Svobodný Software; je licencován pod licencí GPL verze 2, tak jak je
|
||||
publikována nadací Free Software Foundation. Tento program je bez záruky, a
|
||||
to i co se týká obchodovatelnosti a použitelnosti.
|
||||
.
|
||||
.SH "VIZ TAKÉ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Kampen om Wesnoths kortredigering"
|
||||
.
|
||||
.SH NAVN
|
||||
wesnoth_editor \- Kampen om Wesnoths kortredigering
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fITILVALG\fP] [\fIKORT\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVELSE
|
||||
Kampen om \fBWesnoth\fPs kortredigering.
|
||||
.
|
||||
.SH TILVALG
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ nummer
|
||||
indstiller BitsPerPixel værdien. Eksempel: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
vælger kataloget som skal anvendes.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
afvikler kortredigering i fuldskærmsindstilling
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
fortæller dig hvad kommandolinje\-tilvalgene gør.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
|
||||
indstiller strenghedsniveauet på fejlsøgningsdomænerne. \fBall\fP kan bruges
|
||||
til alle fejlsøgningsdomæner. Tilgængelige niveauer: \fBfejl\fP,\ \fBadvarsel\fP,\
|
||||
\fBinfo\fP,\ \fBfejlsøgning\fP. Som standard bruges \fBfejl\fP\-niveauet.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Gemmer en liste med alle logdomæner og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
udskriver navnet på spildatakataloget og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
indstiller skærmopløsningen. Eksempel: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
udskriver versionnummer og afslutter.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
afvikler kortredigering i indstilling windowed.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH FORFATTER
|
||||
.
|
||||
Skrevet af David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Redigeret af Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> og ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Denne manual blev først skrevet af Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besøg den officielle hjemmeside: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH OPHAVSRET
|
||||
.
|
||||
Ophavsret \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dette er fri programmel; programmellet er udgivet under GPL version 2, der
|
||||
er offentliggjort af Free Software Foundation. Der er ingen garanti; selv
|
||||
ikke for at spillet virker eller kan bruges til en konkret formål.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE OGSÅ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,103 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Battle for Wesnoth \- Karteneditor"
|
||||
.
|
||||
.SH NAME
|
||||
wesnoth_editor \- Battle for Wesnoth \- Karteneditor
|
||||
.
|
||||
.SH ZUSAMMENFASSUNG
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPTIONEN\fP] [\fIKARTE\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH BESCHREIBUNG
|
||||
Battle for \fBWesnoth\fP \-Karteneditor.
|
||||
.
|
||||
.SH KOMMANDOZEILENOPTIONEN
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ Nummer
|
||||
Bestimmt die Farbtiefe, in der das Spiel gestartet wird. Beispiel: \fB\-\-bpp
|
||||
32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
Gibt das Verzeichnis an, in welchem nach Spieldaten gesucht werden soll.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
Startet den Editor im Vollbildmodus.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPStufel\fB=\fPDomäne1\fB,\fPDomäne2\fB,\fP...
|
||||
Setzt die Stufe der Debugausgabe. Verwenden Sie \fBall\fP, um sämtliche Domänen
|
||||
zu verwenden. Verfügbare Stufen: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Standardmäßig wird die Stufe \fBerror\fP verwendet.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Gibt eine Liste der Protokollbereiche aus und beendet das Programm.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
Zeigt an, wo sich das Verzeichnis mit den Spieldateien befindet.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der der Editor gestartet
|
||||
wird. Bsp: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
Startet den Editor im Fenstermodus.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Geschrieben von David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Bearbeitet von Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>und ott
|
||||
<ott@gaon.net>. Übersetzt von Jan\-Heiner Laberenz
|
||||
<Jan\-Heiner@arcor.de> und Nils Kneuper
|
||||
<crazy\-ivanovic@gmx.net>.
|
||||
.br
|
||||
Diese Beschreibung stammt im Original von Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der
|
||||
GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation
|
||||
veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2
|
||||
der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version. Die
|
||||
Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von
|
||||
Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite
|
||||
Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN
|
||||
ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License. Sie sollten
|
||||
eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm
|
||||
erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation,
|
||||
Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110\-1301, USA.
|
||||
.
|
||||
.SH ANDERE
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,93 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Editor de mapas de La batalla por Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOMBRE
|
||||
wesnoth_editor \- Editor de mapas de La batalla por Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPCIONES\fP] [\fIMAPA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓN
|
||||
Editor de mapas de la batalla por \fBWesnoth\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIONES
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ número
|
||||
establece el valor de BitsPorPixel. Por ejemplo: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
selecciona el directorio de datos a usar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
ejecuta el editor en modo de pantalla completa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
muestra las opciones de línea de órdenes.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
|
||||
establece el nivel de gravedad de los dominios de depuración. \fBall\fP puede
|
||||
usarse para seleccionar todos los dominios.Niveles disponibles: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto se utilitzará el nivel
|
||||
\fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Vuelca una lista de todos los dominios de registro y sale.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
muestra el nombre del directorio de datos de juego y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
muestra el número de versión y finaliza.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
ejecuta el juego en una ventana.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Editado por Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> y ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Esta página de manual fue escrita inicialmente por Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite la página web oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Esto es Software Libre; este software está licenciado bajo la GPL versión 2,
|
||||
tal y como ha sido publicada por la Free Software Foundation. No existe
|
||||
NINGUNA garantía; ni siquiera para SU USO COMERCIAL o ADECUACIÓN A UN
|
||||
PROPÓSITO PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Éditeur de carte de Bataille pour Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOM
|
||||
wesnoth_editor \- Éditeur de carte de Bataille pour Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPTIONS\fP] [\fICARTE\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
Éditeur de carte de Bataille pour \fBWesnoth\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\fI\ nombre\fP
|
||||
Définit la valeur de bits par pixel (couleurs). Exemple\ : \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
Sélectionne le répertoire de données
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
Lance l'éditeur en mode plein écran.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
Aide sur les options de la ligne de commande.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPniveau\fB=\fP\fIdomaine1\fP\fB,\fP\fIdomaine2\fP\fB,\fP...
|
||||
Définit le niveau d'alerte du débogueur. \fBall\fP permet de suivre tous les
|
||||
niveaux de déboguage. Niveaux disponibles : \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
|
||||
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Le niveau par défaut est \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Affiche la liste de tous les types d'alertes et quitte.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
Affiche le nom du répertoire principal du jeu et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-résolution\fP\ \fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
Définit la résolution de l'écran. Exemple\ : \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
Affiche le numéro de version et quitte le programme.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
Exécute l'éditeur dans une fenêtre séparée.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.
|
||||
Écrit par David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Édité par Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Ce manuel a été à l'origine écrit par Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Rendez\-vous sur la page d'accueil officielle\ : http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Ceci est un logiciel libre\ ; ce logiciel est sous la licence GPL version 2,
|
||||
comme définie par la Free Software Foundation. Il n'offre AUCUNE GARANTIE, y
|
||||
compris\ en ce qui concerne la COMMERCIABILITÉ et la CONFORMITÉ À UNE
|
||||
UTILISATION PARTICULIÈRE.
|
||||
.
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Editor de mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
wesnoth_editor \- Editor de Mapas de Battle for Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH SINOPSE
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPCIÓNS\fP] [\fIMAPA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRICIÓN
|
||||
Editor de mapas de Battle for \fBWesnoth\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIÓNS
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ número
|
||||
establece o valor de BitsPerPixel. Exemplo: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
selecciona o directorio de datos a usar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
executa o editor a pantalla completa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
diche que fan as opcións de liña de comandos.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPnivel\fB=\fPdominio1\fB,\fPdominio2\fB,\fP...
|
||||
establece o nivel de severidade dos dominios de log. Pódese usar \fBall\fP
|
||||
para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Mostra unha lista de tódolos dominios de log e sae.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
amosa o nome do directorio de datos do xogo e sae.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
establece a resolución da pantalla. Por exemplo: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
amosa o número de versión e sae.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
executa o editor nunha ventá.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Editado por Nils Kneuper<crazy\-ivanovic@gmx.net> e ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Esta páxina de manual escribiuna orixinalmente Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visite o sitio oficial: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Isto é Software Libre; este software está licenciado baixo a GPL versión 2,
|
||||
tal e como foi publicada pola Free Software Foundation. Non existe NINGUNHA
|
||||
garantía; nin sequera para o SEU USO COMERCIAL ou ADECUACIÓN PARA UN
|
||||
PROPÓSITO PARTICULAR.
|
||||
.
|
||||
.SH "CONSULTE TAMÉN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,99 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Harc Wesnothért pályaszerkesztő"
|
||||
.
|
||||
.SH NÉV
|
||||
wesnoth_editor \- Harc Wesnothért pályaszerkesztő
|
||||
.
|
||||
.SH ÁTTEKINTÉS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIBEÁLLÍTÁSOK\fP] [\fITÉRKÉP\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH LEÍRÁS
|
||||
Harc \fBWesnoth\fPért pályaszerkesztő.
|
||||
.
|
||||
.SH BEÁLLÍTÁSOK
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ szám
|
||||
meghatározza az egy képpontra jutó bitek számát. Példa: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
beállítja a felhasználandó adatkönyvtárat.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
a pályaszerkesztőt teljes képernyős módban indítja el.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
kiírja, hogy mire jók az egyes parancssori opciók.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
|
||||
beállítja a naplózási tartomány szintjét. Az \fBall\fP minden naplózási
|
||||
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
|
||||
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Kilistázza az összes naplózási tartományt, majd kilép.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
kiírja a játék adatkönyvtárának nevét, majd kilép.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
beállítja a képernyőfelbontást. Példa: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
kiírja a verziószámot, majd kilép.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
a pályaszerkesztőt ablakos módban indítja el.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH SZERZŐ
|
||||
.
|
||||
Írta: David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Szerkesztették: Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> és ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
|
||||
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba és Kádár\-Németh Krisztián
|
||||
<krisztian.7@vizslamail.hu>.
|
||||
.br
|
||||
Ennek a dokumentumnak az eredetijét Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org> írta.
|
||||
.br
|
||||
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
|
||||
közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH "SZERZŐI JOGOK"
|
||||
.
|
||||
A szerzői jogok \(co 2003\-2007 David White\-ot
|
||||
<davidnwhite@verizon.net> illetik meg
|
||||
.br
|
||||
Ez egy szabad szoftver; terjeszthető illetve módosítható a GNU Általános
|
||||
Közreadási Feltételek dokumentumában \- 2. vagy későbbi verzió \- leírtak
|
||||
szerint , melyet a Szabad Szoftver Alapítvány ad ki. Ez a program abban a
|
||||
reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA
|
||||
NÉLKÜL, az eladhatóságra, vagy valamely célra való alkalmazhatóságra való
|
||||
származtatott garanciát is beleértve.
|
||||
.
|
||||
.SH "LÁSD MÉG"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Editor di mappe di Battle of Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NOME
|
||||
wesnoth_editor \- Editor per le mappe di Battle of Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPZIONI\fP] [\fIMAPPA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
Editor per le mappe di Battle for \fBWesnoth\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ numero
|
||||
imposta il numero di bit per pixel. Esempio: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
seleziona la cartella dati da utilizzare.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
carica l'editor in modalità schermo intero
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
spiega che cosa fanno le opzioni da linea di comando.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdominio1\fB,\fPdominio2\fB,\fP...
|
||||
imposta il livello di severità dei domini di debug. Puoi usare \fBall\fP per
|
||||
selezionare tutti i domini di debug. Livelli disponibili: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Normalmente è usato il livello \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Stampa l'elenco di tutti i domini di log ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
stampa il nome della cartella contenente i dati del gioco ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
imposta la risoluzione dello schermo. Esempio: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
visualizza il numero di versione ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
Carica l'editor in una finestra
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
.
|
||||
Scritto da David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Edito da Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ed ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Questa pagina di manuale è stata scritta in origine da Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Visita la pagina home ufficiale: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Questo gioco è rilasciato come Software Libero; viene rilasciato secondo i
|
||||
termini della licenza GPL versione 2 come pubblicata dalla Free Software
|
||||
Foundation. Non è fornita nessuna garanzia, né per la COMMERCIALIZZAZIONE né
|
||||
per l'ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO PARTICOLARE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SEE ALSO"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,90 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Battle for Wesnoth マップ・エディター"
|
||||
.
|
||||
.SH 名前
|
||||
wesnoth_editor \- Battle for Wesnoth マップ・エディター
|
||||
.
|
||||
.SH 書式
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPTIONS\fP] [\fIMAP\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH 説明
|
||||
Battle for \fBWesnoth\fP マップ・エディター。
|
||||
.
|
||||
.SH オプション
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ number
|
||||
ピクセル当りのビット数の値を設定。例: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
使用するデータディレクトリを選択する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
フルスクリーンモードでエディターを実行する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
コマンドラインオプションで何が行えるかを表示する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
|
||||
ログ領域(domain)の厳密さのレベルを設定する。 \fBall\fP は、どのログ領域にも対応させるために利用される。 有効なレベルは以下の通り。
|
||||
\fBerror\fP、\ \fBwarning\fP、\ \fBinfo\fP、\ \fBdebug\fP。デフォルトでは \fBerror\fP レベルが使用される。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
すべてのログ領域(domain)のリストを表示して、終了する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
ゲームデータディレクトリの名前を表示して、終了する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
画面解像度を設定する。 例: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
バージョン番号を表示して、終了する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
ウィンドウ化されたモードでゲームを実行する。
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH 著者
|
||||
.
|
||||
David White <davidnwhite@verizon.net>によって書かれた。
|
||||
.br
|
||||
Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> と ott <ott@gaon.net>
|
||||
によって編集された。
|
||||
.br
|
||||
このマニュアルページは Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>によって最初に書かれた。 岡田信人
|
||||
<okyada@gmail.com>によって日本語に翻訳された。
|
||||
.br
|
||||
公式ホームページ http://www.wesnoth.org/ を訪問して下さい。
|
||||
.
|
||||
.SH 著作権
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as
|
||||
published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even
|
||||
for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
.
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Mūšio dėl Wesnoth žemėlapių redaktorius"
|
||||
.
|
||||
.SH PAVADINIMAS
|
||||
wesnoth_editor – Mūšio dėl Wesnoth žemėlapių redaktorius
|
||||
.
|
||||
.SH REZIUMĖ
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIPARAMETRAI\fP] [\fIŽEMĖLAPIS\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH APRAŠYMAS
|
||||
Mūšio dėl \fBWesnoth\fP žemėlapių redaktorius.
|
||||
.
|
||||
.SH PARAMETRAI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ skaičius
|
||||
nustato bitų vienam pikseliui vertę. Pavyzdžiui: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
nurodo duomenų aplanką, kuri naudoti.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
paleidži redaktorių viso ekrano režimu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
pasako Jums, ką daro komandinės eilutės parametrai.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlygis\fB=\fPdomenas1\fB,\fPdomenas2\fB,\fP...
|
||||
sets the severity level of the log domains. \fBall\fP can be used to match any
|
||||
log domain. Available levels: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP.
|
||||
By default the \fBerror\fP level is used.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Dumps a list of all log domains and exits.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
atsausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
atspausdina versijos numerį ir išsijungia.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
paleidžia redaktorių lango režimu.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTORIUS
|
||||
.
|
||||
Parašė David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Redagavo Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> ir ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Šį dokumentacijos puslapį iš pradžių parašė Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation
|
||||
(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS
|
||||
garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS.
|
||||
.
|
||||
.SH "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Strijd om Wesnoth map editor"
|
||||
.
|
||||
.SH NAAM
|
||||
wesnoth_editor \- Strijd om Wesnoth map editor
|
||||
.
|
||||
.SH OVERZICHT
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPTIES\fP] [\fIMAP\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH OMSCHRIJVING
|
||||
Battle for \fBWesnoth\fP map editor.
|
||||
.
|
||||
.SH OPTIES
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ nummer
|
||||
stelt BitsPerPixel waarde in. Bijvoorbeeld \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
selecteert de te gebruiken data map.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
draait de editor in volledig scherm.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
veklaart de opties voor command line.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPniveau\fB=\fPdomein1\fB,\fPdomein2\fB,\fP...
|
||||
stelt het meldingsniveau van de logdomeinen in. \fBall\fP kan gebruikt worden
|
||||
om alle logdomeinen te kiezen. Beschikbare niveaus zijn \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. De standaard is \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomeinen\fP
|
||||
Dumpt een lijst met alle logdomeinen en sluit af.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
toont het pad van de speldata map en sluit af.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
bepaalt de beeldresolutie. Bijvoorbeeld: \-r 800x600
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
toont versienummer en sluit af.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
draait de editor in venster.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.
|
||||
Geschreven door David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Bewerkt door Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> en ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven door Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Bezoek de officiele website: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Dit Programma is vrije software; deze software is gelicenceerd onder de GPL
|
||||
versie 2, zoals door de Free Software Foundation gepubliceerd, maar komt
|
||||
ZONDER EENDER WELKE GARANTIE zelfs zonder de impliciete garantie van
|
||||
VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
|
||||
.
|
||||
.SH "BEKIJK OOK"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,93 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Edytor map do Bitwy o Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
wesnoth_editor \- Edytor map do Bitwy o Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH SKŁADNIA
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPCJE\fP] [\fIMAPA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Edytor map do Bitwy o \fBWesnoth\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCJE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ liczba
|
||||
ustawia liczbę bitów na piksel. Przykład: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
pozwala wybrać ścieżkę do katalogu z danymi, które mają być używane.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
uruchamia edytor w trybie pełnoekranowym.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
wyświetla informacje o opcjach wiersza poleceń.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPpoziom\fB=\fPdomena1\fB,\fPdomena2\fB,\fP...
|
||||
określa poziom istotności domen debugowania. \fBall\fP oznacza dopasowanie
|
||||
wszystkich domen debugowania. Dostępne poziomy: \fBerror\fP (błędy),\
|
||||
\fBwarning\fP (ostrzeżenia),\ \fBinfo\fP (informacje),\ \fBdebug\fP
|
||||
(debugowanie). Poziom domyślny to \fBerror\fP (błędy).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
dokonuje zrzutu wszystkich domen dzienników i kończy działanie.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
wyświetla nazwę katalogu z danymi gry i kończy działanie.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
ustawia rozdzielczość ekranu. Przykład: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
wyświetla numer wersji i kończy działanie programu.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
uruchamia edytor w oknie.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Autor: David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Redakcja: Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> i ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Autorem pierwotnej wersji niniejszej strony podręcznika man jest Cyril
|
||||
Bouthors <cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Odwiedź oficjalną stronę WWW: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "PRAWA AUTORSKIE"
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Oprogramowanie typu Free Software. Oprogramowanie oparte na licencji GPL
|
||||
wersja 2 opublikowanej przez Free Software Foundation. Nie udziela się
|
||||
ŻADNEJ gwarancji, łącznie z RĘKOJMIĄ oraz GWARANCJĄ PRZYDATNOŚCI DO
|
||||
OKREŚLONEGO CELU.
|
||||
.
|
||||
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Editor máp pre Bitku o Wesnoth"
|
||||
.
|
||||
.SH NÁZOV
|
||||
wesnoth_editor \- Editor máp pre Bitku o Wesnoth
|
||||
.
|
||||
.SH ZHRNUTIE
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIMOŽNOSTI\fP] [\fIMAPA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH POPIS
|
||||
Editor máp pre Bitku o \fBWesnoth\fP.
|
||||
.
|
||||
.SH MOŽNOSTI
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ číslo
|
||||
nastaví počet bitov na obrazový bod (BitsPerPixel). Napríklad: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
nastaví dátový adresár, ktorý sa má použiť.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
spustí editor na ploche celej obrazovky.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
povie, čo robia jednotlivé možnosti príkazového riadku.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdoména1\fB,\fPdoména2\fB,\fP...
|
||||
nastaví úroveň závažnosti zapisovacích domén. \fBall\fP znamená všetky
|
||||
zapisovacie domény. Možné úrovne: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Štandardne sa používa úroveň \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Vypíše zoznam všetkých domén logu a vypne sa.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
vypíše názov dátového adresára hry a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
nastaví rozlíšenie obrazovky. Napríklad: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
vypíše číslo verzie a skončí.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
spustí editor v grafickom okne.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Napísal David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Editovali Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
|
||||
<ott@gaon.net>. Preložil Viliam Búr <viliam@bur.sk>.
|
||||
.br
|
||||
Túto stránku manuálu pôvodne napísal Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Navštívte oficiálnu stránku: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Toto je slobodný softvér; tento softvér je zverejnená pod Všeobecnou
|
||||
verejnou licenciou (GPL) verzia 2, ako ju zverejnila Nadácia slobodného
|
||||
softvéru (Free Software Foundation). Nie je naň ŽIADNA záruka; dokonca ani
|
||||
PREDATEĽNOSTI či VHODNOSTI NA DANÝ ÚČEL.
|
||||
.
|
||||
.SH "VIĎ AJ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Уређивач мапа „Боја за Веснот“"
|
||||
.
|
||||
.SH ИМЕ
|
||||
wesnoth_editor — уређивач мапа „Боја за Веснот“
|
||||
.
|
||||
.SH ПРЕГЛЕД
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIОПЦИЈЕ\fP] [\fIМАПА\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH ОПИС
|
||||
Уређивач мапа „Боја за \fBВеснот\fP“.
|
||||
.
|
||||
.SH ОПЦИЈЕ
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ број
|
||||
поставља вредност BitsPerPixel. Пример: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
бира директоријум података који ће се користити.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
покреће уређивач преко целог екрана.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
говори вам шта чине опције командне линије.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPниво\fB=\fPдомен1\fB,\fPдомен2\fB,\fP...
|
||||
поставља ниво озбиљности домена бележења. \fBall\fP се може употребити за
|
||||
поклапање свих домена, а доступни су: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Подразумеванo се користи \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
исписује све домене бележења и излази.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
исписује име директоријума са подацима игре и излази.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
поставља резолуцију екрана. Пример: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
исписује број верзије и излази.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
покреће уређивач унутар прозора.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH АУТОР
|
||||
.
|
||||
Написао Дејвид Вајт (David White) <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Уредили Нилс Кнојпер (Nils Kneuper) <crazy\-ivanovic@gmx.net> и ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Ову упутну страну првобитно је написао Сирил Буторс (Cyril Bouthors)
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Посетите званичну домаћу страну: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "АУТОРСКА ПРАВА"
|
||||
.
|
||||
Ауторска права \(co 2003\-2007 Дејвид Вајт (David White)
|
||||
<davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Ово је слободан софтвер; лиценциран је под условима ОЈЛ верзије 2 (GPLv2),
|
||||
коју издаје Задужбина за слободни софтвер. Нема БИЛО КАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак ни
|
||||
за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.
|
||||
.
|
||||
.SH "ПОГЛЕДАТИ ЈОШ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Uređivač mapa „Boja za Vesnot“"
|
||||
.
|
||||
.SH IME
|
||||
wesnoth_editor — uređivač mapa „Boja za Vesnot“
|
||||
.
|
||||
.SH PREGLED
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPCIJE\fP] [\fIMAPA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Uređivač mapa „Boja za \fBVesnot\fP“.
|
||||
.
|
||||
.SH OPCIJE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ broj
|
||||
postavlja vrednost BitsPerPixel. Primer: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
bira direktorijum podataka koji će se koristiti.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
pokreće uređivač preko celog ekrana.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
govori vam šta čine opcije komandne linije.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPnivo\fB=\fPdomen1\fB,\fPdomen2\fB,\fP...
|
||||
postavlja nivo ozbiljnosti domena beleženja. \fBall\fP se može upotrebiti za
|
||||
poklapanje svih domena, a dostupni su: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Podrazumevano se koristi \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
ispisuje sve domene beleženja i izlazi.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
ispisuje ime direktorijuma sa podacima igre i izlazi.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
postavlja rezoluciju ekrana. Primer: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
ispisuje broj verzije i izlazi.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
pokreće uređivač unutar prozora.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
.
|
||||
Napisao Dejvid Vajt (David White) <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Uredili Nils Knojper (Nils Kneuper) <crazy\-ivanovic@gmx.net> i ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Ovu uputnu stranu prvobitno je napisao Siril Butors (Cyril Bouthors)
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Posetite zvaničnu domaću stranu: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "AUTORSKA PRAVA"
|
||||
.
|
||||
Autorska prava \(co 2003\-2007 Dejvid Vajt (David White)
|
||||
<davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Ovo je slobodan softver; licenciran je pod uslovima OJL verzije 2 (GPLv2),
|
||||
koju izdaje Zadužbina za slobodni softver. Nema BILO KAKVE GARANCIJE; čak ni
|
||||
za KOMERCIJALNU VREDNOST ili ISPUNJAVANJE ODREĐENE POTREBE.
|
||||
.
|
||||
.SH "POGLEDATI JOŠ"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Kampen om Wesnoths karteditor"
|
||||
.
|
||||
.SH NAMN
|
||||
wesnoth_editor \- Kampen om Wesnoths karteditor
|
||||
.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIFLAGGOR\fP] [\fIKARTA\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH BESKRIVNING
|
||||
Kampen om \fBWesnoth\fPs karteditor.
|
||||
.
|
||||
.SH FLAGGOR
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ nummer
|
||||
anger antalet bitar per pixel. Exempel: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
anger vilken datamapp som skall användas.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
kör editorn i helskärm.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
visar en sammanfattning av möjliga kommandoradsflaggor.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPnivå\fB=\fPdomän1\fB,\fPdomän2\fB,\fP...
|
||||
anger allvarlighetsgraden för loggdomänerna. För att se allt kan \fBall\fP
|
||||
användas. Möjliga nivåer: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. Standardnivå: \fBerror\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
visar en lista över loggningsdomänerna.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
visar namnet på speldatamappen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
anger skärmupplösningen. Exempel: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
visar versionen.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
kör editorn i fönsterläge.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH FÖRFATTARE
|
||||
.
|
||||
Skriven av David White <davidnwhite@verizon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Redigerad av Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> och ott
|
||||
<ott@gaon.net>.
|
||||
.br
|
||||
Denna manualsida skrevs ursprungligen av Cyril Bouthors
|
||||
<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
Besök den officiella hemsidan: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Detta är fri mjukvara; denna mjukvara är licensierad under GPL version 2,
|
||||
såsom publicerad av Free Software Foundation. INGEN garanti ges; inte ens
|
||||
för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.
|
||||
.
|
||||
.SH "SE ÄVEN"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
232
doc/man/tr/wesnoth.6
Normal file
232
doc/man/tr/wesnoth.6
Normal file
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH 6 2008 wesnoth "Wesnoth Savaşı"
|
||||
.
|
||||
.SH İSİM
|
||||
wesnoth \- Wesnoth Savaşı, sırayla oynanan fantastik bir strateji oyunu
|
||||
.
|
||||
.SH KULLANIM
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP [\fIseçenekler\fP] [\fIdata_dizini\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH AÇIKLAMA
|
||||
.
|
||||
\fBWesnoth\fP Savaşı, sırayla oynanan fantastik bir strateji oyunudur.
|
||||
|
||||
Oyunda iyi seçilmiş bir asker kadrosu kullanılarak tüm düşman liderleri
|
||||
yenilmeye çalışılır. Bunun için köyler ve altın kaynak olarak
|
||||
kullanılır. Bütün birimlerin kendilerine özgü kuvvetli ve zayıf yetenekleri
|
||||
vardır. Kazanmak için kuvvetlerinizi düşmana karşı avantaj sağlayacak
|
||||
yerlere konuşlandırmalısınız. Birimler deneyim kazandıkça yeni yetenekler
|
||||
kazanır ve daha güçlü hale gelirler. Oyunu kendi dilinizde oynayabilir,
|
||||
yeteneklerinizi bilgisayara karşı veya Wesnoth'un çevrimiçi oyuncularına
|
||||
karşı sınayabilirsiniz. Kendi özel birimlerinizi, senaryolarınızı veya
|
||||
seferberliklerinizi yazabilir ve bunları başkaları ile paylaşabilirsiniz.
|
||||
.
|
||||
.SH SEÇENEKLER
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\fI\ sayı\fP
|
||||
Benek başına düşen bit sayısını ayarlar. Örnek: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-c, \-\-campaign\fP
|
||||
Doğrudan seferberlik seçim menüsüne gider.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-dir\fP\fI\ isim\fP
|
||||
Kullanıcı yapılandırma dizini olarak *n*x türevlerinde $HOME, windows’ta
|
||||
%APPDATA% altında \fIisim\fP dizini kullanılır
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-config\-path\fP
|
||||
Kullanıcı yapılandırma dizininin yolunu basar ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-d, \-\-debug\fP
|
||||
Oyun içi ek komut kipi seçeneklerini etkin kılar (komut kipi hakkında bilgi
|
||||
edinmek için http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode adresine bakınız).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-dummylocales\fP
|
||||
Dil sistem genelinde tanımlı olmasa bile o dile geçmek için taklit yereller
|
||||
kullanılır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-e, \-\-editor\fP
|
||||
Harita düzenleyiciyi doğrudan oyunun içinden başlatır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-fps\fP
|
||||
Çalışmakta olan oyunda ekranın saniyede kaç kere yeniden çizildiğini ekranın
|
||||
bir köşesinde gösterir.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f, \-\-fullscreen\fP
|
||||
Oyunu tam ekran çalıştırır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gunzip\fP\fI\ girdi\-dosyası.gz\fP
|
||||
Gzipli bir dosyanın sıkıştırmasını açar ve .gz uzantısız olarak
|
||||
kaydeder. \fIgirdi\-dosyası.gz\fP dosyasını da siler.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-gzip\fP\fI\ girdi\-dosyası\fP
|
||||
Bir dosyayı \fIgirdi\-dosyası\fP.gz adıyla sıkıştırarak kaydeder ve
|
||||
\fIgirdi\-dosyası\fPnı siler.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h, \-\-help\fP
|
||||
Komut satırı seçeneklerini standart çıktıya listeler ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-l,\ \-\-load\fP\fI\ dosya\fP
|
||||
Kayıtlı oyun dosyası \fIdosya\fP, oyun kayıt dizininden yüklenir. Eğer \fB\-e\fP
|
||||
veya \fB\-\-editor\fP seçeneği de kullanılmışsa \fIdosya\fP'ya ait harita, harita
|
||||
düzenleyicide açılır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fP\fIseviye\fP\fB=\fP\fIalan1\fP\fB,\fP\fIalan2\fP\fB,\fP\fI...\fP
|
||||
Günlük alanlarının önem seviyelerini ayarlar. Bütün günlük alanlarını
|
||||
kapsamak üzere \fBall\fP belirtilebilir. Olası önem seviyeleri: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. \fBerror\fP seviyesi öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Tüm günlük alanlarının bir listesini basar ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP
|
||||
Oyun sırasında ekranın azami kare hızıdır. Değer 1 ile 1000 arasında
|
||||
olmalıdır. \fB50\fP öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-m, \-\-multiplayer\fP
|
||||
Bir çok oyunculu oyunu çalıştırır. Bu seçenekle birlikte, aşağıda açıklanan
|
||||
seçenekler belirtilebilir.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-delay\fP
|
||||
Çizgesel başarımı ölçümlemek amacıyla oyunu gecikmeler olmaksızın
|
||||
çalıştırır. Bu seçenek \fB\-\-nogui\fP seçeneği tarafından kendiliğinden etkin
|
||||
kılınır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nocache\fP
|
||||
Oyun verisinin belleklenmesini iptal eder.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nomusic\fP
|
||||
Oyunu müziksiz çalıştırır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nosound\fP
|
||||
Oyunu sesler ve müzikler olmaksızın çalıştırır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
Oyun data dizininin yerini basar ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-python\-api\fP
|
||||
Python API için çalışma anı belgelerini basar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
Ekran çözünürlüğünü ayarlar. Örnek: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-smallgui\fP
|
||||
Ekran çözünürlüğü için 800x480'e inilmesine izin verilir ve daha az arayüz
|
||||
bileşeni boyutlandırılır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-s,\ \-\-server\ [sunucu]\fP
|
||||
Varsa belirtilen sunucuya, yoksa tercihler arasındaki ilk sunucuya
|
||||
bağlanılır. Örnek: \fB\-\-server server.wesnoth.org\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t, \-\-test\fP
|
||||
Oyunu küçük bir deneme senaryosuyla başlatır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-validcache\fP
|
||||
Önbelleğin geçerli olduğu varsayılır. (tehlikeli)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v, \-\-version\fP
|
||||
Sürüm numarasını gösterir ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w, \-\-windowed\fP
|
||||
Oyunu pencereli kipte çalıştırır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-with\-replay\fP
|
||||
\fB\-\-load\fP seçeneğiyle yüklenen oyun tekrar oynatılır.
|
||||
.
|
||||
.SH "\-\-multiplayer ile belirtilebilecek seçenekler"
|
||||
.
|
||||
Taraf belirtilen çok oyunculu seçenekleri \fItaraf\fP ile imlenmiştir. \fItaraf\fP
|
||||
yerine ilgili tarafın numarası yazılır. Seçilen senaryodaki olası oyuncu
|
||||
sayısına bağlı olmakla birlikte bu im genellikle 1 veya 2 olur.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-algorithm\fP\fItaraf\fP\fB=\fP\fIdeğer\fP
|
||||
Taraf için AI (saldırı arayüzü) tarafından kullanılacak standartdışı
|
||||
algoritmayı belirtmek için kullanılır. Olası değerler: \fBidle_ai\fP ve
|
||||
\fBsample_ai\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-controller\fP\fItaraf\fP\fB=\fP\fIdeğer\fP
|
||||
Tarafı kimin oynayacağı belirtilir. Olası değerler: \fBhuman\fP ve \fBai\fP
|
||||
(sırayla insan ve bilgisayar).
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-era=\fP\fIdeğer\fP
|
||||
Bu seçenek oyunu öntanımlı (\fBDefault\fP) çağ yerine \fIdeğer\fP ile belirtilen
|
||||
çağda oynamak için kullanılır. Çağ bir kimlik ile belirtilir. Çağlar
|
||||
\fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP dosyasında tanımlanmıştır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-exit\-at\-end\fP
|
||||
Oyuncunun tıklamasını gerektiren zafer/yenilgi penceresi gösterilmeden
|
||||
senaryo bitiminde oyundan çıkılır. Bu ayrıca betikli başarım ölçümlemesi
|
||||
yapılırken de kullanılır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-nogui\fP
|
||||
Oyunu çizgesel arayüz olmaksızın çalıştırır. İstenen etkiyi sağlamak için
|
||||
\fB\-\-multiplayer\fP seçeneğiyle kullanılmalıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-parm\fP\fItaraf\fP\fB=\fP\fIisim\fP\fB:\fP\fIdeğer\fP
|
||||
Tarafla ilgili ek parametreleri ayarlar. Bu parametreler \fB\-\-controller\fP ve
|
||||
\fB\-\-algorithm\fP seçenekleri ile kullanılan seçeneklerle ilgilidir. Sadece
|
||||
kendi saldırı arayüzünü tasarlamak isteyen kişilerin işine yarar. (Yeterince
|
||||
iyi belgelenmemiştir.)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-scenario=\fP\fIdeğer\fP
|
||||
Kimliği belirtilen çok oyunculu senaryoyu seçer. Öntanımlı senaryo kimliği
|
||||
\fBmultiplayer_The_Freelands\fP'dır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-side\fP\fItaraf\fP\fB=\fP\fIdeğer\fP
|
||||
Bu taraf için geçerli çağdan bir ırk seçmek için kullanılır. Irklar
|
||||
kimlikleriyle belirtilirler. Irklar \fBdata/multiplayer.cfg\fP dosyasında
|
||||
tanımlanmıştır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-turns=\fP\fIdeğer\fP
|
||||
Seçilen senaryonun el sayısını sınırlamak için kullanılır. \fB50\fP
|
||||
öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
Çizgesel arayüzü başlatmaksızın kendi saldırı arayüzünüzü öntanımlı saldırı arayüzüne karşı denemek için komut satırı örneği:
|
||||
\fBwesnoth \-\-nogui \-\-multiplayer \-\-controller1=ai \-\-controller2=ai
|
||||
\-\-algorithm2=python_ai \-\-parm2=python_script:py/benim_python_ai.py\fP
|
||||
.
|
||||
.SH YAZAN
|
||||
.
|
||||
Oyun David White <davidnwhite@verizon.net> tarafından yazılmıştır.
|
||||
.br
|
||||
Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> ve
|
||||
Soliton <soliton.de@gmail.com> tarafından düzenlenmiştir.
|
||||
.br
|
||||
Bu kılavuz sayfası ilk defa Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>
|
||||
tarafından yazılmış ve Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.org>
|
||||
tarafından Türkçe'ye çevrilmiştir.
|
||||
.br
|
||||
Oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "TELİF HAKKI"
|
||||
.
|
||||
Copyright © 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2 koşullarına bağlı
|
||||
kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların izin verdiği ölçüde
|
||||
hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA
|
||||
UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.
|
||||
.
|
||||
.SH "İLGİLİ BELGELER"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,93 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH wesnoth_editor 6 2008 wesnoth_editor "Wesnoth Savaşı harita düzenleyicisi"
|
||||
.
|
||||
.SH İSİM
|
||||
wesnoth_editor \- Wesnoth Savaşı harita düzenleyicisi
|
||||
.
|
||||
.SH KULLANIM
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIseçenekler\fP] [\fIharita\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH AÇIKLAMA
|
||||
\fBWesnoth\fP Savaşı harita düzenleyicisi
|
||||
.
|
||||
.SH SEÇENEKLER
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ sayı
|
||||
Benek başına düşen bit sayısını ayarlar. Örnek: \fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
Kullanılacak veri dizinini seçer.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
Tam ekran kipinde çalışır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
Komut satırı seçeneklerini basar ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPseviye\fB=\fPalan1\fB,\fPalan2\fB,\fP...
|
||||
Günlük alanlarının önem seviyelerini ayarlar. Bütün günlük alanlarını
|
||||
kapsamak üzere \fBall\fP belirtilebilir. Olası önem seviyeleri: \fBerror\fP,\
|
||||
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. \fBerror\fP seviyesi öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
Tüm günlük alanlarının bir listesini basar ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
Oyun data dizininin yerini basar ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
Ekran çözünürlüğünü ayarlar. Örnek: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
Sürüm numarasını basar ve çıkar.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
Harita düzenleyici pencereli kipte çalışır.
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH YAZAN
|
||||
.
|
||||
Oyun David White <davidnwhite@verizon.net> tarafından yazılmıştır.
|
||||
.br
|
||||
Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> ve ott <ott@gaon.net>
|
||||
tarafından düzenlenmiştir.
|
||||
.br
|
||||
Bu kılavuz sayfası ilk defa Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>
|
||||
tarafından yazılmış ve Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.org>
|
||||
tarafından Türkçe'ye çevrilmiştir.
|
||||
.br
|
||||
Oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH "TELİF HAKKI"
|
||||
.
|
||||
Copyright © 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
Bu bir özgür yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansının 2 koşullarına bağlı
|
||||
kalarak kopyalarını yeniden dağıtabilirsiniz. Yasaların izin verdiği ölçüde
|
||||
hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA
|
||||
UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.
|
||||
.
|
||||
.SH "İLGİLİ BELGELER"
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -33,9 +33,9 @@ wesnothd \- \fBWesnoth\fPSavaşı çok oyunculu ağ sunucusu
|
|||
.
|
||||
.SH AÇIKLAMA
|
||||
.
|
||||
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the server
|
||||
accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
|
||||
Wesnoth Savaşı çok oyunculu oyunlarını yönetir. Wesnoth istemcisinden veya
|
||||
soket üzerinden hangi komutların (/query ...) kabul edildiğini öğrenmek için
|
||||
http://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration adresine bakınız.
|
||||
.
|
||||
.SH SEÇENEKLER
|
||||
.
|
||||
|
@ -91,9 +91,10 @@ key="\fIdeğer\fP,\fIdeğer\fP,..."
|
|||
.SS "Genel anahtar (key) isimleri:"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fBban_save_file\fP
|
||||
Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read
|
||||
and write. Bans will be saved to this file and read again on server start.
|
||||
\fBban_kayıt\-dosyası\fP
|
||||
Sunucunun okuyup yazabildiği bir (gzip sıkıştırmalı) dosyanın göreli veya
|
||||
tam yolu. Sunucuya girişi yasaklanan oyuncular bu dosyaya kaydedilir ve
|
||||
sunucu başlatılırken okunur.
|
||||
.TP
|
||||
\fBconnections_allowed\fP
|
||||
Aynı IP adresinden izin verilen bağlantı sayısı. \fB0\fP sonsuz anlamına
|
||||
|
@ -105,10 +106,10 @@ karakterlerinden `*' ve `?' desteklenir. Daha ayrıntılı bilgi için
|
|||
\fBglob\fP(7) sayfasına bakınız. Öntanımlı (bir şey belirtilmezse kullanılacak)
|
||||
değerler: \fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fBfifo_path\fP
|
||||
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
|
||||
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time specified
|
||||
path (default: /var/run/socket/wesnothd/socket).
|
||||
\fBfifo_yolu\fP
|
||||
Sunucu komutlarının yansılandığı fifo yolu (wesnoth'tan /query ... ile aynı)
|
||||
Yol belirtilmezse derleme sırasında belirtilen yol
|
||||
(/var/run/socket/wesnothd/socket) öntanımlıdır.
|
||||
.TP
|
||||
\fBmax_messages\fP
|
||||
\fBmessages_time_period\fP süresince izin verilen ileti sayısı. \fB4\fP
|
||||
|
@ -125,9 +126,9 @@ Günün sözü.
|
|||
Yönetici yetkilerini kazanmak için kullanılacak parola. Genellikle `admin '
|
||||
ile başlar.
|
||||
.TP
|
||||
\fBrestart_command\fP
|
||||
The command that the server uses to start a new server process via the
|
||||
`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)
|
||||
\fByeniden_başlatma_komutu\fP
|
||||
`restart' komutu üzerinden yeni bir sunucu süreci başlatmak için sunucunun
|
||||
kullanacağı komut. (Sadece fifo üzerinden kullanılabilir.)
|
||||
.TP
|
||||
\fBversions_accepted\fP
|
||||
Sunucu tarafından kabul edilen sürüm dizgelerinin virgül ayraçlı
|
||||
|
@ -154,24 +155,24 @@ Yönlendirilecek sürümlerin virgül ayraçlı listesi. Dosya kalıbı karakter
|
|||
bakımından \fBversions_accepted\fP ile aynı yöntem kullanılır.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[ban_time]\fP A tag to define convenient keywords for temporary ban time
|
||||
lengths.
|
||||
\fB[ban_time]\fP Geçici sunucuya giriş yasağı süresi için uygun sözcüklerin
|
||||
tanımlandığı etiket.
|
||||
.RS
|
||||
.TP
|
||||
\fBname\fP
|
||||
The name used to reference the ban time.
|
||||
\fBisim\fP
|
||||
Yasaklama süresine atfedilen isim.
|
||||
.TP
|
||||
\fBtime\fP
|
||||
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
|
||||
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
|
||||
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
|
||||
Example: time="1D12h30m" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
|
||||
minutes.
|
||||
\fBsüre\fP
|
||||
Biçemi: %d[%s[%d%s[...]]]
|
||||
Burada %s yerine (saniye)s, (dakika)m, (saat)h, (gün)D, (ay)M, (sene)Y; %d
|
||||
yerine de bir numara belirtilebilir. Bir zaman birimi belirteci
|
||||
kullanılmamışsa dakika (m) öntanımlıdır. Örneğin time="1D12h30m"
|
||||
belirtilmişse 1 gün 12 saat 30 dakikalık yasak süresi konmuş olur.
|
||||
.RE
|
||||
.P
|
||||
\fB[proxy]\fP A tag to tell the server to act as a proxy and forward the
|
||||
connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys
|
||||
as \fB[redirect]\fP.
|
||||
\fB[proxy]\fP Sunucuya bir vekil sunucu gibi çalışacağını ve bağlanan
|
||||
istemcilerin isteklerini belirtilen sunucuya yönelteceğini söyleyen
|
||||
etiket. \fB[redirect]\fP için kullanılan değişkenler kullanılır.
|
||||
.
|
||||
.SH YAZAN
|
||||
.
|
||||
|
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor 韦诺之战地图编辑器
|
||||
.
|
||||
.SH 命名
|
||||
wesnoth_editor \- 韦诺之战地图编辑器
|
||||
.
|
||||
.SH 摘要
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPTIONS\fP] [\fIMAP\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH 描述
|
||||
Battle for \fBWesnoth\fP map editor.
|
||||
.
|
||||
.SH 选项
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ number
|
||||
设置每象素占多少位(BitsPerPixel)。例如:\fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
选择想使用的数据目录(data directory)
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
使用全屏模式允许地图编辑器
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
显示命令行选项的作用
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
|
||||
设置debug的级别.\fBall\fP用来匹配任意bebug级别。可选的级别有:\fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP. 默认的级别是\fBerror\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
导出所有日志清单并退出
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
显示游戏数据目录(data directory)并退出
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
设置屏幕分辨率. 例如: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
显示版本号并退出
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
使用窗口模式启动地图编辑器
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH 作者
|
||||
.
|
||||
由David White <davidnwhite@verizon.net>编写
|
||||
.br
|
||||
经Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> and ott
|
||||
<ott@gaon.net>改动。
|
||||
.br
|
||||
这个帮助页最早由 Cyril Bouthors 撰写<cyril@bouthors.org>.
|
||||
.br
|
||||
访问官方网站: http://www.wesnoth.org/
|
||||
.
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
.
|
||||
Copyright \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
这是一个自由软件;使用由FSF发布的GPL v2协议授权。原文如下:This is Free Software; this software is
|
||||
licensed under the GPL version 2, as published by the Free Software
|
||||
Foundation. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS
|
||||
FOR A PARTICULAR PURPOSE.There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY
|
||||
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
.
|
||||
.SH 参见
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -1,91 +0,0 @@
|
|||
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
.\" (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
.\"
|
||||
.
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.\"
|
||||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||||
.\"
|
||||
.\"*******************************************************************
|
||||
.TH WESNOTH_EDITOR 6 2007 wesnoth_editor "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
.
|
||||
.SH 命名
|
||||
韋諾之戰地圖編輯器
|
||||
.
|
||||
.SH 摘要
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth_editor\fP [\fIOPTIONS\fP] [\fIMAP\fP]
|
||||
.
|
||||
.SH 描述
|
||||
Battle for \fBWesnoth\fP map editor.
|
||||
.
|
||||
.SH 選項
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-bpp\fP\ number
|
||||
設定每個像素佔多少位子。例如:\fB\-\-bpp 32\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-datadir\fP
|
||||
選擇想使用的資料目錄。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fullscreen\fP
|
||||
允許地圖編輯器使用全螢幕模式
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-h\fP,\fB\ \-\-help\fP
|
||||
顯示指令的功用。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
|
||||
設定debug的級別。\fBall\fP用來支配任意bebug級別。可選的級別有:\fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
|
||||
\fBdebug\fP。預設的級別是\fBerror\fP。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-logdomains\fP
|
||||
匯出所有日志列表並退出。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-path\fP
|
||||
顯示遊戲資料庫目錄並退出。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-r\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP\fB,\ \-\-resolution\ \fP\fIX\fP\fBx\fP\fIY\fP
|
||||
設定螢幕解析度。例如: \fB\-r 800x600\fP
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-v\fP,\fB\ \-\-version\fP
|
||||
顯示版本並退出。
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-w\fP,\fB\ \-\-windowed\fP
|
||||
使用視窗模式執行地圖編輯器。
|
||||
|
||||
.
|
||||
.SH 作者
|
||||
.
|
||||
由David White <davidnwhite@verizon.net>編寫。
|
||||
.br
|
||||
經Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net> and ott
|
||||
<ott@gaon.net>更動。
|
||||
.br
|
||||
這個說明頁最早由 Cyril Bouthors 撰寫<cyril@bouthors.org>。
|
||||
.br
|
||||
官方網站: http://www.wesnoth.org/繁體中文翻譯團隊:http://wesnoth\-tw.blogspot.com/
|
||||
.
|
||||
.SH 版權
|
||||
.
|
||||
版權 \(co 2003\-2007 David White <davidnwhite@verizon.net>
|
||||
.br
|
||||
這是一個免費遊戲;使用由FSF發布的GPL v2協議授權。原文如下:This is Free Software; this software is
|
||||
licensed under the GPL version 2, as published by the Free Software
|
||||
Foundation. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS
|
||||
FOR A PARTICULAR PURPOSE.There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY
|
||||
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
.
|
||||
.SH 參見
|
||||
.
|
||||
\fBwesnoth\fP(6), \fBwesnothd\fP(6)
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -39,8 +38,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -63,8 +60,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,8 +84,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -101,7 +96,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +255,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -268,13 +263,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -351,13 +346,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +368,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -609,14 +604,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -628,34 +622,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -663,8 +653,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -674,123 +663,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -859,6 +731,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 22:16+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2006"
|
||||
|
@ -43,8 +42,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Битката за Уеснот"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "ИМЕ"
|
||||
|
@ -55,8 +53,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Битката за Уеснот, походова фентъзи стратегическа игра"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "ОБЗОР"
|
||||
|
@ -67,8 +64,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<ПАРАМЕТРИ>] [I<ПЪТ_КЪМ_ДАННИТЕ>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "ОПИСАНИЕ"
|
||||
|
@ -101,8 +97,7 @@ msgstr ""
|
|||
"и ги споделете с другите."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "НАСТРОЙКИ"
|
||||
|
@ -114,7 +109,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ число>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "определя стойността на BitsPerPixel . Пример: --bpp 32"
|
||||
|
@ -284,7 +279,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
|
@ -296,13 +291,13 @@ msgstr ""
|
|||
"само предупреждения и грешки и B<--log-error> - само грешки."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--nogui>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -388,13 +383,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "пуска играта без звук."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "извежда името на директорията с информацията на играта и излиза."
|
||||
|
||||
|
@ -410,7 +405,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r>, B<--resolution>\\ I<XxY>"
|
||||
|
@ -678,14 +673,13 @@ msgstr ""
|
|||
"parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py --side2=Rebels"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "АВТОР"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Написано от Дейвид Уайт E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -700,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> и Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -709,29 +703,25 @@ msgstr ""
|
|||
"orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Посетете официалната страница: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "КОПИРАЙТ"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2006 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -742,8 +732,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ПРИЛАГАНЕ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "ВИЖТЕ СЪЩО"
|
||||
|
@ -753,130 +742,6 @@ msgstr "ВИЖТЕ СЪЩО"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Редактор за карти на Битката за Уеснот"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Редактор за карти на Битката за Уеснот"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth> [I<ПАРАМЕТРИ>] [I<ПЪТ_КЪМ_ДАННИТЕ>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Битката за B<Уеснот> редактор на карти."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>I<\\ число>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "избира директория с данни, която да се ползва. "
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "пуска редактора на пълен екран."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "показва, какво правят параметрите за командният ред."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "определя разделителната способност. Пример: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "извежда версията и излиза."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "пуска редактора в прозорец."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Редактирано от Нийлс Нопър E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> и Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -956,6 +821,11 @@ msgstr "B<-d,\\ --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "пуска wesnothd , като демон"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "показва, какво правят параметрите за командният ред."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1348,6 +1218,92 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Редактор за карти на Битката за Уеснот"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Редактор за карти на Битката за Уеснот"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth> [I<ПАРАМЕТРИ>] [I<ПЪТ_КЪМ_ДАННИТЕ>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Битката за B<Уеснот> редактор на карти."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>I<\\ число>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "избира директория с данни, която да се ползва. "
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "пуска редактора на пълен екран."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "определя разделителната способност. Пример: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "извежда версията и излиза."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "пуска редактора в прозорец."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Редактирано от Нийлс Нопър E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt> и Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "зарежда файлът savegame от стандартната директория със записи. "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -39,8 +38,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -63,8 +60,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,8 +84,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -101,7 +96,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +255,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -268,13 +263,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -351,13 +346,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +368,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -609,14 +604,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -628,34 +622,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -663,8 +653,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -674,123 +663,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -859,6 +731,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 22:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mavorte <mavorte1@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Valencian\n"
|
||||
|
@ -25,8 +25,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -44,8 +43,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "La batalla per Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NOM"
|
||||
|
@ -57,8 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wesnoth - La batalla per Wesnoth, un joc d'estrategia fantàstica per tandes"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SINOPSIS"
|
||||
|
@ -69,8 +66,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPCIONS>] [I<RUTA_ALS_DATOS>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "DESCRIPCIÓ"
|
||||
|
@ -105,8 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
"atres."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPCIONS"
|
||||
|
@ -118,7 +113,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ número>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "estableix el valor de BitsPerPixel. Per eixemple: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -290,7 +285,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -301,13 +296,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>. Per defecte s'usarà el nivell B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Bolca una llista de tots els dominis de registre i finalisa."
|
||||
|
||||
|
@ -391,13 +386,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "eixecuta el joc sense sons ni música."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "mostra el nom del directori de datos de joc i finalisa."
|
||||
|
||||
|
@ -413,7 +408,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -677,14 +672,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTOR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Escrit per David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -698,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> i Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -707,28 +701,24 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Visite la pàgina web oficial: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -740,8 +730,7 @@ msgstr ""
|
|||
"PARTICULAR."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "VEJA'S TAMBÉ"
|
||||
|
@ -751,125 +740,6 @@ msgstr "VEJA'S TAMBÉ"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapes de La batalla per Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Editor de mapes de La batalla per Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCIONS>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Editor de mapes de la batalla per B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ número"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "selecciona el directori de datos a usar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "eixecuta l'editor en modo de pantalla completa."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "mostra les opcions de llínea d'órdens."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "estableix la resolució de la pantalla. Per eixemple: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "mostra el número de versió i finalisa."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "eixecuta el joc en una finestra."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editat per Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> i ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -948,6 +818,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "eixecuta wesnothd com dimoni."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "mostra les opcions de llínea d'órdens."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1333,6 +1208,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Editor de mapes de La batalla per Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Editor de mapes de La batalla per Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCIONS>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Editor de mapes de la batalla per B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ número"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "selecciona el directori de datos a usar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "eixecuta l'editor en modo de pantalla completa."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "estableix la resolució de la pantalla. Per eixemple: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "mostra el número de versió i finalisa."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "eixecuta el joc en una finestra."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Editat per Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> i ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 14:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
|
||||
|
@ -32,8 +32,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -51,8 +50,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Bitva o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NÁZEV"
|
||||
|
@ -63,8 +61,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Bitva o Wesnoth, tahová fantasy strategická hra"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "POUŽITÍ"
|
||||
|
@ -75,8 +72,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<VOLBY>] [I<CESTA_K_DATŮM>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "POPIS"
|
||||
|
@ -108,8 +104,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vytvoř si vlastní jednotky, scénáře a tažení a poděl se o ně s ostatními."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "VOLBY"
|
||||
|
@ -121,7 +116,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ číslo>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nastavuje hodnotu BitsPerPixel - počet bitů na bod. Příklad: B<--bpp 32>"
|
||||
|
@ -298,7 +293,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<kategorie1>B<,>I<kategorie2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -310,13 +305,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Vypíše seznam všech kategorií logování a skončí."
|
||||
|
||||
|
@ -399,13 +394,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "spustí hru bez zvuků a hudby."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "pouze zobrazí cestu k adresáři s daty a skončí."
|
||||
|
||||
|
@ -421,7 +416,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr "zobrazí běhovou dokumentaci pro API Pythonu."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -683,14 +678,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/moje_vlastní_ai_v_pythonu.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTOŘI"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Vytvořil David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -704,7 +698,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> a Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -713,30 +707,26 @@ msgstr ""
|
|||
"orgE<gt>. Překlad Oto 'tapik' Buchta E<lt>tapik@buchtovi.czE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navštivte oficiální stránky: http://www.wesnoth.org/ a oficiální české "
|
||||
"stránky http://www.wesnoth.wz.cz/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -747,8 +737,7 @@ msgstr ""
|
|||
"to i co se týká obchodovatelnosti a použitelnosti."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "VIZ TAKÉ"
|
||||
|
@ -758,125 +747,6 @@ msgstr "VIZ TAKÉ"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "editor map pro Bitvu o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - editor map pro Bitvu o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<VOLBY>] [I<CESTA_K_DATŮM>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Editor map pro Bitvu o B<Wesnoth>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ číslo"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "specifikuje adresář s daty."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "spouští editor v celoobrazovkovém režimu."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "zobrazuje nápovědu k parametrům příkazové řádky."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>kategorie1B<,>kategorie2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "nastavuje rozlišení. Příklad: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "zobrazí verzi Wesnothu a skončí."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "spouští editor v okně."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upravili Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> a ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -953,6 +823,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "spouští wesnothd jako démona."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "zobrazuje nápovědu k parametrům příkazové řádky."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1347,3 +1222,87 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:206
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "editor map pro Bitvu o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - editor map pro Bitvu o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<VOLBY>] [I<CESTA_K_DATŮM>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Editor map pro Bitvu o B<Wesnoth>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ číslo"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "specifikuje adresář s daty."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "spouští editor v celoobrazovkovém režimu."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>kategorie1B<,>kategorie2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "nastavuje rozlišení. Příklad: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "zobrazí verzi Wesnothu a skončí."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "spouští editor v okně."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Upravili Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> a ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -27,8 +27,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -46,8 +45,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Kampen om Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NAVN"
|
||||
|
@ -58,8 +56,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Kampen om Wesnoth, et rundebaseret fantasistrategispil"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SYNOPSIS"
|
||||
|
@ -70,8 +67,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<TILVALG>] [I<STI_TIL_DATA>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "BESKRIVELSE"
|
||||
|
@ -103,8 +99,7 @@ msgstr ""
|
|||
"enheder, scenarier eller kampagner, og del dem med andre."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "TILVALG"
|
||||
|
@ -116,7 +111,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ nummer>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "indstiller BitsPerPixel værdien. Eksempel: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -288,7 +283,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -299,13 +294,13 @@ msgstr ""
|
|||
"\\ B<info>,\\ B<fejlsøgning>. Som standard bruges B<fejl>-niveauet."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Gemmer en liste med alle logdomæner og afslutter."
|
||||
|
||||
|
@ -389,13 +384,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "afvikler spillet uden lyd eller musik."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "udskriver navnet på spildatakataloget og afslutter."
|
||||
|
||||
|
@ -411,7 +406,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -674,14 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "FORFATTER"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Skrevet af David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -695,7 +689,7 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> og Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -704,28 +698,24 @@ msgstr ""
|
|||
"orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Besøg den officielle hjemmeside: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "OPHAVSRET"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ophavsret \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -736,8 +726,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ikke for at spillet virker eller kan bruges til en konkret formål."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "SE OGSÅ"
|
||||
|
@ -747,125 +736,6 @@ msgstr "SE OGSÅ"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Kampen om Wesnoths kortredigering"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Kampen om Wesnoths kortredigering"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<TILVALG>] [I<KORT>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Kampen om B<Wesnoth>s kortredigering."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ nummer"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "vælger kataloget som skal anvendes."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "afvikler kortredigering i fuldskærmsindstilling"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "fortæller dig hvad kommandolinje-tilvalgene gør."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "indstiller skærmopløsningen. Eksempel: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "udskriver versionnummer og afslutter."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "afvikler kortredigering i indstilling windowed."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redigeret af Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> og ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -943,6 +813,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "kør wesnothd som en dæmon."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "fortæller dig hvad kommandolinje-tilvalgene gør."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1327,6 +1202,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Kampen om Wesnoths kortredigering"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Kampen om Wesnoths kortredigering"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<TILVALG>] [I<KORT>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Kampen om B<Wesnoth>s kortredigering."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ nummer"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "vælger kataloget som skal anvendes."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "afvikler kortredigering i fuldskærmsindstilling"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "indstiller skærmopløsningen. Eksempel: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "udskriver versionnummer og afslutter."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "afvikler kortredigering i indstilling windowed."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Redigeret af Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> og ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "henter det gemte spil fra standardkataloget for gemte spil."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 19:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Kneuper <crazy-ivanovic AT gmx D O T net>\n"
|
||||
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -39,8 +38,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NAME"
|
||||
|
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Battle for Wesnoth, ein rundenbasiertes Strategiespiel"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "ZUSAMMENFASSUNG"
|
||||
|
@ -63,8 +60,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIONEN>] [I<ORT DER SPIELDATEN>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "BESCHREIBUNG"
|
||||
|
@ -93,8 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Fertigkeiten, Waffen und Sprüchen aus und zerschmettern Sie Ihre Gegner."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "KOMMANDOZEILENOPTIONEN"
|
||||
|
@ -106,7 +101,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ Wert>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmt die Farbtiefe, in der das Spiel gestartet wird. Beispiel: B<--bpp "
|
||||
|
@ -278,7 +273,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<Domäne1>B<,>I<Domäne2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -289,13 +284,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<debug>. Standardmäßig wird die Stufe B<error> verwendet."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Gibt eine Liste der Protokollbereiche aus und beendet das Programm."
|
||||
|
||||
|
@ -382,13 +377,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "Deaktiviert jegliche Soundeffekte im Spiel."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "Zeigt an, wo sich das Verzeichnis mit den Spieldateien befindet."
|
||||
|
||||
|
@ -404,7 +399,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -671,14 +666,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTOR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Geschrieben von David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -694,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -703,28 +697,24 @@ msgstr ""
|
|||
"orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Besuchen Sie auch die offizielle Webseite: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -743,8 +733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "ANDERE"
|
||||
|
@ -754,129 +743,6 @@ msgstr "ANDERE"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth - Karteneditor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth - Karteneditor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONEN>] [I<KARTE>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Battle for B<Wesnoth> -Karteneditor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ Nummer"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gibt das Verzeichnis an, in welchem nach Spieldaten gesucht werden soll."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "Startet den Editor im Vollbildmodus."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->StufelB<=>Domäne1B<,>Domäne2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der der Editor gestartet wird. "
|
||||
"Bsp: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "Startet den Editor im Fenstermodus."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bearbeitet von Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>und ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>. Übersetzt von Jan-Heiner Laberenz E<lt>Jan-"
|
||||
"Heiner@arcor.deE<gt> und Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -955,6 +821,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "startet wesnothd als Dämon."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "Gibt die möglichen Kommandozeilenoptionen aus."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1343,6 +1214,94 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Battle for Wesnoth - Karteneditor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth - Karteneditor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONEN>] [I<KARTE>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Battle for B<Wesnoth> -Karteneditor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ Nummer"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gibt das Verzeichnis an, in welchem nach Spieldaten gesucht werden soll."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "Startet den Editor im Vollbildmodus."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->StufelB<=>Domäne1B<,>Domäne2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ermöglicht es, die Auflösung zu bestimmen, in der der Editor gestartet "
|
||||
#~ "wird. Bsp: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "Zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "Startet den Editor im Fenstermodus."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bearbeitet von Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>und ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>. Übersetzt von Jan-Heiner Laberenz E<lt>Jan-"
|
||||
#~ "Heiner@arcor.deE<gt> und Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_GB\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 18:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: PJR <pjr@britishlibrary.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British)\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2006"
|
||||
|
@ -43,8 +42,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NAME"
|
||||
|
@ -55,8 +53,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SYNOPSIS"
|
||||
|
@ -67,8 +64,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "DESCRIPTION"
|
||||
|
@ -100,8 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
"scenarios or campaigns, and share them with others."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPTIONS"
|
||||
|
@ -113,7 +108,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ number>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "sets BitsPerPixel value. Example: --bpp 32"
|
||||
|
@ -284,7 +279,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
|
@ -296,13 +291,13 @@ msgstr ""
|
|||
"warnings and errors, and B<--log-error> just errors."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--nogui>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,13 +380,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "runs the game without sounds and music."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +402,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r>, B<--resolution>\\ I<XxY>"
|
||||
|
@ -676,14 +671,13 @@ msgstr ""
|
|||
"parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py --side2=Rebels"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTHOR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -698,7 +692,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -707,29 +701,25 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2006 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -740,8 +730,7 @@ msgstr ""
|
|||
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "SEE ALSO"
|
||||
|
@ -751,130 +740,6 @@ msgstr "SEE ALSO"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>I<\\ number>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "selects the data directory to use."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "runs the editor in full screen mode."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "tells you what the command line options do."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "sets screen resolution. Example: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "prints version number and exits."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "runs the editor in windowed mode."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -954,6 +819,11 @@ msgstr "B<-d,\\ --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "tells you what the command line options do."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1341,6 +1211,92 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>I<\\ number>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "selects the data directory to use."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "runs the editor in full screen mode."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "sets screen resolution. Example: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "prints version number and exits."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "runs the editor in windowed mode."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt> and Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,8 +25,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -44,8 +43,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "La batalla por Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NOMBRE"
|
||||
|
@ -58,8 +56,7 @@ msgstr ""
|
|||
"turnos"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SINOPSIS"
|
||||
|
@ -70,8 +67,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPCIONES>] [I<RUTA_A_LOS_DATOS>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "DESCRIPCIÓN"
|
||||
|
@ -105,8 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
"unidades personalizadas, escenarios o campañas y compártalas con otros."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPCIONES"
|
||||
|
@ -118,7 +113,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ número>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "establece el valor de BitsPorPixel. Por ejemplo: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -290,7 +285,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -302,13 +297,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Vuelca una lista de todos los dominios de registro y sale."
|
||||
|
||||
|
@ -392,13 +387,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "ejecuta el juego sin sonidos ni música."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "muestra el nombre del directorio de datos de juego y finaliza."
|
||||
|
||||
|
@ -414,7 +409,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -681,14 +676,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTOR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Escrito por David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -702,7 +696,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> y Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -711,28 +705,24 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Visite la página web oficial: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -744,8 +734,7 @@ msgstr ""
|
|||
"PROPÓSITO PARTICULAR."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
|
||||
|
@ -755,125 +744,6 @@ msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapas de La batalla por Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Editor de mapas de La batalla por Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCIONES>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Editor de mapas de la batalla por B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ número"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "selecciona el directorio de datos a usar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "ejecuta el editor en modo de pantalla completa."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "muestra las opciones de línea de órdenes."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "muestra el número de versión y finaliza."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "ejecuta el juego en una ventana."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editado por Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> y ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -953,6 +823,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "ejecuta wesnothd como demonio."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "muestra las opciones de línea de órdenes."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1338,6 +1213,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Editor de mapas de La batalla por Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Editor de mapas de La batalla por Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCIONES>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Editor de mapas de la batalla por B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ número"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "selecciona el directorio de datos a usar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "ejecuta el editor en modo de pantalla completa."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "establece la resolución de la pantalla. Por ejemplo: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "muestra el número de versión y finaliza."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "ejecuta el juego en una ventana."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Editado por Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> y ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -39,8 +38,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -63,8 +60,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,8 +84,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -101,7 +96,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +255,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -268,13 +263,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -351,13 +346,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +368,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -609,14 +604,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -628,34 +622,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -663,8 +653,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -674,123 +663,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -859,6 +731,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-07 22:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Samu Voutilainen <ec5983@kolumbus.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2006"
|
||||
|
@ -42,8 +41,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Taistelu Wesnothista"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NIMI"
|
||||
|
@ -54,8 +52,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Taistelu Wesnothista, vuoropohjainen fantasiastrategiapeli"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "YLEISKATSAUS"
|
||||
|
@ -66,8 +63,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<valitsimet>] [I<datakansio>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "KUVAUS"
|
||||
|
@ -100,8 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
"skenaariosi tai kampanjasi, ja jaa ne muiden pelaajien kanssa. "
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "VALITSIMET"
|
||||
|
@ -113,7 +108,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ luku>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "asettaa värisyvyyden. Esimerkki: --bpp 32"
|
||||
|
@ -280,7 +275,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -288,13 +283,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Viskaisee listan kaikista logialueista ja poistuu."
|
||||
|
||||
|
@ -380,13 +375,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "käynnistää pelin ilman ääniä ja musiikkia."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "tulostaa pelidatan polun ja lopettaa."
|
||||
|
||||
|
@ -402,7 +397,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r>, B<--resolution>\\ I<XxY>"
|
||||
|
@ -644,14 +639,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "TEKIJÄT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Kirjoittanut David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -667,7 +661,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Suomentanut Niklas Laxström <lt>niklas.laxstrom+wesnoth@gmail.com</gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -676,29 +670,25 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Käy virallisella sivustolla: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "TEKIJÄNOIKEUS"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2006 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -709,8 +699,7 @@ msgstr ""
|
|||
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "KATSO MYÖS"
|
||||
|
@ -720,130 +709,6 @@ msgstr "KATSO MYÖS"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth - Taistelu Wesnothista, vuoropohjainen fantasiastrategiapeli"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth> [I<valitsimet>] [I<datakansio>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>I<\\ luku>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "asettaa resoluution. Esimerkki: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editoinut Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt> ja Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>.\n"
|
||||
"Suomentanut Niklas Laxström <lt>niklas.laxstrom+wesnoth@gmail.com</gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -912,6 +777,11 @@ msgstr "B<-d>, B<--debug>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1263,6 +1133,37 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "wesnoth - Taistelu Wesnothista, vuoropohjainen fantasiastrategiapeli"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth> [I<valitsimet>] [I<datakansio>]"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>I<\\ luku>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "asettaa resoluution. Esimerkki: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Editoinut Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt> ja Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>.\n"
|
||||
#~ "Suomentanut Niklas Laxström <lt>niklas.laxstrom+wesnoth@gmail.com</gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "lataa pelitalennuksen oletustallennushakemistosta."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-27 22:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -22,8 +22,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -41,8 +40,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Bataille pour Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NOM"
|
||||
|
@ -54,8 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wesnoth - Bataille pour Wesnoth, un jeu fantasy de stratégie tour par tour"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SYNOPSIS"
|
||||
|
@ -66,8 +63,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<CHEMIN_DE_DATA>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "DESCRIPTION"
|
||||
|
@ -102,8 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
"partagez-les avec d'autres."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPTIONS"
|
||||
|
@ -115,7 +110,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ nombre>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "Définit la valeur de bits par pixel (couleurs). Exemple : B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -287,7 +282,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<niveau>B<=>I<domaine1>B<,>I<domaine2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -298,13 +293,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<info>,\\ B<debug>. Le niveau par défaut est B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Affiche la liste de tous les types d'alertes et quitte."
|
||||
|
||||
|
@ -388,13 +383,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "Lance le jeu sans son ni musique."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "Affiche le nom du répertoire principal du jeu et quitte le programme."
|
||||
|
||||
|
@ -410,7 +405,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --résolution>\\ I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -673,14 +668,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/mon_ia_python.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTEUR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Écrit par David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -694,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> et Soliton E<lt>soliton@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -703,28 +697,24 @@ msgstr ""
|
|||
"orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Rendez-vous sur la page d'accueil officielle : http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -736,8 +726,7 @@ msgstr ""
|
|||
"UTILISATION PARTICULIÈRE."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "VOIR AUSSI"
|
||||
|
@ -747,125 +736,6 @@ msgstr "VOIR AUSSI"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Éditeur de carte de Bataille pour Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Éditeur de carte de Bataille pour Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<CARTE>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Éditeur de carte de Bataille pour B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>I<\\ nombre>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "Sélectionne le répertoire de données"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "Lance l'éditeur en mode plein écran."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "Aide sur les options de la ligne de commande."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->niveauB<=>I<domaine1>B<,>I<domaine2>B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "Définit la résolution de l'écran. Exemple : B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "Affiche le numéro de version et quitte le programme."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "Exécute l'éditeur dans une fenêtre séparée."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Édité par Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -944,6 +814,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "Exécute wesnothd en tant que démon."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "Aide sur les options de la ligne de commande."
|
||||
|
||||
# Benoît : pas sûr d'avoir bien compris
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
|
@ -1340,6 +1215,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Éditeur de carte de Bataille pour Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Éditeur de carte de Bataille pour Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<CARTE>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Éditeur de carte de Bataille pour B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>I<\\ nombre>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "Sélectionne le répertoire de données"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "Lance l'éditeur en mode plein écran."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->niveauB<=>I<domaine1>B<,>I<domaine2>B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "Définit la résolution de l'écran. Exemple : B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "Affiche le numéro de version et quitte le programme."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "Exécute l'éditeur dans une fenêtre séparée."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Édité par Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 21:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -43,8 +42,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NOME"
|
||||
|
@ -56,8 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wesnoth - Battle for Wesnoth, un xogo fantástico de estratexia por turnos"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SINOPSE"
|
||||
|
@ -68,8 +65,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPCIÓNS>] [I<RUTA_ÓS_DATOS>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "DESCRICIÓN"
|
||||
|
@ -103,8 +99,7 @@ msgstr ""
|
|||
"demais."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPCIÓNS"
|
||||
|
@ -116,7 +111,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ número>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "establece o valor de BitsPerPixel. Exemplo: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -287,7 +282,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<nivel>B<=>I<dominio1>B<,>I<dominio2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -298,13 +293,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>. Por defecto úsase o nivel B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Mostra unha lista de tódolos dominios de log e sae."
|
||||
|
||||
|
@ -388,13 +383,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "executa o xogo sen son e sen música."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "amosa o nome do directorio de datos do xogo e sae."
|
||||
|
||||
|
@ -410,7 +405,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -671,14 +666,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/a_miña_propia_ia.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTOR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Escrito por David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> e Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -701,28 +695,24 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Visite o sitio oficial: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -734,8 +724,7 @@ msgstr ""
|
|||
"PROPÓSITO PARTICULAR."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "CONSULTE TAMÉN"
|
||||
|
@ -745,125 +734,6 @@ msgstr "CONSULTE TAMÉN"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Editor de Mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCIÓNS>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Editor de mapas de Battle for B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ número"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "selecciona o directorio de datos a usar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "executa o editor a pantalla completa."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "diche que fan as opcións de liña de comandos."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->nivelB<=>dominio1B<,>dominio2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "establece a resolución da pantalla. Por exemplo: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "amosa o número de versión e sae."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "executa o editor nunha ventá."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editado por Nils KneuperE<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> e ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -941,6 +811,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "executa wesnothd coma un daemon."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "diche que fan as opcións de liña de comandos."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1339,6 +1214,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Editor de mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Editor de Mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCIÓNS>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Editor de mapas de Battle for B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ número"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "selecciona o directorio de datos a usar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "executa o editor a pantalla completa."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->nivelB<=>dominio1B<,>dominio2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "establece a resolución da pantalla. Por exemplo: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "amosa o número de versión e sae."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "executa o editor nunha ventá."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Editado por Nils KneuperE<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> e ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--compress>I<\\ infile\\ outfile>"
|
||||
#~ msgstr "B<--compress>I<\\ ficheiroentrada\\ ficheirosaída>"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 21:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -42,8 +41,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -54,8 +52,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -66,8 +63,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -91,8 +87,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -104,7 +99,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -263,7 +258,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -271,13 +266,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -354,13 +349,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -376,7 +371,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -612,14 +607,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -631,34 +625,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -666,8 +656,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -677,123 +666,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -862,6 +734,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-manpages_1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 11:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
|
@ -27,8 +27,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -46,8 +45,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Harc Wesnothért"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NÉV"
|
||||
|
@ -58,8 +56,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Harc Wesnothért, egy körökre osztott stratégiai játék"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "ÁTTEKINTÉS"
|
||||
|
@ -70,8 +67,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<BEÁLLÍTÁSOK>] [I<ADATELÉRÉS_ÚTVONALA>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "LEÍRÁS"
|
||||
|
@ -106,8 +102,7 @@ msgstr ""
|
|||
"másokkal is."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "BEÁLLÍTÁSOK"
|
||||
|
@ -119,7 +114,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ szám>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "meghatározza az egy képpontra jutó bitek számát. Példa: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -295,7 +290,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -306,13 +301,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<info>,\\ B<debug>. Alapértelmezettként az B<error> szint van beállítva."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Kilistázza az összes naplózási tartományt, majd kilép."
|
||||
|
||||
|
@ -397,13 +392,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "a játékot hangok és zene nélkül indítja el."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "kiírja a játék adatkönyvtárának nevét, majd kilép."
|
||||
|
||||
|
@ -419,7 +414,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -688,14 +683,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "SZERZŐ"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Írta: David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -712,7 +706,7 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>krisztian.kad@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -721,31 +715,27 @@ msgstr ""
|
|||
"orgE<gt> írta."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar "
|
||||
"közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "SZERZŐI JOGOK"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A szerzői jogok \\(co 2003-2007 David White-ot E<lt>davidnwhite@verizon."
|
||||
"netE<gt> illetik meg"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -759,8 +749,7 @@ msgstr ""
|
|||
"származtatott garanciát is beleértve."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "LÁSD MÉG"
|
||||
|
@ -770,128 +759,6 @@ msgstr "LÁSD MÉG"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Harc Wesnothért pályaszerkesztő"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Harc Wesnothért pályaszerkesztő"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<BEÁLLÍTÁSOK>] [I<TÉRKÉP>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Harc B<Wesnoth>ért pályaszerkesztő."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ szám"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "beállítja a felhasználandó adatkönyvtárat."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "a pályaszerkesztőt teljes képernyős módban indítja el."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "kiírja, hogy mire jók az egyes parancssori opciók."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "beállítja a képernyőfelbontást. Példa: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "kiírja a verziószámot, majd kilép."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "a pályaszerkesztőt ablakos módban indítja el."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szerkesztették: Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> és ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>.\n"
|
||||
"Magyarra fordították: Gilluin E<lt>gilluin@citromail.huE<gt>, Széll Tamás "
|
||||
"E<lt>tomi@digiflex.huE<gt>, Pintér Csaba és Kádár-Németh Krisztián "
|
||||
"E<lt>krisztian.7@vizslamail.huE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -968,6 +835,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "démon szolgáltatásként futtatja a wesnothd programot."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "kiírja, hogy mire jók az egyes parancssori opciók."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1358,6 +1230,93 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Harc Wesnothért pályaszerkesztő"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Harc Wesnothért pályaszerkesztő"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<BEÁLLÍTÁSOK>] [I<TÉRKÉP>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Harc B<Wesnoth>ért pályaszerkesztő."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ szám"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "beállítja a felhasználandó adatkönyvtárat."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "a pályaszerkesztőt teljes képernyős módban indítja el."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "beállítja a képernyőfelbontást. Példa: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "kiírja a verziószámot, majd kilép."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "a pályaszerkesztőt ablakos módban indítja el."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Szerkesztették: Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> és ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>.\n"
|
||||
#~ "Magyarra fordították: Gilluin E<lt>gilluin@citromail.huE<gt>, Széll Tamás "
|
||||
#~ "E<lt>tomi@digiflex.huE<gt>, Pintér Csaba és Kádár-Németh Krisztián "
|
||||
#~ "E<lt>krisztian.7@vizslamail.huE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 15:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -39,8 +38,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -63,8 +60,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,8 +84,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -101,7 +96,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +255,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -268,13 +263,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -351,13 +346,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +368,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -609,14 +604,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -628,34 +622,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -663,8 +653,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -674,123 +663,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -859,6 +731,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 10:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -43,8 +42,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NOME"
|
||||
|
@ -57,8 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
"fantasy"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SYNOPSIS"
|
||||
|
@ -69,8 +66,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "DESCRIZIONE"
|
||||
|
@ -105,8 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
"gli altri."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPZIONI"
|
||||
|
@ -118,7 +113,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ numero>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "imposta il numero di bit per pixel. Esempio: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -291,7 +286,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<livello>B<=>I<dominio1>B<,>I<dominio2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -302,13 +297,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>. Normalmente è usato il livello B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Stampa l'elenco di tutti i domini di log ed esce."
|
||||
|
||||
|
@ -392,13 +387,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "esegue il gioco senza suono e musica."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "stampa il nome della cartella contenente i dati del gioco ed esce."
|
||||
|
||||
|
@ -414,7 +409,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -678,14 +673,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTORE"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Scritto da David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -699,7 +693,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> e Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -708,28 +702,24 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Visita la pagina home ufficiale: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -741,8 +731,7 @@ msgstr ""
|
|||
"per l'ADEGUATEZZA AD UNO SCOPO PARTICOLARE."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "SEE ALSO"
|
||||
|
@ -752,125 +741,6 @@ msgstr "SEE ALSO"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Editor di mappe di Battle of Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Editor per le mappe di Battle of Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPZIONI>] [I<MAPPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Editor per le mappe di Battle for B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ numero"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "seleziona la cartella dati da utilizzare."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "carica l'editor in modalità schermo intero"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "spiega che cosa fanno le opzioni da linea di comando."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>dominio1B<,>dominio2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "imposta la risoluzione dello schermo. Esempio: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "visualizza il numero di versione ed esce."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "Carica l'editor in una finestra"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Edito da Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ed ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -951,6 +821,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "carica wesnothd come demone."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "spiega che cosa fanno le opzioni da linea di comando."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1336,6 +1211,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Editor di mappe di Battle of Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Editor per le mappe di Battle of Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPZIONI>] [I<MAPPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Editor per le mappe di Battle for B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ numero"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "seleziona la cartella dati da utilizzare."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "carica l'editor in modalità schermo intero"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>dominio1B<,>dominio2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "imposta la risoluzione dello schermo. Esempio: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "visualizza il numero di versione ed esce."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "Carica l'editor in una finestra"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Edito da Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ed ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 00:21+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Naoki IIMURA <amatubu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -42,8 +41,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
@ -54,8 +52,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Battle for Wesnoth ターン制ファンタジー戦略ゲーム"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "書式"
|
||||
|
@ -66,8 +63,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "説明"
|
||||
|
@ -98,8 +94,7 @@ msgstr ""
|
|||
"それを他の人達と共有することもできます。"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
@ -111,7 +106,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ number>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "ピクセル当りのビット数の値を設定。例: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -279,7 +274,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -290,13 +285,13 @@ msgstr ""
|
|||
"\\ B<info>、\\ B<debug>。デフォルトでは B<error> レベルが使用される。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "すべてのログ領域(domain)のリストを表示して、終了する。"
|
||||
|
||||
|
@ -380,13 +375,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "サウンドや音楽なしでゲームを実行する。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "ゲームデータディレクトリの名前を表示して、終了する。"
|
||||
|
||||
|
@ -402,7 +397,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -659,14 +654,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "著者"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>によって書かれた。"
|
||||
|
||||
|
@ -680,7 +674,7 @@ msgstr ""
|
|||
"と Soliton E<lt>soliton@gmail.comE<gt> によって編集された。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -690,28 +684,24 @@ msgstr ""
|
|||
"た。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "公式ホームページ http://www.wesnoth.org/ を訪問して下さい。"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "著作権"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -722,8 +712,7 @@ msgstr ""
|
|||
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "関連項目"
|
||||
|
@ -733,125 +722,6 @@ msgstr "関連項目"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth マップ・エディター"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth マップ・エディター"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Battle for B<Wesnoth> マップ・エディター。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ number"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "使用するデータディレクトリを選択する。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "フルスクリーンモードでエディターを実行する。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "コマンドラインオプションで何が行えるかを表示する。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "画面解像度を設定する。 例: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "バージョン番号を表示して、終了する。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "ウィンドウ化されたモードでゲームを実行する。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> と ott E<lt>ott@gaon.netE<gt> "
|
||||
"によって編集された。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -930,6 +800,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "wesnothd をデーモンとして実行する。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "コマンドラインオプションで何が行えるかを表示する。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1312,6 +1187,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Battle for Wesnoth マップ・エディター"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth マップ・エディター"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Battle for B<Wesnoth> マップ・エディター。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ number"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "使用するデータディレクトリを選択する。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "フルスクリーンモードでエディターを実行する。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "画面解像度を設定する。 例: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "バージョン番号を表示して、終了する。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "ウィンドウ化されたモードでゲームを実行する。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> と ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
#~ "netE<gt> によって編集された。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "ファイル savegame を標準のセーブゲームディレクトリから読み込む。"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -39,8 +38,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -63,8 +60,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,8 +84,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -101,7 +96,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +255,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -268,13 +263,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -351,13 +346,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +368,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -609,14 +604,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -628,34 +622,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -663,8 +653,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -674,123 +663,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -859,6 +731,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 19:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Mūšis dėl Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "PAVADINIMAS"
|
||||
|
@ -54,8 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||
"žaidimas"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "REZIUMĖ"
|
||||
|
@ -66,8 +63,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<PARAMETRAI>] [I<KELIAS_IKI_DUOMENŲ>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "APRAŠYMAS"
|
||||
|
@ -101,8 +97,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dalinkitės jais su kitais."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "PARAMETRAI"
|
||||
|
@ -114,7 +109,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ skaičius>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "nustato bitų vienam pikseliui vertę. Pavyzdžiui: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -285,7 +280,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<lygis>B<=>I<domenas1>B<,>I<domenas2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -293,13 +288,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -383,13 +378,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "paleidžia žaidimą be garsų ir muzikos."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "atsausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina."
|
||||
|
||||
|
@ -405,7 +400,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -655,14 +650,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTORIUS"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Parašė David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -676,7 +670,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> ir Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -685,28 +679,24 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -717,8 +707,7 @@ msgstr ""
|
|||
"garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
|
||||
|
@ -728,125 +717,6 @@ msgstr "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Mūšio dėl Wesnoth žemėlapių redaktorius"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor – Mūšio dėl Wesnoth žemėlapių redaktorius"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<PARAMETRAI>] [I<ŽEMĖLAPIS>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Mūšio dėl B<Wesnoth> žemėlapių redaktorius."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ skaičius"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "nurodo duomenų aplanką, kuri naudoti."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "paleidži redaktorių viso ekrano režimu."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "pasako Jums, ką daro komandinės eilutės parametrai."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->lygisB<=>domenas1B<,>domenas2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "atspausdina versijos numerį ir išsijungia."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "paleidžia redaktorių lango režimu."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redagavo Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> ir ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -921,6 +791,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "paleidžia wesnothd kaip demoną."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "pasako Jums, ką daro komandinės eilutės parametrai."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1291,6 +1166,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Mūšio dėl Wesnoth žemėlapių redaktorius"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor – Mūšio dėl Wesnoth žemėlapių redaktorius"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<PARAMETRAI>] [I<ŽEMĖLAPIS>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Mūšio dėl B<Wesnoth> žemėlapių redaktorius."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ skaičius"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "nurodo duomenų aplanką, kuri naudoti."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "paleidži redaktorių viso ekrano režimu."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->lygisB<=>domenas1B<,>domenas2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "atspausdina versijos numerį ir išsijungia."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "paleidžia redaktorių lango režimu."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Redagavo Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> ir ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "įkelia išsaugotą žaidimą iš standartinio išsaugotų žaidimų aplanko."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -42,8 +41,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -54,8 +52,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -66,8 +63,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -91,8 +87,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -104,7 +99,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -263,7 +258,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -271,13 +266,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -354,13 +349,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -376,7 +371,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -612,14 +607,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -631,34 +625,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -666,8 +656,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -677,123 +666,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -862,6 +734,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 16:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 18:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joeri Melis <joeri_melis@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch translation team <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -22,8 +22,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -41,8 +40,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Strijd om Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NAAM"
|
||||
|
@ -53,8 +51,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Strijd om Wesnoth, een turn-based strategie spel"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "OVERZICHT"
|
||||
|
@ -65,8 +62,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIES>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "OMSCHRIJVING"
|
||||
|
@ -98,8 +94,7 @@ msgstr ""
|
|||
"scenarios en deel ze met anderen."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPTIES"
|
||||
|
@ -111,7 +106,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ nummer>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "stelt BitsPerPixel waarde in. Bijvoorbeeld B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -281,7 +276,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<niveau>B<=>I<domein1>B<,>I<domein2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -292,13 +287,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>. De standaard is B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomeinen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Dumpt een lijst met alle logdomeinen en sluit af."
|
||||
|
||||
|
@ -382,13 +377,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "draait het spel zonder effecten en muziek."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "toont het pad van de speldata map en sluit af."
|
||||
|
||||
|
@ -404,7 +399,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -667,14 +662,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTEUR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Geschreven door David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -688,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> en Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -697,28 +691,24 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Bezoek de officiele website: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -730,8 +720,7 @@ msgstr ""
|
|||
"VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "BEKIJK OOK"
|
||||
|
@ -741,125 +730,6 @@ msgstr "BEKIJK OOK"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Strijd om Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Strijd om Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIES>] [I<MAP>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ nummer"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "selecteert de te gebruiken data map."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "draait de editor in volledig scherm."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "veklaart de opties voor command line."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->niveauB<=>domein1B<,>domein2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "bepaalt de beeldresolutie. Bijvoorbeeld: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "toont versienummer en sluit af."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "draait de editor in venster."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bewerkt door Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> en ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -936,6 +806,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "draait wesntohd als een daemon."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "veklaart de opties voor command line."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1319,6 +1194,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Strijd om Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Strijd om Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIES>] [I<MAP>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ nummer"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "selecteert de te gebruiken data map."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "draait de editor in volledig scherm."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->niveauB<=>domein1B<,>domein2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "bepaalt de beeldresolutie. Bijvoorbeeld: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "toont versienummer en sluit af."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "draait de editor in venster."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bewerkt door Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> en ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "laad het bewaarde bestand vanuit de standaard save game map."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 12:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -26,8 +26,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -45,8 +44,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Bitwa o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NAZWA"
|
||||
|
@ -57,8 +55,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Bitwa o Wesnoth, turowa strategia w klimatach fantasy"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SKŁADNIA"
|
||||
|
@ -69,8 +66,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPCJE>] [I<SCIEZKA_DO_DANYCH>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "OPIS"
|
||||
|
@ -104,8 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
"własne jednostki, scenariusze lub kampanie i udostępniaj je innym graczom."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPCJE"
|
||||
|
@ -117,7 +112,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ liczba>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "ustawia liczbę bitów na piksel. Przykład: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -287,7 +282,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<poziom>B<=>I<domena1>B<,>I<domena2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -299,13 +294,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Poziom domyślny to B<error> (błędy)."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "dokonuje zrzutu wszystkich domen dzienników i kończy działanie."
|
||||
|
||||
|
@ -389,13 +384,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "uruchamia grę bez dźwięków i muzyki."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "wyświetla nazwę katalogu z danymi gry i kończy działanie."
|
||||
|
||||
|
@ -411,7 +406,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -675,14 +670,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=skrypt_pythona.py/moje_własne_pythonowe_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTOR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Autor: David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -696,7 +690,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> i Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -705,28 +699,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Bouthors E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Odwiedź oficjalną stronę WWW: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "PRAWA AUTORSKIE"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -738,8 +728,7 @@ msgstr ""
|
|||
"OKREŚLONEGO CELU."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
|
||||
|
@ -749,125 +738,6 @@ msgstr "ZOBACZ TAKŻE"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Edytor map do Bitwy o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Edytor map do Bitwy o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCJE>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Edytor map do Bitwy o B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ liczba"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "pozwala wybrać ścieżkę do katalogu z danymi, które mają być używane."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "uruchamia edytor w trybie pełnoekranowym."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "wyświetla informacje o opcjach wiersza poleceń."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->poziomB<=>domena1B<,>domena2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "ustawia rozdzielczość ekranu. Przykład: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "wyświetla numer wersji i kończy działanie programu."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "uruchamia edytor w oknie."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redakcja: Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> i ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -945,6 +815,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "uruchamia wesnothd w trybie demona."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "wyświetla informacje o opcjach wiersza poleceń."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1347,6 +1222,91 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Edytor map do Bitwy o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Edytor map do Bitwy o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCJE>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Edytor map do Bitwy o B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ liczba"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "pozwala wybrać ścieżkę do katalogu z danymi, które mają być używane."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "uruchamia edytor w trybie pełnoekranowym."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->poziomB<=>domena1B<,>domena2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "ustawia rozdzielczość ekranu. Przykład: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "wyświetla numer wersji i kończy działanie programu."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "uruchamia edytor w oknie."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Redakcja: Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> i ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "ładuje plik zapisu z domyślnego katalogu zapisu gry."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -52,8 +50,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,8 +61,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,8 +85,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,7 +97,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,7 +256,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -269,13 +264,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -352,13 +347,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +369,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -610,14 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -629,34 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -664,8 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -675,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -860,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 02:23+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Claus Aranha\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2006"
|
||||
|
@ -40,8 +39,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NOME"
|
||||
|
@ -53,8 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wesnoth - Battle for Wesnoth, um jogo de fantasia e estratégia em turnos"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SINOPSE"
|
||||
|
@ -65,8 +62,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<opções>] [I<diretório_de_dados>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "DESCRIÇÃO"
|
||||
|
@ -101,8 +97,7 @@ msgstr ""
|
|||
"amigos."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPÇÕES"
|
||||
|
@ -114,7 +109,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ número>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "define o valor de Bits por Pixel. Por exemplo: --bpp 32"
|
||||
|
@ -285,7 +280,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log-E<lt>levelE<gt>=\"domain1,domain2,...\">"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
|
@ -297,13 +292,13 @@ msgstr ""
|
|||
"warning, info, debug. Como padrão, o nível 'error' é utilizado."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Imprime uma lista de todos os domínios de log e termina."
|
||||
|
||||
|
@ -389,13 +384,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "executa o jogo sem sons e música."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "imprime o nome do diretório de dados do jogo, e sai."
|
||||
|
||||
|
@ -411,7 +406,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r>, B<--resolution>\\\\ I<XxY>"
|
||||
|
@ -681,14 +676,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/meu_script_python_ai.py"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTOR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Escrito por David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -703,7 +697,7 @@ msgstr ""
|
|||
"netE<gt> e Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -712,29 +706,25 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Visite a página oficial do projeto: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\\\(co 2003-2006 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -746,8 +736,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "VEJA TAMBÉM"
|
||||
|
@ -757,130 +746,6 @@ msgstr "VEJA TAMBÉM"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Editor de mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth> [I<opções>] [I<diretório_de_dados>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Editor de mapas de Battle for B<Wesnoth>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>I<\\ número>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "seleciona o diretório de dados a ser usado."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "executa o editor em modo tela cheia."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "explica o que as opções de linha de comando fazem."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log-E<lt>levelE<gt>=\"domain1,domain2,...\">"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "configura a resolução da tela. Por exemplo: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "imprime o número da versão e sai."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "executa o editor em modo janela."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editado por Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt> e Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -961,6 +826,11 @@ msgstr "B<-d,\\ --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "executa wesnothd como um daemon."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "explica o que as opções de linha de comando fazem."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1354,6 +1224,97 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Editor de mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Editor de mapas de Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth> [I<opções>] [I<diretório_de_dados>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Editor de mapas de Battle for B<Wesnoth>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>I<\\ número>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "seleciona o diretório de dados a ser usado."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "executa o editor em modo tela cheia."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log-E<lt>levelE<gt>=\"domain1,domain2,...\">"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "configura a resolução da tela. Por exemplo: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "imprime o número da versão e sai."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "executa o editor em modo janela."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Editado por Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt> e Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "carrega o arquivo de jogo do diretório padrão de jogos salvos."
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -39,8 +38,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -63,8 +60,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,8 +84,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -101,7 +96,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +255,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -268,13 +263,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -351,13 +346,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +368,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -609,14 +604,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -628,34 +622,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -663,8 +653,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -674,123 +663,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -859,6 +731,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-man.po\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 00:47+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -25,8 +25,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2006"
|
||||
|
@ -44,8 +43,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Битва за Веснот"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "ИМЯ"
|
||||
|
@ -57,8 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wesnoth - Битва за Веснот, пошаговая стратегическая игра в жанре фэнтези"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "ОБЗОР"
|
||||
|
@ -69,8 +66,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<ПАРАМЕТРЫ>] [I<ПУТЬ_К_ДАННЫМ>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "ОПИСАНИЕ"
|
||||
|
@ -103,8 +99,7 @@ msgstr ""
|
|||
"другими."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
|
||||
|
@ -116,7 +111,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ число>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "установить значение BitsPerPixel. Пример: --bpp 32"
|
||||
|
@ -285,7 +280,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
|
@ -297,13 +292,13 @@ msgstr ""
|
|||
"warning> только предупреждения и ошибки, B<--log-error> только ошибки."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--nogui>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -386,13 +381,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "запустить игру без звука и музыки."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "вывести название каталога данных игры и выйти."
|
||||
|
||||
|
@ -408,7 +403,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r>, B<--resolution>\\ I<XxY>"
|
||||
|
@ -677,14 +672,13 @@ msgstr ""
|
|||
"parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py --side2=Rebels"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "АВТОР"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Написана Дэвидом Уайтом (David White, E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>)."
|
||||
|
@ -701,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
|||
"orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -710,29 +704,25 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Посетите официальную страницу: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2006 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -743,8 +733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
|
||||
|
@ -754,131 +743,6 @@ msgstr "СМ. ТАКЖЕ"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Редактор карт для игры Битва за Веснот"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Редактор карт для игры Битва за Веснот"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth> [I<ПАРАМЕТРЫ>] [I<ПУТЬ_К_ДАННЫМ>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Редактор карт для игры Битва за B<Веснот>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>I<\\ число>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "выбрать используемый каталог данных."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "запустить редактор в полноэкранном режиме."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "сообщает, какие принимаются параметры командной строки."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "установить разрешение экрана. Пример: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "вывести номер версии и выйти."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "запустить редактор в оконном режиме."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отредактирована Нильсом Кнейпером (Nils Kneuper) E<lt>crazy-ivanovic@gmx."
|
||||
"netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon.netE<gt> и Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder."
|
||||
"orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -958,6 +822,11 @@ msgstr "B<-d,\\ --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "запустить wesnothd в качестве демона."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "сообщает, какие принимаются параметры командной строки."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1349,6 +1218,93 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Редактор карт для игры Битва за Веснот"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Редактор карт для игры Битва за Веснот"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth> [I<ПАРАМЕТРЫ>] [I<ПУТЬ_К_ДАННЫМ>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Редактор карт для игры Битва за B<Веснот>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>I<\\ число>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "выбрать используемый каталог данных."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "запустить редактор в полноэкранном режиме."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "установить разрешение экрана. Пример: -r 800x600"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "вывести номер версии и выйти."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "запустить редактор в оконном режиме."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Отредактирована Нильсом Кнейпером (Nils Kneuper) E<lt>crazy-ivanovic@gmx."
|
||||
#~ "netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon.netE<gt> и Soliton E<lt>soliton@sonnenkinder."
|
||||
#~ "orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-27 00:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: aceman <acelists@atlas.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -42,8 +41,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Bitka o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NÁZOV"
|
||||
|
@ -54,8 +52,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Bitka o Wesnoth, ťahová strategická fantasy hra"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "ZHRNUTIE"
|
||||
|
@ -66,8 +63,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<MOŽNOSTI>] [I<CESTA_K_DÁTAM>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "POPIS"
|
||||
|
@ -100,8 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
"hráčmi."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "MOŽNOSTI"
|
||||
|
@ -113,7 +108,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ číslo>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nastaví počet bitov na obrazový bod (BitsPerPixel). Napríklad: B<--bpp 32>"
|
||||
|
@ -284,7 +279,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<doména1>B<,>I<doména2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -295,13 +290,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<debug>. Štandardne sa používa úroveň B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Vypíše zoznam všetkých domén logu a vypne sa."
|
||||
|
||||
|
@ -385,13 +380,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "spustí hru bez zvukov a hudby."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "vypíše názov dátového adresára hry a skončí."
|
||||
|
||||
|
@ -407,7 +402,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -667,14 +662,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTOR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Napísal David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -689,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>viliam@bur.skE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -698,28 +692,24 @@ msgstr ""
|
|||
"orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Navštívte oficiálnu stránku: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -731,8 +721,7 @@ msgstr ""
|
|||
"PREDATEĽNOSTI či VHODNOSTI NA DANÝ ÚČEL."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "VIĎ AJ"
|
||||
|
@ -742,125 +731,6 @@ msgstr "VIĎ AJ"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Editor máp pre Bitku o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Editor máp pre Bitku o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<MOŽNOSTI>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Editor máp pre Bitku o B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ číslo"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "nastaví dátový adresár, ktorý sa má použiť."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "spustí editor na ploche celej obrazovky."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "povie, čo robia jednotlivé možnosti príkazového riadku."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>doména1B<,>doména2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "nastaví rozlíšenie obrazovky. Napríklad: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "vypíše číslo verzie a skončí."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "spustí editor v grafickom okne."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editovali Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>. Preložil Viliam Búr E<lt>viliam@bur.skE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -937,6 +807,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "spustí wesnothd ako démona."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "povie, čo robia jednotlivé možnosti príkazového riadku."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1331,6 +1206,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Editor máp pre Bitku o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Editor máp pre Bitku o Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<MOŽNOSTI>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Editor máp pre Bitku o B<Wesnoth>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ číslo"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "nastaví dátový adresár, ktorý sa má použiť."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "spustí editor na ploche celej obrazovky."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>doména1B<,>doména2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "nastaví rozlíšenie obrazovky. Napríklad: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "vypíše číslo verzie a skončí."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "spustí editor v grafickom okne."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Editovali Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>. Preložil Viliam Búr E<lt>viliam@bur.skE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -22,8 +22,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -41,8 +40,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -53,8 +51,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -65,8 +62,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -90,8 +86,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -103,7 +98,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +257,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -270,13 +265,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -353,13 +348,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -375,7 +370,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -611,14 +606,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -630,34 +624,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -665,8 +655,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -676,123 +665,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -861,6 +733,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -43,8 +42,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Бој за Веснот"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "ИМЕ"
|
||||
|
@ -55,8 +53,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth — „Бој за Веснот“, фантазијска стратегија на потезе"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "ПРЕГЛЕД"
|
||||
|
@ -67,8 +64,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<ОПЦИЈЕ>] [I<ПУТАЊА_ДО_ПОДАТАКА>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "ОПИС"
|
||||
|
@ -100,8 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
"посебне јединице, сценарије, походе, и поделите их са другим играчима."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "ОПЦИЈЕ"
|
||||
|
@ -113,7 +108,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ број>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "поставља вредност BitsPerPixel. Пример: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -281,7 +276,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<ниво>B<=>I<домен1>B<,>I<домен2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -292,13 +287,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<debug>. Подразумеванo се користи B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "исписује све домене бележења и излази."
|
||||
|
||||
|
@ -382,13 +377,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "покреће игру без звука и музике."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "исписује име директоријума са подацима игре и излази."
|
||||
|
||||
|
@ -404,7 +399,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -664,14 +659,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "АУТОР"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Написао Дејвид Вајт (David White) E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -685,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> и Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -694,29 +688,25 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Посетите званичну домаћу страну: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "АУТОРСКА ПРАВА"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ауторска права \\(co 2003-2007 Дејвид Вајт (David White) "
|
||||
"E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -727,8 +717,7 @@ msgstr ""
|
|||
"за КОМЕРЦИЈАЛНУ ВРЕДНОСТ или ИСПУЊАВАЊЕ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "ПОГЛЕДАТИ ЈОШ"
|
||||
|
@ -738,125 +727,6 @@ msgstr "ПОГЛЕДАТИ ЈОШ"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Уређивач мапа „Боја за Веснот“"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor — уређивач мапа „Боја за Веснот“"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<ОПЦИЈЕ>] [I<МАПА>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Уређивач мапа „Боја за B<Веснот>“."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ број"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "бира директоријум података који ће се користити."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "покреће уређивач преко целог екрана."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "говори вам шта чине опције командне линије."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->нивоB<=>домен1B<,>домен2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "поставља резолуцију екрана. Пример: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "исписује број верзије и излази."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "покреће уређивач унутар прозора."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Уредили Нилс Кнојпер (Nils Kneuper) E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> и ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -934,6 +804,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "покреће wesnothd као домар."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "говори вам шта чине опције командне линије."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1317,6 +1192,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Уређивач мапа „Боја за Веснот“"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor — уређивач мапа „Боја за Веснот“"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<ОПЦИЈЕ>] [I<МАПА>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Уређивач мапа „Боја за B<Веснот>“."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ број"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "бира директоријум података који ће се користити."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "покреће уређивач преко целог екрана."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->нивоB<=>домен1B<,>домен2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "поставља резолуцију екрана. Пример: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "исписује број верзије и излази."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "покреће уређивач унутар прозора."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Уредили Нилс Кнојпер (Nils Kneuper) E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> и "
|
||||
#~ "ott E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "учитава сачувану игру из стандарног директоријума за сачуване игре."
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -43,8 +42,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Boj za Vesnot"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "IME"
|
||||
|
@ -55,8 +53,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth — „Boj za Vesnot“, fantazijska strategija na poteze"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "PREGLED"
|
||||
|
@ -67,8 +64,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPCIJE>] [I<PUTANJA_DO_PODATAKA>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "OPIS"
|
||||
|
@ -100,8 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
"posebne jedinice, scenarije, pohode, i podelite ih sa drugim igračima."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "OPCIJE"
|
||||
|
@ -113,7 +108,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ broj>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "postavlja vrednost BitsPerPixel. Primer: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -281,7 +276,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<nivo>B<=>I<domen1>B<,>I<domen2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -292,13 +287,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<debug>. Podrazumevano se koristi B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "ispisuje sve domene beleženja i izlazi."
|
||||
|
||||
|
@ -382,13 +377,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "pokreće igru bez zvuka i muzike."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "ispisuje ime direktorijuma sa podacima igre i izlazi."
|
||||
|
||||
|
@ -404,7 +399,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -664,14 +659,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTOR"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Napisao Dejvid Vajt (David White) E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -685,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> i Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -694,29 +688,25 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Posetite zvaničnu domaću stranu: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "AUTORSKA PRAVA"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autorska prava \\(co 2003-2007 Dejvid Vajt (David White) "
|
||||
"E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -727,8 +717,7 @@ msgstr ""
|
|||
"za KOMERCIJALNU VREDNOST ili ISPUNJAVANJE ODREĐENE POTREBE."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "POGLEDATI JOŠ"
|
||||
|
@ -738,125 +727,6 @@ msgstr "POGLEDATI JOŠ"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Uređivač mapa „Boja za Vesnot“"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor — uređivač mapa „Boja za Vesnot“"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCIJE>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Uređivač mapa „Boja za B<Vesnot>“."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ broj"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "bira direktorijum podataka koji će se koristiti."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "pokreće uređivač preko celog ekrana."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "govori vam šta čine opcije komandne linije."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->nivoB<=>domen1B<,>domen2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "postavlja rezoluciju ekrana. Primer: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "ispisuje broj verzije i izlazi."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "pokreće uređivač unutar prozora."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uredili Nils Knojper (Nils Kneuper) E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> i ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -934,6 +804,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "pokreće wesnothd kao domar."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "govori vam šta čine opcije komandne linije."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1318,6 +1193,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Uređivač mapa „Boja za Vesnot“"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor — uređivač mapa „Boja za Vesnot“"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPCIJE>] [I<MAPA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Uređivač mapa „Boja za B<Vesnot>“."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ broj"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "bira direktorijum podataka koji će se koristiti."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "pokreće uređivač preko celog ekrana."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->nivoB<=>domen1B<,>domen2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "postavlja rezoluciju ekrana. Primer: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "ispisuje broj verzije i izlazi."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "pokreće uređivač unutar prozora."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Uredili Nils Knojper (Nils Kneuper) E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> i "
|
||||
#~ "ott E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "učitava sačuvanu igru iz standarnog direktorijuma za sačuvane igre."
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-12 00:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -43,8 +42,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Kampen om Wesnoth"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "NAMN"
|
||||
|
@ -56,8 +54,7 @@ msgstr ""
|
|||
"wesnoth - Kampen om Wesnoth, ett dragbaserat strategispel i fantasymiljö"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "SYNOPSIS"
|
||||
|
@ -68,8 +65,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<FLAGGOR>] [I<DATAMAPP>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "BESKRIVNING"
|
||||
|
@ -104,8 +100,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dela med dig av dem till andra spelare."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "FLAGGOR"
|
||||
|
@ -117,7 +112,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ nummer>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "anger antalet bitar per pixel. Exempel: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -287,7 +282,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<nivå>B<=>I<domän1>B<,>I<domän2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -298,13 +293,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Standardnivå: B<error>."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "visar en lista över loggningsdomänerna."
|
||||
|
||||
|
@ -388,13 +383,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "kör spelet utan ljud och musik."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "visar namnet på speldatamappen."
|
||||
|
||||
|
@ -410,7 +405,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -670,14 +665,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "FÖRFATTARE"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "Skriven av David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +685,7 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt> och Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -700,28 +694,24 @@ msgstr ""
|
|||
"orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Besök den officiella hemsidan: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -732,8 +722,7 @@ msgstr ""
|
|||
"för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "SE ÄVEN"
|
||||
|
@ -743,125 +732,6 @@ msgstr "SE ÄVEN"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Kampen om Wesnoths karteditor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Kampen om Wesnoths karteditor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<FLAGGOR>] [I<KARTA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Kampen om B<Wesnoth>s karteditor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ nummer"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "anger vilken datamapp som skall användas."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "kör editorn i helskärm."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "visar en sammanfattning av möjliga kommandoradsflaggor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->nivåB<=>domän1B<,>domän2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "anger skärmupplösningen. Exempel: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "visar versionen."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "kör editorn i fönsterläge."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redigerad av Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> och ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -939,6 +809,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "kör wesnothd som en daemon."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "visar en sammanfattning av möjliga kommandoradsflaggor."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1320,6 +1195,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Kampen om Wesnoths karteditor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Kampen om Wesnoths karteditor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<FLAGGOR>] [I<KARTA>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Kampen om B<Wesnoth>s karteditor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ nummer"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "anger vilken datamapp som skall användas."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "kör editorn i helskärm."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->nivåB<=>domän1B<,>domän2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "anger skärmupplösningen. Exempel: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "visar versionen."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "kör editorn i fönsterläge."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Redigerad av Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> och ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 00:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -39,8 +38,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -63,8 +60,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,8 +84,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -101,7 +96,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,7 +255,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -268,13 +263,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -351,13 +346,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,7 +368,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -609,14 +604,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -628,34 +622,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -663,8 +653,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -674,123 +663,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -859,6 +731,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-manpages\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-03 05:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -23,8 +23,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2008"
|
||||
|
@ -42,8 +41,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "Wesnoth Savaşı"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "İSİM"
|
||||
|
@ -54,8 +52,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - Wesnoth Savaşı, sırayla oynanan fantastik bir strateji oyunu"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "KULLANIM"
|
||||
|
@ -66,8 +63,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<seçenekler>] [I<data_dizini>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "AÇIKLAMA"
|
||||
|
@ -100,8 +96,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seferberliklerinizi yazabilir ve bunları başkaları ile paylaşabilirsiniz."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "SEÇENEKLER"
|
||||
|
@ -113,7 +108,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ sayı>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "Benek başına düşen bit sayısını ayarlar. Örnek: B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +136,7 @@ msgid ""
|
|||
"for windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanıcı yapılandırma dizini olarak *n*x türevlerinde $HOME, windows’ta %"
|
||||
"APPDATA% altında <isim> dizini kullanılır"
|
||||
"APPDATA% altında I<isim> dizini kullanılır"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:57
|
||||
|
@ -287,7 +282,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<seviye>B<=>I<alan1>B<,>I<alan2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -298,13 +293,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>. B<error> seviyesi öntanımlıdır."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "Tüm günlük alanlarının bir listesini basar ve çıkar."
|
||||
|
||||
|
@ -388,13 +383,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "Oyunu sesler ve müzikler olmaksızın çalıştırır."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "Oyun data dizininin yerini basar ve çıkar."
|
||||
|
||||
|
@ -410,7 +405,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr "Python API için çalışma anı belgelerini basar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -679,14 +674,13 @@ msgstr ""
|
|||
"algorithm2=python_ai --parm2=python_script:py/benim_python_ai.py>"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "YAZAN"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oyun David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt> tarafından yazılmıştır."
|
||||
|
@ -701,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt> tarafından düzenlenmiştir."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
@ -711,27 +705,23 @@ msgstr ""
|
|||
"tarafından Türkçe'ye çevrilmiştir."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Oyunun ana sayfasını ziyaret etmeyi unutmayın: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "TELİF HAKKI"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr "Copyright © 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -743,8 +733,7 @@ msgstr ""
|
|||
"UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "İLGİLİ BELGELER"
|
||||
|
@ -754,125 +743,6 @@ msgstr "İLGİLİ BELGELER"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Wesnoth Savaşı harita düzenleyicisi"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - Wesnoth Savaşı harita düzenleyicisi"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<seçenekler>] [I<harita>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "B<Wesnoth> Savaşı harita düzenleyicisi"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ sayı"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "Kullanılacak veri dizinini seçer."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "Tam ekran kipinde çalışır."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "Komut satırı seçeneklerini basar ve çıkar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->seviyeB<=>alan1B<,>alan2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "Ekran çözünürlüğünü ayarlar. Örnek: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "Sürüm numarasını basar ve çıkar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "Harita düzenleyici pencereli kipte çalışır."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> ve ott E<lt>ott@gaon.netE<gt> "
|
||||
"tarafından düzenlenmiştir."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -949,6 +819,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr " wesnothd'yi bir artalan süreci olarak çalıştırır."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "Komut satırı seçeneklerini basar ve çıkar."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1348,3 +1223,87 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:206
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Wesnoth Savaşı harita düzenleyicisi"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - Wesnoth Savaşı harita düzenleyicisi"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<seçenekler>] [I<harita>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "B<Wesnoth> Savaşı harita düzenleyicisi"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ sayı"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "Kullanılacak veri dizinini seçer."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "Tam ekran kipinde çalışır."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->seviyeB<=>alan1B<,>alan2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "Ekran çözünürlüğünü ayarlar. Örnek: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "Sürüm numarasını basar ve çıkar."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "Harita düzenleyici pencereli kipte çalışır."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> ve ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
#~ "netE<gt> tarafından düzenlenmiştir."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
|
|
@ -22,8 +22,5 @@
|
|||
[type:wman] ../../doc/man/wesnoth.6 \
|
||||
$lang:../../doc/man/$lang/wesnoth.6
|
||||
|
||||
[type:wman] ../../doc/man/wesnoth_editor.6 \
|
||||
$lang:../../doc/man/$lang/wesnoth_editor.6
|
||||
|
||||
[type:wman] ../../doc/man/wesnothd.6 \
|
||||
$lang:../../doc/man/$lang/wesnothd.6
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -265,13 +265,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -348,13 +348,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -605,13 +605,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -623,30 +623,30 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -654,7 +654,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -664,123 +664,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -849,6 +732,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 03:05+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: sylecn <sylecn@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,7 @@ msgid "WESNOTH"
|
|||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -39,8 +38,7 @@ msgid "Battle for Wesnoth"
|
|||
msgstr "韦诺之战"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "命名"
|
||||
|
@ -51,8 +49,7 @@ msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
|||
msgstr "wesnoth - 韦诺之战,一个非常好的回合制策略游戏"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "摘要"
|
||||
|
@ -63,8 +60,7 @@ msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
|||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
@ -93,8 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||
"庭。你还可以创建自己的单位,关卡和战役,并与所有wesnoth玩家分享。"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
@ -106,7 +101,7 @@ msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
|||
msgstr "B<--bpp>I<\\ number>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "设置每象素占多少位(BitsPerPixel)。例如:B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -271,7 +266,7 @@ msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
|||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -281,13 +276,13 @@ msgstr ""
|
|||
"B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>. 默认的级别是B<error>。"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "导出所有日志清单并退出"
|
||||
|
||||
|
@ -367,13 +362,13 @@ msgid "runs the game without sounds and music."
|
|||
msgstr "以无音乐和音效的方式启动游戏"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "显示游戏数据目录(data directory)并退出"
|
||||
|
||||
|
@ -389,7 +384,7 @@ msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -643,14 +638,13 @@ msgstr ""
|
|||
"--parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "由David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>编写"
|
||||
|
||||
|
@ -664,35 +658,31 @@ msgstr ""
|
|||
"and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>改动。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr "这个帮助页最早由 Cyril Bouthors 撰写E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "访问官方网站: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -705,8 +695,7 @@ msgstr ""
|
|||
"not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "参见"
|
||||
|
@ -716,125 +705,6 @@ msgstr "参见"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "韦诺之战地图编辑器"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor - 韦诺之战地图编辑器"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ number"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "选择想使用的数据目录(data directory)"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "使用全屏模式允许地图编辑器"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "显示命令行选项的作用"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "设置屏幕分辨率. 例如: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "显示版本号并退出"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "使用窗口模式启动地图编辑器"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"经Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>改动。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
|
@ -911,6 +781,11 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "以守护进程方式(daemon)运行wesnothd"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "显示命令行选项的作用"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1278,6 +1153,90 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "韦诺之战地图编辑器"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor - 韦诺之战地图编辑器"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ number"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "选择想使用的数据目录(data directory)"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "使用全屏模式允许地图编辑器"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "设置屏幕分辨率. 例如: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "显示版本号并退出"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "使用窗口模式启动地图编辑器"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "经Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
#~ "netE<gt>改动。"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "从标准存档目录读取存档文件"
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:40+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-04 20:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 14:46+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 楊綮銘 <steven2880@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -17,8 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WESNOTH"
|
||||
msgstr "WESNOTH"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2007"
|
||||
msgstr "2007"
|
||||
|
@ -33,8 +32,7 @@ msgstr "wesnoth"
|
|||
msgid "Battle for Wesnoth"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "NAME"
|
||||
msgstr "命名"
|
||||
|
@ -43,8 +41,7 @@ msgstr "命名"
|
|||
msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game"
|
||||
msgstr "韋諾之戰,一個回合制奇幻風格的六角戰棋遊戲"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:21
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SYNOPSIS"
|
||||
msgstr "摘要"
|
||||
|
@ -53,8 +50,7 @@ msgstr "摘要"
|
|||
msgid "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth> [I<OPTIONS>] [I<PATH_TO_DATA>]"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:27
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "DESCRIPTION"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
@ -80,8 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
"戲。通過與電腦AI進行對抗提高自己的技能,當然也可以進入韋諾網路多人對戰。你還"
|
||||
"可以創造自己的單位,關卡和戰役,並與所有韋諾玩家分享。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:32
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "OPTIONS"
|
||||
msgstr "選項"
|
||||
|
@ -91,7 +86,7 @@ msgstr "選項"
|
|||
msgid "B<--bpp>I<\\ number>"
|
||||
msgstr "B<--bpp>I<\\ number>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
|
||||
msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>"
|
||||
msgstr "設定每個像素佔多少位子。例如:B<--bpp 32>"
|
||||
|
||||
|
@ -235,7 +230,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
||||
msgstr "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
|
||||
|
@ -244,12 +239,12 @@ msgstr ""
|
|||
"設定debug的級別。B<all>用來支配任意bebug級別。可選的級別有:B<error>,\\ "
|
||||
"B<warning>,\\ B<info>,\\ B<debug>。預設的級別是B<error>。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:56
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:114
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--logdomains>"
|
||||
msgstr "B<--logdomains>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
|
||||
msgid "Dumps a list of all log domains and exits."
|
||||
msgstr "匯出所有日志列表並退出。"
|
||||
|
||||
|
@ -316,12 +311,12 @@ msgstr "B<--nosound>"
|
|||
msgid "runs the game without sounds and music."
|
||||
msgstr "以無音樂和音效的方式啟動游戲。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:59
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--path>"
|
||||
msgstr "B<--path>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:144
|
||||
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
|
||||
msgstr "顯示遊戲資料庫目錄並退出。"
|
||||
|
||||
|
@ -335,7 +330,7 @@ msgstr "B<--path>"
|
|||
msgid "prints the runtime documentation for the python API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:62
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
|
||||
|
@ -554,13 +549,12 @@ msgstr ""
|
|||
"nogui --multiplayer --controller1=ai --controller2=ai --algorithm2=python_ai "
|
||||
"--parm2=python_script:py/my_own_python_ai.py"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:74
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238 ../../doc/man/wesnothd.6:188
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:77
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:241
|
||||
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
|
||||
msgstr "由David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>編寫。"
|
||||
|
||||
|
@ -572,32 +566,28 @@ msgstr ""
|
|||
"經Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon.netE<gt> "
|
||||
"and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>更動。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:81
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
|
||||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
msgstr "這個說明頁最早由 Cyril Bouthors 撰寫E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:83
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247 ../../doc/man/wesnothd.6:195
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"官方網站: http://www.wesnoth.org/繁體中文翻譯團隊:http://wesnoth-tw.blogspot."
|
||||
"com/"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:84
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:196
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "版權"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:87
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251 ../../doc/man/wesnothd.6:199
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr "版權 \\(co 2003-2007 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:90
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254 ../../doc/man/wesnothd.6:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -609,8 +599,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.There is NO warranty; "
|
||||
"not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnoth_editor.6:91
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:203
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "參見"
|
||||
|
@ -619,104 +608,6 @@ msgstr "參見"
|
|||
msgid "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "wesnoth_editor"
|
||||
msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:20
|
||||
msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
msgstr "韋諾之戰地圖編輯器"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:26
|
||||
msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:31
|
||||
msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
msgstr "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:34
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
msgstr "B<--bpp>\\ number"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:38
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--datadir>"
|
||||
msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
msgid "selects the data directory to use."
|
||||
msgstr "選擇想使用的資料目錄。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:41
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
msgstr "允許地圖編輯器使用全螢幕模式"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:44
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47 ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "顯示指令的功用。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:47
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
msgstr "設定螢幕解析度。例如: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:66
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
msgid "prints version number and exits."
|
||||
msgstr "顯示版本並退出。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:69
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:72
|
||||
msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
msgstr "使用視窗模式執行地圖編輯器。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
"E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"經Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
"netE<gt>更動。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth_editor.6:94
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "WESNOTHD"
|
||||
|
@ -782,6 +673,10 @@ msgstr "B<-d, --daemon>"
|
|||
msgid "runs wesnothd as a daemon."
|
||||
msgstr "以安全模式執行韋諾。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:58
|
||||
msgid "tells you what the command line options do."
|
||||
msgstr "顯示指令的功用。"
|
||||
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
|
||||
|
@ -1103,6 +998,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
#~ msgstr "WESNOTH_EDITOR"
|
||||
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor"
|
||||
#~ msgstr "wesnoth_editor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "wesnoth_editor - Battle for Wesnoth map editor"
|
||||
#~ msgstr "韋諾之戰地圖編輯器"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth_editor> [I<OPTIONS>] [I<MAP>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
#~ msgstr "Battle for B<Wesnoth> map editor."
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<--bpp>\\ number"
|
||||
#~ msgstr "B<--bpp>\\ number"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<--datadir>"
|
||||
#~ msgstr "B<--datadir>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "selects the data directory to use."
|
||||
#~ msgstr "選擇想使用的資料目錄。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
#~ msgstr "B<-f>,B<\\ --fullscreen>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "runs the editor in full screen mode."
|
||||
#~ msgstr "允許地圖編輯器使用全螢幕模式"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
#~ msgstr "B<-h>,B<\\ --help>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
#~ msgstr "B<--log->levelB<=>domain1B<,>domain2B<,>..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "sets screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
|
||||
#~ msgstr "設定螢幕解析度。例如: B<-r 800x600>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
#~ msgstr "B<-v>,B<\\ --version>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "prints version number and exits."
|
||||
#~ msgstr "顯示版本並退出。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
#~ msgstr "B<-w>,B<\\ --windowed>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "runs the editor in windowed mode."
|
||||
#~ msgstr "使用視窗模式執行地圖編輯器。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott "
|
||||
#~ "E<lt>ott@gaon.netE<gt>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "經Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt> and ott E<lt>ott@gaon."
|
||||
#~ "netE<gt>更動。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
#~ msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnothd>(6)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "loads the file savegame from the standard save game directory."
|
||||
#~ msgstr "從標準存檔目錄讀取檔案"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue