updated British English translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2024-11-30 01:04:00 +01:00
parent 653333a8bf
commit fc0e7f7a08
8 changed files with 138 additions and 396 deletions

View file

@ -8,6 +8,7 @@
### Packaging
### Terrain
### Translations
* Updated translations: British English
### Units
### User interface
### WML Engine

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:08 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:16+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 10:11+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -429,13 +429,6 @@ msgstr ""
#. The wave of colonization had begun around 530 YW.
#. This intro starts in 625 YW; the king's forces arrive at the outposts in 626 YW.
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_Eastern_Invasion.cfg:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the days of King Garard I, two strong points had been built along the "
#| "near bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and "
#| "orcish raiders out of the Estmarks from entering Wesnoth. In later years, "
#| "the river guard posts had been abandoned as colonists spread into the "
#| "Estmarks and the orcs were driven in retreat north of the Great River."
msgid ""
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the far "
"bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
@ -443,8 +436,8 @@ msgid ""
"guard posts had been abandoned as colonists spread into the Estmarks and the "
"orcs were driven in retreat north of the Great River."
msgstr ""
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the "
"near bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
"In the days of King Garard I, two strong points had been built along the far "
"bank of the River Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish "
"raiders out of the Estmarks from entering Wesnoth. In later years, the river "
"guard posts had been abandoned as colonists spread into the Estmarks and the "
"orcs were driven in retreat north of the Great River."

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 12:46+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 10:29+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -1146,30 +1146,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:353
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<header>What you do *not* get</header>\n"
#| "\n"
#| "• Exactly the same map rendering as in-game\n"
#| "\n"
#| "The map wont look exactly the same in the game as it does in the editor, "
#| "because this depends on the terrain rules. For example, when many "
#| "mountain hexes are clustered together the terrain rules will try to "
#| "combine them into mountain ranges and large graphics spanning multiple "
#| "hexes.\n"
#| "\n"
#| "• Event handlers and scripting\n"
#| "\n"
#| "The editor is not a tool to help you scripting the scenarios event "
#| "handlers.\n"
#| "\n"
#| "• Infinite Backwards Compatibility\n"
#| "\n"
#| "The editor can load most maps from older versions of Wesnoth, but not "
#| "all. Maps from 1.3.2 and later will normally be supported, unless they "
#| "use terrains which are no longer in mainline Wesnoth. Maps from add-ons "
#| "which have their own terrains will need that add-on to tell the editor "
#| "about their terrains."
msgid ""
"<header>What you do *not* get</header>\n"
"\n"
@ -1204,15 +1180,15 @@ msgstr ""
"\n"
"• Event handlers and scripting\n"
"\n"
"The editor is not a tool to help you in scripting the scenarios event "
"The editor is not a tool to help you with scripting the scenarios event "
"handlers.\n"
"\n"
"• Indefinite Backwards Compatibility\n"
"• Infinite Backwards Compatibility\n"
"\n"
"The editor can load most maps from older versions of Wesnoth, but not all. "
"Maps from 1.3.2 and later will normally be supported, unless they use "
"terrains which are no longer in mainline Wesnoth. Maps from add-ons which "
"have their own terrains will need that add-on to tell the editor about their "
"terrains which are no longer in core Wesnoth. Maps from add-ons which have "
"their own terrains will need that add-on to tell the editor about their "
"terrains."
#. [topic]: id=..editor_mode_terrain
@ -1331,41 +1307,6 @@ msgstr "Separate Event Files"
#. [topic]: id=editor_separate_events_file
#: data/core/editor/help.cfg:415
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When loading a .cfg file, the scenario editor understands files created "
#| "by the scenario editor, but is likely to have difficulty with files that "
#| "have been edited by hand.\n"
#| "\n"
#| "One option is to create a separate WML file, also with the .cfg "
#| "extension, which uses the WML preprocessor to include the editor-created "
#| "file. This separate file contains both the <span "
#| "face='monospace'>[scenario]</span> tag and any hand-edited WML such as "
#| "events. With this workflow, the add-ons file structure could look like "
#| "this:\n"
#| "\n"
#| "<header>Example</header>\n"
#| "If your add-on will only be used on 1.18 and later, it is instead "
#| "recommended to use the new include_file attribute to load a .cfg file "
#| "containing additional WML into the scenario.\n"
#| "\n"
#| "• <span face='monospace'>_main.cfg</span>\n"
#| " ◦ use <span face='monospace'>[binary_path]</span> to add add-ons "
#| "directories to the binary path, which makes “map_file” search the “maps” "
#| "directory\n"
#| "• <span face='monospace'>maps/first.map</span>\n"
#| " ◦ this is the .map file created by the scenario editor when saving in "
#| "scenario mode\n"
#| "• <span face='monospace'>scenarios/other.cfg</span>\n"
#| " ◦ this is the .cfg file containing everything that the scenario editor "
#| "doesn't understand\n"
#| "• <span face='monospace'>scenarios/first.cfg</span>\n"
#| " ◦ inside the <span face='monospace'>[scenario]</span> element, use "
#| "<span face='monospace'>map_file=&quot;first.map&quot;</span> to load the "
#| "map file\n"
#| " ◦ inside the <span face='monospace'>[scenario]</span> element, use "
#| "<span face='monospace'>include_file=&quot;other.cfg&quot;</span> to load "
#| "the additional cfg file"
msgid ""
"When loading a .cfg file, the scenario editor understands files created by "
"the scenario editor, but is likely to have difficulty with files that have "
@ -1401,12 +1342,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"When loading a .cfg file, the scenario editor understands files created by "
"the scenario editor, but is likely to have difficulty with files that have "
"been edited manually.\n"
"been edited by hand.\n"
"\n"
"One option is to create a separate WML file, also with the .cfg extension, "
"which uses the WML preprocessor to include the editor-created file. This "
"separate file contains both the <span face='monospace'>[scenario]</span> tag "
"and any manually-edited WML such as events. With this workflow, the add-ons "
"and any hand-edited WML such as events. With this workflow, the add-ons "
"file structure could look like this:\n"
"\n"
"<header>Example</header>\n"
@ -1416,14 +1357,14 @@ msgstr ""
"\n"
"• <span face='monospace'>_main.cfg</span>\n"
" ◦ use <span face='monospace'>[binary_path]</span> to add add-ons "
"directories to the binary path, which makes map_file search the maps "
"directories to the binary path, which makes map_file search the maps "
"directory\n"
"• <span face='monospace'>maps/first.map</span>\n"
" ◦ this is the .map file created by the scenario editor when saving in "
"scenario mode\n"
"• <span face='monospace'>scenarios/other.cfg</span>\n"
" ◦ this is the .cfg file containing everything that the scenario editor "
"doesnt understand\n"
"doesnt understand\n"
"• <span face='monospace'>scenarios/first.cfg</span>\n"
" ◦ inside the <span face='monospace'>[scenario]</span> element, use <span "
"face='monospace'>map_file=&quot;first.map&quot;</span> to load the map file\n"
@ -1438,10 +1379,6 @@ msgstr "Editor Mask Usage"
#. [topic]: id=editor_masks
#: data/core/editor/help.cfg:439
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Masks can be applied to a base map for reusal in several scenarios "
#| "playing at the same locations."
msgid ""
"Masks can be applied to a base map for reuse in several scenarios playing at "
"the same locations."
@ -1509,24 +1446,18 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=editor_palette
#: data/core/editor/help.cfg:466
#, fuzzy
#| msgid "Show all kinds of terrain</col></row>"
msgid "Show all kinds of terrain"
msgstr "Show all kinds of terrain</col></row>"
msgstr "Show all kinds of terrain"
#. [topic]: id=editor_palette
#: data/core/editor/help.cfg:467
#, fuzzy
#| msgid "Show only water terrains</col></row>"
msgid "Show only water terrains"
msgstr "Show only water terrains</col></row>"
msgstr "Show only water terrains"
#. [topic]: id=editor_palette
#: data/core/editor/help.cfg:468
#, fuzzy
#| msgid "Show only villages</col></row>"
msgid "Show only villages"
msgstr "Show only villages</col></row>"
msgstr "Show only villages"
#. [topic]: id=editor_map_format
#: data/core/editor/help.cfg:481
@ -1540,34 +1471,6 @@ msgstr "Wesnoth stores its maps in human-readable plain-text files."
#. [topic]: id=editor_map_format
#: data/core/editor/help.cfg:484
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<header>Native</header>\n"
#| "\n"
#| "A map file consists of rows with comma separated terrain code strings. "
#| "The only non-terrain information provided by the map syntax is the set of "
#| "locations created by the <ref dst='editor_tool_starting'>Starting "
#| "Locations Tool</ref>. The files can be edited with a general purpose text "
#| "editor like notepad.\n"
#| "\n"
#| "These files can be used directly for multiplayer games, the number of "
#| "players is automatically determined by the number of starting positions. "
#| "When saved in the default directory, the map can be found in the “Custom "
#| "Maps” game type of the multiplayer “Create Game” dialog; you may need to "
#| "refresh the cache (press F5 on the title screen) before a newly-created "
#| "map appears.\n"
#| "\n"
#| "These files can be used in a scenarios .cfg file, with the scenarios "
#| "WML providing additional information such as teams, custom events, and "
#| "complex side setups. The .cfg file loads the map file with either of:\n"
#| "\n"
#| "• <span face='monospace'>map_file=maps/01_First_Map.map</span> <italic>— "
#| "supported since Wesnoth 1.14</italic>\n"
#| "• <span face='monospace'>map_data=&quot;&#0x7B;maps/01_First_Map."
#| "map&#0x7D;&quot;</span> <italic>— a WML preprocessor include</italic>\n"
#| "\n"
#| "The <italic>map_file</italic> method is preferred over using a "
#| "preprocessor include."
msgid ""
"<header>Native</header>\n"
"\n"
@ -1600,8 +1503,7 @@ msgstr ""
"A map file consists of rows with comma-separated terrain code strings. The "
"only non-terrain information provided by the map syntax is the set of "
"locations created by the <ref dst='editor_tool_starting'>Starting Locations "
"Tool</ref>. The files can be edited with a general purpose text editor like "
"Notepad.\n"
"Tool</ref>. The files can be edited with a general purpose text editor.\n"
"\n"
"These files can be used directly for multiplayer games, the number of "
"players is automatically determined by the number of starting positions. "
@ -1624,23 +1526,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=editor_map_format
#: data/core/editor/help.cfg:497
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<header>Embedded</header>\n"
#| "\n"
#| "The map data can stored as part of a scenarios .cfg file, directly in "
#| "the <italic>map_data</italic> attribute. In other words, in the place "
#| "that the preprocessor would include it when using the preprocessor-"
#| "include method.\n"
#| "\n"
#| "<header>Using Embedded Format in Terrain Mode</header>\n"
#| "\n"
#| "If you are editing the map and not using the Scenario Mode support, then "
#| "its trivial to move the data to a native map file before opening it in "
#| "the editor. This conversion is recommended — the editor supports editing "
#| "the content of map_data while leaving everything else in the file "
#| "untouched, but this is rarely-used code. Maps opened this way are marked "
#| "(E) in the Window menu."
msgid ""
"<header>Embedded</header>\n"
"\n"
@ -2566,19 +2451,6 @@ msgstr "Commands"
#. [topic]: id=..introduction
#: data/core/help.cfg:96
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<br/><italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> is a turn-based fantasy "
#| "strategy game somewhat unusual among modern strategy games. While other "
#| "games strive for complexity, <italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> "
#| "strives for simplicity of both rules and gameplay. This does not make the "
#| "game simple, however — from these simple rules arises a wealth of "
#| "strategy, making the game easy to learn but a challenge to master.\n"
#| "\n"
#| "The following pages outline all you need to know to play Wesnoth. As you "
#| "play, new information is added to the various categories as you come "
#| "across new aspects of the game. For more detailed information on special "
#| "situations and exceptions, follow the included links."
msgid ""
"<italic>Battle for Wesnoth</italic> is a turn-based fantasy strategy game "
"somewhat unusual among modern strategy games. While other games strive for "
@ -2592,12 +2464,12 @@ msgid ""
"new aspects of the game. For more detailed information on special situations "
"and exceptions, follow the included links."
msgstr ""
"<br/><italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> is a turn-based fantasy "
"strategy game somewhat unusual among modern strategy games. While other "
"games strive for complexity, <italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> "
"strives for simplicity of both rules and game-play. This does not make the "
"game simple, however — from these simple rules arises a wealth of strategy, "
"making the game easy to learn but a challenge to master.\n"
"<italic>Battle for Wesnoth</italic> is a turn-based fantasy strategy game "
"somewhat unusual among modern strategy games. While other games strive for "
"complexity, <italic>Battle for Wesnoth</italic> strives for simplicity of "
"both rules and game-play. This does not make the game simple, however — from "
"these simple rules arises a wealth of strategy, making the game easy to "
"learn but a challenge to master.\n"
"\n"
"The following pages outline all you need to know to play Wesnoth. As you "
"play, new information is added to the various categories as you come across "
@ -4571,20 +4443,14 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:578
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<br/>Land-based villages generally give the best defense and movement as "
#| "well. These villages are mixed terrains, based on the village terrain "
#| "type, together with hill, swamp, and cave, respectively.\n"
#| "\n"
msgid ""
"Land-based villages generally give the best defense and movement as well. "
"These villages are mixed terrains, based on the village terrain type, "
"together with hill, swamp, and cave, respectively.\n"
"\n"
msgstr ""
"<br/>Land-based villages generally give the best defence and movement as "
"well. These villages are mixed terrains, based on the village terrain type, "
"Land-based villages generally give the best defence and movement as well. "
"These villages are mixed terrains, based on the village terrain type, "
"together with hill, swamp, and cave, respectively.\n"
"\n"
@ -5731,24 +5597,15 @@ msgstr ""
#. [hides]: id=swamp_lurk
#: data/core/macros/abilities.cfg:388
msgid "swamp lurk"
msgstr ""
msgstr "swamp lurk"
#. [hides]: id=swamp_lurk
#: data/core/macros/abilities.cfg:389
#, fuzzy
#| msgid "female^weak"
msgid "female^swamp lurk"
msgstr "weak"
msgstr "swamp lurk"
#. [hides]: id=swamp_lurk
#: data/core/macros/abilities.cfg:390
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies.\n"
#| "\n"
#| "Enemy units cannot see this unit while it is in forest, except if they "
#| "have units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit "
#| "immediately loses all its remaining movement."
msgid ""
"This unit can hide in swamp, and remain undetected by its enemies.\n"
"\n"
@ -5756,9 +5613,9 @@ msgid ""
"units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit immediately "
"loses all its remaining movement."
msgstr ""
"This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies.\n"
"This unit can hide in swamp, and remain undetected by its enemies.\n"
"\n"
"Enemy units cannot see this unit while it is in forest, except if they have "
"Enemy units cannot see this unit while it is in swamp, except if they have "
"units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit immediately "
"loses all its remaining movement."
@ -6758,19 +6615,17 @@ msgstr ""
#. [disable]: id=unwieldy
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:7
msgid "unwieldy"
msgstr ""
msgstr "unwieldy"
#. [disable]: id=unwieldy
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:8
#, fuzzy
#| msgid "This attack can be used offensively only once per turn"
msgid "This attack can only be used offensively."
msgstr "This attack can be used offensively only once per turn"
msgstr "This attack can only be used offensively."
#. [disable]: id=unwieldy
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:10
msgid "This unit has an unwieldy weapon, which cannot be used defensively."
msgstr ""
msgstr "This unit has an unwieldy weapon, which cannot be used defensively."
#. [berserk]: id=berserk
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:19
@ -6892,12 +6747,12 @@ msgstr ""
#. [damage]: id=guard
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:148
msgid "guard"
msgstr ""
msgstr "guard"
#. [damage]: id=guard
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:149
msgid "This attack blocks half of the damage from its targets strikes."
msgstr ""
msgstr "This attack blocks half of the damage from its targets strikes."
#. [damage]: id=guard
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:150
@ -6905,6 +6760,8 @@ msgid ""
"This units guarding attack can halve incoming damage, but only when used in "
"combat."
msgstr ""
"This units guarding attack can halve incoming damage, but only when used in "
"combat."
#. [drains]: id=drains
#: data/core/macros/weapon_specials.cfg:162
@ -7340,71 +7197,6 @@ msgstr "Elves"
#. [race]: id=elf
#: data/core/units.cfg:121
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Compared to humans, elves are somewhat taller, more agile but less "
#| "sturdy. They have slightly pointy ears, pale skin and usually blond hair. "
#| "Few differences between humans and elves are more pronounced than the "
#| "Elves unusually long life — most, unless claimed by illness, accident or "
#| "war, live at least a full two centuries. While some elves possessing a "
#| "high magical aptitude have been known to live longer, most elves begin to "
#| "grow physically frail at some point between 250 and 300 years of age and "
#| "pass away rapidly thereafter.\n"
#| "\n"
#| "Most elves share an intense affection for unspoiled nature and find "
#| "themselves uncomfortable in open, unvegetated places. They live primarily "
#| "in the forests of the Great Continent, the Aethenwood in the southwest, "
#| "Wesmere in the northwest, and the great northern woods of which the "
#| "Lintanir Forest is the southernmost edge.\n"
#| "\n"
#| "Elves are the eldest race of the continent, with the possible exception "
#| "of trolls. Many of their settlements cannot be reliably dated, "
#| "undoubtedly having existed for several millennia.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Magic'</header>\n"
#| "While elves are fundamentally different creatures than the fabled fair "
#| "folk, their magic has some connection to the faerie and is the source of "
#| "their unusually keen senses as well as their long lives. Elven magic is "
#| "split between two different paths, one focused on manipulation of the "
#| "mundane or natural world, and one focused on divination into the arcane "
#| "plane. More common is the the way of corporeal alteration, which has more "
#| "tangible effects than its antithesis in the arcane. Though elven nature "
#| "magic is ill-suited toward combat, its potent ability to harness earthly "
#| "energies to nurture and protect is the primary reason for the "
#| "effectiveness of elven healing as well as the beauty and vitality of "
#| "their forests.\n"
#| "\n"
#| "Those who follow the mystic path are also well-regarded by other elves, "
#| "but their motives and abilities are often unclear to those outside of "
#| "their order. Some who venture far down the path of mysticism take on more "
#| "faerie-like traits, gaining extraordinary insight and longevity, but also "
#| "becoming sensitive to and even burned by the presence of cold iron.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Culture'</header>\n"
#| "Elves spend much of their time honing their talents and skills. Those not "
#| "adept at the magical arts typically devote their time honing their "
#| "physical skills, often for sporting purposes. As a result, elves excel at "
#| "archery, a craft that is readily and effectively applied to warfare. "
#| "Elves are also renowned musicians, particularly skilled at wind and "
#| "plucked string instruments in small ensembles. The Aeolian harps of the "
#| "Aethenwood, for example, are crafted from the fine wood of Elven yew "
#| "trees and are legendary for their soft, gentle tone.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Society'</header>\n"
#| "Elvish society is roughly divided into three factions: a pseudo-military "
#| "faction responsible for defending their forests, peaceful civilians who "
#| "are usually craftsmen and artists, and healers and mystics who maintain "
#| "the elves connection to the faerie. Responsible for governing these "
#| "different aspects is the nobility, who are treated as servants to the "
#| "broader social order, rather than as strict rulers of their people. The "
#| "process for selecting these nobles differs between the various elven "
#| "conclaves, with the governing council of Wesmere — the Kalian — being "
#| "elected and the nobility in Lintanir usually being inherited.\n"
#| "\n"
#| "In times of strife, the hierarchy of command becomes more adaptable, with "
#| "the ordinary aristocracy deferring to more war-minded marshals. By "
#| "tradition, in both Wesmere and Lintanir, an enchantress from the order of "
#| "elven mystics is also called upon to facilitate the transition of power."
msgid ""
"Compared to humans, elves are somewhat taller, more agile but less sturdy. "
"They have slightly pointy ears, pale skin and usually blond hair. Few "
@ -7480,12 +7272,11 @@ msgstr ""
"Most elves share an intense affection for unspoiled nature and find "
"themselves uncomfortable in open, non-vegetated places. They live primarily "
"in the forests of the Great Continent, the Aethenwood in the south-west, "
"Wesmere in the northwest, and the great northern woods of which the Lintanir "
"Forest is the southernmost edge.\n"
"Wesmere in the north-west, and the great northern woods of which the "
"Lintanir Forest is the southernmost edge.\n"
"\n"
"Elves are the eldest race of the continent, with the possible exception of "
"trolls. Many of their settlements cannot be reliably dated, undoubtedly "
"having existed for several millennia.\n"
"Elves are among the eldest races of the continent. Many of their settlements "
"cannot be reliably dated, undoubtedly having existed for several millennia.\n"
"\n"
"<header>text='Magic'</header>\n"
"While elves are fundamentally different creatures than the fabled fair folk, "
@ -8082,17 +7873,13 @@ msgstr ""
#. [race]: id=transport
#: data/core/units.cfg:294
#, fuzzy
#| msgid "race^Saurian"
msgid "race^Ship"
msgstr "Saurian"
msgstr "Ship"
#. [race]: id=transport
#: data/core/units.cfg:295
#, fuzzy
#| msgid "race+plural^Khalifate"
msgid "race+plural^Ships"
msgstr "Khalifate"
msgstr "Ships"
#. [race]: id=transport
#: data/core/units.cfg:296
@ -8104,6 +7891,12 @@ msgid ""
"Those traits may be technical or they may simply reflect the collective "
"attitude of the crew, but they are real."
msgstr ""
"Ships are not living beings, but they are crafted and (usually) controlled "
"by living beings. Although inanimate objects, they are very dear to their "
"masters, needing care and attention in return for providing sustenance and "
"protection. For this reason, most are given names and attributed traits. "
"Those traits may be technical or they may simply reflect the collective "
"attitude of the crew, but they are real."
#. [race]: id=merman
#: data/core/units.cfg:310

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:30+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 10:39+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -4742,10 +4742,8 @@ msgstr "Battle For Wesnoth Help"
#. [toggle_button]: id=contents
#: data/gui/themes/default/window/help_browser.cfg:160
#, fuzzy
#| msgid "Show Credits"
msgid "Show Topics"
msgstr "Show Credits"
msgstr "Show Topics"
#. [label]
#: data/gui/themes/default/window/hotkey_bind.cfg:35
@ -7437,16 +7435,12 @@ msgid "Attacker vulnerability vs"
msgstr "Attacker vulnerability vs"
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "Get Add-ons"
msgid "game^Get Add-ons"
msgstr "Get Add-ons"
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:378
#, fuzzy
#| msgid "SP Campaigns"
msgid "More campaigns..."
msgstr "SP Campaigns"
msgstr "More campaigns..."
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:387
msgid ""
@ -7456,6 +7450,11 @@ msgid ""
"multiplayer maps, additional media and various other content! Be sure to "
"give it a try!"
msgstr ""
"In addition to the core campaigns, Wesnoth also has an ever-growing list of "
"add-on content created by other players available via the Add-ons server, "
"included but not limited to more single and multiplayer campaigns, "
"multiplayer maps, additional media and various other content! Be sure to "
"give it a try!"
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:397
msgid "Missing Campaigns"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 21:26+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 10:59+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -729,15 +729,14 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:251
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--preprocess-input-macros>I<\\ source-file>"
#, no-wrap
msgid "B<--preprocess-string>I<\\ source-string>"
msgstr "B<--preprocess-input-macros>I<\\ source-file>"
msgstr "B<--preprocess-string>I<\\ source-string>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:254
msgid "preprocesses a given string and writes the output to stdout."
msgstr ""
msgstr "preprocesses a given string and writes the output to stdout."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:254
@ -748,19 +747,14 @@ msgstr "B<--preprocess-defines=>I<DEFINE1>B<,>I<DEFINE2>B<,>I<...>"
# TODO: hyphenate "comma separated" in the original; perhaps change "defines" to "definitions"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:263
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "comma separated list of defines to be used by the B<--preprocess> "
#| "command. If B<SKIP_CORE> is in the define list the \"data/core\" "
#| "directory won't be preprocessed."
msgid ""
"comma separated list of defines to be used by the B<--preprocess> or B<--"
"preprocess-string> command. If B<SKIP_CORE> is in the define list the \"data/"
"core\" directory won't be preprocessed."
msgstr ""
"comma separated list of defines to be used by the B<--preprocess> command. "
"If B<SKIP_CORE> is in the define list the \"data/core\" directory won't be "
"preprocessed."
"comma separated list of defines to be used by the B<--preprocess> or B<--"
"preprocess-string> command. If B<SKIP_CORE> is in the define list the \"data/"
"core\" directory won't be preprocessed."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:263
@ -770,17 +764,14 @@ msgstr "B<--preprocess-input-macros>I<\\ source-file>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:272
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "used only by the B<--preprocess> command. Specifies a file that contains "
#| "B<[preproc_define]>s to be included before preprocessing."
msgid ""
"used only by the B<--preprocess> or B<--preprocess-string> command. "
"Specifies a file that contains B<[preproc_define]>s to be included before "
"preprocessing."
msgstr ""
"used only by the B<--preprocess> command. Specifies a file that contains "
"B<[preproc_define]>s to be included before preprocessing."
"used only by the B<--preprocess> or B<--preprocess-string> command. "
"Specifies a file that contains B<[preproc_define]>s to be included before "
"preprocessing."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:272
@ -790,13 +781,6 @@ msgstr "B<--preprocess-output-macros[>I<=target-file>B<]>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "used only by the B<--preprocess> command. Will output all preprocessed "
#| "macros in the target file. If the file is not specified the output will "
#| "be file '_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. "
#| "The output file can be passed to B<--preprocess-input-macros>. This "
#| "switch should be typed before the B<--preprocess> command."
msgid ""
"used only by the B<--preprocess> command (But not by the B<--preprocess-"
"string> command). Will output all preprocessed macros in the target file. If "
@ -805,11 +789,12 @@ msgid ""
"B<--preprocess-input-macros>. This switch should be typed before the B<--"
"preprocess> command."
msgstr ""
"used only by the B<--preprocess> command. Will output all preprocessed "
"macros in the target file. If the file is not specified the output will be "
"file '_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The "
"output file can be passed to B<--preprocess-input-macros>. This switch "
"should be typed before the B<--preprocess> command."
"used only by the B<--preprocess> command (But not by the B<--preprocess-"
"string> command). Will output all preprocessed macros in the target file. If "
"the file is not specified the output will be file '_MACROS_.cfg' in the "
"target directory of preprocess's command. The output file can be passed to "
"B<--preprocess-input-macros>. This switch should be typed before the B<--"
"preprocess> command."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:285

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.12+dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:08 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 22:30+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 11:00+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
#. [achievement_group]
@ -107,34 +107,32 @@ msgstr "Campaign Maintenance"
#. [achievement]: id=gryphon_hunter
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/achievements.cfg:8
msgid "Gryphon Hunter"
msgstr ""
msgstr "Gryphon Hunter"
#. [achievement]: id=gryphon_hunter
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/achievements.cfg:9
msgid "Kill the Gryphon leader in High Pass"
msgstr ""
msgstr "Kill the Gryphon leader in High Pass"
#. [achievement]: id=conqueror_of_the_forest
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/achievements.cfg:16
msgid "Conqueror of the Forest"
msgstr ""
msgstr "Conqueror of the Forest"
#. [achievement]: id=conqueror_of_the_forest
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/achievements.cfg:17
msgid "Defeat an enemy leader in Forbidden Forest"
msgstr ""
msgstr "Defeat an enemy leader in Forbidden Forest"
#. [achievement]: id=new_thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/achievements.cfg:23
#, fuzzy
#| msgid "The Hammer of Thursagan"
msgid "New Thursagan"
msgstr "The Hammer of Thursagan"
msgstr "New Thursagan"
#. [achievement]: id=new_thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/achievements.cfg:24
msgid "Complete The Underlevels on challenging difficulty"
msgstr ""
msgstr "Complete The Underlevels on challenging difficulty"
#. [scenario]: id=01_At_the_East_Gate
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:5
@ -1394,7 +1392,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_Forbidden_Forest.cfg:263
msgid "We shall pass!"
msgstr ""
msgstr "We shall pass!"
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_Forbidden_Forest.cfg:303

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:08 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:36+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 11:06+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Derelict Hulk, race=transport
#: data/core/units/boats/Derelict_Galleon.cfg:4
msgid "Derelict Hulk"
msgstr ""
msgstr "Derelict Hulk"
#. [unit_type]: id=Derelict Hulk, race=transport
#: data/core/units/boats/Derelict_Galleon.cfg:18
@ -1205,18 +1205,19 @@ msgid ""
"are merely ruined ships that will soon sink, but there are tales of others "
"that haunt certain waterways for generations."
msgstr ""
"Derelicts are abandoned wrecks that continue to drift across the seas. Most "
"are merely ruined ships that will soon sink, but there are tales of others "
"that haunt certain waterways for generations."
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/boats/Derelict_Galleon.cfg:135
msgid "jetsam"
msgstr ""
msgstr "jetsam"
#. [unit_type]: id=Fireship, race=transport
#: data/core/units/boats/Fireship.cfg:4
#, fuzzy
#| msgid "Fire Wisp"
msgid "Fireship"
msgstr "Fire Wisp"
msgstr "Fireship"
#. [unit_type]: id=Fireship, race=transport
#: data/core/units/boats/Fireship.cfg:18
@ -1226,16 +1227,20 @@ msgid ""
"they also shed burning embers. Sometimes they have a skeleton crew to guide "
"them, but often they just drift along on unseen winds and currents."
msgstr ""
"Fireships are generally derelict or doomed ships set ablaze to create chaos "
"in one last act of belligerence. Their main hazard is fiery collision, but "
"they also shed burning embers. Sometimes they have a skeleton crew to guide "
"them, but often they just drift along on unseen winds and currents."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/boats/Fireship.cfg:135
msgid "ember"
msgstr ""
msgstr "ember"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/boats/Fireship.cfg:144
msgid "crash"
msgstr ""
msgstr "crash"
#. [unit_type]: id=Galleon, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Galleon.cfg:6
@ -5563,22 +5568,6 @@ msgstr "Huntsman"
#. [unit_type]: id=Huntsman, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Huntsman.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hunting is a popular sport of noblemen, but it can also be a livelihood "
#| "for commoners. Like any other craft, it has men of masterful skill in its "
#| "practice. Huntsmen know all the tricks of their trade, and are skilled at "
#| "navigating the wilderness, at tracking, and at the use of the bow. They "
#| "are a fair shot at moving targets, and targets hiding under brush and "
#| "cover; a skill wrought from years of practice at shooting game, and one "
#| "which garrisoned bowmen often lack.\n"
#| "\n"
#| "Master hunters are employed by any group living in or passing through "
#| "wild country, be they men of the law, or those working against it. Even "
#| "nature itself can have deadly surprises, and any commander who fails to "
#| "hire a such a guide can lose his men to nothing more than terrain. Good "
#| "woodsmen can save lives, ease travel, provide food, and their skill with "
#| "a bow is capitally useful in a fight."
msgid ""
"Hunting is a popular sport of noblemen, but it can also be a livelihood for "
"commoners. Like any other craft, it has men of masterful skill in its "
@ -5598,10 +5587,10 @@ msgstr ""
"Hunting is a popular sport of noblemen, but it can also be a livelihood for "
"commoners. Like any other craft, it has men of masterful skill in its "
"practice. Huntsmen know all the tricks of their trade, and are skilled at "
"navigating the wilderness, at tracking, and at the use of the bow. They are "
"a fair shot at moving targets, and targets hiding under brush and cover; a "
"skill wrought from years of practice at shooting game, and one which "
"garrisoned bowmen often lack.\n"
"tracking, the use of the bow, and at disguising their silhouette and scent "
"among the marshy wilds. They are a fair shot at moving targets, and targets "
"hiding under brush and cover; a skill wrought from years of practice at "
"shooting game, and one which garrisoned bowmen often lack.\n"
"\n"
"Master hunters are employed by any group living in or passing through wild "
"country, be they men of the law, or those working against it. Even nature "
@ -5641,20 +5630,6 @@ msgstr "Ranger"
#. [unit_type]: id=Ranger, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Ranger.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Rangers are wild men and wanderers, who have chosen to shun the company "
#| "of their fellow men for myriad reasons. They have spent the better part "
#| "of their lives in the thick of nature, and know many of its secrets. They "
#| "are excellent pathfinders and explorers, and can find food and shelter "
#| "where other men would find only sticks and stones.\n"
#| "\n"
#| "The presence of these men troubles the more authoritarian of rulers; they "
#| "are an element that knights and landed armies cannot control. They are "
#| "men of dubious motives, and are the first to scoff at any royal decree, "
#| "if they even hear of it at all. Rangers can be hired, but they are just "
#| "as likely to be in the employ of bandits, as they are to be in the kings "
#| "service."
msgid ""
"Rangers are wild men and wanderers, who have chosen to shun the company of "
"their fellow men for myriad reasons. Unaccustomed to places of civilization, "
@ -5670,10 +5645,11 @@ msgid ""
"be in the employ of bandits, as they are to be in the kings service."
msgstr ""
"Rangers are wild men and wanderers, who have chosen to shun the company of "
"their fellow men for myriad reasons. They have spent the better part of "
"their lives in the thick of nature, and know many of its secrets. They are "
"excellent pathfinders and explorers, and can find food and shelter where "
"other men would find only sticks and stones.\n"
"their fellow men for myriad reasons. Unaccustomed to places of civilization, "
"they have spent the better part of their lives in the thick of nature, and "
"know many of its secrets. They are excellent pathfinders and explorers, and "
"can find food and shelter where other men would find only sticks and "
"stones.\n"
"\n"
"The presence of these men troubles the more authoritarian of rulers; they "
"are an element that knights and landed armies cannot control. They are men "
@ -7606,6 +7582,16 @@ msgid ""
"absorbing some of the damage. Though their small shields do little against "
"ranged attacks, this tactic nevertheless makes them sturdy fighters in melee."
msgstr ""
"The veteran naga guards have learnt a unique fighting style, different from "
"the heavy infantry of other races. By combining the inertia of a heavy mace "
"with the flexibility of their bodies, they can deliver a series of swift and "
"crushing blows.\n"
"\n"
"This technique can be powerful given time to prepare, but is challenging to "
"use under duress. Defensively, Shield Guards instead exploit their natural "
"flexibility to shield themselves and bend in the direction of the blow, "
"absorbing some of the damage. Though their small shields do little against "
"ranged attacks, this tactic nevertheless makes them sturdy fighters in melee."
#. [unit_type]: id=Naga Myrmidon, race=naga, gender=male,female
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:4
@ -7765,7 +7751,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:40
msgid "trishula"
msgstr ""
msgstr "trishula"
#. [female]: gender=female
#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:94

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 12:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 10:10+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 10:10+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#. [chance_to_hit]: id=deflect
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:400
msgid "deflect"
msgstr ""
msgstr "deflect"
#. [chance_to_hit]: id=deflect
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:401
@ -1717,6 +1717,8 @@ msgid ""
"When used defensively, this attack reduces the opponents chance to hit by "
"10%."
msgstr ""
"When used defensively, this attack reduces the opponents chance to hit by "
"10%."
#. [chance_to_hit]: id=deflect
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:402
@ -1724,11 +1726,13 @@ msgid ""
"This units defensive techniques reduce the chance of a successful enemy "
"attack."
msgstr ""
"This units defensive techniques reduce the chance of a successful enemy "
"attack."
#. [damage]: id=absorb
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:416
msgid "absorb"
msgstr ""
msgstr "absorb"
#. [damage]: id=absorb
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:417
@ -1736,12 +1740,15 @@ msgid ""
"This attack puts the unit in good defensive position, and it absorbs some of "
"the damage dealt by an enemy strike."
msgstr ""
"This attack puts the unit in good defensive position, and it absorbs some of "
"the damage dealt by an enemy strike."
#. [damage]: id=absorb
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:418
msgid ""
"This unit can block enemy strikes, so that it takes reduced damage when hit."
msgstr ""
"This unit can block enemy strikes, so that it takes reduced damage when hit."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/core/macros/items.cfg:23
@ -3309,20 +3316,6 @@ msgstr ""
#. Generator for ship names
#: data/core/macros/names.cfg:251
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "main={starting_consonnant}{vowel}{consonnant}{vowel}{ending_consonnant}|"
#| "{starting_consonnant}{vowel}{consonnant}{ending_vowel}|{starting_vowel}"
#| "{consonnant}{vowel}{ending_consonnant}|{starting_consonnant}{vowel}"
#| "{ending_consonnant}|{starting_vowel}{consonnant}{ending_vowel}\n"
#| "starting_consonnant=B|Br|D|Dr|G|Gr|Gh|H|Kh|M|N|P|Pr|R|S|Sh|T|V\n"
#| "starting_vowel=A|I|O|U\n"
#| "consonnant=b|br|d|dr|g|gr|gh|kh|m|n|p|pr|r|s|sh|t|v|gz|zg|rb|br|dr|vr|khr|"
#| "gd|shn\n"
#| "vowel=a|i|o|u\n"
#| "ending_consonnant=b|g|r|sh|k\n"
#| "ending_vowel=o|u\n"
msgid ""
"\n"
"main={prefix} {starting_consonnant}{vowel}{consonnant}{vowel}"
@ -3339,17 +3332,18 @@ msgid ""
"ending_vowel=a|ae|o|u\n"
msgstr ""
"\n"
"main={starting_consonnant}{vowel}{consonnant}{vowel}{ending_consonnant}|"
"{starting_consonnant}{vowel}{consonnant}{ending_vowel}|{starting_vowel}"
"{consonnant}{vowel}{ending_consonnant}|{starting_consonnant}{vowel}"
"{ending_consonnant}|{starting_vowel}{consonnant}{ending_vowel}\n"
"starting_consonnant=B|Br|D|Dr|G|Gr|Gh|H|Kh|M|N|P|Pr|R|S|Sh|T|V\n"
"starting_vowel=A|I|O|U\n"
"consonnant=b|br|d|dr|g|gr|gh|kh|m|n|p|pr|r|s|sh|t|v|gz|zg|rb|br|dr|vr|khr|gd|"
"shn\n"
"vowel=a|i|o|u\n"
"ending_consonnant=b|g|r|sh|k\n"
"ending_vowel=o|u\n"
"main={prefix} {starting_consonnant}{vowel}{consonnant}{vowel}"
"{ending_consonnant}|{prefix} {starting_vowel}{consonnant}{ending_vowel}|"
"{starting_vowel}{consonnant}{vowel}{ending_consonnant}|{prefix} "
"{starting_consonnant}{vowel}{ending_consonnant}|{starting_vowel}{consonnant}"
"{vowel}{consonnant}{ending_vowel}\n"
"prefix=Blessed|Golden|Fearless|Mighty|Lucky|Old|The|The|Valiant\n"
"starting_consonnant=B|C|Cr|D|F|G|H|Kh|L|M|N|P|R|S|T|Th|V\n"
"starting_vowel=A|E|I|O|U\n"
"consonnant=b|br|ch|d|dr|g|gr|gh|kh|m|n|p|pr|r|s|sh|t|v|ol|z|vr|khr|shn\n"
"vowel=a|ae|é|i|o|u\n"
"ending_consonnant=yan|oic|ell|yll|tar|sh\n"
"ending_vowel=a|ae|o|u\n"
#: data/core/macros/names.cfg:264
msgid ""
@ -6792,16 +6786,12 @@ msgid " This server disallows unregistered nicknames."
msgstr " This server disallows unregistered nicknames."
#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:423
#, fuzzy
#| msgid "Your IP address is banned on this servers forums for $duration|."
msgid "Your IP address is banned on this server for $duration|."
msgstr "Your IP address is banned on this servers forums for $duration|."
msgstr "Your IP address is banned on this server for $duration|."
#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:425
#, fuzzy
#| msgid "Your IP address is banned on this servers forums."
msgid "Your IP address is banned on this server."
msgstr "Your IP address is banned on this servers forums."
msgstr "Your IP address is banned on this server."
#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:429
msgid "The nickname $nick is banned on this servers forums for $duration|."
@ -8637,9 +8627,6 @@ msgid "Overwrite?"
msgstr "Overwrite?"
#: src/savegame.cpp:432
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Save names should not end on .gz or .bz2. Please remove the extension."
msgid ""
"Save names should not end with .gz or .bz2. Please remove the extension."
msgstr ""