Applied pofix to *.po* in wesnoth and wesnoth-lib.

This commit is contained in:
Steven Panek 2011-10-31 07:28:18 +00:00
parent b194bf3724
commit f8a16ff85a
112 changed files with 6270 additions and 6270 deletions

View file

@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Dorpie"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2582,43 +2582,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Wissel Volskerm"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Versnelde Spoed"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Gaan Verby Alle Skuiwe"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Wys Ruite"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2626,15 +2626,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2658,35 +2658,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Wys Drywende Etikette"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Beurt Dialoog"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Beurtklok"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Wys spanne se kleure"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Wys Kleurcursors"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Wys Stralekrans Effekte"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musiek:"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2723,7 +2723,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2736,12 +2736,12 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Maak Nuwe Kaart"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2752,11 +2752,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Klankeffek Volume:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Scrolsnelheid:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Verander die musiek volume"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2988,7 +2988,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "Beëindig Beurt"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenario Doelwitte"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Wys Standaard"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Wissel Volskerm"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Wissel Ruite"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3481,11 +3481,11 @@ msgstr "Volgende Kant"
#: src/hotkeys.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Keer Kaart Om"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3493,35 +3493,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Plak"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3742,12 +3742,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Vertoon Kletsrekord"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Voer gebruikerbevel in"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Voer gebruikerbevel in"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Plaas Etiket"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3765,17 +3765,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Vertoon"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Vorige eenheid"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Beurt Dialoog"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3843,11 +3843,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Spelers:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Aantal Heuwels:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Maks. Heuwel Grootte:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Dorpies:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Maks. Heuwel Grootte:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "ᚹᛁᚷᛖᛋ ᛗᛁᛥ"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2418,43 +2418,43 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2462,15 +2462,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2494,35 +2494,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2570,11 +2570,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2583,11 +2583,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "ᚻᛚᚢᛞᚾᛖᛋ:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "ᛖᚾᛞᛖᛚᛠᛋ"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2994,7 +2994,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3283,11 +3283,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3295,35 +3295,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3528,11 +3528,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3540,7 +3540,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3548,15 +3548,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3622,11 +3622,11 @@ msgid "Players:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "ᚦᚩᚱᛈᚪᛋ:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Ƿiges Mist"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2416,43 +2416,43 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2460,15 +2460,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2492,35 +2492,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2556,7 +2556,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2568,11 +2568,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2581,11 +2581,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Hludnes:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "endeleas"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3153,7 +3153,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3209,7 +3209,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3281,11 +3281,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3293,35 +3293,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3526,11 +3526,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3538,7 +3538,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3546,15 +3546,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3620,11 +3620,11 @@ msgid "Players:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Þorpas:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "قرية"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2600,43 +2600,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "ملء الشاشة"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "حركة متسارعة"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "تخطي حركات الذكاء الإصطناعي"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "إظهار الشبكة"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "حذف الإعادة في حالة انتصار في ل.و/ع.ل أو هزيمة في ع.ل"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "احذف المحفوظات التلقائية في حالة انتصار في ل.و/ع.ل أو هزيمة في ع.ل"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "عدم الإعلان باللاعبين الداخلين"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "الإعلان بالداخلين من الأصدقاء فقط"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "الإعلان بجميع الداخلين"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2644,15 +2644,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "فرز قائمة الداخلين"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "جعل قائمة المدخل على شكل إيقونات"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2676,35 +2676,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "إضافته كمُهمَل"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "إظهار اللصائق الطافية"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "الرسالة في بداية الدور"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "جرس الإعلان بالدور"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "إظهار ألوان الفرق"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "استعمال مؤشر ملوّن"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "إظهار تأثيرات الهالو"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "Music"
msgstr "الموسيقى"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "إظهار زمن الحديث"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "تفضيلات عادية للصوت"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "أصوات واجهة المُستخدِم"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2754,12 +2754,12 @@ msgstr "إظهار تحريكات الوحدات الساكنة"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "إظهار تحريكات الوحدات الساكنة"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "إنشاء خريطة جديدة"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2770,11 +2770,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "مستوى صوت التأثيرات الخاصة:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "سرعة اللف:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "معدًل الإعتيان (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "تغيير حجم الصوان"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "حجم الصوان:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "غَيْرُ مُتَناهٍ"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "أسطر الحديث:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "إنهاء الدور"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "أهداف السِيناريُو"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3356,7 +3356,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "التكبير الأصلي"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "ملء الشاشة"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "شبكة"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "لفّ الفأرة"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3487,11 +3487,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "الطرف التالي"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "خريطة كاملة"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "كل فريق"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3499,35 +3499,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "الفريق 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "تخطّي التحريكة"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3619,7 +3619,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "إلصاق"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3749,12 +3749,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "إظهار تاريخ الحديث"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "إدخال أمر المُستَخدِم"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "إدخال أمر المُستَخدِم"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3762,7 +3762,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "محو الرسائل"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3771,17 +3771,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "فيديو"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "الوحدة السابقة"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "الرسالة في بداية الدور"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3850,11 +3850,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "اللاعبون:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "عدد التلال"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "الحجم الأقصى للتلال"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "القرى"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "حجم القصر"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Селище"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2599,43 +2599,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Цял екран"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Ускорена скорост"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Пропускате ходовете на компютъра"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Мрежа"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Скриване на влизанията в чакалнята"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Показване на влизанията в чакалнята само на приятели"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Показване на всички влизания в чакалнята"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2643,15 +2643,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Сортиране на списъка на чакалнята"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Иконизиране на списъка на чакалнята "
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2675,35 +2675,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Добавяне в черният списък"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Показване на летящи надписи"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Диалог в началото на ход"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Ходов звънец"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Показване цветовете на отборите"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Показване на цветни курсори"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Ефекти "
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Музика"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Времеви маркери на разговорите"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Звуци в потребителският интерфейс "
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2753,12 +2753,12 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Прескачане на анимацията"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Генериране на нова карта"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2769,11 +2769,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Звукови ефекти:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Скорост на местене на изгледа:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Честота на обновяване (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Промяна размера на буфера"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Размер на буфера"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Редове: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "Край на хода"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Цел на мисията"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Стандартен изглед"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Цял екран"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Мрежа"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Местене на изгледа с мишката"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3492,11 +3492,11 @@ msgstr "Следваща страна"
#: src/hotkeys.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Завъртане на картата"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3504,35 +3504,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Прескачане на анимацията"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Поставяне"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3755,12 +3755,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Преглед на дневника на разговорите"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Въведете потребителска команда"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Въведете потребителска команда"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Изчистване на надписите"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3778,17 +3778,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Графика"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Предишна единица"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Диалог в началото на ход"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3857,11 +3857,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Играчи:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Брой хълмове:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Максимален размер на хълмовете:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3869,7 +3869,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Селища:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Размер на замъците:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Or dels llogarets"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Boira de guerra"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2574,46 +2574,46 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Mostra la pantalla completa"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocitat accelerada"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Omet el moviment de la IA"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Mostra la graella"
# Possibles abreviacions per «single/multi-player»?
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Desa la repetició en perdre (multijugador) o guanyar"
# Estaria bé posar un comentari per a traductors, ja que aquest string no pot
# passar de ~70 caràcters.
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Esborra les partides desades automàticament"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "No mostris les entrades a la sala de joc"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Mostra només l'entrada d'amics"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Mostra totes les entrades"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2621,17 +2621,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Ordena la llista de jugadors"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Iconitza la llista de jugadors"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Desa la contrasenya a la configuració (text net)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2657,35 +2657,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Afegeix com ignorat"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Mostra les etiquetes"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Habilita els diàlegs"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Habilita la campana"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Mostra els colors del bàndol"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Mostra el cursor de colors"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Mostra els efectes"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Habilita la musica"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Marca horària al xat"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2723,7 +2723,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Opcions estàndard"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Habilita els sons de la interfície"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2737,12 +2737,12 @@ msgstr "Mostra les animacions de les unitats inactives"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Mostra les animacions de les unitats inactives"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Genera un mapa"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2753,11 +2753,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volum dels efectes de so:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Velocitat de desplaçament"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Freqüència de mostratge (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Canvia la mida del buffer"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Mida del buffer: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2983,7 +2983,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "infinit"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Línies de xat: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Fi del torn"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Objectius de l'escenari"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Escala per defecte"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Mostra la pantalla completa"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Mostra la graella"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desplaçament del ratolí"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3475,11 +3475,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Bàndol següent"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Mapa sencer"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Cada equip"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3487,35 +3487,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Equip 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Omet animació"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3720,11 +3720,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Veure el registre del xat"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Introdueix una ordre d'usuari"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Ordre personalitzada"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3732,7 +3732,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Executa una fórmula de l'IA"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Neteja els missatges"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3741,17 +3741,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Refresca la pantalla"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Unitat anterior"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Tutorial"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3820,11 +3820,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Jugadors:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Nombre de colls:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Mida màxima dels colls:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3832,7 +3832,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Llogarets:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Mida del castell:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Or dels llogarets"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Boira de guerra"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2583,46 +2583,46 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Mostra la pantalla completa"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocitat accelerada"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Omet el moviment de la IA"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Mostra la graella"
# Possibles abreviacions per «single/multi-player»?
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Alça la repetició en perdre (multijugador) o guanyar"
# Estaria bé posar un comentari per a traductors, ja que aquest string no pot
# passar de ~70 caràcters.
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Esborra les partides alçades automàticament"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "No mostres les entrades a la sala de joc"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Mostra només l'entrada d'amics"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Mostra totes les entrades"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2630,15 +2630,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Ordena la llista de jugadors"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Iconitza la llista de jugadors"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2662,35 +2662,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Afig com ignorat"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Mostra les etiquetes"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Habilita els diàlegs"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Habilita la campana"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Mostra els colors del bàndol"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Mostra el cursor de colors"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Mostra els efectes"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Habilita la musica"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Marca horària al xat"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Opcions estàndard"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Habilita els sons de la interfície"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2742,12 +2742,12 @@ msgstr "Mostra les animacions de les unitats inactives"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Mostra les animacions de les unitats inactives"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Genera un mapa"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2758,11 +2758,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volum dels efectes de so:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Velocitat de desplaçament"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Freqüència de mostratge (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Canvia la grandària del buffer"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Grandària del buffer: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2988,7 +2988,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "infinit"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Línies de xat: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Fi del torn"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Objectius de l'escenari"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Escala per defecte"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Mostra la pantalla completa"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Mostra la graella"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desplaçament del ratolí"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3480,11 +3480,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Bàndol següent"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Mapa sencer"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Cada equip"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3492,35 +3492,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Equip 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Omet animació"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3726,11 +3726,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Veure el registre del xat"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Introduix una orde d'usuari"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Orde personalitzada"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Executa una fórmula de l'IA"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Neteja els missatges"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3747,17 +3747,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Refresca la pantalla"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Unitat anterior"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Tutorial"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3826,11 +3826,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Jugadors:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Nombre de colls:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Grandària màxima dels colls:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3838,7 +3838,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Llogarets:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Grandària del castell:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Chyba synchronizace (OOS)"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoruj vše"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Zlato/Vesnice"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Mlha pro skrytí nepřátelských pohybů"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2465,47 +2465,47 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Celá obrazovka"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Zrychlená hra"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Přeskakuj tahy počítače"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Přerušit pohyb při spatření přátelské jednotky"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Zobrazuj mřížku"
# !!!! délka
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Ukládej záznamy při prohře ve hře více hráčů a každém vítězství"
# !!!! délka
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Maž uložené pozice při prohře ve hře více hráčů a každém vítězství"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Neukazuj připojení uživatelů"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Ukaž pouze připojení přátel"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Ukaž všechna připojení uživatelů"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2514,17 +2514,17 @@ msgstr "Používej nové uspořádání čekárny"
# seznam připojení?
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Seřaď seznam v čekárně"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Ikony v čekárně"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Uložit heslo do nastavení (prostý text)"
# kratší?
@ -2552,35 +2552,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Přidej jako otrapu"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Zobrazuj plovoucí popisky"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dialog Ano/Ne"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Zvonek Ano/Ne"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Zobrazuj barvy týmů"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Zobrazuj barevné kurzory"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Zobrazuj halo efekty"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Časování chatu"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Jednoduché nastavení"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Zvuky uživatelského rozhraní"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr "Zobrazuj náhodné animace jednotek"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Zobrazuj náhodné animace jednotek"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Animovat mapu"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2643,11 +2643,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Hlasitost zvuků:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Rychlost posouvání:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Vzorkovací frekvence (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Změna velikosti vyrovnávací paměti"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "nekonečno"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Řádek chatu:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3068,7 +3068,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Kolo"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Začátek scénáře"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3234,7 +3234,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Implicitní pohled"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Okno/Celá obrazovka"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Zapni/vypni mřížku"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Posouvat pomocí myši"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3362,11 +3362,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Další strana"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Celá mapa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Všechny týmy"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3374,35 +3374,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Tým 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Přeskočit animaci"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Vlož"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Exportovat vybrané souřadnice do schránky systému"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3609,11 +3609,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Ukaž záznam rozhovoru"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Vlož uživatelský příkaz"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Uživatelský příkaz"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Provede vzorec umělé inteligence"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Smaž zprávy"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3629,17 +3629,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Obnov WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Zobrazit další tip"
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Předešlá jednotka"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Výcvik"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3708,11 +3708,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Počet hráčů:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Počet kopců:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Maximální velikost kopce:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Vesnic:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Velikost hradu:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Landsby"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2601,44 +2601,44 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Skift til/fra fuldskærm"
# Der er kun en slags acceleration.
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Accelereret hastighed"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Vis ikke computerens ryk"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Vis net"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Gem gengivelse ved ES/FS sejr eller FS nederlag"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Slet automatisk gemte spil ved ES/FS sejr eller FS nederlag"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Vis ikke Lobby-sammenkædninger"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Vis kun Lobby-sammenkædninger for venner"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Vis alle Lobby-sammenkædninger"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2646,15 +2646,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sorter Lobby-listen"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Vis Lobby-listen med ikoner"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2678,35 +2678,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Tilføj under ignorer"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Vis flydende mærkater"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Rundedialog"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Rundeklokke"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Vis holdfarver"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Vis farvet markør"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Vis glorieeffekt"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Snakke tidsstempling"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standardindstillinger"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Brugergrænseflade lydsæt"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2756,12 +2756,12 @@ msgstr "Vis enhed ledig-animationer"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Vis enhed ledig-animationer"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Lav nyt kort"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2773,11 +2773,11 @@ msgstr "Lydeffekter styrke:"
# Igen. Kan man det både hori or verti?
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Panoreringshastighed:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Sampel niveau (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Indstil bufferstørrelsen"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Bufferstørrelse: "
# Kan panorering være både horisontalt og vertikalt?
@ -3005,7 +3005,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "uendelig"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Snakkelinjer: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Afslut runde"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenarie-mål"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Standard zoom"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Skift til/fra fuldskærm"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Slå net til/fra"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Musepanorering"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3496,11 +3496,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Næste side"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Helt kort"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Hver hold"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3508,35 +3508,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Hold 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Undlad animation"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3758,12 +3758,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Vis snakke-log"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Indtast brugerkomando"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Indtast brugerkomando"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3771,7 +3771,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Ryd beskeder"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3780,17 +3780,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Skærm"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Forrige enhed"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Rundedialog"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3859,11 +3859,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Spillere:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Antal bakker:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Max. størrelse på bakker:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3871,7 +3871,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Landsbyer:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Borgstørrelse:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Synchronisationsfehler"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Alle ignorieren"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Steuereinnahmen pro Dorf:"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Nebel des Krieges"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2617,45 +2617,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbild"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Geschwindigkeit erhöhen"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Computerzüge überspringen"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Bewegung unterbrechen, wenn Verbündete gesichtet werden"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Gitternetz einblenden"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Spielverläufe nach ES/MS Sieg oder MS Niederlage speichern"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Spielstände nach ES/MS Sieg oder MS Niederlage löschen"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Erscheinen von Spielern in der Eingangshalle nicht anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Erscheinen von Freunden in der Eingangshalle anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Erscheinen von Spielern in der Eingangshalle anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2663,17 +2663,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Die neue Eingangshalle verwenden"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Spielerliste sortieren"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Spielerliste mit Piktogrammen versehen"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Speichert das Passwort in der Konfigurationsdatei (im Klartext)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2699,35 +2699,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Als Ignoriert hinzufügen"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Schwebende Meldungen anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Hinweisfenster zu Rundenbeginn"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Akustische Benachrichtigung zu Rundenbeginn"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Teammarkierungen anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Farbige Mauszeiger anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Spezialeffekte anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Zeitinformationen anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standardeinstellungen"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Klänge der Benutzeroberfläche"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2777,13 +2777,13 @@ msgstr "Untätigkeitsanimationen der Einheiten anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Untätigkeitsanimationen der Einheiten anzeigen"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
#| msgid "Generate Map"
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Karte erzeugen"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2794,11 +2794,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "SFX-Lautstärke:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Scroll-Geschwindigkeit:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Abtastrate (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Ändern der Größe des Puffers"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Größe des Puffers: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "unendlich"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Mitteilungen: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3242,7 +3242,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Runde"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Szenariostart"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Keine Vergrößerung"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Vollbild"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3473,7 +3473,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Gitternetz einblenden"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Mit der Maus scrollen"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3545,11 +3545,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Nächste Fraktion"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Ganze Karte"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Jedes Team"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3557,35 +3557,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Team 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Animationen überspringen"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Ausgewählte Koordinaten in Systemzwischenablage exportieren"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3791,11 +3791,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Gesprächsprotokoll anzeigen"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Kommandozeile öffnen"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Benutzerdefinierter Befehl"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3803,7 +3803,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "KI Schema ausführen"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Mitteilungen löschen"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3813,19 +3813,19 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Aktualisieren"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
#| msgid "Previous Unit"
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Vorherige Einheit"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
#| msgid "Tutorial"
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Einführung"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3895,11 +3895,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Spieler:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Anzahl an Bergen:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Max. Größe der Berge:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3907,7 +3907,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Dörfer:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Burggröße:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Χωριό"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2581,43 +2581,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Αυξημένη Ταχύτητα"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Προσπεράστε Κινήσεις Υπολογιστη"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2625,15 +2625,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2657,35 +2657,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Εμφάνιση ετικετών"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Προειδοποίηση Νέου Γύρου"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Ήχος Νέου Γύρου"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Εμφάνιση Χρωμάτων Ομάδων"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Εμφάνιση Έγχρωμων Δρομέων"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Εμφάνιση Ειδικών Εφέ"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2736,12 +2736,12 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Προσπέρασε την κίνηση"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Νέος Χάρτης"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2752,11 +2752,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Ένταση Ηχητικών Εφέ:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Ταχύτητα Κύλισης:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Μετατροπή έντασης μουσικής"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Τέλος Γύρου"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Στόχοι Σεναρίου"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Προεπιλεγμένο Ζουμ"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Λειτουργία πλήρους οθόνης"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3477,11 +3477,11 @@ msgstr "Επόμενη μονάδα"
#: src/hotkeys.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Αναποδογύρισε τόν χάρτη"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3489,35 +3489,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Προσπέρασε την κίνηση"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3738,12 +3738,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Δείτε Ιστορικό Συζητήσεως"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Εισαγάγετε εντολή χρήστη"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Εισαγάγετε εντολή χρήστη"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Ορίστε Ετικέτα"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3761,17 +3761,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Εικόνας"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "προηγούμενη μονάδα"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Προειδοποίηση Νέου Γύρου"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3839,11 +3839,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Παίκτες:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3851,7 +3851,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Χωριά:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "OOS 𐑻𐑹"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑷𐑤"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑜𐑴𐑤𐑛"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "𐑓𐑪𐑜 𐑝 𐑢𐑹"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2529,45 +2529,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "𐑓𐑫𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑐𐑰𐑛"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "𐑕𐑒𐑦𐑐 AI 𐑥𐑵𐑝𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑳𐑐𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑢𐑧𐑯 𐑩𐑯 𐑨𐑤𐑲 𐑦𐑟 𐑕𐑲𐑑𐑩𐑛"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "𐑖𐑴 𐑜𐑮𐑦𐑛"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑮𐑰𐑐𐑤𐑱 𐑪𐑯 SP/MP 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑹 MP 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑷𐑑𐑴-𐑕𐑱𐑝𐑟 𐑪𐑯 SP/MP 𐑝𐑦𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑹 MP 𐑛𐑦𐑓𐑰𐑑"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑖𐑴 𐑤𐑭𐑚𐑰 𐑡𐑶𐑯𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "𐑖𐑴 𐑤𐑭𐑚𐑰 𐑡𐑶𐑯𐑟 𐑝 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "𐑖𐑴 𐑷𐑤 𐑤𐑭𐑚𐑰 𐑡𐑶𐑯𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2575,17 +2575,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "𐑿𐑟 𐑯𐑿 𐑤𐑭𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑓𐑱𐑕"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "𐑕𐑹𐑑 𐑤𐑭𐑚𐑰 𐑤𐑦𐑕𐑑"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯𐑲𐑟 𐑤𐑭𐑚𐑰 𐑤𐑦𐑕𐑑"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑐𐑭𐑕𐑢𐑻𐑛 𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 (𐑒𐑤𐑽 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2611,35 +2611,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "𐑨𐑛 𐑨𐑟 𐑦𐑜𐑯𐑹"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "𐑖𐑴 𐑓𐑤𐑴𐑑𐑦𐑙 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "𐑑𐑻𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "𐑧𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑐𐑤𐑨𐑯𐑦𐑙 𐑥𐑴𐑛 𐑪𐑯 𐑕𐑑𐑸𐑑"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑧𐑤"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑰𐑥 𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "𐑖𐑴 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑒𐑻𐑕𐑼𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "𐑖𐑴 𐑣𐑱𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑧𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid "Music"
msgstr "𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "𐑗𐑨𐑑 𐑑𐑲𐑥𐑕𐑑𐑨𐑥𐑐𐑦𐑙"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑼𐑛 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "𐑿𐑟𐑼 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑓𐑱𐑕 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2689,12 +2689,12 @@ msgstr "𐑖𐑴 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑲𐑛𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "𐑖𐑴 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑲𐑛𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "𐑡𐑧𐑯𐑼𐑱𐑑 𐑥𐑨𐑐"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2705,11 +2705,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑧𐑓𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤 𐑕𐑐𐑰𐑛:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "𐑕𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑮𐑱𐑑 (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑚𐑳𐑓𐑻 𐑕𐑲𐑟"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "𐑚𐑳𐑓𐑻 𐑕𐑲𐑟: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "𐑦𐑯𐑓𐑦𐑯𐑦𐑑"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "𐑗𐑨𐑑 𐑤𐑲𐑯𐑟: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3124,7 +3124,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "𐑑𐑻𐑯"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴 𐑕𐑑𐑸𐑑"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "𐑛𐑰𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑟𐑵𐑥"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑓𐑫𐑤 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑜𐑮𐑦𐑛"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "𐑥𐑬𐑕 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3415,11 +3415,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑲𐑛"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "𐑓𐑫𐑤 𐑥𐑨𐑐"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "𐑰𐑗 𐑑𐑰𐑥"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3427,36 +3427,36 @@ msgid "Team 1"
msgstr "𐑑𐑰𐑥 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "𐑕𐑒𐑦𐑐 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑐𐑤𐑨𐑯𐑦𐑙 𐑥𐑴𐑛"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑐𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑨𐑒𐑑𐑩𐑯"
#: src/hotkeys.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑐𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑨𐑒𐑑𐑩𐑯"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "𐑛𐑧𐑤𐑰𐑑 𐑐𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑨𐑒𐑑𐑩𐑯"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑨𐑒𐑑𐑩𐑯 𐑳𐑓 𐑒𐑿"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑨𐑒𐑑𐑩𐑯 𐑛𐑬𐑯 𐑒𐑿"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3541,7 +3541,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑐𐑹𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑴𐑹𐑛𐑦𐑯𐑱𐑑𐑕 𐑑 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3661,11 +3661,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "𐑝𐑿 𐑗𐑨𐑑 𐑤𐑪𐑜"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑿𐑟𐑼 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "𐑮𐑳𐑯 AI 𐑓𐑹𐑥𐑘𐑫𐑤𐑩"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡𐑩𐑟"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3682,17 +3682,17 @@ msgstr "𐑮𐑰𐑓𐑮𐑧𐑖 WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "𐑖𐑴 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑦𐑐 𐑝 𐑞 𐑛𐑱"
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "𐑖𐑴 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑰𐑳𐑕 𐑑𐑦𐑐 𐑝 𐑞 𐑛𐑱"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "𐑑𐑵𐑑𐑹𐑰𐑩𐑤"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3764,11 +3764,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "𐑐𐑤𐑱𐑻𐑟:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑝 𐑣𐑦𐑤𐑟:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕 𐑣𐑦𐑤 𐑕𐑲𐑟:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "𐑒𐑨𐑕𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "OOS error"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignore all"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=quit_game
@ -2107,8 +2107,8 @@ msgstr "Village gold"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgstr "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Fog of war"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:501
@ -2412,60 +2412,60 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Full screen"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgstr "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Accelerated speed"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgstr "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Skip AI moves"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgstr "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Interrupt move when an ally is sighted"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgstr "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Show grid"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgstr "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgstr "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgstr "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Do not show lobby joins"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgstr "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Show lobby joins of friends only"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgstr "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Show all lobby joins"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Use new lobby interface"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgstr "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sort lobby list"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgstr "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Iconize lobby list"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgstr "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Save password to preferences (plain text)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
msgid "Set Path to wesnothd"
@ -2488,36 +2488,36 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Add As Ignore"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgstr "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Show floating labels"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgstr "Turn Dialogue"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Turn dialogue"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgstr "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "Enable planning mode on start"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgstr "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr "Hide allies plans by default"
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgstr "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Turn bell"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Show Team Colours"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Show Colour Cursors"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgstr "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Show haloing effects"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
msgid "Change Resolution"
@ -2540,8 +2540,8 @@ msgid "Music"
msgstr "Music"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgstr "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Chat timestamping"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
msgid "sound^Advanced Options"
@ -2552,8 +2552,8 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standard Options"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgstr "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "User interface sounds"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
msgid "Custom"
@ -2564,12 +2564,12 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "Show Unit Idle Animations"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgstr "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Show unit standing animations"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgstr "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Animate map"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
#: src/game_preferences_display.cpp:211 src/game_preferences_display.cpp:212
@ -2577,12 +2577,12 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgstr "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Scroll speed:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgstr "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Sample rate (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
msgid "Frequency:"
@ -2629,8 +2629,8 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Change the buffer size"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgstr "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Buffer size: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
@ -2805,8 +2805,8 @@ msgid "infinite"
msgstr "infinite"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgstr "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Chat lines: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
msgid "Invalid username"
@ -2991,8 +2991,8 @@ msgid "Turn"
msgstr "Turn"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgstr "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenario start"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
msgid "Difficulty: "
@ -3155,8 +3155,8 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Default Zoom"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgstr "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Toggle Full screen"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
msgid "Screenshot"
@ -3211,8 +3211,8 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Toggle Grid"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Mouse scrolling"
#: src/hotkeys.cpp:83
msgid "Status Table"
@ -3283,48 +3283,48 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Next Side"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgstr "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Full Map"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgstr "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Each Team"
#: src/hotkeys.cpp:110
msgid "Team 1"
msgstr "Team 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgstr "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Skip Animation"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgstr "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "Toggle Planning Mode"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgstr "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Execute Planned Action"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgstr "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Execute All Actions"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgstr "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Delete Planned Action"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgstr "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "Move Action Up Queue"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgstr "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "Move Action Down Queue"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgstr "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr "Suppose Dead"
#: src/hotkeys.cpp:121
msgid "Quit to Desktop"
@ -3407,8 +3407,8 @@ msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgstr "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
#: src/hotkeys.cpp:148
msgid "Select All"
@ -3527,36 +3527,36 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "View Chat Log"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgstr "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Enter User Command"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgstr "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Custom Command"
#: src/hotkeys.cpp:208
msgid "Run AI formula"
msgstr "Run AI formula"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgstr "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Clear Messages"
#: src/hotkeys.cpp:213
msgid "Refresh WML"
msgstr "Refresh WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgstr "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Next Tip of the Day"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgstr "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Previous Tip of the Day"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgstr "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Start Tutorial"
#: src/hotkeys.cpp:241
msgid "Start a campaign"
@ -3621,20 +3621,20 @@ msgid "Players:"
msgstr "Players:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgstr "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Number of hills:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgstr "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Max hill size:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
msgid "Villages:"
msgstr "Villages:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgstr "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Castle size:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127
msgid "Landform:"

View file

@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Vilaĝo"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2600,43 +2600,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Tuta ekrano"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Plirapidigo"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Trasaltu movojn de komputilo"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Montri kradeton"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Savi ripeton de SL/GL venko aŭ GL malvenko"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Forigi aŭto-konservoj de SL/GL Venko aŭ GL malvenko"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ne montri aliĝojn de ludantoj"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Montri aliĝojn nur de amikoj"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Montri ĉiujn aliĝojn de ludantoj"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2644,15 +2644,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Ordigi liston de ludantoj"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Ikonigi liston de ludantoj"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2676,35 +2676,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Aldoni kiel ignorata"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Montri glitmarkojn"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dialogo de movo"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Sono de movo"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Montri kolorojn de la teamoj"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Montri la koloran kursoron"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Montri bril-efektojn"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Muziko"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Tempmarkado en Babilejo"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standardaj agordoj"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Sonoj de uzant-interfaco"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2753,12 +2753,12 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Ne bildigi figurmovojn"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Generi Novan Mapon"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2769,11 +2769,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Laŭteco de la efektoj:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Rapideco de la rulumo:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Nivelo de Specimeno (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Ŝanĝi grandecon de la bufro"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Grandeco de Bufro:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2998,7 +2998,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "senlime"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Linioj de babilado:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Fini la movon"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Celoj de la scenaro"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Defaŭlta zomo"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Tuta ekrano"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Traŝaltu kradeton"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Rulumo per Muso"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3490,11 +3490,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Plua flanko"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "La tuta mapon"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Ĉiu teamo"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3502,35 +3502,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Teamo 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Ne bildigi figurmovojn"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Enmeti"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3752,12 +3752,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Montri babil-protokolo"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Enmeti uzantordono"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Enmeti uzantordono"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3765,7 +3765,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Forigi mesaĝojn"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3774,17 +3774,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Ekrano"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Antaŭa Unuo"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Dialogo de movo"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3853,11 +3853,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Ludantoj:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Nombro de Montetoj:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Maksimuma Grandeco de Monteto:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Vilaĝoj"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Kastela Grandeco:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "error OOS"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorar todos"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Oro por aldea"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Niebla de guerra"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2468,49 +2468,49 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocidad acelerada"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Omitir los movimientos de la inteligencia artificial"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Interrumpir movimiento cuando se aviste un aliado"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar rejilla"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
"Guardar Repetición en Victorias de un jugador/multijugador o Derrotas "
"multijugador."
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
"Borrar guardados automáticos en las Victorias de un jugador/multijugador o "
"Derrotas multijugador"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "No mostrar incorporaciones a la sala de juego"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Mostrar sólo incorporaciones de amigos a la sala de juego"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Mostrar todas las incorporaciones a la sala de juego"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2518,17 +2518,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Usar nueva interfaz de salas multijugador"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Ordenar la lista de partidas de la sala de juego"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Minimizar la lista de partidas de la sala de juego"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Guardar contraseña en preferencias (no cifrada)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2554,35 +2554,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Añadir como ignorado"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Mostrar etiquetas flotantes"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Diálogo de turno"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "Activar Modo de Planificación al inicio"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Campana de turno"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Mostrar colores de equipo"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Mostrar cursores coloreados"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Mostrar halos"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Marcas temporales de conversación"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2618,7 +2618,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Opciones Estándar"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Sonidos del interfaz de usuario"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2632,11 +2632,11 @@ msgstr "Mostrar las animaciones de las unidades inactivas"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Mostrar las animaciones de las unidades inactivas"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Animación de mapa"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2647,11 +2647,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volumen de los efectos de sonido:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Velocidad de desplazamiento:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Tasa de muestreo (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Cambia el tamaño de la memoria intermedia"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Tamaño de la memoria intermedia: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "Infinito"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Líneas de conversación: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Turno"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Empezar escenario"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3250,7 +3250,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Escala predeterminada"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Poner/quitar pantalla completa"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Activar o desactivar rejilla"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desplazamiento con ratón"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3378,11 +3378,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Siguiente bando"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Todo el mapa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Cada equipo"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3390,35 +3390,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Equipo 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Saltar animación"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "Alternar modo de planificación"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Ejecutar acción planificada"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Ejecutar todas las acciones "
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Borrar acción planificada"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "Ascender en la cola de acciones"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "Descender en la cola de acciones"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Exportar coordenadas seleccionadas al portapapeles del sistema"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3622,11 +3622,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Ver el registro de conversaciones"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Introduzca un comando"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Comando personalizado"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Ejecutar fórmula de IA"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Eliminar mensajes"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3642,15 +3642,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Actualizar WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Sugerencia siguiente"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Sugerencia previa"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Jugar el tutorial"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3716,11 +3716,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Jugadores:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Número de colinas:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Tamaño máximo de colina:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3728,7 +3728,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Aldeas:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Tamaño del castillo:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Sünkroniseerimisviga"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Eira kõiki"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Kulda küla kohta"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Udu"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2612,49 +2612,49 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Täisekraan"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Suurem kiirus"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Jäta arvuti käigud vahele"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Katkesta liikumine, kui üksus märkab liitlast"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Näita võrgustikku"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
"Salvesta kordus üksikmängu võidu ning mitmemängija mängu võidu ja kaotuse "
"korral"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
"Kustuta automaatsalvestused üksikmängu võidu ning mitmemängija mängu võidu "
"ja kaotuse korral"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ära näita ooteruumi sisenejaid"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Näita ainult sõprade sisenemist ooteruumi"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Näita kõiki ooteruumi sisenemisi"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2662,17 +2662,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Kasuta uut ooteruumi"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sorteeri ooteruumis olijate nimekirja"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Minimeeri ooteruumis olijate nimekiri"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Salvesta parool eelistuste alla (avatekstina)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2698,35 +2698,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Lisa eiratavaks"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Näita hüpiksilte"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Käigu teade"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Käigu märguheli"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Näita võistkondade värve"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Näita värvilisi kursoreid"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Näita haloefekte"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Muusika"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Näita vestlustes aega"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Tavavalikud"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Kasutajaliidese helid"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2776,13 +2776,13 @@ msgstr "Näita üksuste jõudeoleku animatsioone"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Näita üksuste jõudeoleku animatsioone"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
#| msgid "Generate Map"
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Genereeri uus kaart"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2793,11 +2793,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Efektide helitugevus:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Kerimiskiirus:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Sämplimissagedus (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Muuda puhvri suurust"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Puhvri suurus:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "lõpmatu"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Jutuseansi ridu:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Käik"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Algus"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3384,7 +3384,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Vaikimisi suurendus"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Täisekraan"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Lülita võrgustik sisse/välja"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Hiirega kerimine"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3512,11 +3512,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Järgmine osapool"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Täiskaart"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Iga võistkond"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3524,35 +3524,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Võistkond 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Jäta animatsioon vahele"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Kleebi"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Ekspordi valitud koordinaadid lõikepuhvrisse"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3758,11 +3758,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Vaata vestluslogi"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Sisesta kasutaja käsk"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Kasutaja käsk"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3770,7 +3770,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Tehisintellekti valem"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Kustuta sõnumid"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3780,19 +3780,19 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Värskenda"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
#| msgid "Previous Unit"
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Eelmine üksus"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
#| msgid "Tutorial"
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Mänguõpetus"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3862,11 +3862,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Mängijaid:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Küngaste arv:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Künka maks. suurus:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3874,7 +3874,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Külasid:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Lossi suurus:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Herrixka"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2577,43 +2577,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Pantaila osoa ezarri/kendu"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Abiadura azeleratua"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "AA mugimenduak saltatu"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Erakutsi sareta"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2621,15 +2621,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2653,35 +2653,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Eraktutsi etiketa flotagarriak"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Elkarrizketak"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Kanpaia"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Erakutsi taldeen koloreak"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Erakutsi koloreko kurtsorea"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Erakutsi halo-efektuak"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2706,7 +2706,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musika"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2731,12 +2731,12 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Mapa berria sortu"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2747,11 +2747,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Soinu efektuen bolumena:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Korritze abiadura:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Aldatu musikaren bolumena"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Bukatu txanda"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Guda-guneko helburuak"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3343,7 +3343,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Lehenetsitako zooma"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Pantaila osoa ezarri/kendu"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Sareta txandakatu"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3481,11 +3481,11 @@ msgstr "Hurrengo unitatea"
#: src/hotkeys.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Mapa irauli"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3493,35 +3493,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3613,7 +3613,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3742,12 +3742,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Berriketaren historikoa ikusi"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Erabiltzaile komandua sartu"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Erabiltzaile komandua sartu"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Etiketa ezarri"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3765,17 +3765,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Pantaila"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Aurreko unitatea"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Elkarrizketak"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3843,11 +3843,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Jokalariak:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Mendilerro kopurua:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Mendilerroaren gehiengo tamainua:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Herrixkak:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Mendilerroaren gehiengo tamainua:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "OOS-virhe"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Älä huomioi mitään"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Kultaa kylästä"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Sumu"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2470,45 +2470,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Koko ruutu / ikkunoitu"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Kiihdytetty nopeus"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Ohita tietokoneen liikkeet"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Keskeytä liike havaitessa liittolaisen"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Näytä ruudukko"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Tallenna uusinta YP/MP-voitoista tai MP-häviöistä."
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Poista automaattitallennukset YP/MP-voitoista tai MP-häviöistä."
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Älä näytä aulaan liittymisiä"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Näytä vain ystävien aulaan liittymiset"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Näytä kaikki aulaan liittymiset"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2516,17 +2516,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Käytä uutta aulaa"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Järjestä aulan lista"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Ikonisoi aulan lista"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Tallenna salasana asetuksiin (tekstimuodossa)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2552,35 +2552,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Lisää torjutuksi"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Näytä leijuvat merkit"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Näytä vuoron vaihtuminen"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "Salli suunnittelutila pelin alussa"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Soita vuoron äänimerkki"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Näytä joukkueiden värit"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Käytä värillisiä kursoreita"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Näytä valokehäefektit"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Keskustelun lähetysajat"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Perusasetukset"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Käyttäjäympäristön äänet"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2630,12 +2630,12 @@ msgstr "Näytä yksiköiden vapaa-ajan animaatiot"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Näytä yksiköiden vapaa-ajan animaatiot"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Generoi kartta"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2646,11 +2646,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Äänet:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Vierityksen nopeus:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Näytetaajuus (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Muuta puskurin kokoa"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Puskurin koko:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "ääretön"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Keskustelurivejä: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3067,7 +3067,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Vuoro"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Skenaarion tavoitteet"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Vakiotäisyys"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Koko ruutu / ikkunoitu"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Ruudukon näyttö"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Vieritys hiirellä"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3359,11 +3359,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Seuraava puoli"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Täysi kartta"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Jokainen joukkue"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3371,35 +3371,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Joukkue 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Hyppää animaatioiden yli"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "Ota käyttöön tai poista suunnittelutila"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Suorita suunniteltu toiminto"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Suorita kaikki toiminnot"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Poista suunniteltu toiminto"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "Siirrä toimintoa jonossa ylöspäin"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "Siirrä toimintoa jonossa alaspäin"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3483,7 +3483,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Vie valitut koordinaatit leikepöydälle"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3603,11 +3603,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Katso keskusteluhistoria"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Komentorivi"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Kustomoitu komento"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Suorita tekoälykaava"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Poista viestit"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3623,15 +3623,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Päivitä WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Seuraava vinkki"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Edellisen päivän vinkki"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Aloita opastuskierros"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3698,11 +3698,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Pelaajia:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Mäkien määrä:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Mäkien enimmäiskoko:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Kyliä:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Linnan koko:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Erreur de synchronisation"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Tout ignorer"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Or par village"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Brouillard de guerre"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2543,47 +2543,47 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Plein écran"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Turbo"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Sauter les déplacements de l'IA"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Arrêter le mouvement lorsqu'un allié est découvert"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Afficher la grille"
# Benoit : obligé de faire ainsi, sinon la chaîne est bien trop longue...
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Sauver le film en cas de défaite multijoueur ou de victoire"
# Benoit : obligé de faire ainsi, sinon la chaîne est bien trop longue...
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Effacer les sauvegardes en cas de défaite multijoueur ou de victoire"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ne pas afficher les arrivées au vestibule"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Afficher seulement les amis arrivés au vestibule"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Afficher toutes les arrivées au vestibule"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2591,17 +2591,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Utiliser l'interface du nouveau vestibule"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Trier les connectés au vestibule"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Iconifier les connectés au vestibule"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Sauvegarder le mot de passe dans les préférences (texte en clair)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2627,35 +2627,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Ajouter comme ignoré"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Afficher les libellés flottants"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Message en début de tour"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Cloche en début de tour"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Mettre en couleur les équipes"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Utiliser des curseurs colorés"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Afficher les effets de halo"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Heure sur les discussions"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Options standard"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Sons d'interface"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2705,12 +2705,12 @@ msgstr "Animer les unités désœuvrées"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Animer les unités désœuvrées"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Générer une carte"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2721,11 +2721,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volume des effets spéciaux :"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Vitesse de défilement :"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Fréquence d'échantillonnage (Hz) :"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Changer la taille du tampon"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Taille du tampon : "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2951,7 +2951,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "infini"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Nombre de lignes de discussion : "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Tour"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Début du scénario"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3317,7 +3317,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Zoom par défaut"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Plein écran"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Grille"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Défilement de la souris"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3445,11 +3445,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Camp suivant"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Carte complète"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Chaque équipe"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3457,35 +3457,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Équipe 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Passer l'animation"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3570,7 +3570,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Exporter les coordonnées sélectionnées vers le presse-papier"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3692,11 +3692,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Afficher l'historique des discussions"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Saisir une commande utilisateur"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Commande utilisateur"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Évaluer une formule d'IA"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Effacer les messages"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3713,17 +3713,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Rafraîchir"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Unité précédente"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Tutoriel"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3792,14 +3792,14 @@ msgstr "Joueurs :"
# césure pour interface
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
"Nombre de\n"
"collines :"
# césure pour interface
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
"Taille maximum\n"
"d'une colline :"
@ -3809,7 +3809,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Villages :"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Taille du château :"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2400,43 +2400,43 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2444,15 +2444,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2476,35 +2476,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2552,11 +2552,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2565,11 +2565,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3265,11 +3265,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3277,35 +3277,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3509,11 +3509,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3529,15 +3529,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3603,11 +3603,11 @@ msgid "Players:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Erráid OOS"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Díbir iad uile"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Ór baile"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Ceo an Cogaidh"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2409,44 +2409,44 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Lánscáileán"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Luas Luathaithe"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Scipeáil gluaiseachtaí IS"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Taispeáin Greille"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ná Taispeáin Comhcheangail Forhalla"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Ná Taispeáin Comhcheangail Forhalla"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Taispeáin Comhcheangail Forhalla Uile"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2454,17 +2454,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Úsáid an comhéadan forhalla nua"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sórtáil Liosta Forhalla"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Iócánaigh Liosta Forhalla"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Sábháil pasfhocal do socruithe (glan téacs)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2490,35 +2490,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Cuir Mar Dhíbeartach"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Taispeáin Lipéid Scaoilte"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dialóg Seala"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Cloigín Seala"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Taispeáin Dathanna na Foirne"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Taispeáin Cúrsóirí Daite"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Taispeáin Iarmhairtí Fháinneacha"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Ceol"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Stampáil-Ama Comhra"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Rogha Caighdeánach"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Fuaimeanna Comhéadan Úsáideora"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr "Taispeáin Beochan Aonaid Díomhaoin"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Taispeáin na haonaid ina Seasamh"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Ainmnigh Léarscáil"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2581,11 +2581,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Airde:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Luas Scrollú:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Ráta Samplála (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Athraigh an méid maolán"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Méid Maolan: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "dochuimsithe"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Línte Comhra: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2997,7 +2997,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Seal"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Tús Misean"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Zúmáil Réamhshocrú"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Scoránaigh Lánscáileán"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3215,7 +3215,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Scoránaigh Greille"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Scrollú Luch"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3287,11 +3287,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Foireann Eile"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Léarscáil chomhiomlán"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Gach foireann"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3299,35 +3299,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Foireann 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Scipeáil bheochana"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "Scoránaigh mód pleanála"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Déan gníomhú pleanáilte"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Rith gníomhuithe uile"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Scrios gníomhú pleanáilte"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr "Glac marbh"
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Greamaigh"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3531,11 +3531,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Féach Loga Comhrá"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Iontráil ordú úsáideora"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Ordú saincheaptha"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3543,7 +3543,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Rith foirmle IS"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Glan Teachtaireachtaí"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3551,15 +3551,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Athnuaigh WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Leid an lae eile"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Leid an lae roimhe"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Tosaigh teagaisc"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3625,11 +3625,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Imreoirí:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Uimhir Cnoic:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Uasmhéid Cnoic:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Bailte:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Méid Chaisleáin:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Houbo un erro co OSS"
# Descoñezo o contexto.
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoralas todas"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Ouro das vilas"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Néboa da guerra"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2447,30 +2447,30 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa."
# Configuración → Xeral.
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocidade acelerada."
# Configuración → Xeral.
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Saltarse os movementos da intelixencia artificial."
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Interromper o movemento ao avistar un aliado."
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Amosar a grade."
# Configuración → Xeral.
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Gardar a repetición das derrotas e vitorias con varios xogadores."
# Configuración → Xeral.
@ -2478,19 +2478,19 @@ msgstr "Gardar a repetición das derrotas e vitorias con varios xogadores."
# A súa lonxitude está limitada polo ancho fixo do cadro en que se amosa. O de «en ditas ocasións» utilizouse para aforrar texto, dado que esta acción é para os casos enunciados na cadea anterior, que tamén aparece antes desta no menú de configuración.
#
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Eliminar as partidas gardadas automaticamente en ditas ocasións."
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Non avisar de quen entra na sala de espera."
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Avisar só cando entren os amigos na sala de espera."
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Avisar de quen entra na sala de espera."
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2499,15 +2499,15 @@ msgstr "Empregar a nova interface da sala de espera."
# Trátase de «organizar (por grupos)», de aí que non emprege «ordenar».
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Organizar a lista da sala de espera."
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Empregar iconas na lista da sala de espera."
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Gardar o contrasinal na configuración (en texto simple)."
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2531,37 +2531,37 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Engadir como ignorado"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Amosar etiquetas flotantes."
# Configuración → Xeral.
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Diálogo da quenda."
# Configuración → Xeral.
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "Activar o modo de planificación ao comezar."
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr "Agochar os plans dos aliados de maneira predeterminada."
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Activar a campá."
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Amosar as cores dos equipos."
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Empregar punteiros de cores."
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Amosar os efectos de halo."
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Música."
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Hora nas mensaxes."
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Volver"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Sons da interface."
# Refírese á «frecuencia de mostraxe». Véxase «Configuración → Sons → Opcións avanzadas».
@ -2610,13 +2610,13 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "Amosar as animacións das unidades que non estean a facer nada."
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Amosar as animacións das unidades quedas."
# Accesible dende:
# «Configuración → Visualización».
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Amosar as animacións do mapa."
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2626,11 +2626,11 @@ msgstr "Volume:"
# Configuración → Xeral.
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Velocidade de desprazamento:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Frecuencia de mostraxe (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2678,7 +2678,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Cambiar o tamaño do búfer."
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Tamaño do búfer: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2865,7 +2865,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "infinito"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Liñas de conversa: "
# Mensaxe que aparece nunha xanela ao intentar introducir un nome de usuario incorrecto (por exemplo, un baleiro) na lista de amigos e ignorados, accesible dende «Configuración → Varios xogadores → Lista de amigos».
@ -3063,7 +3063,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Rolda:"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Inicio do escenario"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Distancia predeterminada"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Pór a pantalla completa"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Activar a grade"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desprazamento co rato"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3360,11 +3360,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Seguinte bando"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Mapa completo"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Cada equipo"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3372,35 +3372,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Equipo 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Saltarse a animación"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "Activar o modo de planificación"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Executar a acción planificada"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Executar todas as accións"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Eliminar a acción planificada"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "Adiantar a acción na cola"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "Atrasar a acción na cola"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr "Dar por morto"
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Exportar as coordenadas seleccionadas ao portarretallos do sistema"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3609,11 +3609,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Ver o rexistro das conversas"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Escribir unha orde"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Orde personalizada"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Executar a fórmula da intelixencia artificial"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Quitar as mensaxes"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3629,15 +3629,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Actualizar o WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Seguinte consello"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Consello anterior"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Comezar a aprendizaxe"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3704,11 +3704,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Xogadores:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Número de outeiros:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Tamaño máximo dos outeiros:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3716,7 +3716,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Vilas:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Tamaño do castelo:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "משחק יצא מסינכרון"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "דלג על הכל"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "זהב לכפר"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "ערפל קרב"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2414,45 +2414,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "מסך מלא"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "מהירות מואצת"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "אל תציג את מהלכי המחשב"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "הפרע למהלך כשבעל-ברית נמצא"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "הצג סריג"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "שמור הקלטה בנצרוח או בהפסד ברב משתתפים"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "מחק שמירות אוטומטיות בנצחון או בהפסד רב-משתתפים"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "אל תראה הצטרפויות ללובי"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "הראה הצטרפות ללובי של חברים בלבד"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "הראה את כל ההצטרפות ללובי"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2460,17 +2460,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "השתמש במרה הלובי החדש"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "הצג את רשימת השחקנים"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "הוסף אייקונים לרשימת השחקנים"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "שמור סיסמא להעדפות (כטקסט לא מוצפן)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2496,35 +2496,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "התעלם מ-"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "הצג תגיות מרחפות"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "הודעת תור"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "הפעל מצב תכנון מההתחלה"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr "הסתר תוכניות בעלי-ברית כברירת מחדל"
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "צלצול תור"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "הצג צבעי צוותים"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "הצג סמנים ציבעוניים"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "הצג אפקט הילה"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "Music"
msgstr "מוסיקה"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "חתימת זמן בשיחה"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "אפשרויות רגילות"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "צלילי ממשק משתמש"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2572,11 +2572,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "הנפש יחידות"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "הנפש יחידות עומדות"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "הנפש מפה"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2585,11 +2585,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "עוצמת קול:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "מהירות גלילה:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "קצב דגימה (הרץ)"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "שנה את גודל החוצץ"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "גודל החוצץ: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "אינסוף"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "שורות שיחה: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2999,7 +2999,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "תור"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "תחילת התקלות"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3162,7 +3162,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "גודל רגיל"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "החלף מצב מסך מלא"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3218,7 +3218,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "הצגת/כיבוי סריג"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "גילגול ע\"י עכבר"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3290,11 +3290,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "הצד הבא"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "מפה מלאה"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "כול צוות"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3302,35 +3302,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "צוות 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "דלג על האנימציה"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "הפעל/כבה מצב תכנון"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "בצע פעולה מתוכננת"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "בתע את כל הפעולות"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "מחק פעולה מתוכננת"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "העלה פעולה בתור"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "הורד פעולה בתור"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr "הנח מת"
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "העתק את המיקום."
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3534,11 +3534,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "הצג רישום שיחות"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "הכנס פקודת משתמש"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "פקודה מותאמת אישית"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3546,7 +3546,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "הפעל פורמולת מחשב"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "רוקן הודעות"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3554,15 +3554,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "עדכן WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "הטיפ הבא"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "הטיפ הקודם"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "התחל הדרכה"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3628,11 +3628,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "שחקנים:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "מספר הגבעות:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "גובה גבעה מירבי:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3640,7 +3640,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "כפרים:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "גודל טירה:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2402,43 +2402,43 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2446,15 +2446,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2478,35 +2478,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2554,11 +2554,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2567,11 +2567,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2793,7 +2793,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2978,7 +2978,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3139,7 +3139,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3267,11 +3267,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3279,35 +3279,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3511,11 +3511,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3523,7 +3523,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3531,15 +3531,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3605,11 +3605,11 @@ msgid "Players:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3617,7 +3617,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Szinkronizációs hiba"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Mindent mellőz"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Falu arany"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Köd"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2537,45 +2537,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Megnövelt sebesség"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "MI lépések átugrása"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "A mozgás félbehagyása, ha egy szövetséges tűnik fel a láthatáron"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Rács megjelenítése"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "A visszajátszások automatikus mentése"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Az automatikusan készült állásmentések törlése a játszma végén"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Nincs értesítés a játékcsarnokba lépőkről"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Értesítés csak akkor, ha barátok lépnek a játékcsarnokba"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Értesítés akkor, ha új játékos lép a játékcsarnokba"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2583,17 +2583,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Az új játékcsarnok felületének használata"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "A játékcsarnok listájának csoportosítása"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Ikonok mutatása a játékcsarnok listáján"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Jelszó mentése a beállítások fájljába (kódolatlan szöveg)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2619,35 +2619,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Felhasználó mellőzése"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Szálló címkék megjelenítése"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Párbeszédablak be"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Csengő be"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Csapatszínek megjelenítése"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Színes kurzor megjelenítése"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Haloing effektusok mutatása"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Zene"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Csevegés sorainak időbélyegzése"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Alapvető beállítások"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Kezelői felület hangjai"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2697,12 +2697,12 @@ msgstr "Egységek animálása, amikor tétlenek"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Egységek animálása, amikor tétlenek"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Pálya generálása"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2713,11 +2713,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Hanghatások ereje"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Görgetés sebessége:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Mintavételi frekvencia (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Pufferméret megváltoztatása"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Pufferméret: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "végtelen"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Csevegés sorai: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3157,7 +3157,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Kör"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Pálya indítása"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Alap ráközelítés"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Teljes képernyős mód beállítása"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Rács átkapcsolása"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Egérgörgetés"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3454,11 +3454,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Következő játékos"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Teljes pálya"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Mindegyik csapat"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3466,35 +3466,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Csapat 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Animációk átugrása"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3579,7 +3579,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "A kijelölt koordináták exportálása a vágólapra"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3699,11 +3699,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Csevegésnapló megtekintése"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Felhasználói parancs megadása"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Tetszőleges parancs"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "MI-minta futtatása"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Üzenetek kitörlése"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3720,17 +3720,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Frissítés"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Előző egység"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Gyakorlás"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3798,11 +3798,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Játékosok:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Dombok száma:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Dombok maximális magassága:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3810,7 +3810,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Falvak:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Vár mérete:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "Ada kesalahan OOS"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Abaikan Semua"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Emas desa"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Kabut Peperangan"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2420,45 +2420,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Pasang Layar Penuh"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Kecepatan Diakselerasi"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Lompati Gerakan AI"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Menyela Gerakan ketika sekutu terlihat"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Tunjukkan Kisi"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Simpan replay pada Kemenangan PS/MP atau Kekalahan MP"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Hapus Simpanan-Otomatis pada Kemenangan PS/MP atau Kekalahan MP"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Jangan Tunjukkan Pergabungan Lobi"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Hanya Tunjukkan Pergabungan Lobi Teman"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Tunjukkan Semua Pergabungan Lobi"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2466,17 +2466,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Gunakan alat penghubung lobi baru"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sortir Daftar Lobi"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Menaruh Simbul untuk Daftar Lobi"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Simpan kata sandi ke pilihan (singkirkan teks)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2502,35 +2502,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Daftarkan Sebagai Diabaikan"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Tunjukkan Label Mengapung"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dialog Giliran"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "Aktifkan Mode Perencanaan saat Mulai"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Bel Giliran"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Tunjukkan Warna Tim"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Tunjukkan Tetikus Berwarna"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Tunjukkan Efek Lingkaran Cahaya"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Cap Waktu Obrolan"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Pilihan Standar"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Suara Antarmuka Pengguna"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2578,11 +2578,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "Tunjukkan Animasi Unit Bermalasan"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Tunjukkan Animasi Unit Berdiri"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Buat Peta"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2591,11 +2591,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Kecepatan Menggulung:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Laju Contoh (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2643,7 +2643,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Ganti ukuran buffer"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Ukuran Buffer:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "tak terbatas"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Garis Obrolan:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3013,7 +3013,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Akhir Giliran"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Permulaan Skenario"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3176,7 +3176,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Zoom Default"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Pasang Layar Penuh"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3232,7 +3232,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Pasang Kisi"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Gulungan Tetikus"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3304,11 +3304,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Sisi Berikut"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Peta Penuh"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Setiap tim"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3316,35 +3316,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Tim 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Lompati animasi"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "Mengaktifkan mode yang direncanakan"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Melaksanakan tindakan yang direncanakan"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Melaksanakan semua tindakan"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Hapus tindakan yang direncanakan"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "Pindahkan tindakan atas antrian"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "Pindahkan tindakan bawah antrian"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr "Misalkan mati"
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Ekspor koordinat terpilih ke papan tulis kecil sistem"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3548,11 +3548,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Lihat Log Obrolan"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Masukkan perintah penggu"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Perintah Kustom"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Gunakan formula AI"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Singkirkan pesan"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3568,15 +3568,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Menyegarkan WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Info harian selanjutnya"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Info harian sebelumnya"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Memulai pelatihan"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3642,11 +3642,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Pemain:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Jumlah Bukit:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Ukuran Bukit Maksimum:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Desa:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Ukuran Istana"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr "Þorp gull"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Stríðsþoka"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2587,43 +2587,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Setja á Fullan skjá"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Aukinn hraði"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Sleppa hreyfingum tölvu"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Sýna útlínur reita"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Vista endurinningu eftir SP/MP sigur eða MP tap"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Eyða sjálfvistunum eftir SP/MP sigur eða MP tap"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ekki sýna þegar einhver kemur inní herbergið"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Sýna eingöngu þegar vinir koma inní herbergið"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Sýna alla sem koma inní herbergið"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2631,17 +2631,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Flokka herbergja lista"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Merkja herberja lista"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Vista lykilorð í styllingar (hreinn texti)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2667,35 +2667,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Bæta sem hunsun"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Birta fljótandi örnefni"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Lotu gluggi"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Lotu bjalla"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Birta lit liða"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Birta litaða músarbendla"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Birta Halo-grafík"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Tónlist"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Tímastimpill spjalls"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2731,7 +2731,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Venjulegar stillingar"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Hljóð notendaviðmóts"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2745,12 +2745,12 @@ msgstr "Sýna hreyfingar kyrrstæðra eininga"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Sýna hreyfingar kyrrstæðra eininga"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Sjálfvirk kortagerð"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2761,11 +2761,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "SFX hljóðstyrkur:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Skrunhraði:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Hljóðtökutíðni (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Breyta stærð flýtiminnis"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Stærð flýtiminnis: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2989,7 +2989,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "óendanlegt"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Spjalllínur: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Ljúka umferð"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Markmið atburðarásar"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Sjálfgefið þys"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Setja á Fullan skjá"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Sýna grind"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Músarskruna"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3480,11 +3480,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Næsta hlið"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Fullt kort"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Hvert lið"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3492,35 +3492,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Lið 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Sleppa teikningum"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3605,7 +3605,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Líma"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Afrita valin staðsetningu yfir á klippiborðið"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3725,11 +3725,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Skoða fyrrum spjall"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Sláðu inn notendaskipun"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Notendaskilgreind skipun"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Keyra gervigreindarformúlu"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Hreinsa skilaboð"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3746,17 +3746,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Glæða skjá"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Fyrri eining"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Sýnikennsla"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3824,11 +3824,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Spilarar:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Fjöldi hóla:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Mesta hæð hóla:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3836,7 +3836,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Þorp:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Stærð hallar:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Errore OOS"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignora tutti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Oro del villaggio"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Nebbia di guerra"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2454,45 +2454,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Schermo intero"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocità accelerata"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Salta mosse IA"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Interrompi quando un alleato è avvistato"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Mostra la griglia"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Salva i replay alla vittoria in SG/MG o sconfitta in MG"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Elimina i salvataggi automatici alla vittoria in SG/MG o sconfitta MG"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Non mostrare gli ingressi nella lobby"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Mostra solo gli ingressi di amici nella lobby"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Mostra tutti gli ingressi nella lobby"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2500,17 +2500,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Usa linterfaccia della lobby"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Ordina lelenco della lobby"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Iconifica lelenco della lobby"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Salva la password nelle preferenze (testo in chiaro)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2536,35 +2536,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Aggiungi agli utenti da ignorare"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Mostra le etichette fluttuanti"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dialoghi"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Campana"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Mostra i colori delle squadre"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Mostra i cursori colorati"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Mostra gli effetti di alone"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Mostra orario nella chat"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Opzioni standard"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Suoni dellinterfaccia utente"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2612,11 +2612,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "Mostra animazione delle unità inattive"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Mostra animazione delle unità inattive"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Anima la mappa"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2625,11 +2625,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Velocità di scorrimento:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Frequenza di campionamento (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Cambia la dimensione del buffer"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Dimensione del buffer:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "infiniti"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Righe di chat: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Turno"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Inizio dello scenario"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3222,7 +3222,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Vista normale"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Schermo intero"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3278,7 +3278,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Mostra la griglia"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Tasto Scorrimento del mouse"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3350,11 +3350,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Schieramento successivo"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Mappa completa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Ogni squadra"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3362,35 +3362,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Squadra 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Salta le animazioni"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Esegui azione pianificata"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Esegui tutte le azioni"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Elimina azione pianificata"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "Sposta azione prima nella coda"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "Sposta azione dopo nella coda"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3474,7 +3474,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Esporta le coordinate selezionate agli appunti di sistema"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3594,11 +3594,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Mostra log della chat"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Invia un comando utente"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Comando personalizzato"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Esegui formula IA"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Pulisci i messaggi"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3614,15 +3614,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Aggiorna WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Suggerimento successivo"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Suggerimento precedente"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Avvia lesercitazione"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3689,11 +3689,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Giocatori: "
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Numero di colline: "
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Dimensione massima delle colline: "
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3701,7 +3701,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Villaggi: "
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Dimensione del castello:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "同期失敗OOSエラー"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "すべて無視"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "村の収入"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "戦争の霧"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2534,45 +2534,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "フルスクリーン"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "高速化"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "AI 移動スキップ"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "友軍が見えたときに移動を中断する"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "グリッド表示"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "シングル/マルチプレイ(MP)の勝利と MP の敗北のリプレイを保存する"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "シングル/マルチプレイ(MP)の勝利と MP の敗北の自動保存を削除する"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "ロビーへの参加を表示しない"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "ロビーへの参加を友人のみ表示"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "ロビーへの参加をすべて表示"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2580,17 +2580,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "ロビーの新しいインタフェースを使う"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "ロビーリストを並び替える"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "ロビーリストにアイコンを表示"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "パスワードを好きに保存する(平文)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2616,35 +2616,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "無視に追加"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "ラベル表示"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "ターンダイアログ"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "ターンベル"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "チームカラー"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "カラーカーソル"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "特殊効果表示"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid "Music"
msgstr "音楽"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "チャットの時刻を表示"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "標準オプション"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "ユーザーインターフェースサウンド"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2694,12 +2694,12 @@ msgstr "ユニットが何もしていないときのアニメーションを表
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "ユニットが何もしていないときのアニメーションを表示する"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "マップを生成"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2710,11 +2710,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "効果音ボリューム:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "スクロール速度:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "サンプルレート(Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "バッファサイズを変更します"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "バッファサイズ: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "無限"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "チャット行数: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "ターン"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "シナリオ開始"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3299,7 +3299,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "ズームを初期値に戻す"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "フルスクリーン切り換え"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "グリッド表示切り替え"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "マウススクロール"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3427,11 +3427,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "次の陣営"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "マップ全体"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "チームごと"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3439,35 +3439,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "チーム 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "アニメーションをスキップ"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3552,7 +3552,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "選択した座標をクリップボードにコピー"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3672,11 +3672,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "チャットログ表示"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "ユーザーコマンドを入力"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "カスタムコマンド"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "AI の構文を走らせる"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "メッセージを消去"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3693,15 +3693,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "更新"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "本日の次のヒント"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "本日の前のヒント"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "チュートリアルの開始"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3768,11 +3768,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "プレイヤー数:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "丘の数:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "最大の丘の大きさ:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3780,7 +3780,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "村:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "城の大きさ:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "마을당 수입"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2414,45 +2414,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "전체 화면"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "가속"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "AI 움직임 생략"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "동맹군이 보일 때 이동 정지"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "격자 표시"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "싱글/멀티플레이 승리시나 멀티플레이 패배시 리플레이 저장"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "싱글/멀티플레이 승리시나 멀티플레이 패배시 자동저장파일 삭제"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "로비 입장 메세지 보이지 않기"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "친구가 로비에 들어올 때만 메세지 보이기"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "로비 입장 메세지 보이기"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2460,15 +2460,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "새 로비 인터페이스 쓰기"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "로비 목록 정렬"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2494,35 +2494,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "무시자로 추가"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "띄워진 딱지 보이기"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "대화 켜기"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "처음부터 계획 모드 활성화"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr "기본적으로 동맹측 계획을 숨김"
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "벨 켜기"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "팀 색 표시"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "커서 색 표시"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "광휘 효과 보이기"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "Music"
msgstr "음악"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "채팅 시간 표시"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "기본 설정"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "유저 인터페이스 사운드"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2570,11 +2570,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "유닛의 빈둥대기 애니메이션 보이기"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "유닛의 정지 애니메이션 보이기"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "맵의 움직임 보기"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2583,11 +2583,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "음량:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "스크롤 속도:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "샘플 주파수 (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "버퍼 크기를 변경합니다"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "버퍼 크기: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2811,7 +2811,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "무한정"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "줄 수:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3157,7 +3157,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "기본 화면"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "전체 화면 전환"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3213,7 +3213,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "격자 표시"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "마우스 화면이동"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3285,11 +3285,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "다음 진영"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "모든 맵 밝히기"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "각 팀 시야로 보기"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3297,35 +3297,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "팀 1 시야로 보기"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "애니메이션 생략"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3410,7 +3410,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3530,11 +3530,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "채팅 기록 보기"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3550,15 +3550,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "오늘의 팁 다음으로 넘기기"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "오늘의 팁 이전으로 넘기기"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "연습 게임 시작하기"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3624,11 +3624,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "플레이어 수:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "언덕의 숫자:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "최대 언덕 크기:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "마을 수:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "성 크기:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Omnem Ignorare"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "Aura Viculorum"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Nebula Belli"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2417,46 +2417,46 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Scrinium Totum vel in Fenestra Permutare"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocitas Celeris"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Vices IA Praeterire"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Cancellos Monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Monstrare Adiunctos in Vestibulo"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Monstrare Adiunctos in Vestibulo"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Monstrare Adiunctos in Vestibulo"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2465,16 +2465,16 @@ msgstr "Faciem atrii novi uti "
#: src/game_preferences_display.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Monstrare Adiunctos in Vestibulo"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Monstrare Adiunctos in Vestibulo"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2500,37 +2500,37 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Ut Negelctus Addere"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Titulos Nantes Monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Colloquium Vicis"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Tintinnabulum Vicis"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Colores Manuum Monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Indicia Colorata Monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Iactationes Aureolae Monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Musica"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Signa Temporis in Sermone"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2581,11 +2581,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "Animationes Actorum Otiosorum Monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Animationes Actorum Stantium Monstrare"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Chartam Animare"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2594,11 +2594,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Magnitudo:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Velocitas Gyri: "
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Magnitudinem musicae mutare"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "infinitus"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Lineae Sermonis: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Vicis"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Initium Scaenarii"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Conspectus Solitus"
#: src/hotkeys.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Scrinium Totum vel in Fenestra Permutare"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Rete Ponere/Tollere"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Gyrum Muris"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3331,11 +3331,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Manus Secunda"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Charta universa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Manus omnes"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3343,35 +3343,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Manus I"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Animationem praeterire"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Omnes actiones agere"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Actionem contstitutam delere"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr "Mortuum putare"
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Glutinare"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3585,12 +3585,12 @@ msgstr "Colloquium Videre"
#: src/hotkeys.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Imperium utentis dare"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Imperium utentis dare"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3598,7 +3598,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Nuntios delere"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3606,16 +3606,16 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "VML Novare"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Consilium secundum diei"
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Actor Anterior"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Rudimentum incipere"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3686,11 +3686,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Lusores:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Numerus Collium:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Maxima Magnitudo Collum:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3698,7 +3698,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Viculi:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Magnitudo Castelli:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Išsisinchronizavimo klaida"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoruoti viską"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Kaimo auksas"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Karo rūkas"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2438,43 +2438,43 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Visas ekranas"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Padidintas greitis"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Praleisti DI ėjimus"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Rodyti tinklelį"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Išsaugoti peržaidimą laimėjus VŽ/DŽ arba pralaimėjus DŽ"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Ištrinti autoišsaugojimus laimėjus VŽ/DŽ arba pralaimėjus DŽ"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Nerodyti prisijungimų prie vestibiulio"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Rodyti tik draugų prisijungimus prie vestibiulio"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Rodyti visus prisijungimus prie vestibiulio"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2482,17 +2482,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Rikiuoti vestibiulio sąrašą"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Ikonizuoti vestibiulio sąrašą"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Išsaugoti slaptažodį į nustatymus (paprastu tekstu)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2518,35 +2518,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Pridėti kaip ignoruojamą"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Rodyti nuplaukiančius užrašus"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Ėjimo dialogas"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Ėjimo skambutis"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Rodyti komandos spalvą"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Rodyti spalvotus žymeklius"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Žymėti laiką pokalbiuose"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standartiniai nustatymai"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Naudotojo sąsajos garsai"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2595,11 +2595,11 @@ msgstr "Rodyti dalinių neveiklumo animacijas"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Rodyti dalinių neveiklumo animacijas"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Animuoti žemėlapį"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2608,11 +2608,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Garsumas:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Slinkimo greitis:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Taktinis dažnis (Hz)"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2660,7 +2660,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Keisti buferio dydį"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Buferio dydis: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "begalybė"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Pokalbio eilutės: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3027,7 +3027,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Ėjimas"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenarijaus pradžia"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Numatytas didinimas"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Perjungti visą ekraną"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Perjungti tinklelį"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3316,11 +3316,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Kita pusė"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Visas žemėlapis"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Kiekviena komanda"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3328,35 +3328,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Komanda 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Praleisti animaciją"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Padėti"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3560,11 +3560,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Žiūrėti pokalbių žurnalą"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Įveskite naudotojo komandą"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Pasirinkta komanda"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Paleisti DI formulę"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Išvalyti žinutes"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3580,15 +3580,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Atnaujinti WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Kitas dienos patarimas"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Ankstesnis dienos patarimas"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Pradėti apmokymą"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3655,11 +3655,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Žaidėjai:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Kalvų skaičius:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Maks. kalvos dydis:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3667,7 +3667,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Kaimai:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Pilies dydis:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "OSS kļūda"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorēt visu"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Ciema zelts"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Kara migla"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2537,45 +2537,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Pilnekrāna"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Paātrinājums"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Izlaist datora gājienus"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Pārtraukt gājienu, kad pamanīts sabiedrotais"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Rādīt režģi"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Saglabāt atkārtojumu VS/DS uzvaras un DS zaudes gadījumos"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Izdzēst automātiski saglabātās spēles minētajos gadījumos"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Nerādīt priekšnama pieslēgšanās"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Rādīt tikai draugu priekšnama pieslēgšanās"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Rādīt visas priekšnama pieslēgšanās"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2583,17 +2583,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Izmantot jauno priekšnama interfeisu"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Kārtot priekšnamu sarakstu"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "IIkonizēt priekšnamu sarakstu"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Saglabāt paroli iestatījumos (atklāts teksts)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2619,35 +2619,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Pievienot kā ignorēto"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Rādīt peldošas iezīmes"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Gājiena sākuma dialogs"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Gājiena sākuma signāls"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Rādīt komandu krāsas"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Izmantot krāsainus kursorus"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Izmantot grafiskos efektus"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Mūzika"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Čata laikspiedols"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Pamatiestatījumi"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Lietotāja saskarnes skaņas"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2697,12 +2697,12 @@ msgstr "Radīt stāvošu vienību kustību"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Radīt stāvošu vienību kustību"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Ģenerēt karti"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2713,11 +2713,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Efektu skaļums:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Ritināšanas ātrums:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Diskretizācijas solis (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Mainīt bufera izmēru"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Bufera izmērs: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "bezgalīgs"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Čata rindiņas: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Gājiens"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenārija sākums"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3299,7 +3299,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Pamatizmērs"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Visa ekrāna režīms"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3355,7 +3355,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Rādīt režģi"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Ritināt ar peli"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3427,11 +3427,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Nākamā puse"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Visa karte"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Katra komanda"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3439,35 +3439,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Komanda 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Izlaist animāciju"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3552,7 +3552,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Ievietot"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Eksportēt izvēlētās koordinātes uz sistēmas starpliktuvi"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3672,11 +3672,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Skatīt čata reģistru"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Ievadīt lietotāja komandu"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Pielāgota komanda"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Palaist AI (mākslīgā intelekta) formulu"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Notīrīt ziņas"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3693,17 +3693,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Atsvaidzināt"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Iepriekšējā vienība"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Apmācība"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3771,11 +3771,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Spēlētāji:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Pauguru skaits:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Maksimālais paugura izmērs:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3783,7 +3783,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Ciemi:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Pils izmērs:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2403,43 +2403,43 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2447,15 +2447,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2479,35 +2479,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2531,7 +2531,7 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2555,11 +2555,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Анимирана мапа"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2568,11 +2568,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2979,7 +2979,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3268,11 +3268,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3280,35 +3280,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3512,11 +3512,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3524,7 +3524,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3532,15 +3532,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3606,11 +3606,11 @@ msgid "Players:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2400,43 +2400,43 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2444,15 +2444,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2476,35 +2476,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2552,11 +2552,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2565,11 +2565,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3265,11 +3265,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3277,35 +3277,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3509,11 +3509,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3529,15 +3529,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3603,11 +3603,11 @@ msgid "Players:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Landsbygull"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Stridsdis"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2584,43 +2584,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Fullskjerm av/på"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Akselerert hastighet"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Ignorer AI-trekk"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Vis nett"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Lagre opptak ved SP/MP Seier eller MP Nederlag"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Slett auto-lagrede filer ved SP/MP Seier eller MP Nederlag"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ikke vis nyankomne spillere"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Vis kun nyankomne på vennelisten"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Vis alle nyankomne spillere"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2628,17 +2628,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sorter vestibyleliste"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Spillerliste som ikon"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Lagre passord til innstillinger (klartekst)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2664,35 +2664,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Legg til ignorert"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Vis flytende merkelapper"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dialogboks ved ny runde"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Klokkeslag ved ny runde"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Vis lagfarger"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Vis fargede pekere"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Vis haloeffekter"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Tidsstempling i meldingslogg"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standard valg"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Lyder ved brukergrensesnitt"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2742,12 +2742,12 @@ msgstr "Vis stående animasjoner"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Vis stående animasjoner"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Generer kart"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2758,11 +2758,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Effektvolum:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Panoreringsfart:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Avspillingsrate (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Endre bufferstørrelse"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Bufferstørrelse: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "uendelig"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Meldingslinjer: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Avslutt runde"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenariets mål"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Standard panorering"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Fullskjerm av/på"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Nett av/på"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Muserulling"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3475,11 +3475,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Neste side"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Fullt kart"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Hvert lag"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3487,35 +3487,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Lag 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Utelat animasjon"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3720,11 +3720,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Se meldingslogg"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Oppgi brukerkommando"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Brukerdefinert kommando"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3732,7 +3732,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Kjør AI-formel"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Fjern meldinger"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3741,17 +3741,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Oppfrisk Visning"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Forrige enhet"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Opplæring"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3819,11 +3819,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Spillere:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Antall åser:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Maks utstrekning åser:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3831,7 +3831,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Landsbyer:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Slottstørrelse:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "OOS error"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Negeer Allemaal"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Dorpgoud"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Oorlogssluier"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2556,43 +2556,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Versnelde zetten"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Computerzetten overslaan"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Raster"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Sla een herhaling op bij SP/MP winst en bij MP verlies."
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Verwijder autosaves bij SP/MP winst of MP verlies."
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Toon geen lobby binnenkomsten"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Toon enkel lobby binnenkomsten van vrienden"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Toon alle lobby binnenkomsten"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2600,17 +2600,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sorteer lobbylijst"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Iconiseer lobbylijst"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Sla wachtwoord op in voorkeuren (in leesbare vorm)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2636,35 +2636,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Voeg toe als negerend"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Zwevende labels"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Beurtmelding"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Beurtbel"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Teamkleuren"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Kleurencursors"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Aura-effecten"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2688,7 +2688,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Chat tijdmerken"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standaard opties"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Gebruikersinterface geluiden"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2714,12 +2714,12 @@ msgstr "Toon animatie inactieve eenheden"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Toon animatie inactieve eenheden"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Genereer Kaart"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2730,11 +2730,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "SFX Volume:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Schuifsnelheid:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Bemonsteringsfrequentie (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "De buffergrootte veranderen"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Buffergrootte:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2962,7 +2962,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "oneindig"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Chatregels: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3158,7 +3158,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Beurt"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenario Begin"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3320,7 +3320,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Standaardzoom"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Raster"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Schuiven met de muis"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3449,11 +3449,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Volgende speler"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Volledige kaart"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Elk team"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3461,35 +3461,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Team 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Animatie overslaan"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Exporteer de geselecteerde coördinaten naar het systeemklembord."
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3694,11 +3694,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Chat-log bekijken"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Typ gebruikerscommando in"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Gebruikerscommando"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3706,7 +3706,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Run AI formule"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Berichten verwijderen"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3715,17 +3715,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Ververs"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Vorige eenheid"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Oefenspel"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3793,11 +3793,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Spelers:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Aantal heuvels"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Grootste heuvels:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3805,7 +3805,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Dorpjes:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Kasteelgrootte:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Błąd synchronizacji"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoruj wszystkie"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Złoto za wioskę"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Mgła wojny"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2538,45 +2538,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Pełny ekran"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Przyspieszone ruchy"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Pomiń ruchy komputera"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Przerywaj ruch po zobaczeniu przyjaznej jednostki"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Zapis powtórki po zwycięstwie 1-os./wieloos. lub porażce wieloos."
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Usuń autozapisy po zwycięstwie 1-os./wieloos. lub porażce wieloos."
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Nie pokazuj dołączeń do poczekalni"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Pokazuj tylko dołączenia przyjaciół do poczekalni"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Pokazuj wszystkie dołączenia do poczekalni"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2584,17 +2584,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Używaj nowego interfejsu poczekalni"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sortuj listę poczekalni"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Minimalizuj listę poczekalni"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Zapisz hasło w preferencjach (otwartym tekstem)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2620,35 +2620,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Dodaj do listy ignorowanych"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Pokaż unoszące się etykiety"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Komunikat rozpoczęcia tury"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Dźwięk rozpoczęcia tury"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Pokaż kolory drużyn"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Użyj kolorowych kursorów"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Pokaż efekty halo"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2672,7 +2672,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Znaczniki czasowe wiadomości"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Opcje standardowe"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Dźwięki interfejsu użytkownika"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2698,12 +2698,12 @@ msgstr "Pokaż animacje bezczynności jednostek"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Pokaż animacje bezczynności jednostek"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Wygeneruj mapę"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2714,11 +2714,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Głośność efektów:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Szybkość przewijania:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Częstotliwość próbkowania (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Zmień rozmiar bufora"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Rozmiar bufora:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2951,7 +2951,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "bez ograniczeń"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Linie wiadomości:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Tura"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Początek scenariusza"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Domyślne zbliżenie"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Przełącz pełny ekran"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Przełącz siatkę"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Przewijanie myszą"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3439,11 +3439,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Następna strona"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Cała mapa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Każda drużyna"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3451,35 +3451,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Drużyna 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Pomiń animacje"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3564,7 +3564,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Eksportuj wybrane współrzędne do schowka systemowego"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3684,11 +3684,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Pokaż zapis rozmów"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Wprowadź komendę"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Polecenie niestandardowe"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3696,7 +3696,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Uruchom formułę SI"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Wyczyść wiadomości"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3705,17 +3705,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Odśwież"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Poprzednia jednostka"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Samouczek"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3783,11 +3783,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Gracze:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Liczba wzgórz:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Maksymalny rozmiar wzgórza:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3795,7 +3795,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Wioski:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Rozmiar zamku:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Aldeias:"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2534,43 +2534,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Alternar Ecrã Cheio?"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocidade Acelerada"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Saltar Movimentos da IA"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar Grelha"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2578,15 +2578,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2610,35 +2610,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Mostrar Etiquetas Flutuantes"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Caixa de Diálogo de Turno"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Sinal Sonoro de Turno"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Mostrar Cores das Equipas"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Mostrar Cursores a Cores"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Usar Efeitos de Halo"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2688,12 +2688,12 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Gerar Novo Mapa"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2704,11 +2704,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volume dos Efeitos Sonoros:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Velocidade de translação"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Muda o volume da música"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "Terminar Turno"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Objectivos do Cenário"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3299,7 +3299,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Ampliação normal"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Alternar Ecrã Cheio?"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Alternar Visualização da Grelha?"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3437,11 +3437,11 @@ msgstr "Próxima unidade"
#: src/hotkeys.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Inverter Mapa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3449,35 +3449,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3698,12 +3698,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Ver Registo da Conversa"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Introduzir comando"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Introduzir comando"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Definir Etiqueta"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3721,17 +3721,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Ecrã"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Unidade anterior"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Caixa de Diálogo de Turno"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3799,11 +3799,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Jogadores:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Número de Montes:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Tamanho Máximo do Monte:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "Aldeias:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Tamanho Máximo do Monte:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorar todos"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Ouro por Aldeia"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Neblina de Guerra"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2505,46 +2505,46 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Tela Cheia"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocidade Acelerada"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Não mostrar movimento do computador"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Interromper movimento quando um aliado é avistado"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar Grade"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Salvar Replay após uma vitória em SJ/MJ ou derrota em MJ"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Apagar jogos salvos após vitória em SJ/MJ ou derrota em MJ"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Não Mostrar Entrada na sala de espera"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Mostrar apenas a entrada de Amigos na sala de espera"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Mostrar todas as entradas na sala de espera"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2552,15 +2552,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Ordenar listagem da sala de espera"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Iconizar a lista da sala de espera"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2584,35 +2584,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Adicionar ao Ignorar"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Mostrar nomes flutuantes"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Confirmação de turno"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Alerta de turno"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Mostrar cores dos times"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Mostrar cursor colorido"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Mostrar efeitos de halo"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2636,7 +2636,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Registro de Tempo no Chat"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Opções Padrão"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Sons de Interface do Usuário"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2662,12 +2662,12 @@ msgstr "Mostrar Animações de Unidades não Ativas"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Mostrar Animações de Unidades não Ativas"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Gerar novo mapa"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2678,11 +2678,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volume dos Efeitos Sonoros:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Velocidade de scroll:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Taxa de Amostragem (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Muda o tamanho do buffer"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Tamanho do Buffer: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "infinito"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Linhas de Chat: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Terminar Turno"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Início de Cenário"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3257,7 +3257,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Distância padrão"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Alternar Tela Cheia"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3315,7 +3315,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Alternar Grade"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Scroll do Mouse"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3387,11 +3387,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Próximo time"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Mapa Completo"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Cada time"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3399,35 +3399,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Time 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Pular Animação"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Executar todas as ações"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Exportar coordenadas selecionadas para área de transferência"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3644,12 +3644,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Ver log da conversa"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Digitar comando do usuário"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Digitar comando do usuário"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Apagar mensagens"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3666,16 +3666,16 @@ msgstr "Atualizar WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Mostrar próxima dica do dia"
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Mostrar dica do dia anterior"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Iniciar Tutorial"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3743,11 +3743,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Jogadores:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Número de montanhas:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Tamanho máximo das montanhas:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Vilas:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Tamanho do Castelo:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Aldea"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2598,46 +2598,46 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Activar Pantalla Completa"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Velocitat accelerada"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Ometre els moviments de la IA"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Mostrar la quadrícula"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
"Guardar Repetició de victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes Multijug."
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
"Borrar auto-guardats en les victòries d'un Jug./Multijug. o derrotes "
"Multijug."
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "No mostrar incorporacions a la sala de joc"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Mostrar només incorporacions d'amics a la sala de joc"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Mostrar totes les incorporacions a la sala de joc"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2645,15 +2645,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Ordenar la llista de partides de la sala de joc"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Minimisar la llista de partides de la sala de joc"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2677,35 +2677,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Afegir com ignorat"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Mostrar etiquetes flotants"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Activar els diàlecs"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Activar el timbre"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Mostrar els colors del bando"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Mostrar cursors de colors"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Mostrar efectes d'halo"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2729,7 +2729,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Activar la música"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Marca horària en el chat"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2741,7 +2741,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Opcions estàndart"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Sons de l'interfaç de l'usuari"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2755,12 +2755,12 @@ msgstr "Mostrar les animacions de les unitats inactives"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Mostrar les animacions de les unitats inactives"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Generar nou mapa"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2771,11 +2771,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volum dels efectes de sò:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Velocitat de desplaçament:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Velocitat de refresc (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Canvia el tamany del buffer"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Tamany del buffer:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2998,7 +2998,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "infinit"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Llínees de chat: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "Fi de la tanda"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Objectius de l'escenari"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Escala predeterminada"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Activar Pantalla Completa"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Activar la quadrícula"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desplaçament del ratolí"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3491,11 +3491,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Bando següent"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Tot el mapa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Cada equip"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3503,35 +3503,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Equip 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Ometre animació"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Apegar"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3753,12 +3753,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Vore el registre del chat"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Introduïx un comandament"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Introduïx un comandament"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3766,7 +3766,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Borrar mensages"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3775,17 +3775,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Visualisació"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Unitat anterior"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Activar els diàlecs"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3854,11 +3854,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Jugadors:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Número de tossals:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Altura màxima dels tossals:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3866,7 +3866,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Aldees:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Tamany del castell:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2469,43 +2469,43 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2513,15 +2513,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2545,35 +2545,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Muzica"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2621,11 +2621,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2634,11 +2634,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3046,7 +3046,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Runda urmatoare"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3207,7 +3207,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3264,7 +3264,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3336,11 +3336,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3348,35 +3348,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3464,7 +3464,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3585,11 +3585,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3597,7 +3597,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3605,15 +3605,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3679,11 +3679,11 @@ msgid "Players:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Ошибка OOS"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Игнорировать все"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "Золота с деревни"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Туман войны"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2424,45 +2424,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Во весь экран"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Ускоренные движения"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Пропускать ходы компьютера"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Прерывать движение, если замечен союзник"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Показывать сетку"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Сохранять повторы"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Автоматически удалять автосохранения"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Не показывать подключения в холле"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Показывать только подключения друзей в холле"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Показывать все подключения в холле"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2470,17 +2470,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Использовать новый интерфейс холла"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Сортировать список в холле"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Иконки в списке холла"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Сохранять пароль в настройках (в незашифрованном виде)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2506,35 +2506,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Добавить в качестве игнорируемого"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Показывать плавающие метки"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Окно начала хода"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "Включить режим планирования в начале игры"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr "По умолчанию не показывать планы союзников"
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Сигнал начала хода"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Показывать цвета команд"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Включить цветные курсоры"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Включить эффекты свечения"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Музыка"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Отметка времени в чате"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Стандартные настройки"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Звуки интерфейса"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2582,11 +2582,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "Показывать анимацию стоящих бойцов"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Показывать анимацию неподвижных бойцов"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Анимированная карта"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2595,11 +2595,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Громкость:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Скорость прокрутки:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Частота сэмпла (Гц):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Изменить размер буфера"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Размер буфера: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2827,7 +2827,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "неограничено"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Строк в чате: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Ход"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Начало сценария"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3179,7 +3179,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Масштаб по умолчанию"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "На весь экран"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Показать сетку"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Прокрутка мыши"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3307,11 +3307,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Следующая сторона"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Вся карта"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Каждая команда"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3319,35 +3319,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Команда №1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Пропустить анимацию"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "Переключить режим планирования"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Выполнить запланированное действие"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Выполнить все действия"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Удалить запланированное действие"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "Сдвинуть действие вперед"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "Сдвинуть действие назад"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr "Планирую убить"
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3431,7 +3431,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Экспортировать координаты выбора в буфер обмена"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3551,11 +3551,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Смотреть лог чата"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Ввести команду пользователя"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Пользовательская команда"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Запустить формулу AI"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Очистить сообщения"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3571,15 +3571,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Обновить WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Следующий совет"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Предыдущий совет"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Начать обучение"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3645,11 +3645,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Игроки:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Количество холмов:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Максимальный размер холма:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Деревни:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Размер замка:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Chyba OOS"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorovať všetkých"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Zlato za dedinu"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Hmla"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2612,45 +2612,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Celá obrazovka"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Zrýchlený pohyb"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Neukazovať ťahy počítača"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Prerušiť pohyb ak sa objaví spojenec nadohľad"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Ukázať mriežku"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Uložiť záznam pri víťazstve v hre/zápase alebo prehre v zápase"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Vymazať auto.uložené hry pri víťaz. v hre/zápase al. prehre v zápase"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Neukazovať príchody do čakárne"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Ukázať príchody priateľov do čakárne"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Ukázať všetky príchody do čakárne"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2658,17 +2658,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Použiť nový vzhľad čakárne"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Triediť zoznam v čakárni"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Ikony v čakárni"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Uložiť heslo do nastavení (viditeľné ako text)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2694,35 +2694,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Pridať medzi ignorovaných"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Ukázať pohyblivé nápisy"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dialóg na začiatku kola"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Signál na začiatku kola"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Tímové farby"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Farebný kurzor"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Žiarivé efekty"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Čas pri rozhovore"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Štandardné nastavenia"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Zvuky užívateľského rozhrania"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2772,13 +2772,13 @@ msgstr "Zobrazovať animácie nečinných jednotiek"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Zobrazovať animácie nečinných jednotiek"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
#| msgid "Generate Map"
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Generuj mapu"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2789,11 +2789,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Hlasitosť efektov:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Rýchlosť rolovania:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Frekvencia (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Nastav veľkosť zásobníka"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Veľkosť zásobníka: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -3019,7 +3019,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "neobmedzený"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Riadky rozhovoru: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3217,7 +3217,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Kolo"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Začiatok scény"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Štandardné priblíženie mapy"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Celá obrazovka (zapni/vypni)"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Prepni mriežku"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Rolovanie myši"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3511,11 +3511,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Ďalšia strana"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Celá mapa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Každý tím"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3523,35 +3523,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Tím 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Preskoč animáciu"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Vlož"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Exportovať vybrané súradnice do systémovej schránky"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3757,11 +3757,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Ukáž záznam rozhovoru"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Zadaj užívateľský príkaz"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Užívateľský príkaz"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Spustiť vzorec AI"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Vymaž správy"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3779,19 +3779,19 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Prekresliť"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
#| msgid "Previous Unit"
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Predchádzajúca jednotka"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
#| msgid "Tutorial"
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Výcvik"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3861,11 +3861,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Hráči:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Počet kopcov:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Max. veľkosť kopca:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3873,7 +3873,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Dedín:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Veľkosť hradu:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Napaka OOS"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Vas"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2565,47 +2565,47 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Celozaslonski način"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Višja hitrost"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Preskoči premike UI"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Pokaži mrežo"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Pokaži pridružitve v avlo"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Pokaži pridružitve v avlo"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Pokaži pridružitve v avlo"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2614,16 +2614,16 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Pokaži pridružitve v avlo"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Pokaži pridružitve v avlo"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2650,38 +2650,38 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Prikaži lebdeče oznake"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Pogovorno okno ob začetku vaše poteze"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Zvonjenje ob začetku poteze"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Prikaži ekipne barve"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Prikaži barvne kazalke"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Prikaži halo učinke"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Glasba"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Časovno označevanje pogovorov"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Običajne možnosti"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Zvoki uporabniškega vmesnika"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2731,12 +2731,12 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Preskoči animacijo"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Ustvari mapo"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2747,11 +2747,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Glasnost zvočnih učinkov:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Hitrost drsenja:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Spremeni velikost medpomnilnika"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Velikost medpomnilnika:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "neskončno"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Vrstic pogovora:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Poteza"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Cilji scenarija"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Privzeta povečava"
#: src/hotkeys.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Celozaslonski način"
# Zaslonska slika, zaslonski posnetek
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Preklopi prikaz mreže"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Drsenje z miško"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3503,11 +3503,11 @@ msgstr "Naslednja stran"
#: src/hotkeys.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Prevrni karto"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3515,35 +3515,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Ekipa 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Preskoči animacijo"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3769,11 +3769,11 @@ msgstr "Oglej si dnevnik pogovorov"
#: src/hotkeys.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Vnesite svoj ukaz"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Ukaz po meri"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Počisti oznake"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3791,17 +3791,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Osveži"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Prejšnja enota"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Vodič"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3871,12 +3871,12 @@ msgid "Players:"
msgstr "Igralci:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Število hribov:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Največja velikost hribov:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Vasi:"
# Množina?
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Velikost gradov:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "ООС грешка"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Игнориши све"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Злата по селу"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Магла рата"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2538,45 +2538,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Преко целог екрана"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Убрзано"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Прескочи потезе ВИ"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Прекини потез на уоченог савезника"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Прикажи мрежу"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Сачувај снимак при ји./ви. победи или ви. поразу"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Бриши аутопозиције при ји./ви. победи или ви. поразу"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Не приказуј уласке у хол"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Прикажи уласке у хол само пријатеља"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Прикажи све уласке у хол"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2584,17 +2584,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Прикажи списак хола"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Списак хола у икону"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Сачувај лозинку међу поставкама (чист текст)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2621,40 +2621,40 @@ msgstr "Додај као игнорисаног"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Плутајуће етикете"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Дијалог потеза"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Звоно потеза"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Боје тимова"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Показивачи у боји"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Ореолски ефекти"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Музика"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Бележење времена ћаскања"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Стандардне опције"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Звуци корисничког сучеља"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2709,12 +2709,12 @@ msgstr "Стајаће анимације јединица"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Стајаће анимације јединица"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Створи мапу"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2725,11 +2725,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Јачина звукова:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Брзина клизања:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Учестаност узорковања (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Промени величину бафера"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Величина бафера: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "безброј"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Редови ћаскања: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3144,7 +3144,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Потез"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Почетак сценарија"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Основно увећање"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Преко целог екрана"
# >! contexts
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Приказ мреже"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Клизање мишем"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3440,11 +3440,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Следећа страна"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Цела мапа"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Сваки тим"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3452,35 +3452,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Тим 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Прескочи анимацију"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Налепи"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Извези изабране координате у системску оставу"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3685,11 +3685,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Прикажи дневник ћаскања"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Корисничка наредба"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Посебна наредба"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Изврши ВИ формулу"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Очисти поруке"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3706,17 +3706,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Освежи"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Претходна јединица"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Подучавање"
# >> @title:window
@ -3786,11 +3786,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Играчи:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Број брда:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Највећа величина брда:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3798,7 +3798,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Села:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Величина замка:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "ООС грешка"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Игнориши све"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Злата по селу"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Магла рата"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2538,45 +2538,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Преко цијелог екрана"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Убрзано"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Прескочи потезе ВИ"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Прекини потез на уоченог савезника"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Прикажи мрежу"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Сачувај снимак при ји./ви. побједи или ви. поразу"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Бриши аутопозиције при ји./ви. побједи или ви. поразу"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Не приказуј уласке у хол"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Прикажи уласке у хол само пријатеља"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Прикажи све уласке у хол"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2584,17 +2584,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Прикажи списак хола"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Списак хола у икону"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Сачувај лозинку међу поставкама (чист текст)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2621,40 +2621,40 @@ msgstr "Додај као игнорисаног"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Плутајуће етикете"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Дијалог потеза"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Звоно потеза"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Боје тимова"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Показивачи у боји"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Ореолски ефекти"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Музика"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Биљежење времена ћаскања"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Стандардне опције"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Звуци корисничког сучеља"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2709,12 +2709,12 @@ msgstr "Стајаће анимације јединица"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Стајаће анимације јединица"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Створи мапу"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2725,11 +2725,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Јачина звукова:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Брзина клизања:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Учестаност узорковања (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Промијени величину бафера"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Величина бафера: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "безброј"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Редови ћаскања: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3144,7 +3144,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Потез"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Почетак сценарија"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Основно увећање"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Преко цијелог екрана"
# >! contexts
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Приказ мреже"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Клизање мишем"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3440,11 +3440,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Сљедећа страна"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Цијела мапа"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Сваки тим"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3452,35 +3452,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Тим 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Прескочи анимацију"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3565,7 +3565,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Налијепи"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Извези изабране координате у системску оставу"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3685,11 +3685,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Прикажи дневник ћаскања"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Корисничка наредба"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Посебна наредба"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3697,7 +3697,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Изврши ВИ формулу"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Очисти поруке"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3706,17 +3706,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Освјежи"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Претходна јединица"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Подучавање"
# >> @title:window
@ -3786,11 +3786,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Играчи:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Број брда:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Највећа величина брда:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3798,7 +3798,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Села:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Величина замка:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "OOS greška"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoriši sve"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Zlata po selu"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Magla rata"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2538,45 +2538,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Preko cijelog ekrana"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Ubrzano"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Preskoči poteze VI"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Prekini potez na uočenog saveznika"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Prikaži mrežu"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Sačuvaj snimak pri ji./vi. pobjedi ili vi. porazu"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Briši autopozicije pri ji./vi. pobjedi ili vi. porazu"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ne prikazuj ulaske u hol"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Prikaži ulaske u hol samo prijatelja"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Prikaži sve ulaske u hol"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2584,17 +2584,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Prikaži spisak hola"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Spisak hola u ikonu"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Sačuvaj lozinku među postavkama (čist tekst)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2621,40 +2621,40 @@ msgstr "Dodaj kao ignorisanog"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Plutajuće etikete"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dijalog poteza"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Zvono poteza"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Boje timova"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Pokazivači u boji"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Oreolski efekti"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Muzika"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Bilježenje vremena ćaskanja"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standardne opcije"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Zvuci korisničkog sučelja"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2709,12 +2709,12 @@ msgstr "Stajaće animacije jedinica"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Stajaće animacije jedinica"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Stvori mapu"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2725,11 +2725,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Jačina zvukova:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Brzina klizanja:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Učestanost uzorkovanja (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Promijeni veličinu bafera"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Veličina bafera: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "bezbroj"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Redovi ćaskanja: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Potez"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Početak scenarija"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Osnovno uvećanje"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Preko cijelog ekrana"
# >! contexts
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Prikaz mreže"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Klizanje mišem"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3442,11 +3442,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Sljedeća strana"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Cijela mapa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Svaki tim"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3454,35 +3454,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Tim 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Preskoči animaciju"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3567,7 +3567,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Nalijepi"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Izvezi izabrane koordinate u sistemsku ostavu"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3687,11 +3687,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Prikaži dnevnik ćaskanja"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Korisnička naredba"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Posebna naredba"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3699,7 +3699,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Izvrši VI formulu"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Očisti poruke"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3708,17 +3708,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Osvježi"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Prethodna jedinica"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Podučavanje"
# >> @title:window
@ -3788,11 +3788,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Igrači:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Broj brda:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Najveća veličina brda:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3800,7 +3800,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Sela:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Veličina zamka:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "OOS greška"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignoriši sve"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Zlata po selu"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Magla rata"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2538,45 +2538,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Preko celog ekrana"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Ubrzano"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Preskoči poteze VI"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Prekini potez na uočenog saveznika"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Prikaži mrežu"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Sačuvaj snimak pri ji./vi. pobedi ili vi. porazu"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Briši autopozicije pri ji./vi. pobedi ili vi. porazu"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ne prikazuj ulaske u hol"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Prikaži ulaske u hol samo prijatelja"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Prikaži sve ulaske u hol"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2584,17 +2584,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Prikaži spisak hola"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Spisak hola u ikonu"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Sačuvaj lozinku među postavkama (čist tekst)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2621,40 +2621,40 @@ msgstr "Dodaj kao ignorisanog"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Plutajuće etikete"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dijalog poteza"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Zvono poteza"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Boje timova"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Pokazivači u boji"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Oreolski efekti"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Muzika"
# кућица
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Beleženje vremena ćaskanja"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standardne opcije"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Zvuci korisničkog sučelja"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2709,12 +2709,12 @@ msgstr "Stajaće animacije jedinica"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Stajaće animacije jedinica"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Stvori mapu"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2725,11 +2725,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Jačina zvukova:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Brzina klizanja:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Učestanost uzorkovanja (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Promeni veličinu bafera"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Veličina bafera: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "bezbroj"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Redovi ćaskanja: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Potez"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Početak scenarija"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3310,7 +3310,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Osnovno uvećanje"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Preko celog ekrana"
# >! contexts
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Prikaz mreže"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Klizanje mišem"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3441,11 +3441,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Sledeća strana"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Cela mapa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Svaki tim"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3453,35 +3453,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Tim 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Preskoči animaciju"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3566,7 +3566,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Nalepi"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Izvezi izabrane koordinate u sistemsku ostavu"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3686,11 +3686,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Prikaži dnevnik ćaskanja"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Korisnička naredba"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Posebna naredba"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3698,7 +3698,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Izvrši VI formulu"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Očisti poruke"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3707,17 +3707,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Osveži"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Prethodna jedinica"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Podučavanje"
# >> @title:window
@ -3787,11 +3787,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Igrači:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Broj brda:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Najveća veličina brda:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Sela:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Veličina zamka:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Synkroniseringsfel"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorera alla"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Byguld"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Stridsdimma"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2415,45 +2415,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Helskärm på/av"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Accelererad"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Visa ej datorns steg"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Pausa förflyttningen om en allierad siktas"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Visa rutnät"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Spara repris vid seger eller gruppspelsnederlag"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Radera autosparade spel vid seger eller gruppspelsnederlag"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Visa ej lobbyanslutningar"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Visa när vänner ansluter till lobbyn"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Visa alla lobbyanslutningar"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2461,17 +2461,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Använd den nya lobbyn"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sortera lobbylista"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Ikonifiera lobbylistan"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Spara lösenord i inställningarna (klartext)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2497,35 +2497,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Lägg till för att ignorera"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Visa svävande etiketter"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dragdialogruta"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "Använd planeringsläge från början"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr "Göm allierades planer som standard"
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Dragringklocka"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Visa lagfärger"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Visa pekare i färg"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Visa halo-effekter"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Chattidsangivelser"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Standardinställningar"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Användargränssnittsljud"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2573,11 +2573,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "Visa truppernas stillastående animationer"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Visa truppernas stillastående animationer"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Liva upp karta"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2586,11 +2586,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Volym:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Rullningsfart:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Samplingsfrekvens (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Ändra buffertstorlek"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Buffertstorlek: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "oändligt"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Chattrader: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3005,7 +3005,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Drag"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenariostart"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3171,7 +3171,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Standardzoom"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Helskärm på/av"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3227,7 +3227,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Rutnät av/på"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Musrullning"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3299,11 +3299,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Nästa sida"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Hela kartan"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Alla lag"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3311,35 +3311,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Lag 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Skippa animeringar"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "Sätt på/stäng av planeringsläge"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Utför planerad handling"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Utför alla handlingar"
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Radera planerad handling"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "Flytta upp handlingen i kön"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "Flytta handlingen neråt i kön"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr "Anta död enhet"
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Exportera valda koordinater till urklipp"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3543,11 +3543,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Se chattloggen"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Ge användarkommando"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Användarkommando"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Kör AI-formel"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Rensa meddelanden"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3563,15 +3563,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Updatera WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Nästa tips"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Tidigare tips"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Starta träningsspel"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3637,11 +3637,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Spelare:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Antal kullar:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Max kullstorlek:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Byar:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Borgstorlek:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Mga Nayon:"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2517,46 +2517,46 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Punuin ang Napili"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Pinabilis na Tulin"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Laktawan ang Galaw ng AI"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2565,16 +2565,16 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Ipakita ang sumasali sa patayuan"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2598,37 +2598,37 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Dayalog ng Turno"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Batingaw ng turno"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Ipakita ang Galaw ng Kalaban"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Epeks ng ingay"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Musika"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2679,12 +2679,12 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Laktawan ang mga pinapakitang gumagalaw"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2695,11 +2695,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Lakas ng SFX:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Palitan ang lakas ng musika"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Batingaw ng turno"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3279,7 +3279,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3336,7 +3336,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3410,11 +3410,11 @@ msgstr "Ang kasunod na Dako"
#: src/hotkeys.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Baliktarin ang Mapa"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3422,35 +3422,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Laktawan ang mga pinapakitang gumagalaw"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3541,7 +3541,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Idikit"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3669,12 +3669,12 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkeys.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Ilagay ang utos"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Tanggalin ang mga Tanda"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3691,16 +3691,16 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Dayalog ng Turno"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3766,11 +3766,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Mga manlalaro:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Numero ng mga Burol:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Ang pinakamalaking sukat ng Burol:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Mga Nayon:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Ang pinakamalaking sukat ng Burol:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Köy altını"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Savaş Dumanı"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2587,44 +2587,44 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Tam Ekran Aç-Kapa"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Arttırılmış Hız"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Saldırı Arabirimi Hareketlerini Atla"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Izgarayı Göster"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "TO/ÇO Zaferi veya ÇO Yenilgisinde Oyunu Kaydet"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
"TO/ÇO Galibiyetinde veya ÇO Yenilgisinde kendiliğinden kaydedilenleri sil"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Salona Girenleri Gösterme"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Sadece Salona Giren Arkadaşları Göster"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Salona Giren Herkesi Göster"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2632,17 +2632,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Salondakiler Listesini Sırala"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Salondakiler Listesini Simgeleştir"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Parolayı tercihlere kaydet (şifresiz)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2668,35 +2668,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Gözardı Edilen Olarak Ekle"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Seyyar Etiketleri Göster"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Sıra Gelme Kutusu"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Sıra Gelme Gongu"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Takım Renklerini Göster"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Renkli İmleçleri Göster"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Nur Efektlerini Göster"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Müzik"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Yazışma zaman bilgisi"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2732,7 +2732,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Stardart Seçenekler"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Kullanıcı Arayüzü Sesleri"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2746,12 +2746,12 @@ msgstr "Boştaki Birimleri Canlandır"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Boştaki Birimleri Canlandır"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Harita Üret"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2762,11 +2762,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Olayların Ses Düzeyi:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Kaydırma Hızı:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Örnekleme Hızı (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Tampon boyunu değiştir"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Tampon Boyu:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2993,7 +2993,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "sonsuz"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Yazışma Satırları: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Eli Bitir"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Senaryo Amaçları"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3354,7 +3354,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Normal Yakınlık"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Tam Ekran Aç-Kapa"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Izgarayı Aç-Kapa"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Fare ile Kaydırma"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3484,11 +3484,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Sonraki Taraf"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Tam harita"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Her takım"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3496,35 +3496,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "1. Takım"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Animasyonu Atla"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Seçilen koordinatları sistemin panosuna gönderir."
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3729,11 +3729,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Sohbet Kaydını Göster"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Kullanıcı komutu gir"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Kullanıcı komutu"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "SA formülünü işlet"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "İletileri Temizle"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3750,17 +3750,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Görüntüyü Tazele"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Önceki Birim"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Öğretici"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3828,11 +3828,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Oyuncular:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Tepe sayısı:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "En fazla tepe boyutu:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3840,7 +3840,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Köyler:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Kale Boyutu:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Lỗi OOS (Không đồng bộ)"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "từ chối tất cả"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Vàng mỗi làng"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Sương mù chiến tranh"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2417,45 +2417,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "Toàn màn hình"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "Tăng tốc"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "Bỏ qua nước đi của máy tính"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "Gián đoạn nước đi khi nhìn thấy đồng minh"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "Hiện lưới"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Lưu bản phát lại khi chiến thắng 1NC/NNC hoặc thua cuộc NNC"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "Xóa bản lưu tự động khi chiến thắng 1NC/NNC hoặc thua cuộc NNC"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "Không hiện sự kiện tham gia phòng gặp gỡ"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "Chỉ hiện sự kiện tham gia phòng gặp gỡ của bạn bè"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "Hiện mọi sự kiện tham gia phòng gặp gỡ"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2463,17 +2463,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "Sử dụng giao diện phòng gặp gỡ mới"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "Sắp xếp danh sách phòng gặp gỡ"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "Biểu tượng hóa danh sách phòng gặp gỡ"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "Lưu mật khẩu vào tùy thích (văn bản không mã hóa)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2499,35 +2499,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "Thêm vào Từ chối"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "Hiện nhãn nổi"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "Hộp thoại nhắc lượt"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr "Bật chế độ lên kế hoạch khi bắt đầu"
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "Chuông nhắc lượt"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "Hiện màu của đội"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "Hiện con trỏ màu"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "Hiện hiệu ứng hào quang"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Âm nhạc"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "Nhãn thời gian tán gẫu"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "Tùy chọn chuẩn"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "Âm thanh giao diện người dùng"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2575,11 +2575,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr "Hiện hoạt ảnh rảnh rỗi của đơn vị"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "Hiện hoạt ảnh của đơn vị khi đứng yên"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "Hoạt hóa bản đồ"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2588,11 +2588,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "Âm lượng:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "Tốc độ cuộn:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "Tỷ lệ lấy mẫu (Hz):"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "Thay đổi kích thước bộ đệm"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "Kích thước bộ đệm: "
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "vô hạn"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "Số dòng tán gẫu: "
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3006,7 +3006,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Lượt"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Mở đầu màn"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3169,7 +3169,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "Độ phóng mặc định"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "Bật tắt toàn màn hình"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3225,7 +3225,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "Bật tắt lưới"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Cuộn chuột"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3297,11 +3297,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "Phe kế tiếp"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "Toàn bản đồ"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "Mỗi đội"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3309,35 +3309,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "Đội 1"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Nhảy qua hoạt ảnh"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr "Bật chế độ lên kế hoạch"
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr "Thực thi tất cả hành động đã lên kế hoạch"
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr "Thực thi tất cả hành động "
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr "Xóa hành động đã lên kế hoạch"
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr "Đưa thứ tự hành động lên trên"
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr "Đưa thứ thự hành động xuống dưới"
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr "Giả sử đã chết"
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Dán"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "Xuất tọa độ được chọn vào bảng chọn hệ thống"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3541,11 +3541,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "Xem nhật ký tán gẫu"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "Nhập lệnh người dùng"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "Lệnh tùy chỉnh"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "Chạy công thức máy tính"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "Xóa tin nhắn"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3561,15 +3561,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "Tải lại WML"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Lời khuyên tiếp theo"
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Lời khuyên trước"
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "Bắt đầu phần hướng dẫn"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3635,11 +3635,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "Số người chơi:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "Số đồi:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "Kích thước đồi tối đa:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "Số làng:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "Kích thước lâu đài:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2412,43 +2412,43 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2456,15 +2456,15 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:176
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2488,35 +2488,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2540,7 +2540,7 @@ msgid "Music"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2564,11 +2564,11 @@ msgid "Show Unit Idle Animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:206
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2577,11 +2577,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2629,7 +2629,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -2988,7 +2988,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3149,7 +3149,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3277,11 +3277,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3289,35 +3289,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3521,11 +3521,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3533,7 +3533,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3541,15 +3541,15 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:234
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3615,11 +3615,11 @@ msgid "Players:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr ""
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "OOS错误"
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr "忽略全部"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "村庄金币"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "战争迷雾"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2534,45 +2534,45 @@ msgid "%I:%M %p"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "全屏显示"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "加速"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "略过AI的移动"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
#, fuzzy
#| msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr "发现友军时中断移动"
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "显示网格"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "游戏胜利或者多人游戏失败时,保存录像"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "游戏胜利或者多人游戏失败时,删除自动存档"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "不显示玩家进入游戏大厅的信息"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "只显示好友进入游戏大厅的信息"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "显示所有玩家进入游戏大厅的信息"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2580,17 +2580,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr "使用新版多人游戏大厅界面"
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "对玩家列表排序"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "以图标形式显示玩家列表"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "保存密码(明文)"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2616,35 +2616,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "加入忽略列表"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "显示浮动标签"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "回合对话框"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "回合提示音"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "显示团队颜色"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "显示彩色光标"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "开启光影效果"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid "Music"
msgstr "音乐"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "开启聊天时间戳"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "标准选项"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "用户界面音量"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2694,12 +2694,12 @@ msgstr "显示单位空闲动画"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "显示单位空闲动画"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "生成地图"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2710,11 +2710,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "音效音量:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "滚屏速度:"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "采样频率Hz"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "调整缓冲区大小"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "缓冲区大小:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "无限"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "聊天记录行数:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3130,7 +3130,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "回合"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "场景开始"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "默认缩放比例"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "开/关全屏显示"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "开/关网格"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "鼠标滚屏"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3423,11 +3423,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "下一阵营"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "全地图"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "每一团队"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3435,35 +3435,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "第一团队"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "略过动画"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "导出所选坐标范围到系统剪贴板"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3669,11 +3669,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "察看聊天纪录"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "输入用户命令"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "自定义命令"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "运行AI公式"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "清除所有信息"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3690,17 +3690,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "刷新"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "上一单位"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "教程"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3768,11 +3768,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "玩家数量:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "山地的数量:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "山地最大面积:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3780,7 +3780,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "村庄:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "城堡面积:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=ignore_all
#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:143
msgid "Ignore All"
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "村莊資金"
#. [toggle_button]: id=fog
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460
msgid "Fog of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "戰爭迷霧"
#. [toggle_button]: id=random_start_time
@ -2542,43 +2542,43 @@ msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgid "Full screen"
msgstr "全螢幕顯示"
#: src/game_preferences_display.cpp:164
msgid "Accelerated Speed"
msgid "Accelerated speed"
msgstr "加速"
#: src/game_preferences_display.cpp:165
msgid "Skip AI Moves"
msgid "Skip AI moves"
msgstr "略過AI的移動"
#: src/game_preferences_display.cpp:166
msgid "Interrupt Move when an Ally is Sighted"
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:167
msgid "Show Grid"
msgid "Show grid"
msgstr "顯示地圖網格"
#: src/game_preferences_display.cpp:168 src/game_preferences_display.cpp:357
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Save replay on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "遊戲勝利或失敗時,儲存錄影(除了單人遊戲失敗)"
#: src/game_preferences_display.cpp:169 src/game_preferences_display.cpp:360
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
msgid "Delete auto-saves on SP/MP victory or MP defeat"
msgstr "遊戲勝利或失敗時,删除自動存檔(除了單人遊戲失敗)"
#: src/game_preferences_display.cpp:170
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
msgid "Do not show lobby joins"
msgstr "不顯示玩家進入遊戲大廳的信息"
#: src/game_preferences_display.cpp:171
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
msgid "Show lobby joins of friends only"
msgstr "只顯示好友進入遊戲大廳的信息"
#: src/game_preferences_display.cpp:172
msgid "Show All Lobby Joins"
msgid "Show all lobby joins"
msgstr "顯示所有玩家進入遊戲大廳的信息"
#: src/game_preferences_display.cpp:173
@ -2586,17 +2586,17 @@ msgid "Use new lobby interface"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:174
msgid "Sort Lobby List"
msgid "Sort lobby list"
msgstr "玩家列表分類顯示"
#: src/game_preferences_display.cpp:175
msgid "Iconize Lobby List"
msgid "Iconize lobby list"
msgstr "以圖標形式顯示玩家列表"
#: src/game_preferences_display.cpp:176
#, fuzzy
#| msgid "Save password to preferences (clear text)"
msgid "Save Password to Preferences (Plain Text)"
msgid "Save password to preferences (plain text)"
msgstr "儲存密碼"
#: src/game_preferences_display.cpp:177
@ -2622,35 +2622,35 @@ msgid "Add As Ignore"
msgstr "丟進黑名單"
#: src/game_preferences_display.cpp:183
msgid "Show Floating Labels"
msgid "Show floating labels"
msgstr "標籤浮動顯示"
#: src/game_preferences_display.cpp:184
msgid "Turn Dialog"
msgid "Turn dialog"
msgstr "顯示回合對話框"
#: src/game_preferences_display.cpp:185
msgid "Enable Planning Mode on Start"
msgid "Enable planning mode on start"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:186
msgid "Hide Allies Plans by Default"
msgid "Hide allies plans by default"
msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:187
msgid "Turn Bell"
msgid "Turn bell"
msgstr "回合提示音"
#: src/game_preferences_display.cpp:188
msgid "Show Team Colors"
msgid "Show team colors"
msgstr "顯示隊伍顔色"
#: src/game_preferences_display.cpp:189
msgid "Show Color Cursors"
msgid "Show color cursors"
msgstr "顯示游標圖示"
#: src/game_preferences_display.cpp:190
msgid "Show Haloing Effects"
msgid "Show haloing effects"
msgstr "開啟光暈效果"
#: src/game_preferences_display.cpp:191
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid "Music"
msgstr "音樂"
#: src/game_preferences_display.cpp:197
msgid "Chat Timestamping"
msgid "Chat timestamping"
msgstr "顯示聊天時間"
#: src/game_preferences_display.cpp:198
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "sound^Standard Options"
msgstr "標準選項"
#: src/game_preferences_display.cpp:200
msgid "User Interface Sounds"
msgid "User interface sounds"
msgstr "UI音量"
#: src/game_preferences_display.cpp:203
@ -2700,12 +2700,12 @@ msgstr "顯示單位空閒時動畫"
#: src/game_preferences_display.cpp:206
#, fuzzy
#| msgid "Show Unit Idle Animations"
msgid "Show Unit Standing Animations"
msgid "Show unit standing animations"
msgstr "顯示單位空閒時動畫"
#: src/game_preferences_display.cpp:207 src/hotkeys.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgid "Animate map"
msgstr "產生地圖"
#: src/game_preferences_display.cpp:209 src/game_preferences_display.cpp:210
@ -2716,11 +2716,11 @@ msgid "Volume:"
msgstr "音效音量:"
#: src/game_preferences_display.cpp:214
msgid "Scroll Speed:"
msgid "Scroll speed:"
msgstr "滚輪速度"
#: src/game_preferences_display.cpp:217
msgid "Sample Rate (Hz):"
msgid "Sample rate (Hz):"
msgstr "色彩頻率Hz"
#: src/game_preferences_display.cpp:218
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "Change the buffer size"
msgstr "調整緩衝大小"
#: src/game_preferences_display.cpp:285 src/game_preferences_display.cpp:884
msgid "Buffer Size: "
msgid "Buffer size: "
msgstr "緩衝大小:"
#: src/game_preferences_display.cpp:292
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "infinite"
msgstr "無限"
#: src/game_preferences_display.cpp:938
msgid "Chat Lines: "
msgid "Chat lines: "
msgstr "聊天記録行數:"
#: src/game_preferences_display.cpp:960 src/game_preferences_display.cpp:968
@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "結束本回合"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "任務目標"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgid "Default Zoom"
msgstr "預設縮放比例"
#: src/hotkeys.cpp:66
msgid "Toggle Full Screen"
msgid "Toggle Full screen"
msgstr "全螢幕顯示"
#: src/hotkeys.cpp:67 src/hotkeys.cpp:1172
@ -3357,7 +3357,7 @@ msgid "Toggle Grid"
msgstr "開/關網格"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "滑鼠滾輪"
#: src/hotkeys.cpp:83
@ -3430,11 +3430,11 @@ msgid "Next Side"
msgstr "下一陣營"
#: src/hotkeys.cpp:106
msgid "Full map"
msgid "Full Map"
msgstr "全地圖"
#: src/hotkeys.cpp:108
msgid "Each team"
msgid "Each Team"
msgstr "每一組"
#: src/hotkeys.cpp:110
@ -3442,35 +3442,35 @@ msgid "Team 1"
msgstr "第一組"
#: src/hotkeys.cpp:111
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "略過動畫"
#: src/hotkeys.cpp:113
msgid "Toggle planning mode"
msgid "Toggle Planning Mode"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:114
msgid "Execute planned action"
msgid "Execute Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:115
msgid "Execute all actions"
msgid "Execute All Actions"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:116
msgid "Delete planned action"
msgid "Delete Planned Action"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:117
msgid "Move action up queue"
msgid "Move Action Up Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:118
msgid "Move action down queue"
msgid "Move Action Down Queue"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:119
msgid "Suppose dead"
msgid "Suppose Dead"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:121
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#: src/hotkeys.cpp:146
msgid "Export selected coordinates to system clipboard"
msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr "匯出選擇座標範圍到剪貼簿"
#: src/hotkeys.cpp:148
@ -3675,11 +3675,11 @@ msgid "View Chat Log"
msgstr "查看聊天紀録"
#: src/hotkeys.cpp:206
msgid "Enter user command"
msgid "Enter User Command"
msgstr "輸入使用者命令"
#: src/hotkeys.cpp:207
msgid "Custom command"
msgid "Custom Command"
msgstr "輸入使用者命令"
#: src/hotkeys.cpp:208
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgid "Run AI formula"
msgstr "執行AI設定"
#: src/hotkeys.cpp:209
msgid "Clear messages"
msgid "Clear Messages"
msgstr "清除所有信息"
#: src/hotkeys.cpp:213
@ -3696,17 +3696,17 @@ msgid "Refresh WML"
msgstr "刷新顯示"
#: src/hotkeys.cpp:220
msgid "Next tip of the day"
msgid "Next Tip of the Day"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Previous tip of the day"
msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "上一個"
#: src/hotkeys.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Start tutorial"
msgid "Start Tutorial"
msgstr "教學"
#: src/hotkeys.cpp:241
@ -3773,11 +3773,11 @@ msgid "Players:"
msgstr "玩家數量:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:123
msgid "Number of Hills:"
msgid "Number of hills:"
msgstr "山地的數量:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:124
msgid "Max Hill Size:"
msgid "Max hill size:"
msgstr "山地最大面積:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:125
@ -3785,7 +3785,7 @@ msgid "Villages:"
msgstr "村莊:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:126
msgid "Castle Size:"
msgid "Castle size:"
msgstr "城堡面積:"
#: src/mapgen_dialog.cpp:127

View file

@ -19,36 +19,36 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Vee Gestoorde Lêer Uit"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
#, fuzzy
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Gesondmaak-krag"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
#, fuzzy
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Gesondmaak-krag"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
#, fuzzy
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Veldtog"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Wys Geveg"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -81,32 +81,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -140,17 +140,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -162,97 +162,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Vrotword Doepa"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
#, fuzzy
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "+Slowaakse Vertaling"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Beurt"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenario Begin"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "Beurt"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Vakante Gleuf:"
msgstr[1] "Vakante Gleuwe:"
@ -4995,7 +4995,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5475,7 +5475,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Willekeurige kaart (Winter)"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Oorlogs-mis"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5603,16 +5603,16 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Beurte: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Onbeperkte Beurte"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Nuweling"
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Beurte Bonus:"
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5621,15 +5621,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Bediener: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Aksie Bonus:"
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Dorp Goud: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Ervaring Wysiger: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Sluit aan by 'n spel"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr " wys weer"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Verlaat"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Vermoëns: "
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5690,11 +5690,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Vakante Gleuwe"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Vriende in spel"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -54,17 +54,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -76,32 +76,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -135,17 +135,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -157,97 +157,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3283,7 +3283,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4346,7 +4346,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4800,7 +4800,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "ᚹᛁᚷᛖᛋ ᛗᛁᛥ"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -4924,15 +4924,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -4940,15 +4940,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -4984,7 +4984,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -4996,7 +4996,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "ᛚᚫᚠᚪᚾ"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5004,11 +5004,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -54,17 +54,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -76,32 +76,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -135,17 +135,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -157,97 +157,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3282,7 +3282,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4798,7 +4798,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Ƿiges Mist"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -4922,15 +4922,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -4938,15 +4938,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -4982,7 +4982,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -4994,7 +4994,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Læfan"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5002,11 +5002,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -55,17 +55,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -77,32 +77,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -158,97 +158,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4786,7 +4786,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -4910,15 +4910,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -4926,15 +4926,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -4982,7 +4982,7 @@ msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -4990,11 +4990,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -28,36 +28,36 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Изтриване на запис"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Преместване с мишката"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
#, fuzzy
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Преместване с мишката"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Произволно време на денонощието в началото"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -68,17 +68,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
#, fuzzy
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Кампания"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Битки"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -90,32 +90,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -149,17 +149,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -171,97 +171,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "Гледна точка"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Пропускане на анимацията"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Ход"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Начало на мисията"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Ход"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Свободно място:"
msgstr[1] "Свободно място:"
@ -4717,7 +4717,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5208,7 +5208,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Произволно начално време"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Мъгла "
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5337,15 +5337,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Ходове: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Неограничени ходове"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Начално ограничение: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Бонус ходове: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5353,15 +5353,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Резерв: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Бонус действия: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Злато от селища: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Модификатор на опита: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5399,7 +5399,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Влизане в игра"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Бързи повторения"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "Изход"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Умения: "
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5421,11 +5421,11 @@ msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Свободни места:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -26,37 +26,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Partides desades comprimides"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Suprimeix partida"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desplaçament amb la roda del ratolí"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Desplaçament amb el botó del mig"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Manté el desplaçament en deixar la finestra"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Determina aleatòriament el moment del dia"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -66,17 +66,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Mostra l'animació de la pantalla de presentació"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Mostra els combats"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -88,32 +88,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -147,17 +147,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -169,97 +169,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "- Manual d'anàlisi tàctic, volum I - Haldric II, 42AW"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Punt de vista"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Salta l'animació"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3911,7 +3911,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Torn"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Inici de l'escenari"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Torn "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Plaça lliure:"
msgstr[1] "Places lliures:"
@ -5023,7 +5023,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5507,7 +5507,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Començament aleatori"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Boira de guerra"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5632,15 +5632,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Torns: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Torns il·limitats"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Límit inicial: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonificació: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5648,15 +5648,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Reserva: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Accions: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Or per llogaret: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modificador d'experiència: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Uneix-te"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Repeticions ràpides"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "Surt"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Filtre: "
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5714,11 +5714,11 @@ msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Places lliures:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -27,35 +27,35 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Partides alçades comprimides"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Suprimix partida"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desplaçament amb la roda del ratolí"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Desplaçament amb el botó del mig"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Determina aleatòriament el moment del dia"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -65,17 +65,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Mostra l'animació de la pantalla de presentació"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Mostra els combats"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -87,32 +87,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -146,17 +146,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -168,97 +168,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "- Manual d'anàlisi tàctic, volum I - Haldric II, 42AW"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Punt de vista"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Salta l'animació"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3880,7 +3880,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Torn"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Inici de l'escenari"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Torn "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Plaça lliure:"
msgstr[1] "Places lliures:"
@ -4994,7 +4994,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5478,7 +5478,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Començament aleatori"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Boira de guerra"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5603,15 +5603,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Torns: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Torns il·limitats"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Límit inicial: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonificació: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5619,15 +5619,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Reserva: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Accions: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Or per llogaret: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modificador d'experiència: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5663,7 +5663,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Unix-te"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Repeticions ràpides"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "Ix"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Filtre: "
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5685,11 +5685,11 @@ msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Places lliures:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -30,37 +30,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Ukládat hry v komprimovaném formátu"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Potvrzovat smazání uložených her"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Posouvání pomocí myši"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Posouvání prostředním tlačítkem"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Posouvat za myší, i když je mimo okno"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Nastaví na začátku hry náhodnou denní dobu"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -70,17 +70,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Zobrazovat animaci úvodní obrazovky"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Ukazovat boj"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Doba vypršení pingu"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -100,40 +100,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Přijímat soukromé zprávy pouze od přátel"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Otevírat v čekárně automaticky okna se soukromými zprávami"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Seskupovat hráče v čekárně"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Zvuky v čekárně"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Vypnout oznamování"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
# | msgid ""
@ -173,17 +173,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -195,97 +195,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "- Příručka taktické analýzy, kniha I - Haldrik II., 42 YW"
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Druh pohledu"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Přeskočit animaci"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Kolo"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Začátek scénáře"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Kolo"
# nebylo by jednodušší jenom "prázdné pozice"?
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Prázdná pozice:"
msgstr[1] "Prázdné pozice:"
msgstr[2] "Prázdných pozic:"
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Přepíná zobrazení terénních kódů na políčkách."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5575,7 +5575,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Náhodná počáteční doba"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Mlha pro skrytí nepřátelských pohybů"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5702,15 +5702,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Počet kol: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Neomezeně kol"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Počáteční limit: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonus za kolo: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5718,15 +5718,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Zásobárna: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bonus za akce:"
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Zlato/Vesnice: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modifikátor zkušenostních bodů: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5763,7 +5763,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Přidej se ke hře"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Rychlé přehrávání"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5775,7 +5775,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Konec"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Použít filtr"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5783,11 +5783,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertovat"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Prázdné pozice"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Přátelé ve hře"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -20,36 +20,36 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Komprimerede gemte spil"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Slet gemt spil"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Musepanorering"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
#, fuzzy
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Musepanorering"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Gør tid på dagen tilfældig i begyndelsen"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Vis animation for titelskærm"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Vis kampe"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -81,33 +81,33 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Slå automatisk gemning fra."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -141,17 +141,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -163,97 +163,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "- Håndbog i taktisk analyse volume 1 - Haldric 2., 42YW"
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Synspunkt"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Undland animation"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Runde"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Start scenario"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "Runde "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Ledig plads:"
msgstr[1] "Ledige pladser:"
@ -5095,7 +5095,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5586,7 +5586,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Tilfældigt starttid"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Krigståge"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5712,15 +5712,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Runder: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Uendeligt antal runder"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Begynd. begr.: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Rundebonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5728,15 +5728,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Reservoir: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Handlingsbonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Landsbyens guld: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Erfaringsmodifikator: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5773,7 +5773,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Spil med"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Hurtige omspil"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "Afslut"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Filter: "
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5795,11 +5795,11 @@ msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Ledige pladser:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -22,37 +22,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Komprimierte Spielstände"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Löschen der Spielstände bestätigen"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Mit der Maus scrollen"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Scrollen mit Hilfe der mittleren Maustaste"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Weiter scrollen, wenn die Maus das Fenster verlässt"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Legt die Tageszeit zu Spielbeginn zufällig fest"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Startbildschirmanimation anzeigen"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Kampf zeigen"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Wartezeit des Verbindungstests"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -92,40 +92,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Private Nachrichten nur von Freunden akzeptieren"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Automatisches Öffnen von Fenstern für Nachrichten"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Spieler in Eingangshalle gruppieren"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Klänge der Eingangshalle"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Deaktiviert Benachrichtigungen"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -165,17 +165,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -187,97 +187,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "Perspektive"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Keine Animationen"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -4059,7 +4059,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Runde"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Szenariobeginn"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Runde "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Verfügbarer Platz:"
msgstr[1] "Verfügbare Plätze:"
@ -5178,7 +5178,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert die Anzeige von Geländekürzeln auf Feldern."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5670,7 +5670,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Zufällige Startzeit"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Nebel des Krieges"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5798,15 +5798,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Runden: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Unbegrenzt"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Startzeit: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Rundenbonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5814,15 +5814,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Reservoir: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Aktionsbonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Steuereinnahmen pro Dorf: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Erfahrungsmodifikator: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5858,7 +5858,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Spiel beitreten"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Schneller Verlauf"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5870,7 +5870,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Filter anwenden"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5878,11 +5878,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Freie Plätze"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Freunde im Spiel"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -162,34 +162,34 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Συμπίεση αποθηκεύσεων"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Σβήσιμο Αποθήκευσης"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -200,18 +200,18 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
#, fuzzy
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Εκστρατεία"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
#, fuzzy
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Τό αρχείο πού προσπαθείσατε να φορτώσετε είναι διαβρωμένο"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -223,32 +223,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -282,17 +282,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -304,97 +304,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Πλευρά"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Προσπέρασε την κίνηση"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Γύρος"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Αρχή Σεναρίου"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "Γύρος"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4754,7 +4754,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5241,7 +5241,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Τυχαίος χρόνος εκκίνησης"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Ομίχλη Πολέμου"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5368,15 +5368,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Γύροι: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Απεριόριστοι γύροι"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Πριμ Γύρου:"
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5384,15 +5384,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Χρυσάφι Χωριού: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Συντελεστής εμπειρίας"
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5430,7 +5430,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Συνδεθείτε σε Δικτυακό Παιχνίδι"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Γρήγορες Επαναλήψεις"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "Έξοδος"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Φίλτρο:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5451,11 +5451,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -24,37 +24,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "𐑒𐑪𐑥𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝𐑟"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑓𐑻𐑥 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑦𐑙 𐑕𐑱𐑝𐑟"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "𐑥𐑬𐑕 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤-𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑕𐑒𐑮𐑴𐑤𐑦𐑙 𐑢𐑧𐑯 𐑥𐑬𐑕 𐑤𐑰𐑝𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "𐑮𐑨𐑯𐑛𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑑𐑲𐑥 𐑝 𐑛𐑱 𐑦𐑯 𐑚𐑩𐑜𐑦𐑯"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -64,17 +64,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑲𐑛𐑧𐑤𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "𐑖𐑴 𐑒𐑪𐑥𐑚𐑨𐑑"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "𐑐𐑦𐑙 𐑑𐑲𐑥𐑬𐑑"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -92,39 +92,39 @@ msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑝 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑑 𐑢𐑱𐑑
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑢𐑦𐑕𐑐𐑻 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "𐑷𐑑𐑴-𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑕𐑐𐑻 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑤𐑭𐑚𐑰"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑐𐑤𐑱𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑤𐑭𐑚𐑰"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "𐑤𐑭𐑚𐑰 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑷𐑑𐑴𐑕𐑱𐑝𐑟."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑻 𐑝 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑑 𐑢𐑱𐑑
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -184,97 +184,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "- 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑚𐑫𐑒 𐑝 𐑑𐑨𐑒𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑝 𐑝𐑿"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "𐑕𐑒𐑦𐑐 𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3932,7 +3932,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "𐑑𐑻𐑯"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴 𐑕𐑑𐑸𐑑"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "𐑑𐑻𐑯 "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "𐑝𐑱𐑒𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑤𐑪𐑑:"
msgstr[1] "𐑝𐑱𐑒𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑤𐑭𐑑𐑕:"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑴𐑝𐑼𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑝 𐑑𐑻𐑱𐑯 𐑒𐑴𐑛𐑟 𐑪𐑯 𐑣𐑧𐑒𐑕𐑧𐑟."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5515,7 +5515,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "𐑮𐑨𐑯𐑛𐑩𐑥 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑑𐑲𐑥"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "𐑓𐑪𐑜 𐑝 𐑢𐑹"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5640,15 +5640,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "𐑑𐑻𐑯𐑟: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "𐑳𐑯𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑𐑧𐑛 𐑑𐑻𐑯𐑟"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑴𐑯𐑩𐑕: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5656,15 +5656,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "𐑮𐑧𐑟𐑩𐑝𐑢𐑸: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑴𐑯𐑩𐑕: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑜𐑴𐑤𐑛: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑼: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5700,7 +5700,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "𐑡𐑶𐑯 𐑜𐑱𐑥"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑮𐑰𐑐𐑤𐑱𐑟"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5712,7 +5712,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑲 𐑓𐑦𐑤𐑑𐑼"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5720,11 +5720,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑻𐑑"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "𐑝𐑱𐑒𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑤𐑭𐑑𐑕"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "𐑓𐑮𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑜𐑱𐑥"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -23,33 +23,33 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgstr "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Compressed saves"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgstr "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Confirm deleting saves"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgstr "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Mouse scrolling"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgstr "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Middle-click scrolling"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgstr "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Keep scrolling when mouse leaves window"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgstr "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Local time of day area lighting"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:40
@ -58,18 +58,18 @@ msgstr "Custom lighting for local time of day areas (uses more memory)"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgstr "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Show titlescreen animation"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgstr "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Show combat"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgstr "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping timeout"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:62
@ -82,33 +82,33 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgstr "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Accept whispers from friends only"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgstr "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Auto-open whisper windows in lobby"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgstr "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Group players in lobby"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgstr "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Lobby sounds"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Disable notifications"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgstr "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Reverse time graphics"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:108
@ -117,8 +117,8 @@ msgstr "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgstr "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr "Follow unit actions"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:116
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr "Chat Message Ageing"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -145,18 +145,18 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgstr "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr "Use 12-hour clock format"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgstr "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr "Confirm loading of saves from a different version"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgstr "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr "Show all unit types in help"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:158
@ -169,98 +169,98 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgstr "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr "Joystick support"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgstr "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgstr "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr "Joystick: number of the scroll X-axis"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgstr "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgstr "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr "Joystick: number of the scroll Y-axis"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgstr "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgstr "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgstr "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr "Joystick: number of the cursor X-axis"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgstr "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgstr "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr "Joystick: number of the cursor Y-axis"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgstr "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr "Joystick: deadzone of the cursor stick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgstr "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgstr "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr "Joystick: number of the mouse X-axis"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgstr "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgstr "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr "Joystick: number of the mouse Y-axis"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgstr "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr "Joystick: deadzone of the mouse stick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgstr "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr "Joystick: number of the thrust axis joystick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgstr "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr "Joystick: number of the thrust axis"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgstr "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr "Joystick: deadzone of the thruster"
#. [ai]: id=testing_ai_default
#: data/ai/ais/testing_ai_default.cfg:5
@ -2612,12 +2612,12 @@ msgstr "<i>― Haldric II, 42YW, Handbook of Tactical Analysis: Volume I</i>"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
msgstr ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2734,12 +2734,12 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
msgstr ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3420,8 +3420,8 @@ msgstr "Point of view"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgstr "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Skip Animation"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
#: src/statistics_dialog.cpp:114
@ -3950,8 +3950,8 @@ msgid "Turn"
msgstr "Turn"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgstr "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenario start"
#: src/dialogs.cpp:512
msgid "Difficulty: "
@ -4180,9 +4180,9 @@ msgstr "Turn "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Vacant Slot:"
msgstr[1] "Vacant Slots:"
msgstr[1] "Vacant slots:"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:306 src/multiplayer_lobby.cpp:560
msgid "Fog"
@ -5045,8 +5045,8 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgstr "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Toggle Planning Mode."
#: src/menu_events.cpp:2625
msgid "Access whiteboard options dialog."
@ -5515,8 +5515,8 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Random start time"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgstr "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Fog of war"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
msgid "Observers"
@ -5639,32 +5639,32 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Turns: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgstr "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Unlimited turns"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgstr "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Init. limit: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgstr "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Turn bonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
msgid "Reservoir: "
msgstr "Reservoir: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgstr "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Action bonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgstr "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Village gold: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgstr "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Experience modifier: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
msgid "Players: "
@ -5699,8 +5699,8 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Join Game"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgstr "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Quick replays"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
msgid "Preferences"
@ -5711,20 +5711,20 @@ msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgstr "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Apply filter"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
msgid "Invert"
msgstr "Invert"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgstr "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Vacant slots"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgstr "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Friends in game"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750
msgid "Search:"

View file

@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Kunpremi konservaĵoj"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Forviŝu registritan"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Musa rulumado"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
#, fuzzy
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Musa rulumado"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
#, fuzzy
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Batalkampanjo"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Montru duelon"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -81,32 +81,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -140,17 +140,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -162,97 +162,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "Pocio de putro"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3877,7 +3877,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "turno"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Komenco de scenejo"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Movo"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Vaka loko"
msgstr[1] "Vaka loko"
@ -4987,7 +4987,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5468,7 +5468,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Hazarda komenc-tempo"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Nebulo"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5595,15 +5595,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "turnoj:"
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Nelimigitaj movoj"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonifiko por movo:"
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5612,15 +5612,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Servilo:"
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bonifiko pro agoj:"
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Oro/Vilaĝo:"
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modifikatoro de spertoj:"
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "Aliĝu al ludo"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr " registrado"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "Fino"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Filtrilo:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5681,11 +5681,11 @@ msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Vaka loko"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -34,38 +34,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Partidas guardadas comprimidas"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Confirmar eliminar partidas guardadas"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desplazamiento con ratón"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Desplazamiento con clic del botón medio"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Seguir desplazándose cuando el cursor deja la ventana"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Tiempo local de la luz del día"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -77,17 +77,17 @@ msgstr "Efecto del tiempo local de la luz del día (usa más memoria)"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Mostrar animación de pantalla principal"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Mostrar combate"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Sonido de tiempo vencido"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -107,40 +107,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Aceptar mensajes susurrados sólo por amigos"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Abrir automáticamente ventanas de susurros en la sala de entrada"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Agrupar jugadores en sala de entrada"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Sonidos de la sala de entrada"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Desactiva notificaciones"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -202,97 +202,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "<i>― Haldric II, 42YW, Manual de Análisis Táctico: Volumen I</i>"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Punto de vista"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Saltar animación"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -4014,7 +4014,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Turno"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Inicio del escenario"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Turno "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Posición vacante:"
msgstr[1] "Posiciones vacantes:"
@ -5141,7 +5141,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Alterna la visualización de códigos de terreno en los hexágonos."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Modo de planificación alternativo."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5630,7 +5630,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Tiempo de comienzo aleatorio"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Niebla de guerra"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5756,15 +5756,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Turnos: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Turnos ilimitados"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Límite inicial: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Turnos bonificados: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5772,15 +5772,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Reserva: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Acciones bonificadas: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Oro por aldea: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modificador de experiencia: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5816,7 +5816,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Unirse a la partida"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Repetición rápida"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5828,7 +5828,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplicar filtro"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5836,11 +5836,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Posiciones vacantes"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Amigos en la partida"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -26,38 +26,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Pakitud mängusalvestused"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Kinnita salvestuste kustutamine"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Hiirega kerimine"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Keskmise hiirenupuga kerimine"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Jätka kerimist, kui hiirekursor lahkub aknast"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Randomize time of day in begin"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Vali alustamiseks juhuslik päevaaeg"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Näita avaekraani animatsiooni"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Näita võitlust"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping-i ooteaeg"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -97,40 +97,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Luba sosistamist ainult sõprade poolt"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Ava ooteruumis sosinaaknad automaatselt"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Rühmita ooteruumis olevaid mängijad"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Ooteruumi helid"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Lülita teavitused välja"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -170,17 +170,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -192,97 +192,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "- Taktikalise analüüsi käsiraamat, köide I - Haldric II, 42 W.a.j."
#| "surrounding terrain, because units see as far as they can move in one "
#| "turn."
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr ""
#| "sightlines are limited by its maximum movement. Remember this when "
#| "deciding what unit is best to scout specific types of terrain."
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "Vaatenurk"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Jäta animatsioon vahele"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -4103,7 +4103,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Käik"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Alusta mängu"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Käik"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Vaba koht:"
msgstr[1] "Vabad kohad:"
@ -5223,7 +5223,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Lülita väljade maastikukoodide näitamine sisse/välja."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5710,7 +5710,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Juhuslik algusaeg"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Sõjaudu"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5836,15 +5836,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Käike:"
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Piiramata arv käike"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Algne limiit:"
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Käigupreemia:"
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5852,15 +5852,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Varu:"
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Tegevuspreemia:"
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Külade kuld:"
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Kogemuspunktide mõju:"
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5896,7 +5896,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Liitu mänguga"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Kiired kordused"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5908,7 +5908,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Lõpeta"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Rakenda filtrit"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5916,11 +5916,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Pööra ringi"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Vabad kohad"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Sõbrad mängus"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -25,36 +25,36 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Ezabatu Gordetako jokoa"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
#, fuzzy
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Sendaketak"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
#, fuzzy
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Sendaketak"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -65,17 +65,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
#, fuzzy
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Kanpaina"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Borrokak erakutsi"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -87,32 +87,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -146,17 +146,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -168,97 +168,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Herrixketan dauden unitateek 8 HP irabazten dituzte txanda haseran"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Gainbeheraren Edabea"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
#, fuzzy
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "+Eslovakiera Itzulpena"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Txanda"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Gudagunea hasi"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "Txanda"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "(Erreten hutsa)"
msgstr[1] "(Erreten hutsa)"
@ -4627,7 +4627,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5110,7 +5110,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Ausazko mapa (Negua)"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Guda lainoa"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5240,17 +5240,17 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Txandak: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Txanda mugagabeak"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Sarbidatua"
#: src/multiplayer_create.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Txandak: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5260,15 +5260,15 @@ msgstr "Zerbitzaria:"
#: src/multiplayer_create.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Ekintzak"
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Herrixkaren urrea: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Esperientzi modifikatzaileak: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "Sartu jokura"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "errepikapena"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "Irten"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Trebetasunak:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5332,11 +5332,11 @@ msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "(Erreten hutsa)"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -21,38 +21,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Tiivistetyt tallennukset"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Varmista tallennuksien poisto "
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Vieritys hiirellä"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Vieritys hiiren keskipainikkeella"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Jatka vierittämistä, jos hiiri poistuu ikkunasta"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Paikallinen vuorokaudenaika"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -64,17 +64,17 @@ msgstr "Paikallinen päivänvaloefekti (käyttää lisää muistia)"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Näytä avausruudun animaatiot"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Näytä taistelu"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -94,40 +94,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Hyväksy yksityisviestit vain ystäviltä. "
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Avaa yksityisviesti-ikkunat automaattisesti aulassa"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Ryhmitä pelaajat aulassa"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Aulan äänet"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Poista pelin ilmoitukset käytöstä."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -167,17 +167,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -189,97 +189,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "<i>― Haldric II: Taktisen analyysin käsikirja, osa 1 (42 WV)</i>"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Näkökulma"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Älä animoi"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3987,7 +3987,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "vuoro"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Skenaarion alku"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "Vuoro"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Vapaa paikka:"
msgstr[1] "Vapaita paikkoja:"
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Kytke terrainkoodien näyttö heksoissa"
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Ota käyttöön tai poista käytöstä suunnittelutila"
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5568,7 +5568,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Satunnainen aloitusaika"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Sumu"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5694,15 +5694,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Vuoroja: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Ei rajoitusta."
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Alkuraja: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Vuorobonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5710,15 +5710,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Yläraja: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Toimintabonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Kulta kylistä: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Vaadittu kokemus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5754,7 +5754,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Liity peliin"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Pikauusinnat"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5766,7 +5766,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Hyväksy suodatin"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5774,11 +5774,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Käännä"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Vapaita paikkoja"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Ystävät pelissä"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -25,37 +25,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Sauvegardes compressées"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Confirmer la suppression des sauvegardes"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Défilement avec la souris"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Défilement avec le bouton central de la souris"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Défilement lorsque la souris quitte la fenêtre"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Rendre aléatoire le début du moment de la journée"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -65,17 +65,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Animer l'écran des titres"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Montrer les combats"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Temps d'expiration de réponse"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -95,40 +95,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "N'accepter que les messages privés des amis"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Ouvrir une fenêtre pour les messages privés du vestibule"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Afficher les joueurs par groupe dans le vestibule"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Sons du vestibule"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Désactiver les notifications"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -168,17 +168,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -190,97 +190,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "- Manuel d'analyse tactique - Tome I - Haldric II, 42 YW"
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Point de vue"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Passer les animations"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -4057,7 +4057,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Tour"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Début du scénario"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "Tour "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Place vacante :"
msgstr[1] "Places vacantes :"
@ -5175,7 +5175,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Active/désactive l'affichage des codes de terrain sur les hexagones."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5660,7 +5660,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Moment de la journée aléatoire"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Brouillard de guerre"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5784,15 +5784,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Tours : "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Nombre illimité de tours"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Limite initiale : "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonus de tour : "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5800,15 +5800,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Réserve : "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bonus d'action : "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Or par village : "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modifications d'expérience : "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5844,7 +5844,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Se connecter à une partie"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Revoir la partie en accéléré"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5856,7 +5856,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Appliquer le filtre"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5864,11 +5864,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Places vacantes"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Amis en jeu"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -55,17 +55,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -77,32 +77,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -158,97 +158,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3260,7 +3260,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4320,7 +4320,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -4898,15 +4898,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -4914,15 +4914,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -4958,7 +4958,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -4978,11 +4978,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Sábháil Comhbhrúite"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Uasmhéid Uath-Sábháilte: "
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Scrollú Luiche"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Scrollú Láircliceáil"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Solas tráth an lae áitiúil"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -60,17 +60,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Taispeáin Beochan Teidilscáileáin"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Taispeáin Troda"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Am istigh Ping"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -82,40 +82,40 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Uath-oscail fhuinneoga gcogair i bhforhalla"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Grúpimreoirí i bhforhalla"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Fuaimeanna forhalla"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Díchumasaigh fógraí"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Aisiompaigh Grafaicí Ama"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -149,17 +149,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -171,97 +171,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr "Tacaíocht Luamháin Stiúrtha"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Peirspictíocht"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Scipeáil beochan"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3794,7 +3794,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Seal"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Tús Misin"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "Seal"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Sliotán Folamh:"
msgstr[1] "Shliotáin Folamh:"
msgstr[2] "Shliotáin Folamh:"
@ -4877,7 +4877,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Scoránaigh mód pleanála."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5335,7 +5335,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Am túis randamach"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Ceo Catha"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5463,15 +5463,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Sealanna: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Sealanna gan teorainn"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Tústeorainn"
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bónas Seala: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5479,15 +5479,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Taiscumar: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bónas Gníomhaithe: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Ór Bailte: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Mionathraitheoir Taithí: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5523,7 +5523,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Téigh isteach an cluiche"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Athfhéachaintí Tapa"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5535,7 +5535,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Dún"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Cuir Scagaire"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5543,11 +5543,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inbhéartaigh"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Sliotáin folamh"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Cairde sa Chluiche"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -36,33 +36,33 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Comprimir as partidas gardadas."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Confirmación antes de eliminar partidas."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desprazamento co rato."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Desprazamento co botón central."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Desprazamento aínda que o rato saia da xanela."
# Véxase http://forums.wesnoth.org/viewtopic.php?f=5&t=31275&start=15 para comprender en que consiste.
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Manter a iluminación das covas constante."
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -74,17 +74,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Amosar a animación do título ao iniciar o xogo."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Amosar os combates."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Tempo ata dar por imposíbel unha conexión."
#. [advanced_preference]: type=int
@ -98,32 +98,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Deixarlles bisbarche só aos teus amigos."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Abrir a xanela de bisbar na sala de espera."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Agrupar os xogadores da sala de espera."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Reproducir sons na sala de espera."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Desactivar as notificacións."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Inverter a imaxes do momento do día."
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Escoller se o sol se move de esquerda a dereita ou ao revés."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr "Seguir ás unidades cando se movan."
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr "Tempo de caducidade das mensaxes."
#. [advanced_preference]: type=int
@ -161,17 +161,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr "Empregar o formato de 12 horas para o reloxo."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr "Pedir confirmación ao cargar partidas de versións distintas do xogo."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr "Listar todos os tipos de unidade na axuda."
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -185,98 +185,98 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr "Permitir o uso de mandos."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr "Mando para o desprazamento vertical."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr "Mando: control para o desprazamento vertical."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr "Mando para o desprazamento horizontal."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr "Mando: control para o desprazamento horizontal."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr "Mando: límite do control do desprazamento."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr "Mando para o movemento vertical do cursor."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr "Mando: control para o movemento vertical do cursor."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr "Mando para o movemento horizontal do cursor."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr "Mando: control para o movemento horizontal do cursor."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr "Mando: límite do control do cursor."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr "Mando para o movemento vertical do rato."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr "Mando: control para o rato vertical."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr "Mando para o movemento horizontal do rato."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr "Mando: control para o rato horizontal."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr "Mando: límite do control do rato."
# Cando saiba o que é o “Thrust Axis” —que sospeito que é o mando que ten un pao, pero non me acaba de encaixar no contexto— terei que revisar a tradución.
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr "Mando para o eixo de empurre."
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr "Mando: control para o eixo de empurre"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr "Mando: límite do empurre"
# É a única intelixencia artificial existente no momento de traducir isto. Polo visto “RCA AI” son siglas de “Release Candidade AI AI”.
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "<i>— Haldric II, 42 d.W., Manual de análise táctica - Volume I</i>"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Punto de vista"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Saltar a animación"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -4111,7 +4111,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Rolda"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Comezo do escenario"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4347,7 +4347,7 @@ msgstr "Rolda "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Posto vacante:"
msgstr[1] "Postos vacantes:"
@ -5239,7 +5239,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Cambiar a superposición dos códigos de terreo nos hexágonos."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Activar ou desactivar o modo de planificación."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5727,7 +5727,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Hora de inicio ao chou"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Néboa da guerra"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5854,15 +5854,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Roldas: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Roldas ilimitadas"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Límite inicial: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonificación de quenda: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5870,15 +5870,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Reserva: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bonificación de acción: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Ouro por vila: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modificador da experiencia: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5917,7 +5917,7 @@ msgstr "Unirse á partida"
# Aparece na parte superior da sala de espera para partidas con varios xogadores.
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Repeticións rápidas."
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5930,7 +5930,7 @@ msgstr "Saír"
# Aparece baixo a lista de partidas da sala de espera para partidas con varios xogadores.
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplicar o filtro."
# Aparece baixo a lista de partidas da sala de espera para partidas con varios xogadores.
@ -5940,12 +5940,12 @@ msgstr "Inverter."
# Aparece baixo a lista de partidas na sala de espera para partidas con varios xogadires.
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Postos vacantes."
# Aparece baixo a lista de partidas na sala de espera para partidas con varios xogadires.
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Amigos na partida."
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -25,38 +25,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "דחוס שמירות"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "אשר מחיקת שמירות"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "גלגול ע\"י עכבר"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "גלגול ע\"י כפתור מרכזי"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "המשך לגלגל כשהסמן יוצא מגבולות החלון"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "אור שעה מקומי"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "אפקט אור שעה מקומי (צורך יותר זכרון)."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "הנפש מסך המתנה"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "הצג קרב"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "המתנת אות"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -96,40 +96,40 @@ msgstr "מספר השניות שווסנות' ימתין למענה אות לפ
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "קבל לחישות מחברים בלבד"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "פתח לחישות באופן אוטומטי בלובי"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "קבץ שחקנים בלובי"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "צלילי לובי"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "בטל התראות"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "הפוך גרפיקת זמן"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "בחר לאיזה כיוון זזה השמש - ימין לשמאל או
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr "עקוב אחר פעולות יחידות"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "בחר אם ברצונך שתצוגת המפה תגלגל ליחידה
#: data/advanced_preferences.cfg:132
#, fuzzy
#| msgid "Chat message aging"
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr "הזדקנות הודעות צ'אט"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -169,17 +169,17 @@ msgstr "מספר הדקות לחכות עד להסרת הודעת צ'אט. בט
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -191,97 +191,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr "תמיכה בג'ויסטיקים"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר ג'ויסטיק גלגלת ציר ה-X"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר גלגלת ציר ה-X"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר ג'ויסטיק גלגלת ציר ה-Y"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר ג'ויסטיק ציר ה-Y"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr "ג'ויסטיק: האיזור המת של הגלגלת"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר ג'ויסטיק סמן ציר ה-X"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר סמן ציר ה-X"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר ג'ויסטיק סמן ציר ה-Y"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר סמן ציר ה-Y"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr "ג'ויסטיק: האיזור המת של הסמן"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר ג'ויסטיק עכבר ציר ה-X"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר עכבר ציר ה-X"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר ג'ויסטיק עכבר ציר ה-Y"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר עכבר ציר ה-Y"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr "ג'ויסטיק: האיזור המת של העכבר"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר ג'ויסטיק ציר הדחף"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr "ג'ויסטיק: מספר ציר הדחף"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr "ג'ויסטיק: האיזור המת של הדחף"
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "<i>― הלדריק השני, 42 לווסנות', מדריך הניתו
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "נקודת מבט"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "דלג על האנימציה"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "תור"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "תחילת התקלות"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "תור "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "מקום פנוי:"
msgstr[1] "מקומות פנוי:"
@ -4568,7 +4568,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "הפעל/כבה הנחת קודי שטח על משבצות."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "הפעל/כבה מצב תכנון."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "זמן התחלה אקראי"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "ערפל קרב"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5157,15 +5157,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "תורים: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "מספר בלתי מוגבל של תורים"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "גבול התחלתי:"
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "בונוס תור: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5173,15 +5173,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "אחסון: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "תוסף פעולה: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "זהב לכפר: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "מתאם נסיון: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5217,7 +5217,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "הצטרף למשחק"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "הקלטות מהירות"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5229,7 +5229,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "צא"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "הפעל מסנן"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5237,11 +5237,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "הפוך"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "מקומות פנוים"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "חברים במשחק"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -23,33 +23,33 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Sažimanje spremljenih igara"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Listanje mišem"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
#, fuzzy
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Listanje mišem"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -59,17 +59,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Prikaži borbu"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -81,32 +81,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -140,17 +140,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -162,97 +162,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "Potez"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@ -4386,7 +4386,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4846,7 +4846,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -4971,15 +4971,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Poteza:"
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -4987,15 +4987,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5033,7 +5033,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5045,7 +5045,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Završi"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5053,11 +5053,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -25,37 +25,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Tömörített mentések"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Megerősítés kérése mentések törléséhez"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Egérgörgetés"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Görgetés középső kattintással"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "A görgetés folytatása, ha az egér kifut az ablakból"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Véletlenszerűen dől el, hogy milyen napszak legyen kezdéskor"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -65,17 +65,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "A főképernyő animálása"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "A küzdelem mutatása"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping időhatár"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -95,40 +95,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Súgott üzenetek fogadása csak barátoktól"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "A csarnokban külön ablak a súgásoknak"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "A játékosok csoportosítása a játékcsarnokban"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Hangok engedélyezése a játékcsarnokban"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Értesítések kikapcsolása"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -168,17 +168,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -190,97 +190,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "A taktikai analízis kézikönyve, I. rész II. Haldric, w.i.sz. 42.
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Nézőpont"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Megjelenítés átugrása"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3993,7 +3993,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Kör"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Pálya indítása"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Kör "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Betölthető hely:"
msgstr[1] "Betölthető helyek:"
@ -5102,7 +5102,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "A terepkódok átfedésének ki- és bekapcsolása a mezőkön."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5593,7 +5593,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Véletlen kezdőnapszak"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Köd"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5720,15 +5720,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "A körök maximális száma: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Korlátlan számú kör"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Kezdeti időkorlát: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Kör bónusz: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5736,15 +5736,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Általános időkorlát: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Cselekvési bónusz: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Falvankénti arany: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Szintlépési küszöb: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5780,7 +5780,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Csatlakozás játékhoz"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Gyorsított visszajátszások"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5792,7 +5792,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Szűrő alkalmazása"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5800,11 +5800,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Ellentétes szűrés"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Van üres hely"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Barát a játékban"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -20,38 +20,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Mengompres Simpanan "
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "mengkonfirmasi menghapus file tersimpan"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Menggulungkan Mouse"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Klik tengah Scroll Mouse"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Tetap gulungkan ketika tetikus meninggalkan jendela"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Siang hari waktu setempat"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -63,17 +63,17 @@ msgstr "Efek siang hari waktu setempat (menggunakan memori lebih)."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Menunjukkan Animasi di Judul layar"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Memperlihatkan Pertarungan"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping Waktu Habis"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -93,40 +93,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Hanya menerima bisikan pesan dari teman saja"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Otomatis membuka jendela bisikan di pintu masuk"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "grup pemain di ruangan masuk"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "suara ruangan masuk"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Matikan pemberitahuan."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Waktu membalikkan Grafis"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Pilih apakah matahari bergerak dari kiri-ke-kanan atau kanan-ke-kiri"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr "Ikuti Tindakan-Tindakan Unit"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -168,17 +168,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -190,97 +190,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr "Dukungan joystick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr "Joystick: Jumlah Gulir Joystick sumbu-X "
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr "Joystick: Jumlah Gulir sumbu-X"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr "Joystick: Jumlah Gulir Joystick sumbu-Y "
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr "Joystick: Jumlah Gulir sumbu-Y"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr "Joystick: Zona mati dari Stick Bergulir"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr "Joystick: Jumlah Kursor Joystick sumbu-X "
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr "Joystick: Jumlah Kursor sumbu-X"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr "Joystick: Jumlah Kursor Joystick sumbu-Y "
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr "Joystick: Jumlah Kursor sumbu-Y"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr "Joystick: Zona mati dari Stick Kursor"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr "Joystick: Jumlah Mouse Joystick sumbu-X "
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr "Joystick: Jumlah Mouse sumbu-X"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr "Joystick: Jumlah Mouse Joystick sumbu-Y "
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr "Joystick: Jumlah Mouse sumbu-Y"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr "Joystick: Zona mati dari Stick Mouse"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr "Joystick: Jumlah Sumbu Dorongan Joystick "
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr "Joystick: Jumlah Sumbu Dorongan"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr "Joystick: Zona mati dari Pendorong"
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "<i>― Haldric II, 42YW, Buku Pedoman Analisa Taktis: Jilid I</i>"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Visi"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Lompatkan animasi"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -4064,7 +4064,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Giliran"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Permulaan Skenario"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Giliran"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Tempat kosong"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:306 src/multiplayer_lobby.cpp:560
@ -5176,7 +5176,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Setel menaruh kode daerah di atas heks."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Setel mode perencanaan."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Jam permulaan acak"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Kabut Peperangan"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5781,15 +5781,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Giliran:"
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Giliran Tak Terbatas"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Batas P.A.:"
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonus Giliran:"
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5797,15 +5797,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Reservoir:"
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bonus Aksi:"
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Emas Desa:"
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Pemodifikasi Pengalaman:"
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5841,7 +5841,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Bergabung Permainan "
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Replay Cepat"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5853,7 +5853,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Filter:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5861,11 +5861,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Balikkan"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Tempat kosong"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Teman - teman di dalam permainan"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -22,37 +22,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Þjappaðar vistanir"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Eyða hlöðu"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Músarskruna"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Skrun með miðjum músarhnappi"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Halda skrun áfram þegar mús yfirgefur glugga"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Slemba tíma dags í upphafi"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Hreyfingar í titil-skjá"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Sýna Bardaga"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -84,33 +84,33 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Óvirkja sjálfvistanir."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -144,17 +144,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -166,97 +166,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "- Handbók um Herkænskulegt Yfirlit Bindi I - Haldric II, 42YW"
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Sjónarhorf"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Sleppa teikningum"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3952,7 +3952,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Umferð"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Upphaf atburðarásar"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Umferð "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Laust pláss:"
msgstr[1] "Laus Pláss:"
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5549,7 +5549,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Handahófskenndur upphafstími"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Stríðsþoka"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5674,15 +5674,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Umferðir: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Ótakmarkaðar umferðir"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5690,15 +5690,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Tekjur þorps: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Margföldunarbreyta reynslu: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5734,7 +5734,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Tengjast leik"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Snöggar endurinningar"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "Hætta"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Sía: "
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5756,11 +5756,11 @@ msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Laust pláss:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -28,38 +28,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Salvataggi compressi"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Conferma leliminazione dei salvataggi"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Scorrimento col mouse"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "trascinamento col clic centrale"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Continua a scorrere quando il mouse esce dalla finestra"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Ora del giorno locale"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Effetti per lora del giorno locale (usa più memoria)."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Mostra lanimazione nella schermata introduttiva"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Mostra i combattimenti"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Scadenza del tempo di ping"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -101,40 +101,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Accetta messaggi sussurrati solo dagli amici"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Apri automaticamente le finestre dei sussurri nella lobby"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Raggruppa i giocatory nella lobby"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Suoni nella lobby"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Disabilita notifiche"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Inverti la grafica del tempo"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Scegli se il sole si muove da sinistra a destra o da destra a sinistra"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr "Segui le azioni delle unità"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:132
#, fuzzy
#| msgid "Chat message aging"
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr "Invecchiamento dei messaggi di chat"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -178,17 +178,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -200,97 +200,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr "Gestione del Joystick"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "<i> Haldric II, 42AW, Manuale di analisi tattica: Volume I</i>"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Punto di vista"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Salta le animazioni"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3977,7 +3977,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Turno"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Inizia scenario"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Turno "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Casella vuota:"
msgstr[1] "Caselle vuote:"
@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ""
"Attiva/disattiva la sovrapposizione dei codici del terreno sugli esagoni."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Commuta la modalità di pianificazione."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Ora iniziale casuale"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Nebbia di guerra"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5692,15 +5692,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Turni: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Turni illimitati"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Limite iniz.: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonus turni: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5708,15 +5708,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Riserva:"
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bonus azioni: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Monete doro per villaggio: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modificatori dellesperienza: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5752,7 +5752,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Collegati al gioco"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Replay veloce"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5764,7 +5764,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Applica filtro"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5772,11 +5772,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Caselle vuote:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Amici nella partita"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -25,37 +25,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "圧縮して保存"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "保存データを削除するときに確認する"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "マウスでのスクロール"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "中央ボタンでのスクロール"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "マウスがウィンドウ外でもスクロールし続ける"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "開始時の時刻をランダムにする"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -65,17 +65,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "タイトル画面のアニメーションを表示"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "戦闘を表示"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping の時間切れ"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -93,39 +93,39 @@ msgstr "タイムアウトするまでの ping 応答を待つ秒数。0 で無
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "友人からのささやきメッセージのみを受け入れる"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "ロビーでささやきウィンドウを自動的に開く"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "ロビーのプレイヤーをグループ分け"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "ロビーの効果音"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "自動保存を無効にする。"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -160,17 +160,17 @@ msgstr "タイムアウトするまでの ping 応答を待つ秒数。0 で無
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -182,97 +182,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "<i>― 戦術分析のハンドブック 第 1 巻 - Haldric II 世, 42Y
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "視点"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "アニメーションを省略"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3894,7 +3894,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "ターン"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "シナリオ開始時点"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "ターン "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "空いているスロット"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:306 src/multiplayer_lobby.cpp:560
@ -4990,7 +4990,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "ヘクス上の地形コード表示を切り替える。"
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5464,7 +5464,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "開始時刻をランダム化"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "戦争の霧"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5588,15 +5588,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "ターン数: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "ターン無制限"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "持ち時間の初期値: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "ターン毎の増加量: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5604,15 +5604,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "持ち時間の最大値: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "行動毎の増加量: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "村からの収入: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "経験の修正: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5648,7 +5648,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "ゲームに参加"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "高速リプレイ"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5660,7 +5660,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "フィルター適用"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5668,11 +5668,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "空いているスロット"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -20,37 +20,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "세이브 파일을 압축함"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "세이브 파일 삭제시 확인함"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "마우스로 맵 움직이기"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "가운데 클릭으로 맵 움직이기"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "마우스가 창을 벗어나도 맵 움직이기를 계속함"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "시작시의 시간대를 무작위로 설정합니다"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -60,17 +60,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "메인 화면 애니메이션 활성화"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "전투장면 보임"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "접속 확인시간을 제한"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -89,40 +89,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "친구등록된 사람로부터의 귓속말만 허용합니다"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "로비에서 귓속말 창을 자동으로 엽니다"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "로비에 있는 유저만 따로 정렬"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "로비 효과음"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "알림 해제"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -161,17 +161,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -183,97 +183,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "<i>― 전략 분석 편람 제 1 권 - Haldric 2세, Wesnoth력 42년</
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "시점 변환"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "애니메이션 생략"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3381,7 +3381,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "턴 수"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3609,7 +3609,7 @@ msgstr "턴 수"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "빈 슬롯 수:"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:306 src/multiplayer_lobby.cpp:560
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4915,7 +4915,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "무작위 시작 시간대"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "안개 활성화"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5039,15 +5039,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "턴 수: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "턴 무제한"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "최초 제한시간: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "턴당 시간 보너스: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5055,15 +5055,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "최대 제한시간: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "행동 시간 보너스: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "마을당 금: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "경험치 수정: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5099,7 +5099,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "입장하기"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "리플레이 빨리보기"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "나가기"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "필터 적용"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5119,11 +5119,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "역적용"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "빈 슬롯"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "친구가 있는 방"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -25,39 +25,39 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Servati Oppressi"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Delendum servatorum confirmare"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Gyrum Muris"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
#, fuzzy
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Gyrum Muris"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Moventem pergere ubi mus fenestram linquit"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Hora localis"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "Effecti Horae localis (magis memoriae utitur)."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Animationem Tituli Demonstrare"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Certamina Ostendere"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -93,40 +93,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Accipere murmures ex amicis modo"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Semper aperire in atrio fenestras"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Lusores in atrio aggregare "
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Strepiti atrii"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Non nuntia demonstrare"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Convertere Picturas Temporis"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr "Acta Actorum Sequi"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -162,17 +162,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -184,97 +184,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "<i>― Haldricus II, Epitome Rationis Belli: Liber I, AVC ILII</i>"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Aspectus"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Animationem praeterire"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3914,7 +3914,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Vicis"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Initium Scaenarii"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Vicis "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Locus Vacuus: "
msgstr[1] "Loci Vacui: "
@ -5036,7 +5036,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5509,7 +5509,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Charta fortuita (Hiems)"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Nebula Belli"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5646,15 +5646,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Vices: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Vices Infinitae"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Finis Init.: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonum a Vice: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5662,15 +5662,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Lacus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bonum ab Actione: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Aura Viculorum: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Usus Mutator: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5706,7 +5706,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Ad Ludum Convenire"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Relusi Celeres"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5718,7 +5718,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Exire"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Filtrum Aptare"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5726,11 +5726,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertere"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Loci Vacui"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Amici in Ludum"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -18,38 +18,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Suspausti išsaugojimai"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Paklausti prieš trinant išsaugojimą"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Žemėlapio slankiojimas pelės ratuku"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Žemėlapio slankiojimas viduriniuoju pelės klavišu"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Nenustoti slinkti žemėlapio, pelei palikus langą"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Vietinis dienos laikas"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -61,18 +61,18 @@ msgstr "Vietinio dienos laiko poveikis (naudoja daugiau atminties)."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Rodyti titulinio ekrano animaciją"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Rodyti grumtynes"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
#, fuzzy
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Periodinio garso signalo laikinas sustabdymas"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -89,40 +89,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Šnabždesius priimti tik iš draugų"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Automatiškai atsidarantys šnabždesių langai vestibiulyje"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Grupuoti žaidėjus vestibiulyje"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Vestibiulio garsai"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Uždrausti pranešimus"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:132
#, fuzzy
#| msgid "Chat message aging"
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr "Pokalbio žinučių senėjimas"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -163,17 +163,17 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:143
#, fuzzy
#| msgid "Use 12-hour clock format"
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr "Naudoti 12-valandų laikrodžio formatą"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -185,97 +185,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr "Valdymo svirties palaikymas"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "<i>― Haldrikas II, 42VM, iš Taktinės analizės vadovas: I tomas</i>"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Požiūris"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Praleisti animaciją"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3905,7 +3905,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Ėjimas"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenarijaus pradžia"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr "Ėjimas "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Laisva vieta:"
msgstr[1] "Laisvų vietų:"
msgstr[2] "Laisvų vietų:"
@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Perjungti vietovės kodų rodymą ant laukelių."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Perjungti planavimo režimą."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5482,7 +5482,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Karo rūkas"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5607,15 +5607,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Ėjimai: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Neriboti ėjimai"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Pradinė riba:"
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Ėjimo premija: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5623,15 +5623,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Rezervuota: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Veiksmo premija: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Kaimų auksas: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Patirties modifikatorius: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5667,7 +5667,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Prisijungti prie žaidimo"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Greiti peržaidimai"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5679,7 +5679,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Išjungti"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Taikyti filtrą"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5687,11 +5687,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Laisvų vietų"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Draugai žaidime"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Saspiesti saglabāšanas faili"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Apstiprināt saglabāto spēļu izdzēšanu"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Ritināt ar peli"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Vidējā peles taustiņa klikšķa ritināšana"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Turpināt ritināšanu, kad peles kursors atstāj logu"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Nejaušs diennakts laiks sākumā"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -63,17 +63,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Kustīgs titulekrāns"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Rādīt kaujas"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ehotesta noildze"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -91,40 +91,40 @@ msgstr "Cik sekundes gaidīt pirms iestājas ehotesta noildze? Atslēgt ar 0."
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Pieņemt čukstus ziņojumus tikai no draugiem"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Automātiski atvērt čukstēšanas logus priekšnamā"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Grupēt spēlētājus priekšnamā"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Priekšnama skaņas"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Atslēgt paziņojumus"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "Cik sekundes gaidīt pirms iestājas ehotesta noildze? Atslēgt ar 0."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -184,97 +184,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "- Taktiskās analīzes rokasgrāmatas I sējums - Haldriks II, 42VG"
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Skatpunkts"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Izlaist animācijas"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3973,7 +3973,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Gājiens"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenārija sākums"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "Gājiens "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Brīva vieta:"
msgstr[1] "Brīvas vietas:"
msgstr[2] "Brīvas vietas:"
@ -5089,7 +5089,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Ieslēgt/Izslēgt apvidus kodu rādīšanu uz lauciņiem."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5568,7 +5568,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Nejaušs sākuma laiks"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Kara migla"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5693,15 +5693,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Gājieni: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Neierobežoti gājieni"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Sāk. ierobežojums: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Gājiena prēmija: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5709,15 +5709,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Rezervuārs: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Darbības prēmija: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Ciema zelts: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Pieredzes modifikatori: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5753,7 +5753,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Pievienoties spēlei"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Ātrie atkārtojumi"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5765,7 +5765,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Pamest"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Pielietot filtru"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5773,11 +5773,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertēt"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Brīvas vietas"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Draugi spēlē"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Спакувани зачувани игри"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Движење низ мапата со глушецот"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -55,17 +55,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Прикажи ја борбата"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -77,32 +77,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -158,97 +158,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3267,7 +3267,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4783,7 +4783,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -4907,15 +4907,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -4923,15 +4923,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -4979,7 +4979,7 @@ msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -4987,11 +4987,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "अंकुचित संचय"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "माउस स्क्रोलिंग"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "मिड्ल क्लिक स्क्रोलिंग"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -57,17 +57,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "मुख्य दृश्यपटल सचेतन दर्शवा"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "युद्ध दर्शवा"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -79,33 +79,33 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "स्वयंचलित संचयन बंद करा"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -139,17 +139,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -161,97 +161,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "पाळी"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr "पाळी"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4367,7 +4367,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4837,7 +4837,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -4961,15 +4961,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -4977,15 +4977,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5022,7 +5022,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "खेळात सामिल व्हा"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5034,7 +5034,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "बंद करा"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5042,11 +5042,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Komprimerte lagringsfiler"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Slett lagringsfil"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Kantrulling med mus"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
#, fuzzy
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Kantrulling med mus"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -58,17 +58,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
#, fuzzy
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Felttog"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Animer kamphandlinger"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -80,32 +80,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -139,17 +139,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -161,97 +161,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "Forråtnelsesbrygg"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Utelat animasjon"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3888,7 +3888,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Runde"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenariestart"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Runde"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Ledig plass:"
msgstr[1] "Ledig plass:"
@ -5062,7 +5062,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5552,7 +5552,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Tilfeldig kart (Vinter)"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Stridsdis"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5681,15 +5681,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Runder: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Ubegrenset antall runder"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Oppr. tid: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Rundebonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5697,15 +5697,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Tidsreservoar:"
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Handlingsbonus:"
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Gull per landsby: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Erfaringsskalering: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5744,7 +5744,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Bli med i nettverksspill"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Rask reprise"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Avslutt"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Egenskaper: "
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5766,11 +5766,11 @@ msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Ledige plasser:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -21,38 +21,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Gecomprimeerde opgeslagen bestanden"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Bevestig het verwijderen van opgeslagen bestanden"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Schuiven met de muis"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Middelmuisknop Schuiven"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Blijf schuiven als de muis het venster verlaat"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Lokale tijd van de dag"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -64,17 +64,17 @@ msgstr "Lokale tijd-van-de-daglichteffecten (gebruikt meer geheugen)."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Laat de Titelschermanimatie zien"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Gevechten tonen"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping time-out"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -94,40 +94,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Accepteer fluisterberichten alleen van vrienden"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Open fluistersvensters in lobby automatisch"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Groepeer spelers in lobby"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Lobby geluiden"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Meldingen uitschakelen."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -167,17 +167,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -189,97 +189,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "<i>― Tactische Analyse, Handboek: Deel I - Haldric II, 42YW</i>"
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Gezichtspunt"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Sla animatie over"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Beurt"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Scenariostart"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Beurt "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Vrije plaats:"
msgstr[1] "Vrije plaatsen:"
@ -5108,7 +5108,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Schakel het bedekken van hexes met terreincodes aan/uit."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Zet planmodus aan/uit."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5586,7 +5586,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Willekeurige starttijd"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Oorlogsmist"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5711,15 +5711,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Aantal beurten: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Onbeperkt aantal beurten"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Init. Limiet: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Beurtbonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5727,15 +5727,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Reservoir: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Actiebonus: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Goud per dorp: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Ervaringsfactor: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5771,7 +5771,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Meedoen met een netwerkspel"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Versnelde herhalingen"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5783,7 +5783,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Pas filter toe: "
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5791,11 +5791,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Keer om"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Vrije Plaatsen"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Vrienden in Spel"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -23,37 +23,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Kompresja zapisanych gier"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Potwierdzaj przy usuwaniu zapisanych gier"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Przewijanie myszą"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Przewijanie środkowym przyciskiem myszy"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Przewijaj dalej, gdy kursor myszy opuści okno"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Losowy wybór początkowej pory dnia"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -63,17 +63,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Animuj ekran tytułowy"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Pokaż walkę"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Limit czasu pinga"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -93,40 +93,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Przyjmuj wiadomości szeptane tylko od przyjaciół"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Aut. otwieraj okna wiadomości szeptanych w poczekalni"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Grupuj graczy w poczekalni"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Dźwięki poczekalni"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Wyłącz powiadomienia"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -166,17 +166,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -188,97 +188,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "- Podręcznik analizy taktycznej, tom I - Haldric II, 42 r. e.W."
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Punkt widzenia"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Pomiń animację"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -4006,7 +4006,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Tura"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Początek scenariusza"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Tura "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Wolne miejsce:"
msgstr[1] "Wolne miejsca:"
msgstr[2] "Wolnych miejsc:"
@ -5128,7 +5128,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Przełącz nakładanie na heksy kodów terenu."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5609,7 +5609,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Losowy czas rozpoczęcia"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Mgła wojny"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5735,15 +5735,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Tury: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Brak ograniczenia tur"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Pocz. Limit:"
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Premia tury: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5751,15 +5751,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Zapas:"
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Premia akcji:"
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Złoto z wiosek:"
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modyfikator doświadczenia:"
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5795,7 +5795,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Dołącz do gry"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Szybkie powtórki"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5807,7 +5807,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Zastosuj filtr"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5815,11 +5815,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Wolne miejsca"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Przyjaciele w grze"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -55,17 +55,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -77,32 +77,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -158,97 +158,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr ""
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3260,7 +3260,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4320,7 +4320,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -4898,15 +4898,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -4914,15 +4914,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -4958,7 +4958,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -4978,11 +4978,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -20,38 +20,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Comprimir Jogos Salvo"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Confirmar ao apagar algum jogo salvo"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Rolagem com Mouse"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Rolagem com Clique do Botão do Meio"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Continuar rolagem quando o mouse sair da janela"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Iluminação pelo período do dia local"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -65,17 +65,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Ver Animação da Tela Inicial"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Mostrar Combate"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Tempo Limite de Ping"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -95,40 +95,40 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Aceitar mensagens sussurradas somente de amigos"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Abrir automaticamente janelas de sussuros na sala de espera"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Agrupar jogadores na sala de espera"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Sons na sala de espera"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Desabilitar notificações."
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Gráficos do Tempo Invertidos"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr "Acompanhar Ações de Unidade"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:132
#, fuzzy
#| msgid "Chat message aging"
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr "Tempo máximo de mensagem no chat"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -175,19 +175,19 @@ msgstr ""
#: data/advanced_preferences.cfg:143
#, fuzzy
#| msgid "Use 12-hour clock format"
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr "Usar formato horário de 12 horas"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
#, fuzzy
#| msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr "Confirmar ao carregar jogos salvos de outra versão"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -199,97 +199,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr "Suporte a Controle (Joystick)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr "Controle: Número do Controle da Rolagem Horizontal (Scroll X)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr "Controle: Número do Eixo da Rolagem Horizontal (Scroll X)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr "Controle: Número do Controle da Rolagem Horizontal (Scroll Y)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr "Controle: Número do Eixo da Rolagem Horizontal (Scroll X)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr "Controle: Deadzone do controle da Rolagem (Scroll)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr "Controle: Número do Controle do Cursor Horizontal (X)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr "Controle: Número do Eixo do Cursor Horizontal (X)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr "Controle: Número do Controle do Cursor Vertical (Y)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr "Controle: Número do Eixo do Cursor Horizontal (Y)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr "Controle: Deadzone do controle do Cursor"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr "Controle: Número do Controle do Movimento X do Mouse"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr "Controle: Número do Eixo do Movimento X do Mouse"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr "Controle: Número do Controle do Movimento Y do Mouse"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr "Controle: Número do Eixo do Movimento Y do Mouse"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr "Controle: Deadzone dos Eixos de Controle do Mouse"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr "Controle: Número do Controle do Eixo Acelerador (Thrust Axis)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr "Controle: Número do Eixo Acelerador (Thrust Axix)"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr "Controle: Deadzone do Acelerador (Thruster)"
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Ponto de vista"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Pular animação"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -4011,7 +4011,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Turno"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Começar um cenário"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Turno "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Espaço vago:"
msgstr[1] "Espaços vagos:"
@ -5118,7 +5118,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Liga/desliga a exibição dos códigos de terreno nos hexágonos."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Alternar modo planejamento."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5593,7 +5593,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Tempo inicial aleatório"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Névoa de Guerra"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5719,15 +5719,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Turnos: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Turnos Ilimitados"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Lim. Inic.: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bnus por Turno: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5735,15 +5735,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Reservatório: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bônus de Ação: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Ouro das Vilas: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modificador de Experiência: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5779,7 +5779,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Entrar no jogo"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Replays Rápidos"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5791,7 +5791,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplicar Filtro"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5799,11 +5799,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Espaços Vagos"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Amigos em Jogo"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -21,36 +21,36 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Partides guardades comprimides"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete Save"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Suprimir partida"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Desplaçament del ratolí"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
#, fuzzy
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Desplaçament del ratolí"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Determina aleatòreament el moment del dia al començament"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -61,17 +61,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
#, fuzzy
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Campanya"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Mostrar combat"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -83,32 +83,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -142,17 +142,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -164,97 +164,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "- Manual d'Anàlisis Tàctic, volum I - Haldric II, 42AW"
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Punt de vista"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Saltar l'animació"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3985,7 +3985,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Tanda"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Inici de l'escenari"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Tanda"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Plaça lliure:"
msgstr[1] "Places lliures:"
@ -5139,7 +5139,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5625,7 +5625,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Temps de començament aleatori"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Boira de guerra"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5750,15 +5750,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Tandes"
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Tandes illimitades"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Hora inicial: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Tandes bonificades: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5766,15 +5766,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Servidor: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Accions bonificades: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Or per aldea: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modificador d'experiència: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5811,7 +5811,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Unir-se"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Repetició ràpida"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "Eixir"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Filtre:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5834,11 +5834,11 @@ msgstr "ret"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Places lliures:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -48,17 +48,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Arata lupta"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -70,32 +70,32 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:72
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -129,17 +129,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -151,97 +151,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
#, fuzzy
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Translatie in limba slovaca"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:512
@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -4407,7 +4407,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -4865,7 +4865,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -4990,15 +4990,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5006,15 +5006,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Iesiti din joc"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
#, fuzzy
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Reluare"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "unitati"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5076,11 +5076,11 @@ msgid "Invert"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr ""
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -28,38 +28,38 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Сжимать сохранения"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Подтверждать удаление сохранений"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Прокрутка мышью"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Прокрутка средним кликом"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Продолжать прокрутку, когда мышь покидает окно"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Синхронизировать время суток"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "Синхронизировать время суток (требует
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Анимировать главный экран"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Показывать бой"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Таймаут пинга"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -99,40 +99,40 @@ msgstr "Время ожидания ответа от сервера в секу
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Получать личные сообщения только от друзей"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Автоматически открывать окна личных сообщений в холле"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Группировать игроков в холле"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Звуки в холле"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Отключить уведомления"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Обратить картинку времени"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr "Следить за действиями бойца"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Будет ли камера следовать за бойцом, ко
#: data/advanced_preferences.cfg:132
#, fuzzy
#| msgid "Chat message aging"
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr "Устарение сообщений в чате"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -174,17 +174,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -196,97 +196,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr "Поддержка джойстика"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "— Руководство по тактическому анализу,
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:52
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/hardwired/tips.cfg:88
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "точка зрения"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "пропустить анимацию"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3947,7 +3947,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Ход"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Начало сценария"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Ход"
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Свободный слот:"
msgstr[1] "Свободных слота:"
msgstr[2] "Свободных слотов:"
@ -5056,7 +5056,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Переключить отрисовку кодов местности на сетке."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr "Переключить режим планирования."
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5531,7 +5531,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Случайное время при старте"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Туман войны"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5657,15 +5657,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Ходы: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Неограниченные ходы"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Начальное время: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Бонус хода: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5673,15 +5673,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Время на ход: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Бонус действия: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Золота с деревень: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Модификатор опыта: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Подключиться к игре"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Быстрый повтор"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5729,7 +5729,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Фильтровать"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5737,11 +5737,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Свободных мест"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Друзья в игре"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

View file

@ -21,37 +21,37 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:4
msgid "Compressed Saves"
msgid "Compressed saves"
msgstr "Komprimovať uložené hry"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Confirm deleting saves"
msgid "Confirm Deleting Saves"
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Potvrdzovať mazanie uložených hier"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "Mouse Scrolling"
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Umožniť rolovanie myšou"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "Middle-click Scrolling"
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Umožniť rolovanie stredným tlačidlom"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
#| msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgid "Keep Scrolling when Mouse Leaves Window"
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr "Pokračovať v posúvaní mapy aj keď myš opustí okno"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Local Time of Day Area Lighting"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Hra začne v náhodnej fáze dňa"
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -61,17 +61,17 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:47
msgid "Show Titlescreen Animation"
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Animovať úvodnú obrazovku"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:54
msgid "Show Combat"
msgid "Show combat"
msgstr "Zobrazovať súboj"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:61
msgid "Ping Timeout"
msgid "Ping timeout"
msgstr "Čas na odozvu"
#. [advanced_preference]: type=int
@ -89,40 +89,40 @@ msgstr "Počet sekúnd, počas ktorých sa má čakať na odozvu (ping). Vypni s
#: data/advanced_preferences.cfg:72
#, fuzzy
#| msgid "Accept whisper messages from friends only"
msgid "Accept Whispers from Friends Only"
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr "Súkromné správy prijímať len od priateľov"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:79
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open Whisper Windows in Lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Súkromné správy v čakárni otvoria okno"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:86
#, fuzzy
#| msgid "Group players in lobby"
msgid "Group Players in Lobby"
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Zoskupovať hráčov v čakárni"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Lobby sounds"
msgid "Lobby Sounds"
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Zvuky v čakárni"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:100
#, fuzzy
#| msgid "Disable notifications"
msgid "Disable Notifications"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Vypnúť oznamovania"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Reverse Time Graphics"
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115
msgid "Follow Unit Actions"
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:132
msgid "Chat Message Aging"
msgid "Chat message aging"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
@ -160,17 +160,17 @@ msgstr "Počet sekúnd, počas ktorých sa má čakať na odozvu (ping). Vypni s
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:143
msgid "Use 12-hour Clock Format"
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:150
msgid "Confirm Loading of Saves from a Different Version"
msgid "Confirm loading of saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:157
msgid "Show All Unit Types in Help"
msgid "Show all unit types in help"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
@ -182,97 +182,97 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:165
msgid "Joystick Support"
msgid "Joystick support"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:172
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:182
msgid "Joystick: Number of the Scroll X-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:192
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:202
msgid "Joystick: Number of the Scroll Y-axis"
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:212
msgid "Joystick: Deadzone of the Scrolling Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:222
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:232
msgid "Joystick: Number of the Cursor X-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:242
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:252
msgid "Joystick: Number of the Cursor Y-axis"
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:262
msgid "Joystick: Deadzone of the Cursor Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:272
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:282
msgid "Joystick: Number of the Mouse X-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:292
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:302
msgid "Joystick: Number of the Mouse Y-axis"
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:312
msgid "Joystick: Deadzone of the Mouse Stick"
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:322
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis Joystick"
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:332
msgid "Joystick: Number of the Thrust Axis"
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:342
msgid "Joystick: Deadzone of the Thruster"
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr ""
#. [ai]: id=testing_ai_default
@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "- Príručka taktickej analýzy, Zväzok I. - Haldrik II., 42 R.W."
#: data/hardwired/tips.cfg:52
#, fuzzy
msgid ""
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of War</b> active, you wont "
"If you are playing with <b>Shroud</b> or <b>Fog of war</b> active, you wont "
"know what youre facing. In this case, long-range scouting units are worth "
"their cost. Try to choose scouts that can easily move across the surrounding "
"terrain, because units can only see as far as they can move in one turn."
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr ""
#: data/hardwired/tips.cfg:88
#, fuzzy
msgid ""
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of War</i> has been enabled, all "
"On maps where <i>Shroud</i> or <i>Fog of war</i> has been enabled, all "
"units sightlines are limited by their maximum movement. If you have some "
"valuable but slow units, keep at least one fast unit with them so that you "
"are not caught out by a surprise attack."
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Pohľad"
#. [menu]: id=skip-animation, type=checkbox
#: data/themes/macros.cfg:147
msgid "Skip animation"
msgid "Skip Animation"
msgstr "Preskoč animáciu"
#: src/about.cpp:204 src/menu_events.cpp:324 src/menu_events.cpp:351
@ -3971,7 +3971,7 @@ msgid "Turn"
msgstr "Kolo"
#: src/dialogs.cpp:509
msgid "Scenario Start"
msgid "Scenario start"
msgstr "Spusti mapu"
#: src/dialogs.cpp:512
@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr "Kolo "
#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:300 src/multiplayer_lobby.cpp:549
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgid_plural "Vacant slots:"
msgstr[0] "Voľné miesta:"
msgstr[1] "Voľné miesto:"
msgstr[2] "Voľné miesta:"
@ -5083,7 +5083,7 @@ msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
msgstr "Prepnúť zobrazovanie kódov terénu na políčkach mapy."
#: src/menu_events.cpp:2622
msgid "Toggle planning mode."
msgid "Toggle Planning Mode."
msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2625
@ -5562,7 +5562,7 @@ msgid "Random start time"
msgstr "Náhodný čas začiatku"
#: src/multiplayer_create.cpp:89
msgid "Fog Of War"
msgid "Fog of war"
msgstr "Hmla"
#: src/multiplayer_create.cpp:91
@ -5686,15 +5686,15 @@ msgid "Turns: "
msgstr "Kolá: "
#: src/multiplayer_create.cpp:374
msgid "Unlimited Turns"
msgid "Unlimited turns"
msgstr "Neobmedzené kolá"
#: src/multiplayer_create.cpp:402
msgid "Init. Limit: "
msgid "Init. limit: "
msgstr "Štart. limit: "
#: src/multiplayer_create.cpp:407
msgid "Turn Bonus: "
msgid "Turn bonus: "
msgstr "Bonus za kolá: "
#: src/multiplayer_create.cpp:411
@ -5702,15 +5702,15 @@ msgid "Reservoir: "
msgstr "Zásoba: "
#: src/multiplayer_create.cpp:416
msgid "Action Bonus: "
msgid "Action bonus: "
msgstr "Bonus za akcie: "
#: src/multiplayer_create.cpp:423
msgid "Village Gold: "
msgid "Village gold: "
msgstr "Zlato za dedinu: "
#: src/multiplayer_create.cpp:429 src/reports.cpp:431
msgid "Experience Modifier: "
msgid "Experience modifier: "
msgstr "Modifikátor skúseností: "
#: src/multiplayer_create.cpp:557
@ -5746,7 +5746,7 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Pridaj sa k hre"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgid "Quick replays"
msgstr "Rýchle záznamy"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
@ -5758,7 +5758,7 @@ msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgid "Apply filter"
msgstr "Použiť filter"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
@ -5766,11 +5766,11 @@ msgid "Invert"
msgstr "Invertovať"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgid "Vacant slots"
msgstr "Voľné miesta"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgid "Friends in game"
msgstr "Priatelia v hre"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more