spanish translation update

This commit is contained in:
David Philippi 2008-03-05 19:05:45 +00:00
parent 580fba0886
commit f877b57926
3 changed files with 83 additions and 40 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -101,11 +101,11 @@ msgid ""
"dissatisfied with the King's rule. Being preoccupied with the great wars, "
"the King was unable to send adequate forces to protect the frontier."
msgstr ""
"En la Era de Turmoil, durante el reinado del Rey Garard II, las ciudades "
"fronterizas de Delwyn y Dallben en la provincia de Annuvin crecían cada vez "
"más insatisfechas con el dominio del Rey. Estando preocupado con las grandes "
"guerras, el Rey fue incapaz de enviar fuerzas adecuadas para proteger la "
"frontera."
"En la Era de los Tumultos, durante el reinado del Rey Garard II, las "
"ciudades fronterizas de Delwyn y Dallben en la provincia de Annuvin crecían "
"cada vez más insatisfechas con el dominio del Rey. Estando preocupado con "
"las grandes guerras, el Rey fue incapaz de enviar fuerzas adecuadas para "
"proteger la frontera."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:25
msgid ""

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 23:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/humans/Woodsman_Ranger.cfg:5
msgid "Ranger"
msgstr "Ranger"
msgstr "Montaraz"
#: data/core/units/humans/Woodsman_Ranger.cfg:22
msgid ""
@ -2914,6 +2914,18 @@ msgid ""
"even hear of it at all. Rangers can be hired, but they are just as likely "
"to be in the employ of bandits, as they are to be in the king's service."
msgstr ""
"Los Montaraces son hombres silvestres y vagabundos, que han optado por huir "
"de la compañía de sus semejantes por multitud de razones. Han pasado la "
"mayor parte de su vida en la espesura de la naturaleza, y conocen muchos de "
"sus secretos. Son excelentes guías y exploradores, y pueden encontrar "
"alimento y refugio donde otros hombres sólo encuentran palos y piedras.\n"
"\n"
"La presencia de estos hombres trae problemas al más autoritario de los "
"gobernantes; son un elemento que caballeros y ejércitos en tierra no pueden "
"controlar. Son hombres de dudosas motivaciones, y son los primeros en "
"burlarse de cualquier real decreto, incluso sin haberlo oído en absoluto. "
"Los Montaraces pueden ser contratados, pero es igual de probable de que "
"estén empleados por bandidos, como de que estén al servicio del rey."
#: data/core/units/humans/Woodsman_Trapper.cfg:4
msgid "Trapper"

View file

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 23:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4280,11 +4280,11 @@ msgstr "Turquesa"
#: data/core/units.cfg:43
msgid "race^Bat"
msgstr "Murciélagos"
msgstr "Murciélago"
#: data/core/units.cfg:44
msgid "race+female^Bat"
msgstr "Murciélagos"
msgstr "Murciélaga"
#: data/core/units.cfg:45
msgid "race^Bats"
@ -4292,11 +4292,11 @@ msgstr "Murciélagos"
#: data/core/units.cfg:52
msgid "race^Drake"
msgstr "Dracos"
msgstr "Draco"
#: data/core/units.cfg:53
msgid "race+female^Drake"
msgstr "Dracos"
msgstr "Draca"
#: data/core/units.cfg:54
msgid "race^Drakes"
@ -4438,11 +4438,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units.cfg:74
msgid "race^Dwarf"
msgstr "Enanos"
msgstr "Enano"
#: data/core/units.cfg:75
msgid "race+female^Dwarf"
msgstr "Enanas"
msgstr "Enana"
#: data/core/units.cfg:76
msgid "race^Dwarves"
@ -4552,11 +4552,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units.cfg:89
msgid "race^Elf"
msgstr "Elfos"
msgstr "Elfo"
#: data/core/units.cfg:90
msgid "race+female^Elf"
msgstr "Elfas"
msgstr "Elfa"
#: data/core/units.cfg:91
msgid "race^Elves"
@ -4591,14 +4591,45 @@ msgid ""
"exception of trolls. Many of their settlements cannot be reliably dated, "
"undoubtedly having existed for over a millennium."
msgstr ""
"Comparados con los humanos, los elfos son un tanto más altos, más ágiles "
"pero menos robustos. Tienen unas orejas ligeramente puntiagudas, piel pálida "
"y habitualmente pelo rubio. Pocas diferencias entre humanos y elfos son más "
"pronunciadas que la vida inusualmente más larga de estos últimos - a no ser "
"que les sobrevenga la enfermedad, el accidente o la guerra, viven dos siglos "
"enteros. Aunque algunos elfos que poseían unas grandes aptitudes para la "
"magia se sabe que vivieron un siglo adicional, la mayoría de los elfos "
"empiezan a sentirse frágiles cuando se acercan a su vigésima década y mueren "
"en unas pocas décadas más tarde. Los elfos están imbuidos de manera natural "
"con la magia hasta un pequeño grado. Aunque muchos son incapaces de "
"canalizarla directamente, su presencia latente les proporciona unos sentidos "
"agudizados y una larga vida. Muchos elfos tienen talentos conducidos por la "
"magia como la habilidad de tirador o de ocultación, permitiéndoles realizar "
"tareas que los seres normales considerarían asombrosas. Esos elfos que "
"aprenden a usar su poder de manera más general pueden llegar a ser "
"verdaderamente formidables en su uso. Muchos eligen usar su don para curar a "
"otros.\n"
"\n"
"Los Elfos gastan mucho de su tiempo perfeccionando sus talentos y "
"habilidades. Aquellos que no son adeptos de las artes mágicas típicamente "
"dedican su tiempo a perfeccionar sus habilidades físicas. Como resultado, "
"los elfos sobresalen en tiro con arco, que tal vez es el método más "
"importante de guerra. Muchas tropas élficas llevan un arco y ninguna otra "
"raza puede rivalizar con sus arqueros en velocidad y precisión. Todos los "
"elfos también comparten una inexplicable afición por la naturaleza virgen. A "
"menudo se sienten poco confortables en espacios abiertos sin vegetación, lo "
"que les lleva a hacer sus casas en los bosques del Gran Continente, tales "
"como Aethenwood en el suroeste y Wesmere en el noroeste. Los elfos son la "
"raza más antigua del continente, con la posible excepción de los trolls. "
"Muchos de sus asentamientos no pueden ser datados con precisión, sin duda "
"han existido durante más de un milenio."
#: data/core/units.cfg:103
msgid "race^Goblin"
msgstr "Goblins"
msgstr "Goblin"
#: data/core/units.cfg:104
msgid "race+female^Goblin"
msgstr "Goblins"
msgstr "Goblin"
#: data/core/units.cfg:105
msgid "race^Goblins"
@ -4606,11 +4637,11 @@ msgstr "Goblins"
#: data/core/units.cfg:113
msgid "race^Gryphon"
msgstr "Grifos"
msgstr "Grifo"
#: data/core/units.cfg:114
msgid "race+female^Gryphon"
msgstr "Grifos"
msgstr "Grifa"
#: data/core/units.cfg:115
msgid "race^Gryphons"
@ -4618,11 +4649,11 @@ msgstr "Grifos"
#: data/core/units.cfg:123
msgid "race^Human"
msgstr "Humanos"
msgstr "Humano"
#: data/core/units.cfg:124
msgid "race+female^Human"
msgstr "Humanas"
msgstr "Humana"
#: data/core/units.cfg:125
msgid "race^Humans"
@ -4671,11 +4702,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units.cfg:139
msgid "race^Saurian"
msgstr "Saurios"
msgstr "Saurio"
#: data/core/units.cfg:140
msgid "race+female^Saurian"
msgstr "Saurios"
msgstr "Sauria"
#: data/core/units.cfg:141
msgid "race^Saurians"
@ -4683,7 +4714,7 @@ msgstr "Saurios"
#: data/core/units.cfg:150
msgid "race^Mechanical"
msgstr "Mecánicos"
msgstr "Mecánico"
#: data/core/units.cfg:151
msgid "race+plural^Mechanical"
@ -4691,11 +4722,11 @@ msgstr "Mecánicos"
#: data/core/units.cfg:161
msgid "race^Merman"
msgstr "Sirénidos"
msgstr "Sirénido"
#: data/core/units.cfg:162
msgid "race^Mermaid"
msgstr "Sirénidas"
msgstr "Sirénida"
#: data/core/units.cfg:163
msgid "race^Mermen"
@ -4703,7 +4734,7 @@ msgstr "Sirénidos"
#: data/core/units.cfg:171
msgid "race^Monster"
msgstr "Monstruos"
msgstr "Monstruo"
#: data/core/units.cfg:172
msgid "race^Monsters"
@ -4711,11 +4742,11 @@ msgstr "Monstruos"
#: data/core/units.cfg:179
msgid "race^Naga"
msgstr "Nagas"
msgstr "Naga"
#: data/core/units.cfg:180
msgid "race^Nagani"
msgstr "Nagas"
msgstr "Naga"
#: data/core/units.cfg:181
msgid "race^Nagas"
@ -4723,11 +4754,11 @@ msgstr "Nagas"
#: data/core/units.cfg:189
msgid "race^Ogre"
msgstr "Ogros"
msgstr "Ogro"
#: data/core/units.cfg:190
msgid "race+female^Ogre"
msgstr "Ogros"
msgstr "Ogro"
#: data/core/units.cfg:191
msgid "race^Ogres"
@ -4735,11 +4766,11 @@ msgstr "Ogros"
#: data/core/units.cfg:199
msgid "race^Orc"
msgstr "Orcos"
msgstr "Orco"
#: data/core/units.cfg:200
msgid "race+female^Orc"
msgstr "Orcos"
msgstr "Orco"
#: data/core/units.cfg:201
msgid "race^Orcs"
@ -4806,11 +4837,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units.cfg:218
msgid "race^Troll"
msgstr "Trolls"
msgstr "Troll"
#: data/core/units.cfg:219
msgid "race+female^Troll"
msgstr "Trolls"
msgstr "Troll"
#: data/core/units.cfg:220
msgid "race^Trolls"
@ -4856,11 +4887,11 @@ msgstr ""
#: data/core/units.cfg:238
msgid "race^Undead"
msgstr "No muertos"
msgstr "No muerto"
#: data/core/units.cfg:239
msgid "race+female^Undead"
msgstr "No muertos"
msgstr "No muerta"
#: data/core/units.cfg:240
msgid "race+plural^Undead"
@ -4896,7 +4927,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units.cfg:254
msgid "race^Wose"
msgstr "Woses"
msgstr "Wose"
#: data/core/units.cfg:255
msgid "race^Woses"