pot-update and regenerate doc files
This commit is contained in:
parent
828251dc86
commit
f7bbb10ffb
630 changed files with 83943 additions and 47616 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Englisc"
|
||||
locale=ang_GB@latin
|
||||
percent=11
|
||||
percent=10
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -4,5 +4,5 @@
|
|||
locale=ar_AR
|
||||
alternates=ar_AE, ar_BH, ar_DZ, ar_EG, ar_IN, ar_IQ, ar_JO, ar_KW, ar_LB, ar_LY, ar_MA, ar_OM, ar_QA, ar_SA, ar_SD, ar_SY, ar_TN, ar_YE
|
||||
dir=rtl
|
||||
percent=28
|
||||
percent=27
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Български (Bulgarski)"
|
||||
sort_name = "Bulgarski"
|
||||
locale=bg_BG
|
||||
percent=52
|
||||
percent=51
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Català"
|
||||
locale=ca_ES
|
||||
percent=80
|
||||
percent=78
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Čeština"
|
||||
sort_name = "Cestina"
|
||||
locale=cs_CZ
|
||||
percent=99
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Dansk"
|
||||
locale=da_DK
|
||||
percent=24
|
||||
percent=23
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Deutsch"
|
||||
locale=de_DE
|
||||
alternates=de_LI, de_LU, de_CH, de_AT
|
||||
percent=95
|
||||
percent=93
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -3,5 +3,5 @@
|
|||
sort_name = "English (·𐑖𐑭𐑝𐑾𐑯)"
|
||||
locale=en@shaw
|
||||
alternates=en_AG@shaw, en_AU@shaw, en_CA@shaw, en_BW@shaw, en_DK@shaw, en_GB@shaw, en_HK@shaw, en_IE@shaw, en_IN@shaw, en_NG@shaw, en_NZ@shaw, en_PH@shaw, en_SG@shaw, en_US@shaw, en_ZA@shaw, en_ZW@shaw
|
||||
percent=31
|
||||
percent=30
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="English (GB)"
|
||||
locale=en_GB
|
||||
alternates=en_AG, en_AU, en_BW, en_IE, en_IN, en_NG, en_NZ, en_SG, en_ZA, en_ZW
|
||||
percent=99
|
||||
percent=98
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Español"
|
||||
locale=es_ES
|
||||
alternates=es_AR, es_BO, es_CL, es_CO, es_CR, es_DO, es_EC, es_GT, es_HN, es_MX, es_NI, es_PA, es_PE, es_PR, es_PY, es_SV, es_US, es_UY, es_VE
|
||||
percent=99
|
||||
percent=97
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Eesti"
|
||||
locale=et_EE
|
||||
percent=44
|
||||
percent=43
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Suomi"
|
||||
locale=fi_FI
|
||||
percent=87
|
||||
percent=85
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Français"
|
||||
locale=fr_FR
|
||||
percent=95
|
||||
percent=94
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Gaeilge"
|
||||
locale=ga_IE
|
||||
percent=33
|
||||
percent=32
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Gàidhlig"
|
||||
locale=gd_GB
|
||||
percent=86
|
||||
percent=84
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Galego"
|
||||
locale=gl_ES
|
||||
percent=76
|
||||
percent=75
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -3,5 +3,5 @@
|
|||
sort_name = "Ivrit"
|
||||
locale=he_IL
|
||||
dir=rtl
|
||||
percent=32
|
||||
percent=31
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Magyar"
|
||||
locale=hu_HU
|
||||
percent=71
|
||||
percent=70
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Bahasa Indonesia"
|
||||
locale=id_ID
|
||||
percent=46
|
||||
percent=45
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="日本語 (Nihongo)"
|
||||
sort_name = "Nihongo"
|
||||
locale=ja_JP
|
||||
percent=94
|
||||
percent=92
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Lietuvių"
|
||||
locale=lt_LT
|
||||
percent=64
|
||||
percent=63
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Latviešu"
|
||||
locale=lv_LV
|
||||
percent=54
|
||||
percent=53
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Nederlands"
|
||||
locale=nl_NL
|
||||
percent=88
|
||||
percent=87
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Polski"
|
||||
locale=pl_PL
|
||||
percent=88
|
||||
percent=86
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Português do Brasil"
|
||||
locale=pt_BR
|
||||
percent=94
|
||||
percent=92
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Português"
|
||||
locale=pt_PT
|
||||
percent=71
|
||||
percent=70
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Idioma de la RACV"
|
||||
locale=racv
|
||||
percent=25
|
||||
percent=24
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Русский (Russkij)"
|
||||
sort_name = "Russkij"
|
||||
locale=ru_RU
|
||||
percent=94
|
||||
percent=92
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Slovenčina"
|
||||
locale=sk_SK
|
||||
percent=70
|
||||
percent=68
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Српски"
|
||||
sort_name = "Srpski"
|
||||
locale=sr_RS
|
||||
percent=44
|
||||
percent=43
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Српски (ијекавски)"
|
||||
sort_name = "Srpski (ijekavski)"
|
||||
locale=sr_RS@ijekavian
|
||||
percent=44
|
||||
percent=43
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Srpski (ijekavski latinica)"
|
||||
locale=sr_RS@ijekavianlatin
|
||||
percent=44
|
||||
percent=43
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Srpski (latinica)"
|
||||
locale=sr_RS@latin
|
||||
percent=44
|
||||
percent=43
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Svenska"
|
||||
locale=sv_SE
|
||||
percent=81
|
||||
percent=80
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Türkçe"
|
||||
locale=tr_TR
|
||||
percent=94
|
||||
percent=92
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="Українська (Ukrayins’ka)"
|
||||
sort_name="Ukrayins'ka"
|
||||
locale=uk_UA
|
||||
percent=76
|
||||
percent=75
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
[locale]
|
||||
name="Tiếng Việt"
|
||||
locale=vi_VN
|
||||
percent=54
|
||||
percent=53
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="简体中文 (Jiăntĭ Zhōngwén)"
|
||||
sort_name = "Jianti Zhongwen"
|
||||
locale=zh_CN
|
||||
percent=94
|
||||
percent=92
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -2,5 +2,5 @@
|
|||
name="繁體中文 (Fántǐ Zhōngwén)"
|
||||
sort_name = "Fanti Zhongwen"
|
||||
locale=zh_TW
|
||||
percent=94
|
||||
percent=92
|
||||
[/locale]
|
||||
|
|
|
@ -166,17 +166,17 @@ fornisce un elenco dei log domains definiti ( soltanto quelli contenenti
|
|||
\fIfiltro\fP, se usata) e termina
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-no\-log\-to\-file\fP
|
||||
dirotta l’output loggato in un file. I log file vengono creati nella
|
||||
directory dei log nella cartella dati utente.
|
||||
impedisce il reindirizzamento dell’output registrato in un file. I log file
|
||||
vengono creati nella directory dei log nella cartella dati utente.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-log\-to\-file\fP
|
||||
log output is written to a file in addition to standard
|
||||
output/error. Cancels the effect of \-\-no\-log\-to\-file whether implicit or
|
||||
explicit.
|
||||
il registro di output è scritto in un file addizionale oltre allo standard
|
||||
output/errore. Annulla l’effetto di \-\-no\-log\-to\-file implicito o esplicito.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-wnoconsole\fP
|
||||
For Windows, when used with \-\-no\-log\-to\-file, results in output being
|
||||
written to cerr/cout instead of CONOUT. Otherwise, does nothing.
|
||||
In ambiente Windows, quando usato in combinazione con \-\-no\-log\-to\-file,
|
||||
l’output viene scritto in cerr&Cout invece che in CONOUT. Altrimenti, non ha
|
||||
effetto.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-max\-fps\fP\fI\ fps\fP
|
||||
il numero di immagini al secondo che il gioco può mostrare, il valore
|
||||
|
@ -307,9 +307,9 @@ esegue il gioco con l’interfaccia grafica, sovrascrivendo ogni implicito
|
|||
errori di validazione sono trattati come errori fatali.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-t[\fP\fIscenario_id\fP\fB],\ \-\-test[\fP\fI=scenario_id\fP\fB]\fP
|
||||
runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined
|
||||
with a \fB[test]\fP WML tag. The default is \fBtest\fP. A demonstration of the
|
||||
\fB[micro_ai]\fP feature can be started with \fBmicro_ai_test\fP.
|
||||
esegue il gioco in un piccolo scenario di test. Lo scenario dovrebbe essere
|
||||
uno di quelli definiti con un tag WML \fB[test]\fP. Una dimostrazione delle
|
||||
caratteristiche delle \fB[micro_ai]\fP può essere avviata con \fBmicro_ai_test\fP.
|
||||
.TP
|
||||
\fB\-\-translations\-over\fP\fI\ percentuale\fP
|
||||
Imposta a \fIpercentuale\fP il livello standard per la determinare quando una
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:39-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: afrikaans\n"
|
||||
|
@ -194,48 +194,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "venster"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "dorpies"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -259,15 +264,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatale fout"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wil jy regtig uitgaan?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -278,7 +283,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Wil jy regtig uitgaan? Al die veranderinge na die kaart sal verlore raak."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -286,113 +291,124 @@ msgstr ""
|
|||
"Wil jy regtig uitgaan? Die volgende kaarte was verander en al die "
|
||||
"veranderinge na hierdie kaarte sal verlore raak:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Niks verandering tyd-van-dag gekry nie."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nuwe Kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Nuwe Kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Nuwe Kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Nuwe Kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error loading map"
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Fout met Kaart laaiing"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Kies 'n kaart om oop te maak"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Fout met Kaart laaiing"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Stoor die Kaart As"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Hierdie kaart is al klaar oop"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Stoor die Kaart As"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Hierdie kaart is al klaar oop"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Geen lukraak kaart makers gekry nie"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Kaart skeping het misluk"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Ongestoorde veranderinge"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -400,40 +416,27 @@ msgstr "Ongestoorde veranderinge"
|
|||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "wil jy al die veranderinge sedert jou laaste stoor vergeet?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Hierdie kaart is al klaar oop"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Hierdie kaart is al klaar oop"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Kaart gestoor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kaart gestoor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kaart gelaai van draaiboek af"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -445,33 +448,60 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Kan nie leer kry nier"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Leeg kaart leer"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kon nie die draaiboek stoor nie: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -499,10 +529,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 18:24-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -198,48 +198,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Eagþyrl"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "þorpas"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "ƿihta"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -263,162 +268,160 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Ƿihte Eftnemnan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nama:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Niƿu Landcarte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Niƿu Landcarte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rename Unit"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Ƿihte Eftnemnan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Niƿu Landcarte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rename Unit"
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Ƿihte Eftnemnan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "(Niƿu Landcarte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -430,29 +433,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -480,10 +510,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 11:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: amnay <amnay@operamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -197,48 +197,53 @@ msgstr "تحديث الانتقال بين الخانات"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "النافذة"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "مناطق"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "تحديد التوقيت المحلي"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "تعيين جدول التوقيت المحلي"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "الطرف"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "القرى"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "الوحدات"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "قائمة جدول الوقت"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "قائمة التشغيل"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "تعيين الجدول الزمني"
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +267,15 @@ msgstr "المستوى:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "التكلفة:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "خطأ فادح"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "أتريد فعلاً المغادرة؟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -278,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|||
"حقيقة تريد المغادرة؟ ستفقد التغييرات التي تم إجراؤها على هذه الخريطة منذ آخر "
|
||||
"عملية حفظ."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -286,130 +291,132 @@ msgstr ""
|
|||
"حقيقة تريد المغادرة؟ ستفقد التغييرات التي تم إجراؤها على هذه الخرائط منذ آخر "
|
||||
"عملية حفظ."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على محرر فترة-اليوم."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "تغيير معرف الوحدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "المعرف:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "إعادة تسمية الوحدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "اسم:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "تحميل خريطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "خريطة جديدة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "إنشاء سيناريو جديد"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "لا يوجد ملف مرجعي"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "منطقة بدون إسم"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "إنشاء طرف جديد"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "تطبيق قناع الخريطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "خطأ في تحميل قناع الخريطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "تعريف:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "إعادة تسمية المنطقة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "اختيار الخريطة-الهدف"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "خطأ في تحميل الخريطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "حفظ الخريطة ك:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "حفظ السيناريو ك:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "لا يوجد مولد خرائط عشوائية"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "فشل إعداد الخريطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "التغييرات غير محفوظة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "هل ترغب بحذف كل التغييرات المحدثة على الخريطة منذ آخر دخول؟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "هذا السيناريو مفتوح بطبعه"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "هذه الخريطة مفتوحة بطبعها"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "حفظ السيناريو ك:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "هذا السيناريو مفتوح بطبعه"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "لا يوجد مولد خرائط عشوائية"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "فشل إعداد الخريطة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "التغييرات غير محفوظة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "هل ترغب بحذف كل التغييرات المحدثة على الخريطة منذ آخر دخول؟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "سيناريو تم تسجيله"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "خريطة تم تسجيلها"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "تحميل بيانات الخريطة المضمنة"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "تم تحميل الخريطة من السيناريو"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ملف الخريطة المشار إليه الذي تم تحميله:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -423,30 +430,62 @@ msgstr "اللاعب رقم $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "حجم الخريطة الهدف يختلف عن الخريطة الحالية"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على الملف"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "ملف فارغ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يبدو ملف الخريطة كسيناريو ، لكن قيمة بيانات الخريطة لا تشير إلى ملف موجود"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يبدو ملف الخريطة كسيناريو ، لكن قيمة بيانات الخريطة لا تشير إلى ملف موجود"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "تعذر حفظ السيناريو: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "لا يمكن الحفظ في السيناريو"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "تعذر حفظ الخريطة: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -474,10 +513,6 @@ msgstr "إضافة"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "معرّف موقع جديد"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "معرف الموقع غير صالح"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 17:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Petrov <vankata_petrov@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Български\n"
|
||||
|
@ -199,48 +199,53 @@ msgstr "Ъпдейт на прехвърлянията"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Прозорец"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Плейлиста"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,153 +269,151 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Фатална грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Зареди карта"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Нова карта"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Следваща мисия"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Запазване на картата като"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Избор на карта "
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Запазване на картата като"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Запазване на мисията като"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Незапазени промени"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Запазване на мисията като"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Незапазени промени"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Картата запазена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Картата запазена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -422,29 +425,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Празен файл"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Файлът не може да се запише: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -472,10 +502,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miquel-Àngel Burgos i Fradeja <miquel.angel.burgos@gmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -197,48 +197,53 @@ msgstr "Actualització de les transicions"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestra"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Àrees"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Assigna l'hora local"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assigna l'horari local"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Bàndol"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "llogarets"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "unitats"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Menú horari"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assigna l'horari"
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +267,15 @@ msgstr "Nivell: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error fatal"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Segur que voleu sortir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -278,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Segur que voleu sortir? Es perdran els canvis fets a aquest mapa des del "
|
||||
"darrer desament."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -286,131 +291,133 @@ msgstr ""
|
|||
"Segur que voleu sortir? Els mapes següents han estat modificats i es perdran "
|
||||
"tots els canvis des del darrer desament:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap editor de moment del dia."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Canvia l'ID de la unitat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Canvia el nom de la unitat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Carrega un mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Mapa nou"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Escenari nou"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "No hi ha cap fitxer recent"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Àrea sense nom"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Bàndol nou"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Aplica una màscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar la màscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificador:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Canvia el nom de l'àrea"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Tria un mapa de destinació"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar el mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Anomena i desa el mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Aquest mapa ja és obert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Anomena i desa l'escenari"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Aquest escenari ja és obert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap generador de mapes aleatoris."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en la creació del mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Canvis sense desar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voleu descartar tots els canvis que heu fet al mapa des del darrer desament?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Aquest escenari ja és obert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Aquest mapa ja és obert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "S'ha desat l'escenari."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "S'ha desat el mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "S'han carregat les dades de mapa incrustades"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "S'ha carregat el mapa de l'escenari"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha carregat el fitxer de mapa referenciat:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -424,15 +431,19 @@ msgstr "Jugador $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "La mida del mapa de destinació és diferent de la del mapa actual"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Fitxer buit"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -440,15 +451,44 @@ msgstr ""
|
|||
"El fitxer de mapa sembla ser un escenari, però el valor de map_data no "
|
||||
"apunta a un fitxer existent"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El fitxer de mapa sembla ser un escenari, però el valor de map_data no "
|
||||
"apunta a un fitxer existent"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar l'escenari: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar a l'escenari"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -476,10 +516,6 @@ msgstr "Afegeix"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador d'ubicació nou"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Identificador d'ubicació no vàlid"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -187,48 +187,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -252,150 +257,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -407,29 +410,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -457,10 +487,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 16:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Žejdl <lachim@emer.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech https://wiki.wesnoth.org/CzechTranslation\n"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr "Obnova přechodu"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Oblasti"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Přiřadit místní čas"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Přiřadit místní časové nastavení"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Strana"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "vesnic"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "jednotky"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Nastavení času"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Přiřadit nastavení času"
|
||||
|
||||
|
@ -260,22 +265,22 @@ msgstr "Level: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cena: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritická chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Opravdu si přeješ skončit?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opravdu si přeješ skončit? Změny v mapě od posledního uložení budou ztraceny."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -283,130 +288,132 @@ msgstr ""
|
|||
"Opravdu si přeješ skončit? Následující mapy byly změněny; všechny změny od "
|
||||
"posledního uložení budou ztraceny:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenalezena žádná denní doba pro editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Změnit ID jednotky"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Přejmenovat jednotku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Jméno:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Načíst mapu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nová mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nový scénář"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Žádné předchozí soubory"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Nepojmenovaná oblast"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Nová strana"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Aplikovat masku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Chyba při načítání masky"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identifikátor:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Přejmenovat oblast"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Vyber cílovou mapu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Chyba načítání mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Uložit mapu jako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Uložit scénář jako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné generátory map."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Mapu se nepodařilo vygenerovat."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Neuložené změny"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Opravdu si přeješ zahodit všechny změny v mapě od posledního uložení?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Tento scénář již je otevřen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Tato mapa již je otevřena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Uložit scénář jako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Tento scénář již je otevřen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné generátory map."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Mapu se nepodařilo vygenerovat."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Neuložené změny"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Opravdu si přeješ zahodit všechny změny v mapě od posledního uložení?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Scénář uložen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa byla uložena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Načtena vložená data mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa načtena ze scénáře"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Načten odkazovaný soubor mapy:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -420,15 +427,19 @@ msgstr "Hráč $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Velikost cílové mapy je odlišná od současné mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Soubor nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Prázdný soubor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -436,15 +447,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Soubor mapy se zdá být scénářem, ale klíč map_data není odkazem na "
|
||||
"existující soubor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soubor mapy se zdá být scénářem, ale klíč map_data není odkazem na "
|
||||
"existující soubor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se uložit scénář: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nebylo možno uložit do scénáře"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se uložit mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -472,10 +512,6 @@ msgstr "Přidat"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Nový identifikátor lokace"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Neplatný identifikátor lokace"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 17:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
@ -204,48 +204,53 @@ msgstr "Forsink opdatering af overgange"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Genskab"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "landsbyer"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -269,161 +274,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Gem kortet som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Gem kortet som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Vælg et kort til indlæsning"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Gem kortet som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Gem kortet som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Kort gemt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kort gemt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -435,32 +438,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kortet: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -488,10 +518,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 17:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <irc://irc.libera.chat/#wesnoth-de>\n"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr "Übergang aktualisieren"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenster"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Zonen"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Lokale Zeit zuweisen"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Lokalen Zeitplan zuweisen"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Partei"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "Dörfer"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "Einheiten"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Zeitplaneditor"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Zeitplan zuweisen"
|
||||
|
||||
|
@ -260,15 +265,15 @@ msgstr "Stufe: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kosten: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritischer Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wollt Ihr wirklich beenden?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -276,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wollt Ihr wirklich beenden? Sämtliche Änderungen an der Karte seit dem "
|
||||
"letzten Speichern werden verloren gehen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -284,132 +289,134 @@ msgstr ""
|
|||
"Wollt Ihr wirklich beenden? Die folgenden Karten wurden seit dem letzten "
|
||||
"Speichern verändert und sämtliche Änderungen werden verloren gehen:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Keine Tageszeiten-Definitionen für den Editor gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Einheitenkennung ändern"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "Kennung:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Einheit umbenennen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Lade Karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Neue Karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Neues Szenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Keine vorherigen Dateien"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Unbenannte Zone"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Neue Partei"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Maske anwenden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden der Maske"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Kennung:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Die Zone umbenennen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Wählt die zu speichernde Karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden der Karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Karte speichern unter"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Diese Karte ist bereits geöffnet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Szenario speichern unter"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Dieses Szenario ist bereits geöffnet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Keine Generatoren für Zufallskarten gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Erstellen der Karte fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wollt Ihr alle Änderungen an der Karte, die seit dem letzten Speichern "
|
||||
"gemacht wurden, verwerfen?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Dieses Szenario ist bereits geöffnet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Diese Karte ist bereits geöffnet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Szenario gespeichert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Karte gespeichert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Eingebettete Karte geladen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Karte aus Szenario geladen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Referenzierte Karte aus Datei geladen:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -423,15 +430,19 @@ msgstr "Spieler $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Die Größe der Ziel-Karte weicht von der aktuellen Karte ab"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Leere Datei"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -439,15 +450,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Diese Karte scheint eine Szenario Datei zu sein, doch der Wert für "
|
||||
"»map_data« verweist nicht auf eine existierende Datei"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Karte scheint eine Szenario Datei zu sein, doch der Wert für "
|
||||
"»map_data« verweist nicht auf eine existierende Datei"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Das Szenario konnte nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Konnte nicht in das Szenario gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Die Karte konnte nicht gespeichert werden: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -477,10 +517,6 @@ msgstr "Hinzufügen"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Neue Ortbezeichnung"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Ungültige Gelände-ID"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 10:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: galicae <nikolaspapadop@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -201,48 +201,53 @@ msgstr "Καθυστέρηση αναβάθμησης αλλαγών"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα σε Παράθυρο"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "χωριά"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Σοβαρό σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Θελετα πραγματικά να αποχωρήσετε;"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -286,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Θελετα πραγματικά να αποχωρήσετε; Τροποποιήσεις στον χάρτη μετά την "
|
||||
"τελευταία αποθήκευση δεν θα αποθηκευτούν!"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -294,107 +299,118 @@ msgstr ""
|
|||
"Θελετα πραγματικά να αποχωρήσετε; Οι ακόλουθοι χάρτες ειχαν τροποποιηθεί και "
|
||||
"όλες οι τροποποιήσεις στον χάρτη μετά την τελευταία αποθήκευση θα χαθούν!"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε επεξεργαστής ωρας."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Νέος Χάρτης)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Νέος Χάρτης)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Νέος Χάρτης)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση συγκάλυψης"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε χάρτη για φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση χάρτη"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση χάρτη ως"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ο χάρτης ειναι ίδη ανοικτός."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση χάρτη ως"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ο χάρτης ειναι ίδη ανοικτός."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν τυχαίοι παραγωγοί χαρτών"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Η δημειουργία χάρτη ηταν αποτυχημένη."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Μη αποθηκευμένες τροποποιήσεις"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -403,40 +419,31 @@ msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Θέλετε να παραμερίσετε όλες τις τροποποιήσεις μετά την τελευταία αποθήκευση;"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ο χάρτης ειναι ίδη ανοικτός."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ο χάρτης ειναι ίδη ανοικτός."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Ο χάρτης αποθηκεύτηκε."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Ο χάρτης αποθηκεύτηκε."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Φόρτωση ενσωματωμένων δεδομένων του χάρτη"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Φόρτωση χάρτη απο τους χάρτες με σενάριο"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Φὀρτωση αρχείου χάρτη που παραπέμπεται:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -454,17 +461,21 @@ msgstr ""
|
|||
"To μέγεθος του επιλεγμένου χάρτη είναι διαφορετικό απο αυτό του τρέχοντος "
|
||||
"χαρτη"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Αρχείο δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Άδειο αρχείο χάρτη"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -472,17 +483,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Ο χάρτης μοιάζει σε χάρτη με σενάριο, αλλά η τιμή map_data δεν παραπέμπει σε "
|
||||
"ένα υπάρχον αρχείο"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο χάρτης μοιάζει σε χάρτη με σενάριο, αλλά η τιμή map_data δεν παραπέμπει σε "
|
||||
"ένα υπάρχον αρχείο"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης ως χάρτης με σενάριο"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αποθηκευτεί ο χάρτης: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -510,10 +550,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en@shaw\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:45-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Arc Riley <arcriley@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Shavian English <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
|
||||
|
@ -201,48 +201,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "𐑓𐑱𐑑𐑩𐑤 𐑻𐑹"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -284,7 +289,7 @@ msgid ""
|
|||
"lost."
|
||||
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -292,109 +297,120 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑛𐑵 𐑿 𐑮𐑾𐑤𐑦 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑? 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐𐑕 𐑢𐑻 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑯 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝 "
|
||||
"𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑕𐑑:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "𐑯𐑴 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑹 𐑑𐑲𐑥-𐑝-𐑛𐑱 𐑓𐑬𐑯𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(𐑯𐑿 𐑥𐑨𐑐)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "𐑻𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑭𐑕𐑒"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑨𐑐"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "𐑻𐑹 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑨𐑐"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑨𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑨𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "𐑯𐑴 𐑮𐑨𐑯𐑛𐑩𐑥 𐑥𐑨𐑐 𐑡𐑧𐑯𐑻𐑱𐑑𐑻𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑒𐑮𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑤𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -402,40 +418,31 @@ msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟"
|
|||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑸𐑛 𐑷𐑤 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟 𐑿 𐑥𐑱𐑛 𐑑 𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑦𐑯𐑕 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑕𐑱𐑝?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑱𐑝𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑱𐑝𐑛."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑧𐑥𐑚𐑧𐑛𐑦𐑛 𐑥𐑨𐑐 𐑛𐑱𐑑𐑩"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑑 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -449,17 +456,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑥𐑨𐑐 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑥𐑨𐑐"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -467,17 +478,46 @@ msgstr ""
|
|||
"𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑩 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴, 𐑚𐑳𐑑 𐑞 map_data 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 "
|
||||
"𐑓𐑲𐑤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"𐑞 𐑥𐑨𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 𐑩 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴, 𐑚𐑳𐑑 𐑞 map_data 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 "
|
||||
"𐑓𐑲𐑤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑥𐑨𐑐: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -505,10 +545,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 06:17+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr "Transition Update"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Window"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Areas"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Assign Local Time"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assign Local Time Schedule"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Side"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "villages"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "units"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Time Schedule Menu"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assign Time Schedule"
|
||||
|
||||
|
@ -260,15 +265,15 @@ msgstr "Level: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatal error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Do you really want to quit?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -276,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -284,131 +289,133 @@ msgstr ""
|
|||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No editor time-of-day found."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Change Unit ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Rename Unit"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Load Map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "New Map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "New Scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "No Recent Files"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Unnamed Area"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "New Side"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Apply Mask"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error loading mask"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identifier:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Rename Area"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Choose Target Map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Error loading map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Save Map As"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "This map is already open."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Save Scenario As"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "This scenario is already open."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "No random map generators found."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Map creation failed."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Unsaved Changes"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "This scenario is already open."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "This map is already open."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Scenario saved."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Map saved."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Loaded embedded map data"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Map loaded from scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -422,15 +429,19 @@ msgstr "Player $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "File not found"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Empty file"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -438,15 +449,44 @@ msgstr ""
|
|||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Could not save into scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Could not save the map: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -474,10 +514,6 @@ msgstr "Add"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "New Location Identifier"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Invalid location id"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 20:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: eo-EO\n"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr "Haltigi ĝisdatigon de transiroj"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Malfari"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "vilaĝoj"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,161 +265,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Savi la Mapon Kiel..."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Savi la Mapon Kiel..."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Elektu Mapon por Ŝarĝado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Savi la Mapon Kiel..."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Savi la Mapon Kiel..."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Mapo estas savita."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapo estas savita."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -426,32 +429,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Vi ne povas savi mapon: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -479,10 +509,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-15 10:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Toranks <toranksmervat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth\n"
|
||||
|
@ -202,48 +202,53 @@ msgstr "Actualización de transición"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ventana"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Áreas"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Asignar fase horaria local"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Asignar planificación de las fases horarias locales"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Bando"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "aldeas"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "unidades"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Menú de planificación de fases horarias"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reproducción"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Asignar la planificación de fases horarias"
|
||||
|
||||
|
@ -267,15 +272,15 @@ msgstr "Nivel: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Coste: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error grave"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "¿Realmente desea salir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios realizados en el mapa desde "
|
||||
"la última vez que guardó."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -291,132 +296,134 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realmente desea salir? Se perderán los cambios realizados en los siguientes "
|
||||
"mapas desde la última vez que los guardó:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No se encontraron datos de la «hora del día» para el editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Cambiar el ID de la unidad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renombrar unidad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nombre:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Cargar mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nuevo mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nuevo escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Sin archivos recientes"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Área sin nombre"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Nuevo bando"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Aplicar máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error al cargar la máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificador:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Renombrar área"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Seleccionar mapa de destino"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Error al cargar el mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Guardar mapa como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Este mapa ya se encuentra abierto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Guardar escenario como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Este escenario ya se encuentra abierto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "No se encontraron generadores de mapas aleatorios."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Falló la creación del mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Cambios sin guardar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Desea descartar todos los cambios efectuados en el mapa desde que guardó "
|
||||
"por última vez?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Este escenario ya se encuentra abierto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Este mapa ya se encuentra abierto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Escenario guardado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa guardado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Cargado los datos de mapa incrustados"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa cargado desde escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cargado el archivo de mapa indicado:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -430,15 +437,19 @@ msgstr "Jugador $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "El tamaño del mapa de destino difiere del mapa actual"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Archivo no encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Archivo vacío"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -446,15 +457,44 @@ msgstr ""
|
|||
"El mapa parece un escenario, pero el valor de map_data no apunta a un "
|
||||
"archivo existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El mapa parece un escenario, pero el valor de map_data no apunta a un "
|
||||
"archivo existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el escenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar en el escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -482,10 +522,6 @@ msgstr "Añadir"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Nuevo identificador de posición"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Id de posición no válida"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -196,48 +196,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,150 +266,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -416,29 +419,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -466,10 +496,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 10:38+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kakk@kakupesa.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -200,48 +200,53 @@ msgstr "Viivita üleminekute uuendamisega"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Aken"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "külad"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -265,15 +270,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kriitiline viga"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Kas soovid tõesti väljuda?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -285,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Kas soovid tõesti väljuda? Peale viimast salvestust tehtud muudatused "
|
||||
"lähevad kaotsi."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -293,109 +298,120 @@ msgstr ""
|
|||
"Kas soovid tõesti väljuda? Järgnevad kaardid on muudetud ning peale viimast "
|
||||
"salvestust tehtud muudatused lähevad kaotsi:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Redaktori päevaaega ei leitud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Uus kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Uus kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Uus kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Uus kaart)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Viga maski laadimisel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Vali sihtkaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Viga kaardi laadimisel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Salvesta kaart kui"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "See kaart on juba avatud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Salvesta kaart kui"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "See kaart on juba avatud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Kaardigeneraatorit ei leitud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Kaardi loomine ebaõnnestus."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Salvestamata muudatused"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -404,40 +420,31 @@ msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Kas soovid loobuda kõigist peale viimast salvestust tehtud muudatustest?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "See kaart on juba avatud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "See kaart on juba avatud."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Kaart salvestatud"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kaart salvestatud"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Laen stsenaariumist kaardi andmeid"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kaart laetud stsenaariumist"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laetud viidatud kaardifail:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -453,17 +460,21 @@ msgstr "Mängija $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Sihtkaart on lähtekaardist erineva suurusega"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Faili ei leitud"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Tühi kaardifail"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -471,17 +482,46 @@ msgstr ""
|
|||
"See kaardifail tundub olevat stsenaarium, kuid map_data -väärtus ei viita "
|
||||
"ühelegi olemasolevale failile"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See kaardifail tundub olevat stsenaarium, kuid map_data -väärtus ei viita "
|
||||
"ühelegi olemasolevale failile"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kaarti ei saa stsenaariumisse salvestada"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ei saa kaarti salvestada: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -509,10 +549,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
|
@ -199,49 +199,54 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Desegin"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "Herrixkak:"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -265,161 +270,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Gorde mapa honela"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Gorde mapa honela"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Hautatu kargatzeko mapa bat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Gorde mapa honela"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Gorde mapa honela"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Mapa gordeta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa gordeta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -431,32 +434,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ezin izan da mapa gorde: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -484,10 +514,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 15:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarkko Patteri <jarkkopatteri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <http://wiki.wesnoth.org/FinnishTranslation>\n"
|
||||
|
@ -201,48 +201,53 @@ msgstr "Viivytä siirtymisen päivityksiä"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ikkuna"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "kylää"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Vakava virhe"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Haluatko todella lopettaa?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -286,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Haluatko todella lopettaa? Viime tallennuksen jälkeiset muutokset karttaan "
|
||||
"menetetään."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -294,109 +299,120 @@ msgstr ""
|
|||
"Haluatko todella lopettaa? Seuraavia karttoja on muutettu ja kaikki viime "
|
||||
"tallennuksen jälkeiset muutokset menetetään:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Editorin vuorokaudenaikoja ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(uusi kartta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(uusi kartta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(uusi kartta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(uusi kartta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Maskin lataus epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Valitse kohdekartta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Kartan lataus epännistui."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Tallenna kartta nimellä"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Valittu kartta on jo avoinna."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Tallenna kartta nimellä"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Valittu kartta on jo avoinna."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Kartan satunnaisgeneraattoreita ei löydy."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Kartan luonti epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Tallentamattomat muutokset"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -406,40 +422,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Haluatko hävittää kaikki viime tallennuksen jälkeen karttaan tekemäsi "
|
||||
"muutokset?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Valittu kartta on jo avoinna."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Valittu kartta on jo avoinna."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Kartta tallennettu."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kartta tallennettu."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Ladattu sisäinen karttadata."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kartta skenaariosta ladattu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ladattu viitattu karttatiedosto:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -455,17 +462,21 @@ msgstr "Pelaaja $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Kohdekartta on eri kokoinen kuin tämänhetkinen kartta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Tyhjä karttatiedosto"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -473,17 +484,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Karttatiedosto näyttää skenaariolta, mutta map_data -arvo ei viittaa "
|
||||
"olemassaolevaan tiedostoon"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Karttatiedosto näyttää skenaariolta, mutta map_data -arvo ei viittaa "
|
||||
"olemassaolevaan tiedostoon"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Skenaarioon ei voida tallentaa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Karttaa ei voitu tallentaa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -511,10 +551,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth_Editor-1.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-17 21:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: français <wesnoth@ml.free.fr>\n"
|
||||
|
@ -200,48 +200,53 @@ msgstr "Mettre à jour les transitions"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenêtre"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Zones"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Attribuer une heure locale"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Attribuer un système horaire local"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Camp"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "villages"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "unités"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Menu du système horaire"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Attribuer un système horaire"
|
||||
|
||||
|
@ -265,15 +270,15 @@ msgstr "Niveau : "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Coût : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erreur fatale"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter ?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -281,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Voulez-vous vraiment quitter ? Les modifications effectuées sur la carte "
|
||||
"depuis la dernière sauvegarde seront perdues."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -290,132 +295,134 @@ msgstr ""
|
|||
"toutes les modifications effectuées depuis la dernière sauvegarde seront "
|
||||
"perdues :"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Aucune période du jour définie dans l'éditeur."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Changer l'ID de l'unité"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID : "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renommer l'unité"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom :"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Charger une carte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nouvelle carte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nouveau scénario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Aucun fichier récent"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Zone sans nom"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Nouveau camp"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Appliquer le masque"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement du masque"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identifiant :"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Renommer la zone"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Choisir la carte de destination"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement de la carte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Enregistrer la carte sous"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Cette carte est déjà ouverte."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Sauvegarder le scénario sous"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ce scénario est déjà ouvert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Aucun générateur de carte aléatoire trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Échec de création de la carte."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Modifications non sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous annuler toutes les modifications de la carte depuis la dernière "
|
||||
"sauvegarde ?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ce scénario est déjà ouvert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Cette carte est déjà ouverte."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Scénario sauvegardé."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Carte sauvegardée."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Données de carte embarquée chargées"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Carte chargée depuis le scénario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fichier de carte référencée chargé :\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -431,15 +438,19 @@ msgstr ""
|
|||
"La taille de la carte de destination est différente de celle de la carte "
|
||||
"actuelle"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Fichier vide"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -447,15 +458,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Ce fichier ressemble à un scénario, mais la valeur de map_data n'indique pas "
|
||||
"un nom de fichier existant."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce fichier ressemble à un scénario, mais la valeur de map_data n'indique pas "
|
||||
"un nom de fichier existant."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder le scénario : $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder dans le scénario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder la carte : $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -483,10 +523,6 @@ msgstr "Ajouter"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Nouvel identifiant d'emplacement"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Identifiant de localisation invalide"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ga\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 12:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
|
||||
"com>\n"
|
||||
|
@ -201,48 +201,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fuinneog"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "bailte"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,168 +271,170 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erráid marfach"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "An dteastaíonn uait scoir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "An dteastaíonn uait"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Níor thángthas ar trath-an-lae eagarthóra."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Léarscáil Nua)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Léarscáil Nua)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Léarscáil Nua)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Léarscáil Nua)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Earráid i lódáil an masc"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Roghnaigh léarscáil sprice"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Earraíd i lódáil an léarscáil"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Cuir an Léarscáil i dtaisce Mar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Tá an léarscáil ar oscailt cheana féin."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Cuir an Léarscáil i dtaisce Mar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Níor thángthas ar gineadóirí léarscáile randamach."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Theip an cruthú léarscáile"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Athruithe Neamhshábháilte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "An dteastaíonn uait"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Tá an léarscáil ar oscailt cheana féin."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Tá an léarscáil ar oscailt cheana féin."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Níor thángthas ar gineadóirí léarscáile randamach."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Theip an cruthú léarscáile"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Athruithe Neamhshábháilte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "An dteastaíonn uait"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Léarscáil sábháilte."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Léarscáil sábháilte."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Sábháladh sonraí léarscáile leabaithe"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Léarscáil lódáilte as misean"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sábháladh comhad léarscáile atá tagartha:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -443,31 +450,58 @@ msgstr "Imreoir $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Níor thángthas ar an gcomhad sin."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Comhad léarscáile folamh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -495,10 +529,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/gunchleoc/"
|
||||
|
@ -200,48 +200,53 @@ msgstr "Ùrachadh an tar-mhùthaidh"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Uinneag"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Raointean"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Sònraich an t-àm ionadail"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Sònraich sgeideal an ama ionadail"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Taobh"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "bailtean"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "aonadan"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Clàr-taice nan sgeidealan ama"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Liosta-chluich"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Sònraich sgeideal an ama"
|
||||
|
||||
|
@ -265,15 +270,15 @@ msgstr "Rang: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cosgais: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Mearachd mharbhtach"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -281,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson fàgail? Thèid na h-atharraichean a "
|
||||
"rinn thu air a’ mhapa an dèidh an t-sàbhalaidh mu dheireadh air chall."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -290,132 +295,134 @@ msgstr ""
|
|||
"atharrachadh is thèid na h-atharraichean a rinn thu orra an dèidh an t-"
|
||||
"sàbhalaidh mu dheireadh air chall."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Cha deach àm dhen latha deasaiche a lorg."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Atharraich ID an aonaid"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Thoir ainm ùr air an aonad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Ainm:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Luchdaich mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Mapa ùr"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Cnàmh-sgeul ùr"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Chan eil faidhle o chionn ghoirid ann"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Raon gun ainm"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Taobh ùr"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Cuir masg an sàs air"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Mearachd le luchdadh a’ mhasga"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Aithnichear:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Thoir ainm ùr air an raon"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Tagh mapa amais"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Mearachd le luchdadh a’ mhapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Sàbhail am mapa mar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Tha am mapa seo fosgailte mu thràth."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Sàbhail an cnàmh-sgeul mar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Tha an cnàmh-sgeul seo fosgailte mar-thà."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Cha deach gineadair mhapaichean tuaireamach a lorg."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Dh’fhàillig le cruthachadh a’ mhapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Atharraichean gun shàbhaladh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A bheil thu airson a h-uile atharrachadh a rinn thu air a’ mhapa bhon t-"
|
||||
"sàbhaladh mu dheireadh a thilgeil air falbh?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Tha an cnàmh-sgeul seo fosgailte mar-thà."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Tha am mapa seo fosgailte mu thràth."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Cnàmh-sgeul air a shàbhaladh."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa air a shàbhaladh."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Dàta leabaichte a’ mhapa air luchdadh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa air luchdadh bho chnàmh-sgeul"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faidhle mapa le iomradh air air a luchdadh:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -429,15 +436,19 @@ msgstr "Cluicheadair $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Tha meud a’ mhapa amais eadar-dhealaichte bhon mhapa seo"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Cha deach am faidhle a lorg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Faidhle falamh"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -445,15 +456,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Tha coltas cnàmh-sgeòil air an fhaidhle mapa seo, ach chan eil an luach "
|
||||
"map_data a’ tomhadh ri faidhle a tha ann"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Mearachd"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tha coltas cnàmh-sgeòil air an fhaidhle mapa seo, ach chan eil an luach "
|
||||
"map_data a’ tomhadh ri faidhle a tha ann"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an cnàmh-sgeul a shàbhaladh: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn sàbhaladh dhan chnàmh-sgeul"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am mapa a shàbhaladh: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -481,10 +521,6 @@ msgstr "Cuir ris"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Aithnichear ionaid ùr"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Mearachd"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "ID ionaid mì-dhligheach"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 06:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrian Chaves <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -203,48 +203,53 @@ msgstr "Actualización da transición"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Xanela"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Zonas"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Asignar a hora local"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Asignar o calendario da hora local"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Bando"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "Vilas"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "unidades"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Menú do horario"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reprodución"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Asignar un horario"
|
||||
|
||||
|
@ -268,15 +273,15 @@ msgstr "Nivel: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Custo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Houbo un erro grave"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Seguro que queres saír?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -284,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seguro que queres saír? Hanse perder os cambios realizados no mapa desde a "
|
||||
"última vez que se gardou."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -292,132 +297,134 @@ msgstr ""
|
|||
"Seguro que queres saír? Estes mapas modificáronse e hanse perder todos os "
|
||||
"cambios realizados desde a última vez que se gardaron:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Non se atopou o momento do día do editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Cambiar o identificador da unidade"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "Identificador:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renomear a unidade"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Cargar un mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Novo mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Novo escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Non hai ficheiros recentes"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Zona sen nome"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Novo bando"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Aplicar a máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Houbo un erro ao cargar a máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificador: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Renomear a zona"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Escolle o mapa de destino"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Houbo un erro ao cargar o mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Gardar o mapa como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "O mapa xa está aberto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Gardar o escenario como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "O escenario xa está aberto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Non se atoparon xeradores de mapas ao chou."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Non foi posíbel crear o mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Cambios sen gardar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quere desbotar todos os cambios que fixo no mapa desde a última vez que o "
|
||||
"gardou?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "O escenario xa está aberto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "O mapa xa está aberto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Gardouse o escenario."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Gardouse o mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Cargáronse os datos integrados no mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa cargado desde o escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cargouse o ficheiro do mapa ao que se fai referencia:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -431,15 +438,19 @@ msgstr "Xogador $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "O tamaño do mapa de destino é diferente do do mapa actual"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou o ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Ficheiro baleiro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -447,15 +458,44 @@ msgstr ""
|
|||
"O ficheiro de mapa parece un escenario, pero o valor de map_data non fai "
|
||||
"referencia a ningún ficheiro existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Houbo un erro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O ficheiro de mapa parece un escenario, pero o valor de map_data non fai "
|
||||
"referencia a ningún ficheiro existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel gardar o escenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel gardar no escenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel gardar o mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -483,10 +523,6 @@ msgstr "Engadir"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Novo identificador de lugar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Houbo un erro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Identificador de lugar incorrecto"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,150 +265,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -415,29 +418,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -465,10 +495,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 23:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
|
@ -201,48 +201,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "ביטול שינוי"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,161 +271,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "שמירת מפה בשם"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "שמירת מפה בשם"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "בחירת מפה לטעינה"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "שמירת מפה בשם"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "שמירת מפה בשם"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "מפה נשמרה."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "מפה נשמרה."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -432,32 +435,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "לא ניתן לשמור את המפה: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -485,10 +515,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nino <nino.gunjaca@zg.t-com.hr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -201,48 +201,53 @@ msgstr "Odgodi ažuriranje prijelaza"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Prozor"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "naselja"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,15 +271,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatalna greška"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Stvarno želiš izaći?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -284,7 +289,7 @@ msgid ""
|
|||
"lost."
|
||||
msgstr "Želiš izaći? Sve promjene od zadnjeg spremanja če biti izbrisane."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -292,109 +297,120 @@ msgstr ""
|
|||
"Želiš izači?Navedene mape su promjenjene i sve promjene od zadnjeg spremanja "
|
||||
"će biti izgubljene:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nije pronađeno doba dana uređivača."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nova Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Nova Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Nova Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Nova Mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Greška pri otvaranju maske"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izbor ciljne mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Greška pri otvaranju mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Spremi mapu kao"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Mapa je već otvorena"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Spremi mapu kao"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Mapa je već otvorena"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nema nasumičnog generatora mape."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Mapa se ne može napraviti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nespremljene promjene"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -402,40 +418,31 @@ msgstr "Nespremljene promjene"
|
|||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Želiš li izbrisati sve promjene od zadnjeg spremanja mape?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Mapa je već otvorena"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Mapa je već otvorena"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Mapa spremljena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa spremljena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Učitani pripojeni podaci mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa učitana iz scenarija"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Učitana spomenuta datoteka mape:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -451,34 +458,66 @@ msgstr "Igrač $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Veličina označene mape je veća od ove mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fajl nije pronađen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Prazni fajl mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fajl mape izgleda kao scenarij,ali map_data ne pokazuje na postojeći fajl"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fajl mape izgleda kao scenarij,ali map_data ne pokazuje na postojeći fajl"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće spremiti u scenarij"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nije bilo moguće spremiti mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -506,10 +545,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu-editor_1.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 15:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krutki Tamás <krtamas-wesnoth@0x64.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <>\n"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr "Terepáttünések frissítése"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ablak"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Területek"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Napszak hozzárendelése"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Helyi napszak hozzárendelése"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Oldal"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "falvak"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "egységek"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Napszak menü"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lejátszólista"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Napszak beosztás hozzárendelése"
|
||||
|
||||
|
@ -260,15 +265,15 @@ msgstr "Szint:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Ár:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Végzetes hiba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Valóban ki akarsz lépni?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -276,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Valóban ki akarsz lépni? Az utolsó mentés utáni változtatások a térképen el "
|
||||
"fognak veszni."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -284,132 +289,134 @@ msgstr ""
|
|||
"Valóban ki akarsz lépni? Az alábbi térképek lettek módosítva, és az utolsó "
|
||||
"mentés utáni összes változtatás el fog veszni:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nem található a szerkesztői napszak."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Egység ID változtatása"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Egység átnevezése"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Név:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Térkép betöltése"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Új térkép"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Új küldetés"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Nincsenek nemrég használt fájlok"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Névtelen terület"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Új oldal"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Maszk alkalmazása"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Hiba a maszk betöltésekor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Azonostó:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Terület átnevezése"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Válaszd ki a célpályát"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Hiba a térkép betöltése közben"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Térkép mentése másként"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "A térkép már meg van nyitva."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Küldetés mentése másként"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "A küldetés már nyitva van."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nem található véletlenszerű térképkészítő."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "A térkép elkészítése meghiúsult."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Mentetlen változtatások"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El akarod vetni az összes változtatást, amit a térkép utolsó mentése óta "
|
||||
"végeztél?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "A küldetés már nyitva van."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "A térkép már meg van nyitva."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Küldetés sikeresen elmentve."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Térkép sikeresen elmentve."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "A beágyazott térkép adatai betöltődtek"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "A küldetés térképe betöltődött"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alábbi térképfájl betöltődött:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -423,30 +430,62 @@ msgstr "$side_num. oldal"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "A cél térkép mérete különbözik a jelenlegi térkép méretétől"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "A fájl nem található"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Üres térképfájl"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a térkép egy pályának tűnik, de a map_data nem mutat egy létező fájlra sem"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a térkép egy pályának tűnik, de a map_data nem mutat egy létező fájlra sem"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a pályába menteni"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "A következő pályát nem lehet elmenteni: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -475,10 +514,6 @@ msgstr "Hozzáad"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Új helyazonosító"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Érvénytelen helyazonosító"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 17:32+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuris <yuris_wicaksana@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -197,48 +197,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Jendela"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "desa"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +267,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kesalahan fatal"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Apakah anda benar-benar mau keluar?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -282,7 +287,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Perubahan di peta ini sejak simpanan "
|
||||
"terakhir akan hilang."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -290,109 +295,120 @@ msgstr ""
|
|||
"Apakah anda benar-benar mau keluar? Peta-peta berikut sudah dirubah dan "
|
||||
"semua perubahan sejak simpanan terakhir akan hilang:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Tidak ada redaktur jam hari yang ditemukan."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Peta Baru)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Peta Baru)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Peta Baru)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Peta Baru)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error meload samaran"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Pilih target peta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Error meload peta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Simpan Peta Sebagai"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Peta ini sudah terbuka."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Simpan Peta Sebagai"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Peta ini sudah terbuka."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Tidak ada generator peta acak ditemukan."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Penciptaan peta gagal."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Perubahan Tidak Tersimpan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -402,40 +418,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Apakah anda mau batalkan semua perubahan yang anda lakukan ke peta ini sejak "
|
||||
"simpanan terakhir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Peta ini sudah terbuka."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Peta ini sudah terbuka."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Peta tersimpan."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Peta tersimpan."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Data peta termasuk diload"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Peta diload dari skenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File peta referensi diload:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -451,17 +458,21 @@ msgstr "Pemain $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Ukuran target peta berbeda dengan peta yang dipakai sekarang"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "File tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "File peta kosong"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -469,17 +480,46 @@ msgstr ""
|
|||
"File peta mirip seperti skenario, tetapi nomor map_data tidak menunjukkan ke "
|
||||
"file yang sudah ada"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File peta mirip seperti skenario, tetapi nomor map_data tidak menunjukkan ke "
|
||||
"file yang sudah ada"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyimpan ke dalam skenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menyimpan peta: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -507,10 +547,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 18:51-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabríel A. Pétursson <gabrielp@simnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -200,48 +200,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Gluggar"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "þorp"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -265,15 +270,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Alvarleg villa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -285,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Breytingar á kortinu síðan síðustu vistun "
|
||||
"munu glatast."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -293,109 +298,120 @@ msgstr ""
|
|||
"Ertu viss um að þú viljir hætta? Eftirfarandi kort voru breytt og allar "
|
||||
"breytingar síðan síðustu vistum munu glatast."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Enginn tími dags fundinn."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nýtt kort)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Nýtt kort)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Nýtt kort)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Nýtt kort)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Villa við hlöðun skugga"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Veldu miðkort"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Villa við hlöðun korts"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Vista kort sem"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Þetta kort er nú þegar opið."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Vista kort sem"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Þetta kort er nú þegar opið."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Engar sjálfvirkar kortagerðarforrit fundust."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Gerð korts mistókst."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Óvistaðar breytingar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -404,40 +420,31 @@ msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Viltu eyða öllum breytingum sem hafa verið gerðar síðan síðustu vistun?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Þetta kort er nú þegar opið."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Þetta kort er nú þegar opið."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Kort vistað."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kort vistað."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Hlóð fylgigögn korts"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kort hlaðið úr atburðarás"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hlóð ávísað kort:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -451,17 +458,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Stærð miðkortsins er ekki sú sama og núverandi kort"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Skrá ekki fundin"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Tómt kort"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -469,17 +480,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Þetta kort lýtur út fyrir að vera atburðarás, en breytan map_data vísar ekki "
|
||||
"yfir í gilda skrá"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Villa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þetta kort lýtur út fyrir að vera atburðarás, en breytan map_data vísar ekki "
|
||||
"yfir í gilda skrá"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað yfir í atburðarás"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Gat ekki vistað kortið: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -507,10 +547,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Villa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 11:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -197,48 +197,53 @@ msgstr "Aggiornamento transizioni"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestra"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Aree"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Assegna orario in locale"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assegna uno schema temporale in locale"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Fazione"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "villaggi"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "unità"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Menù dello schema temporale"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Colonna sonora"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assegna schema temporale"
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +267,15 @@ msgstr "Livello: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Costo: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Errore fatale"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Vuoi davvero uscire?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -278,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi davvero uscire? Le modifiche apportate alla mappa dopo l’ultimo "
|
||||
"salvataggio saranno perdute."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -286,134 +291,136 @@ msgstr ""
|
|||
"Vuoi davvero uscire? Le seguenti mappe sono state modificate e tutte le "
|
||||
"modifiche apportate dopo l’ultimo salvataggio saranno perdute:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è stato possibile trovare un periodo della giornata applicabile "
|
||||
"all’editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Cambia ID dell’unità"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Rinomina unità"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Carica mappa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nuova mappa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nuovo scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Nessun file recente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Area senza nome"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Nuova fazione"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Applica maschera"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Errore di caricamento della maschera"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificativo:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Rinomina area"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Scegli la mappa di destinazione"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Errore di caricamento della mappa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Salva mappa come"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Questa mappa è già aperta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Salva scenario come"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Questo scenario è già aperto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nessun generatore di mappe casuali trovato."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Creazione della mappa non riuscita."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Modifiche non salvate"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuoi rimuovere tutte le modifiche apportate alla mappa dopo l’ultimo "
|
||||
"salvataggio?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Questo scenario è già aperto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Questa mappa è già aperta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Scenario salvato."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mappa salvata."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Caricati tutti i dati incorporati nella mappa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mappa caricata a partire dallo scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caricato il file di riferimento della mappa:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -429,15 +436,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Le dimensioni della mappa di destinazione sono diverse da quelle della mappa "
|
||||
"attuale"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "File non trovato"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "File vuoto"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -445,15 +456,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Il file della mappa assomiglia a uno scenario, ma il valore map_data non "
|
||||
"indica un file esistente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il file della mappa assomiglia a uno scenario, ma il valore map_data non "
|
||||
"indica un file esistente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare lo scenario: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare nello scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Impossibile salvare la mappa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -481,10 +521,6 @@ msgstr "Aggiungi"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Nuovo identificativo di locazione"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Id di locazione non valido"
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RatArmy, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
|
||||
|
@ -199,48 +199,53 @@ msgstr "地形のつながりを更新"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "ウィンドウ"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "領域"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "ローカルタイムを指定する"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "ローカルタイムスケジュールを指定する"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "陣営"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "村"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "ユニット"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "タイムスケジュールメニュー"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "プレイリスト"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "タイムスケジュールを指定する"
|
||||
|
||||
|
@ -264,21 +269,21 @@ msgstr "レベル: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "コスト: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "致命的なエラー"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "本当に終了してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "本当に終了しますか?このマップに加えた変更を失われます。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -286,130 +291,132 @@ msgstr ""
|
|||
"本当に終了してもよろしいですか? マップは変更されていますが、最後に保存したと"
|
||||
"ころからの変更は全て失われます。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "エディタの時刻設定が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "ユニットIDを変更"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "ユニット名を変更"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "名前:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "マップ読み込み"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "新規マップ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "新しいシナリオ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "最近開いたファイルはありません"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "無名の領域"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "新しい陣営"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "マスクを適用"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "マスクの読み込みに失敗"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "領域名を変更"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "ターゲットマップを選択"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "マップの読み込みに失敗"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "名前を付けてマップを保存"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "名前を付けてシナリオを保存"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "ランダムマップジェネレータがありません。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "マップの作成に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "保存されていない変更点"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "本当にこれまでにマップに加えた変更を破棄しますか?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "このシナリオは既に開かれています。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "このマップは既に開かれています。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "名前を付けてシナリオを保存"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "このシナリオは既に開かれています。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "ランダムマップジェネレータがありません。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "マップの作成に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "保存されていない変更点"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "本当にこれまでにマップに加えた変更を破棄しますか?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "シナリオを保存しました。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "マップを保存しました。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "読み込まれた埋め込みマップデータ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "シナリオから読み込まれたマップ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"読み込まれた参照マップ:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -423,15 +430,19 @@ msgstr "プレイヤー $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "ターゲットマップのサイズが現在のマップのサイズと異なります"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "ファイルが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "ファイルが空です"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -439,15 +450,44 @@ msgstr ""
|
|||
"マップファイルはシナリオのようですが、map_data 値が存在するファイルを指し示し"
|
||||
"ていません"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"マップファイルはシナリオのようですが、map_data 値が存在するファイルを指し示し"
|
||||
"ていません"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "シナリオを保存できませんでした: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "シナリオに保存できませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "マップを保存できませんでした: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -475,10 +515,6 @@ msgstr "追加"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "新しい地点の識別子"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "無効な地点 ID です (Invalid location id)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-14 21:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: mistzone <drier22@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -196,48 +196,53 @@ msgstr "전이 업데이트"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "창"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "영역"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "현지 시간 설정"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "현지 시간 스케줄 "
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "진영"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "마을들"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "유닛"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "시간 스케줄 메뉴"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "플레이리스트"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "시간 스케줄 설정"
|
||||
|
||||
|
@ -261,22 +266,22 @@ msgstr "레벨:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "비용:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "치명적인 에러"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "정말로 종료하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"정말로 종료하시겠습니까? 마지막 저장 이후에 행한 맵 변경사항을 잃게 됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -284,132 +289,134 @@ msgstr ""
|
|||
"정말로 종료하시겠습니까? 다음의 맵이 수정되어 있으며 종료하면 변경한 부분은 "
|
||||
"사라집니다:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "에디터의 시각설정을 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "유닛 ID변경"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "유닛 이름 변경"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "이름:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "맵 불러오기"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "새로운 맵"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "새로운 시나리오"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "최근 파일 없음"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "이름없는 영역"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "새로운 진영"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "마스크 적용"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "마스크 로딩에러"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "영역 이름 변경"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose a Map to Open"
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "불러올 맵을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "맵 로딩 에러"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "다른 이름으로 맵 저장"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "다름 이름으로 시나리오 저장"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "랜덤 맵 생성기가 빌견되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "맵 생성 실패"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "변경점들이 저장되지 않았음"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "마지막 저장 이후에 행한 맵 변경사항을 모두 취소하겠습니까?."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "해당 시나리오는 이미 열려 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "해당 맵은 이미 열려 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "다름 이름으로 시나리오 저장"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "해당 시나리오는 이미 열려 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "랜덤 맵 생성기가 빌견되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "맵 생성 실패"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "변경점들이 저장되지 않았음"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "마지막 저장 이후에 행한 맵 변경사항을 모두 취소하겠습니까?."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "시나리오가 저장되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "맵이 저장되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "로드된 내장 맵 데이터"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "시나리오에서 로드된 맵"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"로드된 참조 맵:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -423,30 +430,62 @@ msgstr "$side_num 번 플레이어"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "선택한 맵의 사이즈가 현재 맵의 사이즈와 다릅니다."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "파일이 발견되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "빈 파일"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"맵 파일이 시나리오처럼 보이지만map_data 값이 기존 파일을 지목하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"맵 파일이 시나리오처럼 보이지만map_data 값이 기존 파일을 지목하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "시나리오를 저장 할 수 없습니다: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "시나리오 안에 저장 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "맵을 저장 할 수 없습니다: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -474,10 +513,6 @@ msgstr "추가하다"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "새로운 장소 ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "불명확한 장소 ID"
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Wesnoth-editor 1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:19-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hockings <elprofesh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <http://wiki.wesnoth.org/LatinTranslation>\n"
|
||||
|
@ -201,48 +201,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenestra"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Harenae"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Manus"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "viculi"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "actores"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,15 +271,15 @@ msgstr "Ordo: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Impendium: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error gravis"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Itane vis exire?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -284,7 +289,7 @@ msgid ""
|
|||
"lost."
|
||||
msgstr "Itane vis exire? Omnes mutationes in charta post servatum delebuntur."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -292,111 +297,122 @@ msgstr ""
|
|||
"Itane vis exire? Hae chartae mutatae sunt et omnes mutationes post "
|
||||
"servatumdelebuntur:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Hora pro chartographia non inventa est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Nomen Novum Dare"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nomen:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Charta Nova)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Side)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Nova Manus)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Area)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Nova Harena)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Side)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Nova Manus)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error dum persona arcessitur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rename Unit"
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Nomen Novum Dare"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Chartam Eligere"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Error dum charta arcessitur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Chartam Servare ut..."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Charta iam aperta est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Chartam Servare ut..."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Charta iam aperta est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nulli generatores chartarum fortunae inventi sunt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Chartam creare male evenit."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Mutationes Non Servatae"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -404,40 +420,31 @@ msgstr "Mutationes Non Servatae"
|
|||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Itane vis omnes mutationes in charta post servatum delere?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Charta iam aperta est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Charta iam aperta est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Charta servata est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Charta servata est."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Charta ab scaenario arcessita"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fasciculus chartae arcessitus:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -453,17 +460,21 @@ msgstr "Lusor $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Magnitudo chartae electae dissimilis chartae praesenti est"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fasciculus non inventus est"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Fasciculus inanis chartae"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -471,17 +482,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Fasciculus chartae scaenarium esse videtur, sed numerus map_data fasciculum "
|
||||
"verum non indicat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fasciculus chartae scaenarium esse videtur, sed numerus map_data fasciculum "
|
||||
"verum non indicat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Non potest ut ad scaenarium servetur"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Non potest ut charta servetur: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -509,10 +549,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
@ -193,48 +193,53 @@ msgstr "Perėjimų atnaujinimas"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Langas"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Vietovės"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Priskirti vietinį laiką"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Priskirti vietinį paros laiką"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Pusė"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "kaimai"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "kariai"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Paros laiko meniu"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Grojaraštis"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Priskirti paros laiką"
|
||||
|
||||
|
@ -258,15 +263,15 @@ msgstr "Lygis: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kaina: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritinė klaida"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -274,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio "
|
||||
"išsaugojimo, bus prarasti."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -282,132 +287,134 @@ msgstr ""
|
|||
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
|
||||
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Keisti kario ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Pervadinti karį"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Vardas:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Įkelti žemėlapį"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Naujas žemėlapis"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Naujas scenarijus"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Nėra paskiausiai naudotų failų"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Nepavadinta vietovė"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Nauja pusė"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Pritaikyti kaukę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identifikatorius: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Pervadinti vietovę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Šis scenarijus jau atvertas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
|
||||
"išsaugojimo?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Šis scenarijus jau atvertas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Scenarijus išsaugotas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įkeltas nurodytas žemėlapio failas:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -421,15 +428,19 @@ msgstr "Žaidėjas $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Failas nerastas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Tuščias failas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -437,15 +448,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
|
||||
"egzistuojantį failą"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
|
||||
"egzistuojantį failą"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -473,10 +513,6 @@ msgstr "Pridėti"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Naujas vietovės identifikatorius"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Netinkamas vietovės id"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:48+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Reinis Danne <rei4dan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <>\n"
|
||||
|
@ -198,48 +198,53 @@ msgstr "Pārejas atjaunojums"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Logs"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Platības"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Iestatīt vietējo laiku"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Iestatīt vietējā laika grafiku"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Puse"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "ciemati"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "vienības"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Laika grafika izvēlne"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Spēlējamais saraksts"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Norīkot laika grafiku"
|
||||
|
||||
|
@ -263,15 +268,15 @@ msgstr "Līmenis: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cena: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatāla kļūda"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -283,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vai tiešām vēlaties iziet? Visas izmaiņas kartē kopš pēdējās saglabāšanas "
|
||||
"tiks zaudētas."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -291,109 +296,118 @@ msgstr ""
|
|||
"Vai tiešām vēlaties iziet? Sekojošas kartes tika modificētas, un visas "
|
||||
"izmaiņas kopš pēdējās saglabāšanas tiks zaudētas:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Netika atrasts redaktora diennakts laiks."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Mainīt vienības ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Pārsaukt vienību"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Vārds:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Jauna karte)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Scenario)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Jauns Scenārijs)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Unnamed Area)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Nenosaukta platība)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Side)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Jauna puse)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Kļūda ielādējot masku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificētājs:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Pārsaukt laukumu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izvēlieties mērķa karti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Kļūda ielādējot karti"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Saglabāt karti kā"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Šī karte jau ir atvērta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Scenario As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Saglabāt scenāriju kā"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Šis scenārijs jau ir atvērta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Neviens nejaušu karšu ģenerators netika atrasts."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Neizdevās izveidot karti."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nesaglabātās izmaiņas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -402,36 +416,29 @@ msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Vai vēlaties izmest visas izmaiņas, ko veicāt kopš pēdējās saglabāšanas?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Šis scenārijs jau ir atvērta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Šī karte jau ir atvērta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Scenārijs saglabāts."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Karte saglabāta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Ielādēti iegultie kartes dati"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Karte ielādēta no scenārija"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ielādēts norādītā kartes fails:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -447,15 +454,19 @@ msgstr "Spēlētājs $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Mērķa kartes izmērs atšķiras no pašreizējās"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fails netika atrasts"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Tukšs fails"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -463,15 +474,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Kartes datne izskatās pēc scenārija, bet 'map_data' vērtība nenorāda uz "
|
||||
"eksistējošu failu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kartes datne izskatās pēc scenārija, bet 'map_data' vērtība nenorāda uz "
|
||||
"eksistējošu failu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt Scenāriju: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt scenārijā"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Neizdevās saglabāt karti: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -499,10 +539,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Ilccov <mythological@t-home.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: mk\n"
|
||||
|
@ -194,48 +194,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -259,150 +264,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -414,29 +417,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -464,10 +494,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -193,48 +193,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -258,150 +263,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -413,29 +416,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -463,10 +493,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 18:40-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -260,150 +265,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -415,29 +418,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -465,10 +495,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 20:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hogne <haskjold@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
@ -199,48 +199,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,161 +269,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Lagre kart som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Lagre kart som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Velg kart for innlasting"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Lagre kart som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Lagre kart som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Kart lagret."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kart lagret."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -430,32 +433,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kartet: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -483,10 +513,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 16:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Merijn de Vet\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <merijndevet@hotmail.com>\n"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr "Transitie Update"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Venster"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Gebieden"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Lokale Tijd Toewijzen"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Lokaal Tijd Schema Toewijzen"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Kant"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "dorpen"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "eenheden"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Tijd Schema Menu"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Afspeellijst"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Wijs Tijd Schema Toe"
|
||||
|
||||
|
@ -260,15 +265,15 @@ msgstr "Rang: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kosten: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatale fout"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Wil je echt afsluiten?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -276,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wil je echt afsluiten? Wijzigingen van de kaart sinds de laatste keer "
|
||||
"opslaan gaan verloren."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -284,130 +289,132 @@ msgstr ""
|
|||
"Wilt u echt afsluiten? De volgende kaarten zijn gewijzigd en alle "
|
||||
"wijzigingen sinds de laatste save gaan verloren:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Geen editor tijd-van-dag gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Verander Eenheid ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Hernoem Eenheid"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Naam:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Laad Kaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nieuwe Kaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nieuw Scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Geen Recente Bestanden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Naamloos Gebied"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Nieuwe Kant"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Pas Masker Toe"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Fout bij het laden van het masker"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificatie:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Hernoem Gebied"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Kies doelkaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Fout bij het laden van de kaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Sla Kaart Op Als"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Sla Scenario Op Als"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Geen generator van willekeurige kaarten gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Kaart aanmaken mislukt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Wilt u alle wijzigingen sinds de laatste keer opslaan ongedaan maken?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Dit scenario is al geopend."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Deze kaart is al geopend."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Sla Scenario Op Als"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Dit scenario is al geopend."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Geen generator van willekeurige kaarten gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Kaart aanmaken mislukt."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Onopgeslagen wijzigingen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Wilt u alle wijzigingen sinds de laatste keer opslaan ongedaan maken?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Scenario opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kaart opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Ingebedde kaartgegevens geladen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Kaart geladen uit scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geladen gerefereerde kaartbestand:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -421,15 +428,19 @@ msgstr "Speler $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "De grootte van de doelkaart verschilt van die van de huidige kaart"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Bestand niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Leeg bestand"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -437,15 +448,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Het kaartbestand lijkt op een scenario, maar de map_data waarde wijst niet "
|
||||
"naar een bestaand bestand"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het kaartbestand lijkt op een scenario, maar de map_data waarde wijst niet "
|
||||
"naar een bestaand bestand"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Opslaan van scenario mislukt: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kaart opslaan in scenario mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kaart opslaan mislukt: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -473,10 +513,6 @@ msgstr "Voeg Toe"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Nieuwe Locatie Identificatie"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Ongeldige locatie id"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 18:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarom <jaromirb@op.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -196,48 +196,53 @@ msgstr "Aktualizuj przejścia"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Obszary"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Przypisz czas lokalny"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Przypisz porę dnia"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Strony"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "wioski"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "jednostki"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Menu pory dnia"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista utworów"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Przypisz porę dnia"
|
||||
|
||||
|
@ -261,15 +266,15 @@ msgstr "Poziom: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Koszt: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Błąd krytyczny"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Czy naprawdę chcesz wyjść?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -277,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Zmiany mapy dokonane od ostatniego zapisu zostaną "
|
||||
"utracone."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -285,131 +290,133 @@ msgstr ""
|
|||
"Czy naprawdę chcesz wyjść? Te mapy zostały zmodyfikowane i wszystkie zmiany "
|
||||
"od ostatniego zapisu zostaną utracone:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pory dnia w edytorze."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Zmień ID jednostki"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Przemianuj jednostkę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Imię:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Otwórz mapę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nowa mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nowy scenariusz"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Brak plików bieżących"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Nienazwany obszar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Nowa strona"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Zastosuj maskę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Błąd ładowania maski"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identyfikator:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Przemianuj obszar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Wybierz docelową mapę"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Błąd ładowania mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Zapisz mapę jako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ta mapa jest już otwarta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Zapisz scenariusz jako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ten scenariusz jest już otwarta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono losowych generatorów map."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Tworzenie mapy się nie powiodło."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Niezapisane zmiany"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Czy chcesz odrzucić wszystkie zmiany mapy wprowadzone od ostatniego zapisu?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ten scenariusz jest już otwarta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ta mapa jest już otwarta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Scenariusz zapisany."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa zapisana."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Załadowano osadzone dane mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Załadowano mapę ze scenariusza"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Załadowano używany plik mapy:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -423,15 +430,19 @@ msgstr "Gracz $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Rozmiar mapy docelowej jest inny niż mapy obecnie załadowanej"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pliku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Pusty plik mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -439,15 +450,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Plik mapy wygląda na scenariusz, ale wartość map_data nie wskazuje na "
|
||||
"istniejący plik"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plik mapy wygląda na scenariusz, ale wartość map_data nie wskazuje na "
|
||||
"istniejący plik"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Zapisanie scenariusza nie powiodło się: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Zapisanie do scenariusza nie powiodło się"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Zapisanie mapy nie powiodło się: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -475,10 +515,6 @@ msgstr "Dodaj"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Nowy identyfikator lokacji"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator lokacji"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-editor)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: trewe <sjrs456@yandex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: wesn-pt-trans <wesn-pt-trans-users@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -224,55 +224,60 @@ msgstr "Atualização das transições"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Janela"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Áreas"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Definir hora local"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Definir plano do dia local"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Equipa"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "aldeias"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "unidades"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Definir Tempo do Dia"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Lista de reprodução"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Definir Tempo do Dia"
|
||||
|
||||
|
@ -301,17 +306,17 @@ msgid "Cost: "
|
|||
msgstr "Custo: "
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erro fatal"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Queres realmente sair?"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -320,7 +325,7 @@ msgstr ""
|
|||
"serão perdidas."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -329,148 +334,150 @@ msgstr ""
|
|||
"mudanças desde o último guardeamento serão perdidas:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenhum tempo-do-dia do editor encontrado."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Mudar ID da unidade"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renomear Unidade"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Carregar Mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Novo Mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Novo cenário"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Não existem ficheiros recentes"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Área sem nome"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Nova Equipa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Aplicar máscara"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Erro carregando a máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificador:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Renomear Área"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Escolha o mapa alvo"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar o mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Gravar Mapa como"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Este mapa já está aberto."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Guardar Cenário Como"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nenhum gerador de mapas aleatórios encontrado."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Criação de mapa mal-sucedido."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Mudanças não salvas"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Queres descartar todas as mudanças feitas no mapa desde a última gravação?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Este cenário já está aberto."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Este mapa já está aberto."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nenhum gerador de mapas aleatórios encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Criação de mapa mal-sucedido."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Mudanças não salvas"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Queres descartar todas as mudanças feitas no mapa desde a última gravação?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Cenário gravado."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa gravado."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Dados do mapa embutido carregados"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa carregado do cenário"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arquivo de mapa referenciado carregado:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -487,16 +494,20 @@ msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
|||
msgstr "O tamanho do mapa alvo é diferente do mapa atual"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Ficheiro não encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Ficheiro vazio"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -504,17 +515,47 @@ msgstr ""
|
|||
"O arquivo de mapa parece ser um cenário, mas o valor map_data não aponta "
|
||||
"para um ficheiro existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O arquivo de mapa parece ser um cenário, mas o valor map_data não aponta "
|
||||
"para um ficheiro existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Não é possível guardar o cenário: $msg"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Não é possível guardar num cenário"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Não é possível guardar o mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -545,10 +586,6 @@ msgstr "Adicionar"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Marco de uma nova localização"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "ID localização inválida"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 15:09-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Machado <andreisp.machado@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||
|
@ -302,22 +302,27 @@ msgstr "Atualização de Transição"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Janela"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 115
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 115
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 115
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Áreas"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Especificar Tempo Local"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Planejar Especificação de Tempo Local"
|
||||
|
||||
|
@ -326,7 +331,7 @@ msgstr "Planejar Especificação de Tempo Local"
|
|||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 125
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 125
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Lado"
|
||||
|
||||
|
@ -335,7 +340,7 @@ msgstr "Lado"
|
|||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 144
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 144
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "aldeias"
|
||||
|
||||
|
@ -344,7 +349,7 @@ msgstr "aldeias"
|
|||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 161
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 161
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "unidades"
|
||||
|
||||
|
@ -352,7 +357,7 @@ msgstr "unidades"
|
|||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 489
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 489
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Menu de Período do Dia"
|
||||
|
||||
|
@ -360,7 +365,7 @@ msgstr "Menu de Período do Dia"
|
|||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 499
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 499
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "Playlist"
|
|||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 505
|
||||
# File: data/themes/editor.cfg, line: 505
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Especificar Período do Dia"
|
||||
|
||||
|
@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Custo: "
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 170
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 175
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 175
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erro fatal"
|
||||
|
||||
|
@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "Erro fatal"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 198
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 203
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 203
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Você realmente deseja sair?"
|
||||
|
||||
|
@ -419,7 +424,7 @@ msgstr "Você realmente deseja sair?"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 200
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 205
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 205
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -431,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 202
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 207
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 207
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -443,7 +448,7 @@ msgstr ""
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 216
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 221
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 221
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenhum editor de período do dia foi encontrado."
|
||||
|
||||
|
@ -451,7 +456,7 @@ msgstr "Nenhum editor de período do dia foi encontrado."
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 906
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 949
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 949
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Mudar ID da Unidade"
|
||||
|
||||
|
@ -459,7 +464,7 @@ msgstr "Mudar ID da Unidade"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 907
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 950
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 950
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
|
@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "ID:"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 923
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 966
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 966
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renomear Unidade"
|
||||
|
||||
|
@ -475,11 +480,11 @@ msgstr "Renomear Unidade"
|
|||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 924
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 967
|
||||
# File: src/editor/editor_controller.cpp, line: 967
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Carregar Mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -490,7 +495,7 @@ msgstr "Carregar Mapa"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 202
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 119
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 202
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Novo Mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -498,11 +503,11 @@ msgstr "Novo Mapa"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 266
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 257
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 257
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Novo Cenário"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Nenhum Arquivo Recente"
|
||||
|
||||
|
@ -510,7 +515,7 @@ msgstr "Nenhum Arquivo Recente"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 243
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 234
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 234
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Área Sem Nome"
|
||||
|
||||
|
@ -518,11 +523,11 @@ msgstr "Área Sem Nome"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 266
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 257
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 257
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Novo Lado"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Aplicar Máscara"
|
||||
|
||||
|
@ -530,15 +535,15 @@ msgstr "Aplicar Máscara"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 319
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 310
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 310
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar a máscara"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificador:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Renomear Área"
|
||||
|
||||
|
@ -546,7 +551,7 @@ msgstr "Renomear Área"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 340
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 331
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 331
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Escolha o mapa alvo"
|
||||
|
||||
|
@ -557,8 +562,8 @@ msgstr "Escolha o mapa alvo"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 700
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 338
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar o mapa"
|
||||
|
||||
|
@ -566,23 +571,46 @@ msgstr "Erro ao carregar o mapa"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 465
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 456
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 456
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Salvar Mapa Como"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 623
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 664
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 615
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 656
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 615
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 656
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Esse mapa já está aberto."
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 465
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 456
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 456
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Salvar Cenário Como"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 623
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 664
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 615
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 656
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 615
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 656
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Esse cenário já está aberto."
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 502
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 494
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 494
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nenhum gerador de mapas aleatórios foi encontrado."
|
||||
|
||||
|
@ -593,8 +621,8 @@ msgstr "Nenhum gerador de mapas aleatórios foi encontrado."
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 511
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 507
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 511
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "A criação do mapa falhou."
|
||||
|
||||
|
@ -602,7 +630,7 @@ msgstr "A criação do mapa falhou."
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 531
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 523
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 523
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Mudanças Não Salvas"
|
||||
|
||||
|
@ -610,40 +638,17 @@ msgstr "Mudanças Não Salvas"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 532
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 524
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 524
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você quer descartar todas as mudanças feitas no mapa desde o último "
|
||||
"salvamento?"
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 623
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 664
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 615
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 656
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 615
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 656
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Esse cenário já está aberto."
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 623
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 664
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 615
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 656
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 615
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 656
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Esse mapa já está aberto."
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 644
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 636
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 636
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Cenário salvo."
|
||||
|
||||
|
@ -651,7 +656,7 @@ msgstr "Cenário salvo."
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 644
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 636
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 636
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa salvo."
|
||||
|
||||
|
@ -659,7 +664,7 @@ msgstr "Mapa salvo."
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 687
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 679
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 679
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Dados de mapa embutido carregados"
|
||||
|
||||
|
@ -670,8 +675,8 @@ msgstr "Dados de mapa embutido carregados"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 694
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 680
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 694
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa carregado do cenário"
|
||||
|
||||
|
@ -679,10 +684,12 @@ msgstr "Mapa carregado do cenário"
|
|||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 698
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 690
|
||||
# File: src/editor/map/context_manager.cpp, line: 690
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arquivo de mapa referência carregado:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -704,7 +711,7 @@ msgstr "O tamanho do mapa alvo é diferente do mapa atual"
|
|||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 105
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 107
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 107
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Arquivo não encontrado"
|
||||
|
||||
|
@ -712,15 +719,19 @@ msgstr "Arquivo não encontrado"
|
|||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 135
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 137
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 137
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Arquivo vazio"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 119
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 121
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 121
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -728,11 +739,44 @@ msgstr ""
|
|||
"O arquivo de mapa parece um cenário, mas o valor map_data aponta para um "
|
||||
"arquivo não-existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 119
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 121
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 121
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O arquivo de mapa parece um cenário, mas o valor map_data aponta para um "
|
||||
"arquivo não-existente"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 347
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar o cenário: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -740,7 +784,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o cenário: $msg"
|
|||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 340
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 350
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 350
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar no cenário"
|
||||
|
||||
|
@ -748,7 +792,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar no cenário"
|
|||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 347
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
# File: src/editor/map/map_context.cpp, line: 357
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Não foi possível salvar o mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -791,10 +835,6 @@ msgstr "Add"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Novo Identificador de Posição"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Local do id inválido"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: racv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Software Valencià <info@softwarevalencia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valencian (RACV) Team\n"
|
||||
|
@ -196,48 +196,53 @@ msgstr "Actualisació de transició"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestra"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Àrees"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Assignar fase horària local"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assignar planificació de les fases horàries locals"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Bando"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "llogarets"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "unitats"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Menú de planificació de fases horàries"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Assignar la planificació de fases horàries"
|
||||
|
||||
|
@ -261,15 +266,15 @@ msgstr "Nivell: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cost: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error greu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "¿Realment desija eixir?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -281,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realment desija eixir? Es perdran els canvis realisats en el mapa des de "
|
||||
"l'última volta que el va guardar."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -289,109 +294,118 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Realment desija eixir? Es perdran els canvis realisats en els següents "
|
||||
"mapes des de l'última volta que els va guardar:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "No es varen trobar senyes de «l'hora del dia» per a l'editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Canviar l'ID de l'unitat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Renomenar unitat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nou mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Scenario)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Nou escenari)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Sense archius recents"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Unnamed Area)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Àrea sense nom)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Side)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Nou bando)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Error en carregar la màixquera"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identificador:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Renomenar àrea"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Seleccionar mapa de destí"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Error en carregar el mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Guardar el mapa com"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Este mapa ya es troba obert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Scenario As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Guardar l'escenari com"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Este escenari ya es troba obert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "No es varen trobar generadors de mapes aleatoris."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Va fallar la creació del mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Canvis sense guardar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -401,36 +415,29 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Desija abandonar tots els canvis efectuats en el mapa des de que el va "
|
||||
"guardar per última volta?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Este escenari ya es troba obert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Este mapa ya es troba obert."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Escenari guardat."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa guardat."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Carregades les senyes de mapa incrustats"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa carregat des d'escenari"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Carregat l'archiu de mapa indicat:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -446,15 +453,19 @@ msgstr "Jugador $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "El tamany del mapa de destí diferix del mapa actual"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Archiu no trobat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Archiu buit"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -462,15 +473,44 @@ msgstr ""
|
|||
"El mapa sembla un escenari, pero el valor de map_data no apunta a un archiu "
|
||||
"existent"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El mapa sembla un escenari, pero el valor de map_data no apunta a un archiu "
|
||||
"existent"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "No es va poder guardar l'escenari: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "No es va poder guardar en l'escenari"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "No es va poder guardar el mapa: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -498,10 +538,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dex Stewart\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -196,48 +196,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Undo"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,161 +266,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Salveaza ca"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Salveaza ca"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Alegeti o harta de incarcat"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Salveaza ca"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Salveaza ca"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Harta salvata."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Harta salvata."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -427,32 +430,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Nu am putut salva harta: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -480,10 +510,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 20:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem Khrapov <artemkhrapov2001@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: https://wiki.wesnoth.org/RussianTranslation\n"
|
||||
|
@ -208,48 +208,53 @@ msgstr "Обновление перехода"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Окно"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Области"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Назначить местное время"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Назначить местное расписание"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Сторона"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "деревни"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "бойцы"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Меню расписания"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Плейлист"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Назначить расписание"
|
||||
|
||||
|
@ -273,15 +278,15 @@ msgstr "Уровень:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Цена:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Критическая ошибка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Действительно хотите выйти?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -289,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Действительно хотите выйти? Вы потеряете все изменения, которые внесли с "
|
||||
"последнего сохранения."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -297,132 +302,134 @@ msgstr ""
|
|||
"Действительно хотите выйти? У вас есть несохранённые карты, все изменения в "
|
||||
"них будут утрачены:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Редактор времени суток не найден."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Сменить ИД бойца"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ИД:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Переименовать бойца"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Загрузить Карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Новая карта"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Новый сценарий"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Нет Недавних Файлов"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Неназванная область"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Новая сторона"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Применить Маску"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Не удалось заглузить маску"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Идентификатор:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Переименовать область"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Выберите целевую карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Сохранить карту как"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Вы уже открыли эту карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Сохранить сценарий как"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Вы уже открыли этот сценарий."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Генераторы случайных карт не найдены."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Не удалось создать карту."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Несохранённые изменения"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы действительно хотите сбросить все изменения, которые внесли с последнего "
|
||||
"сохранения карты?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Вы уже открыли этот сценарий."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Вы уже открыли эту карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Сценарий сохранен."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Карта сохранена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Загрузил встроенные в карту данные"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Карта загружена из сценария"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Загрузил файл карты по ссылке:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -436,15 +443,19 @@ msgstr "Игрок $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Размер целевой карты отличается от размера текущей"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Файл не найден"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Файл пуст"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -452,15 +463,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Файл карты похож на сценарий, но значение map_data не указывает на "
|
||||
"существующий файл"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файл карты похож на сценарий, но значение map_data не указывает на "
|
||||
"существующий файл"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить сценарий: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить сценарий"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Невозможно сохранить карту: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -488,10 +528,6 @@ msgstr "Добавить"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Идентификатор Новой Позиции"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Неверный идентификатор позиции"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 17:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Hoferek <shoferek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -194,48 +194,53 @@ msgstr "Aktualizuj prechody"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Plochy"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Priraď miestny čas"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Priraď miestny časový rozvrh"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Strana"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "dediny"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "jednotky"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Časové menu"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Playlist"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Priraď časový rozvrh"
|
||||
|
||||
|
@ -259,22 +264,22 @@ msgstr "Úroveň: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Cena: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatálna chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Naozaj chcete skončiť?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naozaj chcete skončiť? Stratíte zmeny tejto mapy od posledného uloženia."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -282,130 +287,132 @@ msgstr ""
|
|||
"Naozaj chcete skončiť? Nasledujúce mapy boli zmenené, a všetky zmeny od "
|
||||
"posledného uloženia sa stratia:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nenašiel sa rozvrh dňa pre editor."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Zmeň ID jednotky"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Premenovať jednotku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Meno:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Načítať mapu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Nová mapa"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nová scéna"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Žiadne naposledy použité súbory"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Nepomenovaná plocha"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Nová strana"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Aplikovať masku"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Chyba pri čítaní masky"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identifikátor:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Premenovať plochu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Vyberte si cieľovú mapu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Chyba pri načítavaní mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Ulož mapu ako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Ulož scénu ako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nenašiel sa náhodný generátor mapy."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť mapu."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Neuložené zmeny"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Chcete zrušiť všetky zmeny urobené v mape od posledného uloženia?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Táto mapa je už otvorená."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Táto mapa je už otvorená."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Ulož scénu ako"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Táto mapa je už otvorená."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nenašiel sa náhodný generátor mapy."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť mapu."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Neuložené zmeny"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Chcete zrušiť všetky zmeny urobené v mape od posledného uloženia?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Mapa uložená."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa uložená."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Načítali sa vložené dáta mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa načítaná zo scény"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Načítal sa odkazovaný súbor mapy:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -419,15 +426,19 @@ msgstr "Hráč $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Veľkosť cieľovej mapy sa líši od súčasnej mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Súbor sa nenašiel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Prázdny súbor mapy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -435,15 +446,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Mapový súbor vyzerá ako scéna, ale hodnota map_data neukazuje na existujúci "
|
||||
"súbor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mapový súbor vyzerá ako scéna, ale hodnota map_data neukazuje na existujúci "
|
||||
"súbor"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa uložiť do scény"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Neviem uložiť mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -471,10 +511,6 @@ msgstr "Pridať"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Nový identifikátor polohy"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Neplatné id pozície"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ed-sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: sl\n"
|
||||
|
@ -199,48 +199,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "vasi"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,169 +269,167 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Usodna napaka"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Nova karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Nova karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Nova karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Nova karta)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error loading map"
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Napaka med nalaganjem karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izberi karto za nalaganje"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Napaka med nalaganjem karte"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Shrani karto kot"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ta karta je že odprta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Shrani karto kot"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ta karta je že odprta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ta karta je že odprta."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Karta shranjena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Karta shranjena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -438,32 +441,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Karte nisem mogel shraniti: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Karte ni mogoče shraniti: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -491,10 +521,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -202,48 +202,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Прозор"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "села"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -267,15 +272,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Кобна грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -287,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Измене на мапи од последњег уписа биће "
|
||||
"изгубљене."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -295,110 +300,121 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Следеће мапе су измењене и све измене од "
|
||||
"последњег уписа биће изгубљене:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Грешка при учитавању маске"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Избор циљне мапе"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Грешка при учитавању мапе"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Сачувај мапу као"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Сачувај мапу као"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Нема ниједног генератора насумичних мапа."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Стварање мапе није успело."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Несачуване измене"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -406,41 +422,32 @@ msgstr "Несачуване измене"
|
|||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Желите ли да одбаците све измене над мапом од последњег уписа?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Мапа је сачувана."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Мапа је сачувана."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Учитани угнежђени подаци мапе."
|
||||
|
||||
# >> @title:window
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Мапа учитана из сценарија"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Учитана поменута датотека мапе:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -456,17 +463,21 @@ msgstr "Играч $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Величина циљне мапе је различита од текуће"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Датотека није нађена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Празна датотека мапе."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -474,17 +485,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Датотека мапе личи на сценарио, али вредност map_data не показује на "
|
||||
"постојећу датотеку."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Датотека мапе личи на сценарио, али вредност map_data не показује на "
|
||||
"постојећу датотеку."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам у сценарио."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -513,10 +553,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -202,48 +202,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Прозор"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "села"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -267,15 +272,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Кобна грешка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Желите ли заиста да напустите?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -287,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Измјене на мапи од посљедњег уписа биће "
|
||||
"изгубљене."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -295,110 +300,121 @@ msgstr ""
|
|||
"Желите ли заиста да напустите? Сљедеће мапе су измијењене и све измјене од "
|
||||
"посљедњег уписа биће изгубљене:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Нема доба дана у уређивачу."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(нова мапа)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Грешка при учитавању маске"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Избор циљне мапе"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Грешка при учитавању мапе"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Сачувај мапу као"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Сачувај мапу као"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Нема ниједног генератора насумичних мапа."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Стварање мапе није успјело."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Несачуване измене"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -406,41 +422,32 @@ msgstr "Несачуване измене"
|
|||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Желите ли да одбаците све измјене над мапом од посљедњег уписа?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ова мапа је већ отворена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Мапа је сачувана."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Мапа је сачувана."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Учитани угнијежђени подаци мапе."
|
||||
|
||||
# >> @title:window
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Мапа учитана из сценарија"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Учитана поменута датотека мапе:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -456,17 +463,21 @@ msgstr "Играч $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Величина циљне мапе је различита од текуће"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Датотека није нађена."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Празна датотека мапе."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -474,17 +485,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Датотека мапе личи на сценарио, али вриједност map_data не показује на "
|
||||
"постојећу датотеку."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Датотека мапе личи на сценарио, али вриједност map_data не показује на "
|
||||
"постојећу датотеку."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам у сценарио."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Не могу да сачувам мапу: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -513,10 +553,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -202,48 +202,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Prozor"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "sela"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -267,15 +272,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kobna greška"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -287,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Izmjene na mapi od posljednjeg upisa biće "
|
||||
"izgubljene."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -295,110 +300,121 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Sljedeće mape su izmijenjene i sve izmjene od "
|
||||
"posljednjeg upisa biće izgubljene:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Greška pri učitavanju maske"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izbor ciljne mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Greška pri učitavanju mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Sačuvaj mapu kao"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Sačuvaj mapu kao"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nema nijednog generatora nasumičnih mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Stvaranje mape nije uspjelo."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nesačuvane izmene"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -406,41 +422,32 @@ msgstr "Nesačuvane izmene"
|
|||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Želite li da odbacite sve izmjene nad mapom od posljednjeg upisa?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Mapa je sačuvana."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa je sačuvana."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Učitani ugniježđeni podaci mape."
|
||||
|
||||
# >> @title:window
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa učitana iz scenarija"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Učitana pomenuta datoteka mape:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -456,17 +463,21 @@ msgstr "Igrač $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Veličina ciljne mape je različita od tekuće"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Datoteka nije nađena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Prazna datoteka mape."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -474,17 +485,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Datoteka mape liči na scenario, ali vrijednost map_data ne pokazuje na "
|
||||
"postojeću datoteku."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datoteka mape liči na scenario, ali vrijednost map_data ne pokazuje na "
|
||||
"postojeću datoteku."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam u scenario."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -513,10 +553,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
|
@ -202,48 +202,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Prozor"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "sela"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -267,15 +272,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kobna greška"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Želite li zaista da napustite?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -287,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Izmene na mapi od poslednjeg upisa biće "
|
||||
"izgubljene."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -295,110 +300,121 @@ msgstr ""
|
|||
"Želite li zaista da napustite? Sledeće mape su izmenjene i sve izmene od "
|
||||
"poslednjeg upisa biće izgubljene:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nema doba dana u uređivaču."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(nova mapa)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Greška pri učitavanju maske"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# наслов
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Izbor ciljne mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Greška pri učitavanju mape"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Sačuvaj mapu kao"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Sačuvaj mapu kao"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Nema nijednog generatora nasumičnih mapa."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Stvaranje mape nije uspelo."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Nesačuvane izmene"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -406,41 +422,32 @@ msgstr "Nesačuvane izmene"
|
|||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "Želite li da odbacite sve izmene nad mapom od poslednjeg upisa?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This map is already open."
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ova mapa je već otvorena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Mapa je sačuvana."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Mapa je sačuvana."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Učitani ugnežđeni podaci mape."
|
||||
|
||||
# >> @title:window
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Mapa učitana iz scenarija"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Učitana pomenuta datoteka mape:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -456,17 +463,21 @@ msgstr "Igrač $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Veličina ciljne mape je različita od tekuće"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Datoteka nije nađena."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Empty map file"
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Prazna datoteka mape."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -474,17 +485,46 @@ msgstr ""
|
|||
"Datoteka mape liči na scenario, ali vrednost map_data ne pokazuje na "
|
||||
"postojeću datoteku."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datoteka mape liči na scenario, ali vrednost map_data ne pokazuje na "
|
||||
"postojeću datoteku."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam u scenario."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Ne mogu da sačuvam mapu: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -513,10 +553,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 23:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Alowersson <alexalowersson@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -197,48 +197,53 @@ msgstr "Övergångsuppdateringar"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fönster"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Områden"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Ange lokal tid"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Ange schema för lokal tild"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Sida"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "byar"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "trupper"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Meny för tidsschema"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Spellista"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Ange tidsschema"
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +267,15 @@ msgstr "Nivå: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Kostnad: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Allvarligt fel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -278,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du verkligen avsluta? Ändringar i kartan sedan den senast sparats "
|
||||
"kommer att förloras."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -286,132 +291,134 @@ msgstr ""
|
|||
"Vill du verkligen avsluta? Följande kartor har modifierats och alla "
|
||||
"ändringar sedan de senast sparats kommer att förloras:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Ingen redigerare för tid-på-dagen hittades."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Byt trupp-ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Döp om trupp"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Namn:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Läs in karta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Ny karta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Nytt scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Inga nyligen använda filer"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Område utan namn"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Ny sida"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Tillämpa mask"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av markering"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Identifierare:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Döp om område"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Välj målkarta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Fel vid öppning av karta"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Spara kartan som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Den här kartan är redan öppen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Spara scenariot som"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Det här scenariot är redan öppet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Ingen slumpgeneratorer för kartor hittades."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skapa karta."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Osparade ändringar"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vill du överge alla ändringar du har gjort i kartan sedan den senast "
|
||||
"sparades?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Det här scenariot är redan öppet."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Den här kartan är redan öppen."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Scenariot har sparats."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Kartan har sparats."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Laddade inbyggd kart-data"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Karta från scenario laddad"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hänvisad kartfil laddad:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -425,15 +432,19 @@ msgstr "Spelare $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Storleken på målkartan är skiljer sig från den aktuella kartan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Filen kunde inte hittas"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Tom fil"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -441,15 +452,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Kartfilen ser ut som ett scenario, men värdet i map_data pekar inte på en "
|
||||
"existerande fil"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kartfilen ser ut som ett scenario, men värdet i map_data pekar inte på en "
|
||||
"existerande fil"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara scenariot: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara till ett scenario"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara kartan: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -477,10 +517,6 @@ msgstr "Lägg till"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Ny platsmarkör"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Ogiltig platsmarkör"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 07:52-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joset Anthony Zamora <eradicus_kee@yahoo.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -196,48 +196,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Huwag gawin ang pinakabagong nagawa"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -261,161 +266,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "I-seyb ang mapa sa ibang pangalan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "I-seyb ang mapa sa ibang pangalan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Pumili ng mapa para buksan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "I-seyb ang mapa sa ibang pangalan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "I-seyb ang mapa sa ibang pangalan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Map saved."
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Ang mapa ay na-seyb na."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Ang mapa ay na-seyb na."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -427,32 +430,59 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Hindi ma-seyb ang mapang: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -480,10 +510,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 02:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr "Geçiş Güncellemesi"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Pencere"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Alanlar"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Yerel Zamanı Ata"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Yerel Zaman Çizelgesini Ata"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Taraf"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "köyler"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "birimler"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Zaman Çizelgesi Menüsü"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Çalma Listesi"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Zaman Çizelgesini Ata"
|
||||
|
||||
|
@ -260,15 +265,15 @@ msgstr "Seviye: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Bedel: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Ölümcül hata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musunuz?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -276,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri bu haritada yaptığınız "
|
||||
"değişiklikleri kaybedeceksiniz."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -284,132 +289,134 @@ msgstr ""
|
|||
"Gerçekten çıkmak mı istiyorsunuz? Son kayıttan beri yaptığınız tüm "
|
||||
"değişiklikleri kaybedeceksiniz. Değiştirdiğiniz haritalar:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Bir vakit düzenleyici yok."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Birim Kimliğini Değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "Kimlik:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Birim Adını Değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Ad:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Harita yükle"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Yeni Harita"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Yeni Senaryo"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Dosya Yok"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "İsimsiz Alan"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Yeni Taraf"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Maske Uygula"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Örüntü yüklenirken hata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Tanımlayıcı:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Alan Adını Değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Hedef haritayı seçiniz"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Harita yüklenirken hata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Haritayı Şöyle Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Bu harita zaten açık."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Senaryoyu Şöyle Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Bu senaryo zaten açık."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Bir rasgele harita üreteci yok."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Harita oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Son kayıttan beri haritada yaptığınız tüm değişiklikleri iptal etmek istiyor "
|
||||
"musunuz?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Bu senaryo zaten açık."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Bu harita zaten açık."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Senaryo kaydedildi."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Harita kaydedildi."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Gömülü harita verisi yüklendi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Harita senaryodan yüklendi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Başvurulan harita dosyası yüklendi:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -423,15 +430,19 @@ msgstr "$side_num. taraf oyuncusu"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Hedef harita bundan farklı boyutlarda"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Boş dosya"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -439,15 +450,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Harita dosyası bir senaryo gibi görünüyor, fakat map_data değeri mevcut bir "
|
||||
"dosyaya ait değil."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Harita dosyası bir senaryo gibi görünüyor, fakat map_data değeri mevcut bir "
|
||||
"dosyaya ait değil."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Senaryo kaydedilemedi: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Senaryoya kaydedilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Harita kaydedilemedi: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -475,10 +515,6 @@ msgstr "Ekle"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Yeni Konum Belirteci"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Konum kimliği geçersiz"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 14:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AncientGeneral <greatgeneral12 {AT} gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -197,48 +197,53 @@ msgstr "Оновити переходи"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Вікно"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Області"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Призначити місцевий час"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Призначити розклад місцевого часу"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Сторона"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "села"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "бійці"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Меню часу доби"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Список музики"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Призначити розклад часу доби"
|
||||
|
||||
|
@ -262,15 +267,15 @@ msgstr "Рівень: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Вартість: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Критична помилка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Ви точно хочете вийти?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
|
@ -278,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Ви точно хочете вийти? Зміни, внесені після останнього збереження будуть "
|
||||
"втрачені."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -286,132 +291,134 @@ msgstr ""
|
|||
"Ви точно хочете вийти? Наступні карти були змінені, і всі зміни, внесені "
|
||||
"після останнього їх збереження будуть втрачені:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Редактора часу доби не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Змінити ID бійця"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Перейменувати бійця"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Назва:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Завантажити карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "Нова карта"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Новий сценарій"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "Немає недавніх файлів"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "Неназвана область"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "Нова сторона"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "Застосувати маску"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Помилка при завантаженні маски"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Індефікатор:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Переіменувати область"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Оберіть цільову карту"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Помилка при завантаженні карти"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Зберегти карту як"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ця карта вже відкрита."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Зберегти сценарій як"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Цей сценарій вже відкритий."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Генератора випадкових карт не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Не вдалося створити карту."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Незбережені зміни"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви дійсно хочете відкинути всі зміни, які внесли від часу останнього "
|
||||
"збереження карти?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Цей сценарій вже відкритий."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Ця карта вже відкрита."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Сценарій збережено."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Карту збережено."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Вбудовані в карту дані завантажено"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Карту завантажено з сценарію"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Завантажено по посиланню файл карти:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -425,15 +432,19 @@ msgstr "Гравець $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Розмір цільової карти відрізняється від розміру поточної"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Файл не знайдено"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Порожній файл"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -441,15 +452,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Файл карти схожий на сценарій, але значення map_data не вказує на існуючий "
|
||||
"файл"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файл карти схожий на сценарій, але значення map_data не вказує на існуючий "
|
||||
"файл"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти сценарій: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти в сценарію"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Неможливо зберегти карту: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -477,10 +517,6 @@ msgstr "Додати"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "Новий ідентифікатор місцевості"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "Невірний id місцевості"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:43+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -192,48 +192,53 @@ msgstr "Cập nhật chuyển tiếp"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Cửa sổ"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "Khu vực"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "Gán thời gian cục bộ"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "Gán thời gian biểu cục bộ"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "Phe"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "làng"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "đơn vị"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "Trình đơn thời gian biểu"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Danh sách phát"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "Gán thời gian biểu"
|
||||
|
||||
|
@ -257,15 +262,15 @@ msgstr "Cấp độ: "
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "Chi phí: "
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Lỗi nghiêm trọng"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát không?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
|
||||
|
@ -277,7 +282,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các thay đổi trong bản đồ kể từ lần lưu "
|
||||
"cuối cùng sẽ bị mất."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
|
@ -285,109 +290,118 @@ msgstr ""
|
|||
"Bạn có thực sự muốn thoát không? Các bản đồ sau đã bị sửa đổi và mọi thay "
|
||||
"đổi kể từ lần lưu cuối cùng sẽ bị mất:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy thời điểm trong ngày của trình hiệu chỉnh."
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Thay đổi định danh đơn vị"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "Định danh:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Đổi tên đơn vị"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Tên:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Map)"
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "(Bản đồ mới)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Scenario)"
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "(Màn chơi mới)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Unnamed Area)"
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "(Khu vực không đặt tên)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(New Side)"
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "(Phe mới)"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "Lỗi khi tải mặt nạ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "Định danh:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "Đổi tên khu vực"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "Chọn bản đồ đích"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "Lỗi khi tải bản đồ"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Map As"
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Lưu bản đồ thành"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Bản đồ này đã được mở."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save the Scenario As"
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Lưu màn chơi thành"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Màn chơi này đã được mở."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy trình tạo bản đồ ngẫu nhiên."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "Tạo bản đồ thất bại."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "Thay đổi không được lưu"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
|
||||
|
@ -397,36 +411,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Bạn có thực sự muốn loại bỏ tất cả các thay đổi bạn đã thực hiện với bản đồ "
|
||||
"kể từ lần lưu cuối cùng không?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "Màn chơi này đã được mở."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "Bản đồ này đã được mở."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "Đã lưu màn chơi."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "Đã lưu bản đồ."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "Dữ liệu bản đồ nhúng đã tải"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "Bản đồ tải từ màn chơi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tập tin bản đồ tham chiếu đã tải:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -442,15 +449,19 @@ msgstr "Người chơi $player_number"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "Kích thước của bản đồ đích khác với bản đồ hiện thời"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy tập tin"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "Tập tin rỗng"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
|
@ -458,15 +469,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Tập tin bản đồ trông giống như một màn chơi, nhưng giá trị map_data không "
|
||||
"chỉ đến một tập tin tồn tại"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tập tin bản đồ trông giống như một màn chơi, nhưng giá trị map_data không "
|
||||
"chỉ đến một tập tin tồn tại"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "Không thể lưu màn chơi: $msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "Không thể lưu vào màn chơi"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "Không thể lưu bản đồ: $msg"
|
||||
|
||||
|
@ -494,10 +534,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# wesnoth-editor.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 04:20 UTC\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-20 01:57 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -205,48 +205,53 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -270,150 +275,148 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
|
@ -425,29 +428,56 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -475,10 +505,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 15:05+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: CloudiDust <cloudidust@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n"
|
||||
|
@ -198,48 +198,53 @@ msgstr "渐变"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "窗口"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "区域"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "指定本地时间"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "指定本地日程表"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "阵营"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "村庄"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "单位"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "日程表菜单"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "播放列表"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "指定日程表"
|
||||
|
||||
|
@ -263,150 +268,152 @@ msgstr "等级:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "花费:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "严重错误"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "你真的要退出吗?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "你真的要退出吗?上次保存之后对此地图所作的修改将会全部丢失。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr "你真的要退出吗?下列地图已被修改,上次保存之后所作的修改将会全部丢失:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "未找到编辑器的时段设置。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "变更单位ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "单位重命名"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "名字:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "载入地图"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "新建地图"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "新建场景"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "没有最近文件"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "未命名区域"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "新阵营"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "应用遮罩"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "载入遮罩时发生错误"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "标识符:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "区域重命名"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "选择目标地图"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "载入地图时发生错误"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "地图另存为"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "场景另存为"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "未找到随机地图生成器。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "地图创建失败。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "未保存的更改"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "你要放弃上次保存之后对地图所作的全部修改吗?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "此场景已打开。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "此地图已打开。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "场景另存为"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "此场景已打开。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "未找到随机地图生成器。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "地图创建失败。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "未保存的更改"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "你要放弃上次保存之后对地图所作的全部修改吗?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "场景已保存。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "地图已保存。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "已载入嵌入的地图数据"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "已从场景中载入地图"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"已载入被引用的地图文件:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -420,29 +427,60 @@ msgstr "玩家$side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "目标地图的尺寸与当前地图不同"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "未找到文件"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "空文件"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr "此地图文件看起来像是一幕场景,但是map_data的值指向了一个不存在的文件"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr "此地图文件看起来像是一幕场景,但是map_data的值指向了一个不存在的文件"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "无法保存场景:$msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "无法保存到场景"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "无法保存地图:$msg"
|
||||
|
||||
|
@ -470,10 +508,6 @@ msgstr "添加"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "新建位置标识符"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "无效的位置ID"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wesnoth-1.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-17 23:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:44+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 李信融 <magiclen0810@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wesnoth Traditional Chinese Team\n"
|
||||
|
@ -195,48 +195,53 @@ msgstr "轉換更新"
|
|||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "視窗"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
msgid "Areas"
|
||||
msgstr "地區"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:127
|
||||
msgid "Assign Local Time"
|
||||
msgstr "指定本地區的晝夜時間"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:133
|
||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
||||
msgstr "指定本地區的晝夜類型"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:141
|
||||
msgid "Side"
|
||||
msgstr "陣營"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=villages-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:158
|
||||
msgid "villages"
|
||||
msgstr "村莊"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=units-icon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:174
|
||||
msgid "units"
|
||||
msgstr "單位"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=switch_time
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:453
|
||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
||||
msgstr "時段選單"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:464
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "播放清單"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:470
|
||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||
msgstr "指定時段"
|
||||
|
||||
|
@ -260,150 +265,152 @@ msgstr "等級:"
|
|||
msgid "Cost: "
|
||||
msgstr "費用:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:186
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "嚴重錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:216
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "你真的想要退出嗎?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||
"lost."
|
||||
msgstr "你真的想要退出嗎?將會遺失從上次儲存後到現在對地圖所作的更動。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:214
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||
"since the last save will be lost:"
|
||||
msgstr "你真的想要退出嗎?將遺失對以下地圖所作的更動:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:229
|
||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "沒有找到時段編輯器。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1145
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1197
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "更改單位ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1146
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1198
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1162
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1214
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "重新命名單位"
|
||||
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1163
|
||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1215
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "名稱:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:211
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:219
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "載入地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:279 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Map"
|
||||
msgstr "新地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:292 src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 src/editor/map/map_context.cpp:1045
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "新章節"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:348
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:384
|
||||
msgid "No Recent Files"
|
||||
msgstr "沒有最近使用過的檔案"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:422
|
||||
msgid "Unnamed Area"
|
||||
msgstr "未命名地區"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:417
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453
|
||||
msgid "New Side"
|
||||
msgstr "新陣營"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:509
|
||||
msgid "Apply Mask"
|
||||
msgstr "套用遮罩"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:482
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:518
|
||||
msgid "Error loading mask"
|
||||
msgstr "讀取遮罩時錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Identifier:"
|
||||
msgstr "識別:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:502
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:538
|
||||
msgid "Rename Area"
|
||||
msgstr "重新命名地區"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:552
|
||||
msgid "Choose Target Map"
|
||||
msgstr "選擇目標地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:525
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:934
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:561
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:954
|
||||
msgid "Error loading map"
|
||||
msgstr "讀取地圖錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:651
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "儲存地圖至"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:672
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "儲存章節至"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:704
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "沒有找到隨機地圖產生器。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:722
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "建立地圖失敗。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:737
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "未儲存的更動"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:738
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "你想要放棄從上次儲存到現在對地圖的所有更動?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:794
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "這個章節已被開啟。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:817
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:880
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:700
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:902
|
||||
msgid "This map is already open."
|
||||
msgstr "這個地圖已被開啟。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:721
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "儲存章節至"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733
|
||||
msgid "This scenario is already open."
|
||||
msgstr "這個章節已被開啟。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:767
|
||||
msgid "No random map generators found."
|
||||
msgstr "沒有找到隨機地圖產生器。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:780
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||
msgid "Map creation failed."
|
||||
msgstr "建立地圖失敗。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:800
|
||||
msgid "Unsaved Changes"
|
||||
msgstr "未儲存的更動"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:801
|
||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||
msgstr "你想要放棄從上次儲存到現在對地圖的所有更動?"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:863
|
||||
msgid "Scenario saved."
|
||||
msgstr "章節已儲存。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:856
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:878
|
||||
msgid "Map saved."
|
||||
msgstr "地圖已儲存。"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:913
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:946
|
||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||
msgstr "已讀取嵌入地圖的資料"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:914
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:927
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:947
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||
msgstr "已從章節中讀取地圖"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:950
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"已讀取引用的地圖檔案:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
|
@ -417,29 +424,60 @@ msgstr "玩家 $side_num"
|
|||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||
msgstr "目標地圖尺寸與當前地圖不同"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:147
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:182
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "找不到檔案"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:154
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:189
|
||||
msgid "Empty file"
|
||||
msgstr "空白檔案"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:210
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:195
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr "這個地圖檔案像是一個章節,但是「map_data」的值連結到一個不存在的檔案"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:622
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:260
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:265
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:272
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr "這個地圖檔案像是一個章節,但是「map_data」的值連結到一個不存在的檔案"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:287
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:811
|
||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||
msgstr "無法儲存章節:$msg"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:657
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:846
|
||||
msgid "Could not save into scenario"
|
||||
msgstr "無法儲存章節"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:667
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:856
|
||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||
msgstr "無法儲存地圖:$msg"
|
||||
|
||||
|
@ -467,10 +505,6 @@ msgstr "增加"
|
|||
msgid "New Location Identifier"
|
||||
msgstr "新位置識別"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266
|
||||
msgid "Invalid location id"
|
||||
msgstr "無效的位置 ID"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-20 22:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 20:56-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
|
@ -116,106 +116,118 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This attack uses 6 attacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:252
|
||||
msgid "This attack can only be used as the first verse of the song."
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack is the first verse of the Song of Sun Ascension, which "
|
||||
"progresses by one verse each turn this unit uses a song verse attack. When "
|
||||
"the last verse is sung or the song sequence is broken due to not attacking "
|
||||
"for a turn, the song starts again from the first verse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:255
|
||||
msgid "This attack can only be used as the second verse of the song."
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack is the second verse of the Song of Sun Ascension, which "
|
||||
"progresses by one verse each turn this unit uses a song verse attack. When "
|
||||
"the last verse is sung or the song sequence is broken due to not attacking "
|
||||
"for a turn, the song starts again from the first verse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:258
|
||||
msgid "This attack can only be used as the third verse of the song."
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"This attack is the third verse of the Song of Sun Ascension, which "
|
||||
"progresses by one verse each turn this unit uses a song verse attack. When "
|
||||
"the last verse is sung or the song sequence is broken due to not attacking "
|
||||
"for a turn, the song starts again from the first verse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:261
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "firststrike"
|
||||
msgid "first verse"
|
||||
msgstr "eerste trefhou"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Second Watch"
|
||||
msgid "second verse"
|
||||
msgstr "Tweede Wag"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:267
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:92
|
||||
msgid "third verse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [disable]: id=once_per_turn
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:279
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:324
|
||||
msgid "once per turn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [disable]: id=once_per_turn
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:280
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:325
|
||||
msgid "This attack can be used offensively only once per turn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [dummy]: id=nova
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:358
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:403
|
||||
msgid "nova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [dummy]: id=nova
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:359
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:404
|
||||
msgid ""
|
||||
"This weapon, when used offensively, deals damage to all units adjacent to "
|
||||
"the caster when it hits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [dummy]: id=nova
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:360
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:405
|
||||
msgid "This unit has wide-area attacks centered on the caster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [dummy]: id=ray
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:395
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:440
|
||||
msgid "ray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [dummy]: id=ray
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:396
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:441
|
||||
msgid ""
|
||||
"This weapon, when used offensively, also deals damage to a unit behind the "
|
||||
"target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:520
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the start of the turn this unit increases movement points of surrounding "
|
||||
"units by +1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:523
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:568
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the start of the turn this unit increases movement points of surrounding "
|
||||
"units by +2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [dummy]: description={STR_TAILWIND_RESTRICT_{X}}
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:527
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:572
|
||||
msgid "tailwind +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:545
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:590
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "heals +4"
|
||||
msgstr "gesondmaak"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:546
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:591
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "female^heals +4"
|
||||
msgstr "Dief"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:547
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows the unit to heal adjacent allied units at the beginning of our turn.\n"
|
||||
|
@ -239,28 +251,28 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#. [heals]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:551
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:590
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:620
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:596
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:635
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:665
|
||||
msgid "This unit is capable of basic healing and slowing dehydration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:569
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:614
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "heals +8"
|
||||
msgstr "gesondmaak"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:570
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:615
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "female^heals +8"
|
||||
msgstr "Dief"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:571
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:616
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly "
|
||||
|
@ -285,19 +297,19 @@ msgstr ""
|
|||
"addisionele gesondmaak kry totdat dit totaal van die gif genees is nie."
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:599
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:644
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "heals +12"
|
||||
msgstr "gesondmaak"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:600
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:645
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "female^heals +12"
|
||||
msgstr "Dief"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=healing
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:601
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:646
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly "
|
||||
|
@ -322,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||
"addisionele gesondmaak kry totdat dit totaal van die gif genees is nie."
|
||||
|
||||
#. [heals]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:626
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit is capable of healing those around it, slowing dehydration, and "
|
||||
"curing them of poison."
|
||||
|
@ -473,7 +485,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [section]: id=editor_mode_terrain
|
||||
#. [topic]: id=..editor_mode_terrain
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:13 data/core/editor/help.cfg:350
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:13 data/core/editor/help.cfg:372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Terrain Editor"
|
||||
|
@ -481,7 +493,7 @@ msgstr "Terreinverstellings"
|
|||
|
||||
#. [section]: id=editor_mode_scenario
|
||||
#. [topic]: id=..editor_mode_scenario
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:20 data/core/editor/help.cfg:362
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:20 data/core/editor/help.cfg:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Terrain Modifiers"
|
||||
msgid "Scenario Editor"
|
||||
|
@ -995,17 +1007,44 @@ msgid ""
|
|||
"<italic>text='[music]'</italic> tags to the scenario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_addon_id
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:319
|
||||
msgid "Change Add-on ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_addon_id
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows changing the ID of an add-on, which is the name of the folder it’s "
|
||||
"in. This will only rename that folder and update any references to it in the "
|
||||
"_main.cfg file. Any other place will need to be updated manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_pbl_editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:329
|
||||
msgid "Add-on Publishing Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_pbl_editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows setting up an add-on’s _server.pbl file, which is required for "
|
||||
"publishing an add-on to the add-ons server for other players to download. "
|
||||
"The Validate button will check whether all required fields have valid values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:318
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:338
|
||||
msgid "Map/Scenario Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:319
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wesnoth’s Map and Scenario Editor allows users to create and edit the maps "
|
||||
"on which every Wesnoth scenario takes place. It also provides a limited set "
|
||||
"of features for setting up a basic scenario.\n"
|
||||
"of features for setting up a basic scenario as well as initializing an add-"
|
||||
"on which can be used to distribute the scenarios you create.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The editor can be launched from the <italic>text='Map Editor'</italic> "
|
||||
"option at the title screen.\n"
|
||||
|
@ -1033,7 +1072,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:331
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"In either mode, you will be prompted to choose an add-on to use for the "
|
||||
"scenarios you create. This can be an existing add-on or a brand new add-on. "
|
||||
"If you choose to use a brand new add-on, then the add-on will have all the "
|
||||
"required files and folders automatically created as well as a default ID "
|
||||
"assigned. Unless you are editing an already existing map file, using "
|
||||
"scenario mode is required in order for your maps to be selectable during "
|
||||
"game creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"<header>text='What you do *not* get'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1059,7 +1110,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor_mode_terrain
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:351
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:373
|
||||
msgid ""
|
||||
"The terrain editor’s functionality is similar to a simple paint "
|
||||
"application.\n"
|
||||
|
@ -1074,7 +1125,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor_mode_scenario
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:363
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"The scenario editor mode adds support for some map-related WML features, "
|
||||
"such as areas and scenery items. Most scenarios will still require "
|
||||
|
@ -1083,7 +1134,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor_mode_scenario
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:365
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"<header>text='Checking whether the editor is in scenario mode'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1094,7 +1145,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor_mode_scenario
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:372
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"<header>text='Entering scenario mode'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1109,89 +1160,68 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=..editor_mode_scenario
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:380
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"<header>text='The files: .map and .cfg'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The map editor saves exactly one file, either a .map (for terrain mode) or "
|
||||
"a .cfg (for scenario mode). In scenario mode the terrain map is saved inside "
|
||||
"the .cfg file; there is no separate .map file. If you start editing in "
|
||||
"terrain mode and then switch to scenario mode then an old .map file might "
|
||||
"remain, but this is not updated by the scenario editor.\n"
|
||||
"The map editor saves one file when in terrain mode (a .map) or two files "
|
||||
"when in scenario mode (both a .map and a .cfg).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Loading a .cfg file has different results depending on the contents of the ."
|
||||
"cfg file. For .cfg files that were created by the scenario editor, it will "
|
||||
"open the .cfg in the scenario editor. However, for .cfg files that use a "
|
||||
"separate .map file (which can't be created by the scenario editor), the "
|
||||
"editor may follow the link and open the corresponding .map in terrain-only "
|
||||
"mode, as if the .map file was chosen in the file selector."
|
||||
"open the .cfg in the scenario editor. However, for .cfg files that cannot be "
|
||||
"opened by the scenario editor, the editor will attempt to find the "
|
||||
"scenario's map data and open the corresponding .map file in terrain-only "
|
||||
"mode, as if the .map file was chosen in the file selector. It is recommended "
|
||||
"in those cases to simply load the .map file directly instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_separate_events_file
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:392
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:414
|
||||
msgid "Using a separate file for WML events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_separate_events_file
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:393
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:415
|
||||
msgid ""
|
||||
"When loading a .cfg file, the scenario editor understands files created by "
|
||||
"the scenario editor, but is likely to have difficulty with files that have "
|
||||
"been edited by hand.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Files created by the scenario editor omit the opening [scenario] and closing "
|
||||
"[/scenario] tags. If you are creating a campaign (or other add-on), then "
|
||||
"those tags need to be added; there is more detail about this in the "
|
||||
"<ref>dst='editor_map_format' text='map file format'</ref> documentation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"One workflow is to create a separate WML file, also with the .cfg extension, "
|
||||
"One option is to create a separate WML file, also with the .cfg extension, "
|
||||
"which uses the WML preprocessor to include the editor-created file. This "
|
||||
"separate file contains both the [scenario] tag and any hand-edited WML such "
|
||||
"as events. With this workflow, the add-on’s file structure could look like "
|
||||
"this:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='For Wesnoth 1.14'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"• _main.cfg:\n"
|
||||
" ◦ use “{./scenarios}” to include the “scenarios” directory\n"
|
||||
"• maps/map_from_01.cfg\n"
|
||||
" ◦ this is the file created by the scenario editor\n"
|
||||
"• scenarios/01_Forest.cfg, instead of the opening [scenario] tag put in "
|
||||
"these four lines:\n"
|
||||
" ◦ [scenario]\n"
|
||||
" ◦ {~add-ons/NAME_OF_ADD_ON/maps/map_from_01.cfg}\n"
|
||||
" ◦ [/scenario]\n"
|
||||
" ◦ [+scenario]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The first three of those lines insert the scenario-generated file inside a "
|
||||
"[scenario] tag. The ‘+’ sign on the fourth line means that two scenario tags "
|
||||
"will be combined, with attributes in the second one overriding attributes in "
|
||||
"the first one.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<header>text='1.16 and later'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If your add-on will only be used on 1.16 and later, there are new features "
|
||||
"to load .cfg files via map_file, and to avoid repeating the add-on’s name "
|
||||
"within the .cfg files.\n"
|
||||
"<header>text='Example'</header>\n"
|
||||
"If your add-on will only be used on 1.18 and later, it is instead "
|
||||
"recommended to use the new include_file attribute to load a .cfg file "
|
||||
"containing additional WML into the scenario.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"• _main.cfg:\n"
|
||||
" ◦ use “[binary_path]” to add add-on’s directories to the binary path, "
|
||||
"which makes “map_file” search the “maps” directory.\n"
|
||||
" ◦ use “{./scenarios}” to include the “scenarios” directory\n"
|
||||
"• maps/map_from_01.cfg\n"
|
||||
" ◦ this is the file created by the scenario editor\n"
|
||||
"• scenarios/01_Forest.cfg\n"
|
||||
" ◦ inside the [scenario] element, use “map_file=\"map_from_01.cfg\"” to "
|
||||
"load that file"
|
||||
"which makes “map_file” search the “maps” directory\n"
|
||||
"• maps/first.map\n"
|
||||
" ◦ this is the .map file created by the scenario editor when saving in "
|
||||
"scenario mode\n"
|
||||
"• scenarios/other.cfg\n"
|
||||
" ◦ this is the .cfg file containing everything that the scenario editor "
|
||||
"doesn't understand\n"
|
||||
"• scenarios/first.cfg\n"
|
||||
" ◦ inside the [scenario] element, use “map_file=\"first.map\"” to load the "
|
||||
"map file\n"
|
||||
" ◦ inside the [scenario] element, use “include_file=\"other.cfg\"” to load "
|
||||
"the additional cfg file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_masks
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:431
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:438
|
||||
msgid "Editor Mask Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_masks
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:432
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:439
|
||||
msgid ""
|
||||
"Masks can be applied to a base map for reusal in several scenarios playing "
|
||||
"at the same locations."
|
||||
|
@ -1199,14 +1229,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [topic]: id=editor_time_schedule
|
||||
#. Time of Day and Schedule Editor, please use a short string as it will be used in the left-hand pane of the help browser
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:440
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time of Day"
|
||||
msgid "ToD and Schedule Editor"
|
||||
msgstr "Tyd van die Dag"
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_time_schedule
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:441
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:448
|
||||
msgid ""
|
||||
"This button at the top-right of the screen accesses the time-of-day preview "
|
||||
"and the schedule editor.\n"
|
||||
|
@ -1219,13 +1249,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_palette
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:452
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:459
|
||||
msgid "Editor Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_palette
|
||||
#. the “Player 1”, “Player 2”, ... list is translated using "Player $side_num" in the wesnoth-editor textdomain
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:454
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:461
|
||||
msgid ""
|
||||
"The editor palette contains the applicable items you may use with the "
|
||||
"currently selected tool. For example, the Paint tool will display a full "
|
||||
|
@ -1241,32 +1271,32 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_palette
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:459
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:466
|
||||
msgid "Show all kinds of terrain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_palette
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:460
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:467
|
||||
msgid "Show only water terrains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_palette
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:461
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:468
|
||||
msgid "Show only villages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_map_format
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:473
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:480
|
||||
msgid "Wesnoth Map Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_map_format
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:474
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:481
|
||||
msgid "Wesnoth stores its maps in human readable plain text files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_map_format
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:476
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:483
|
||||
msgid ""
|
||||
"<header>text='Native'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1297,7 +1327,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_map_format
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:489
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:496
|
||||
msgid ""
|
||||
"<header>text='Embedded'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1317,40 +1347,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_map_format
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:497
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:504
|
||||
msgid ""
|
||||
"<header>text='Files created by the Scenario Editor'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In scenario mode, the editor saves the data as a .cfg file with embedded map "
|
||||
"data. When loading a .cfg file, the scenario editor understands files "
|
||||
"created by the scenario editor itself, but is likely to have difficulty with "
|
||||
"files that have been edited by hand; problems can be avoided by "
|
||||
"<ref>dst='editor_separate_events_file' text='using a separate .cfg file'</"
|
||||
"In scenario mode, the editor saves the scenario data as a .cfg file and the "
|
||||
"map data as a separate .map file. The scenario then references the .map file "
|
||||
"via map_file. When loading a .cfg file, the scenario editor understands "
|
||||
"files created by the scenario editor itself, but is likely to have "
|
||||
"difficulty with files that have been edited by hand; problems can be avoided "
|
||||
"by <ref>dst='editor_separate_events_file' text='using a separate .cfg file'</"
|
||||
"ref> for the hand-edited parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [topic]: id=editor_map_format
|
||||
#: data/core/editor/help.cfg:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"<header>text='Which scenario files use the [scenario] tag'</header>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Files created by the scenario editor have the contents of a WML scenario "
|
||||
"element, but don’t include the opening [scenario] and closing [/scenario] "
|
||||
"tags. For each .cfg file in the userdata folder’s editor/scenarios "
|
||||
"subfolder, the game will automatically try to load a scenario from it to "
|
||||
"include in the “Custom Scenarios” list (files that fail to load are "
|
||||
"ignored). In this folder each file is a separate item - files that fail to "
|
||||
"parse as a scenario are ignored, and files must not contain the [scenario][/"
|
||||
"scenario] tags.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The opposite applies when a scenario is part of a campaign or other add-on. "
|
||||
"Typically each scenario has its own .cfg file, however this is unnecessary - "
|
||||
"all of the WML in an add-on will be combined by the preprocessor, it doesn’t "
|
||||
"matter whether the add-on is written as separate files or not. The engine "
|
||||
"needs the [scenario]...[/scenario] (or [multiplayer]...[/multiplayer]) tags "
|
||||
"to know which WML is part of each scenario."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=deep_underground
|
||||
#. [time]: id=deep_underground
|
||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:47 data/core/macros/schedules.cfg:127
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue