czech translation update
This commit is contained in:
parent
4dae43fed5
commit
f70aa4c517
4 changed files with 13 additions and 18 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# translation of ei-cs.po to Czech
|
||||
# translation of cs.po to Czech
|
||||
# Czech translations for Battle for Wesnoth package.
|
||||
# Český překlad hry Battle for Wesnoth (Bitva o Wesnoth).
|
||||
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-23 07:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 13:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 18:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1481,7 +1481,6 @@ msgid "Defeat the trolls and gryphons"
|
|||
msgstr "Poraž trolly a gryfy"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11.Lake_Vrug.cfg:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The trail stops soon. We have almost reached our destination, if we can call "
|
||||
"it that. There is a large lake in front of us, with a small island off the "
|
||||
|
@ -1524,7 +1523,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Tady je opuštěný hrad. Snad by šel opravit - měli bychom se tu usadit."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11.Lake_Vrug.cfg:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Very well. Let us rally there, and then move to destroy these trolls and "
|
||||
"gryphons."
|
||||
|
@ -1690,16 +1688,16 @@ msgstr "Výborně! Unikli jsme z těch proklatých jeskyní! "
|
|||
msgid "Evacuation"
|
||||
msgstr "Útěk do bezpečí"
|
||||
|
||||
# 9ce#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:22
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gweddry had escaped from the orcish prisons. He found himself in the "
|
||||
"Northlands, farther south than before. Orcs were at his back. He and his men "
|
||||
"went south, until they reached the Great River."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gweddry unikl ze skřetích věznic. Zjistil, že se nalézá v Severních zemích, "
|
||||
"dále na jih než předtím. V zádech měl skřety. Zamířil se svými muži na jih, "
|
||||
"k Velké řece."
|
||||
"mnohem více na jih než předtím. V zádech měl skřety. Zamířil se svými muži "
|
||||
"na jih, k Velké řece."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:39
|
||||
msgid "Varrak-Klar"
|
||||
|
@ -1879,7 +1877,6 @@ msgstr ""
|
|||
"naději..."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is still some hope left. If we return to Wesnoth, we may be able to "
|
||||
"aid the king in defeating these invaders. We saw them attack us. And, I "
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-12 22:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 18:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Zapni/vypni mřížku"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:71
|
||||
msgid "Mouse Scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posouvání pomocí myši"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:72
|
||||
msgid "Status Table"
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# translation of trow-cs.po to Czech
|
||||
# translation of cs.po to Czech
|
||||
# Czech translations for Battle for Wesnoth package.
|
||||
# Český překlad hry Battle for Wesnoth (Bitva o Wesnoth).
|
||||
# Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-23 07:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 18:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -4158,9 +4158,8 @@ msgstr "Dostaňte ji, než způsobí příliš problémů!"
|
|||
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:184
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defeat the Vampire Queen"
|
||||
msgstr "Ještě musíme porazit tu upíří královnu!"
|
||||
msgstr "Poraz upíří královnu"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:219
|
||||
msgid "The temple is quite empty."
|
||||
|
@ -5612,7 +5611,6 @@ msgstr ""
|
|||
"nebylo nikdy možné."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/utils/trow-intro.cfg:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Things were worse still when sailing to the east. A strong, cold ocean "
|
||||
"current swept down from the north in the Eastern Ocean, pushing all ships "
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle of Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-06-23 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 16:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oto 'tapik' Buchta <tapik@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@buchtovi.cz>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Ukazovat boj"
|
|||
|
||||
#: data/game.cfg:49
|
||||
msgid "Mouse Scrolling"
|
||||
msgstr "Rolování pomocí myši"
|
||||
msgstr "Posouvání pomocí myši"
|
||||
|
||||
#: data/help.cfg:9
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue