updated British English translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2020-08-30 13:20:35 +02:00
parent d067f1de0f
commit f2371e2b23
18 changed files with 1377 additions and 1799 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
## Version 1.15.4+dev
### Language and i18n
* Updated translations: Polish, Russian
* Updated translations: British English, Polish, Russian
### Miscellaneous and bug fixes
* Minimum required version of OS X is now OS X 10.11 .
### Packaging

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 17:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 11:39+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -151,15 +151,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:44
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Although his life on Alduin was luxurious and peaceful, Malin found the "
#| "teachings of the scholarly mages to be too philosophical for his tastes. "
#| "His thoughts turned back to Parthyn, where more practical magics were "
#| "necessary to drive off the orcs. Malin began to research these magics on "
#| "his own, but his lack of patience and general indiscresion eventually led "
#| "to several confrontations with his teachers and other students. Believing "
#| "Malin to be too reckless, the mages expelled him from Alduin."
msgid ""
"Although his life on Alduin was luxurious and peaceful, Malin found the "
"teachings of the scholarly mages to be too philosophical for his tastes. His "
@ -482,7 +473,7 @@ msgstr "Welcome to Parthyn"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:341
msgid "Ignorance is the parent of fear."
msgstr ""
msgstr "Ignorance is the parent of fear."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:374
@ -496,7 +487,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Soulless
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:416
msgid "Sushi"
msgstr ""
msgstr "Sushi"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:424
@ -870,20 +861,18 @@ msgstr "Someone dropped a key here."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:204
#, fuzzy
#| msgid "There was some gold in this cage."
msgid "There are some rotten corpses in this cage."
msgstr "There was some gold in this cage."
msgstr "There are some rotten corpses in this cage."
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:209
msgid "Make use of them."
msgstr ""
msgstr "Make use of them."
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:218
msgid "A necromancer must always use whatever supplies he is given. Do it."
msgstr ""
msgstr "A necromancer must always use whatever supplies he is given. Do it."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#. [message]: speaker=Mal Keshar
@ -1002,35 +991,25 @@ msgstr "The big wolf is done with."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:558
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and "
#| "bats will not stand up to full orcish warriors."
msgid ""
"Sacking goblin villages is all well and good, but corpses and bats will not "
"stand up to full orcish warriors."
msgstr ""
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
"will not stand up to full orcish warriors."
"Sacking goblin villages is all well and good, but corpses and bats will not "
"stand up to full orcish warriors."
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:563
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Have some patience. We have only just begun your training. These corpses "
#| "and souls will supply you sufficient resources for practice. When you "
#| "have mastered the basics, we will then assault the orcs and you will see "
#| "your forces grow quickly."
msgid ""
"Have some patience. We have only just begun your training. These carcasses "
"will supply you sufficient resources for practice. When you have mastered "
"the basics, we will then assault the orcs and you will see your forces grow "
"quickly."
msgstr ""
"Have some patience. We have only just begun your training. These corpses and "
"souls will supply you sufficient resources for practice. When you have "
"mastered the basics, we will then assault the orcs and you will see your "
"forces grow quickly."
"Have some patience. We have only just begun your training. These carcasses "
"will supply you sufficient resources for practice. When you have mastered "
"the basics, we will then assault the orcs and you will see your forces grow "
"quickly."
#. [scenario]: id=03_A_Haunting_in_Winter
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:5
@ -1269,7 +1248,7 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:769
msgid "Reach the end of the cave"
msgstr ""
msgstr "Reach the end of the cave"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:795
@ -1326,6 +1305,8 @@ msgid ""
"It looks like there is something mired in the mud over there. I should have "
"a look."
msgstr ""
"It looks like there is something mired in the mud over there. I should have "
"a look."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:886
@ -1650,10 +1631,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1781
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "... Damn it all. As if I would pay any heed to a twisted doppleganger of "
#| "myself. Anyway..."
msgid ""
"... Damn it all. As if I would pay any heed to a twisted doppelganger of "
"myself. Anyway..."
@ -2110,13 +2087,6 @@ msgstr "He flees! The coward!"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Schism.cfg:385
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That is no surprise. Orcs may make like to make a show of strength, but "
#| "will always flee in the face of an overwhelming force. Nevertheless, the "
#| "Whitefangs still number many and have some ties to other orcish clans as "
#| "well. You must hunt this chieftain down before he can alert the others, "
#| "else we may soon have dozens more on our tail."
msgid ""
"That is no surprise. Orcs may like to make a show of strength, but will "
"always flee in the face of an overwhelming force. Nevertheless, the "
@ -2124,11 +2094,11 @@ msgid ""
"must hunt this chieftain down before he can alert the others, else we may "
"soon have dozens more on our tail."
msgstr ""
"That is no surprise. Orcs may make like to make a show of strength, but will "
"That is no surprise. Orcs may like to make a show of strength, but will "
"always flee in the face of an overwhelming force. Nevertheless, the "
"Whitefangs still number many and have some ties to other orcish clans as "
"well. You must hunt this chieftain down before he can alert the others, else "
"we may soon have dozens more on our tail."
"Whitefangs are still numerous and have some ties to other orcish clans. You "
"must hunt this chieftain down before he can alert the others, else we may "
"soon have dozens more on our tail."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Schism.cfg:390
@ -2137,14 +2107,6 @@ msgstr "By you, you mean... on my own?"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Schism.cfg:395
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your apprenticeship is nearly over; you are more than capable of handling "
#| "a single, half-dead orc on your own. After you have dealt with him, I do "
#| "have a small favor I will ask of you. It will constitute the last part of "
#| "your... training. I have some other things that I must attend to in "
#| "preparation. In a few weeks, meet with me to the west, near the town of "
#| "Tath. For now, hunt down the last chieftain."
msgid ""
"Your apprenticeship is nearly over; you are more than capable of handling a "
"single, half-dead orc on your own. After you have dealt with him, I do have "
@ -2156,13 +2118,12 @@ msgstr ""
"single, half-dead orc on your own. After you have dealt with him, I do have "
"a small favour I will ask of you. It will constitute the last part of "
"your... training. I have some other things that I must attend to in "
"preparation. In a few weeks, meet with me to the west, near the town of "
"Tath. For now, hunt down the last chieftain."
"preparation. In a few weeks, meet me to the west, near the town of Tath."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Schism.cfg:400
msgid "It will be done."
msgstr ""
msgstr "It will be done."
#. [scenario]: id=06_Return_to_Parthyn
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:5
@ -2974,6 +2935,8 @@ msgid ""
"Enemy units have reduced vision. An enemy unit will see you if two hexes "
"separate you from them."
msgstr ""
"Enemy units have reduced vision. An enemy unit will see you if two hexes "
"separate you from them."
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07a_A_Small_Favor.cfg:483
@ -3044,18 +3007,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07a_A_Small_Favor.cfg:656
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Oh? The temple healers are trying to heal a man who has already dead. "
#| "Perhaps you could... give them a little demonstration as to how it is "
#| "actually done."
msgid ""
"Oh? The temple healers are trying to heal a man who is already dead. Perhaps "
"you could... give them a little demonstration as to how it is actually done."
msgstr ""
"Oh? The temple healers are trying to heal a man who has already died. "
"Perhaps you could... give them a little demonstration as to how it is "
"actually done."
"Oh? The temple healers are trying to heal a man who is already dead. Perhaps "
"you could... give them a little demonstration as to how it is actually done."
#. [unit]: type=Soulless, id=Jaime
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07a_A_Small_Favor.cfg:673
@ -3181,12 +3138,12 @@ msgstr "It does not look like we have much time left..."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07b_A_Small_Favor2.cfg:682
msgid "There is only one thing that makes a dream impossible to achieve."
msgstr ""
msgstr "There is only one thing that makes a dream impossible to achieve."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07b_A_Small_Favor2.cfg:695
msgid "... the fear of failure."
msgstr ""
msgstr "...the fear of failure."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07b_A_Small_Favor2.cfg:707
@ -3439,41 +3396,33 @@ msgstr "Fancy, but Ive no use for a new cloak right now."
#. [message]: id=Darken Volk
#. The speaker addresses an undead minion.
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:1016
#, fuzzy
#| msgid "Guard that book with your unlife while I come to fetch it."
msgid "The book! Guard it with your unlife while I come to fetch it."
msgstr "Guard that book with your unlife while I come to fetch it."
msgstr "The book! Guard it with your unlife while I come to fetch it."
#. [message]: id=Darken Volk
#. The speaker addresses a human or a bat.
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:1023
#, fuzzy
#| msgid "Guard that book with your life while I come to fetch it."
msgid "The book! Guard it with your life while I come to fetch it."
msgstr "Guard that book with your life while I come to fetch it."
msgstr "The book! Guard it with your life while I come to fetch it."
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:1053
msgid "Hand that over."
msgstr ""
msgstr "Hand that over."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:1058
msgid "Cant it wait until were away from all these guards?"
msgstr ""
msgstr "Cant it wait until were away from all these guards?"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:1063
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is a small tunnel in the cellar to the northeast. It will lead us "
#| "far enough out of the city that we can escape pursuit."
msgid ""
"... Fine. There is a small tunnel in the cellar to the northeast. It will "
"lead us far enough out of the city that we can escape pursuit."
msgstr ""
"There is a small tunnel in the cellar to the north-east. It will lead us far "
"enough out of the city that we can escape pursuit."
"...Fine. There is a small tunnel in the cellar to the north-east. It will "
"lead us far enough out of the city that we can escape pursuit."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:1070
@ -3792,24 +3741,20 @@ msgstr "A monolith of dark stone, marred by cracks running throughout."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:584
#, fuzzy
#| msgid "This lighthouse has not been in use for some time."
msgid ""
"This lighthouse has been dark for quite some time. I wonder if I could "
"relight it?"
msgstr "This lighthouse has not been in use for some time."
msgstr ""
"This lighthouse has been dark for quite some time. I wonder if I could "
"relight it?"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:589
#, fuzzy
#| msgid "... nothing at all..."
msgid "... no, that would be silly..."
msgstr "... nothing at all..."
msgstr "...no, that would be silly..."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:618
#, fuzzy
#| msgid "He seems to be drinking the remains of the wine in the cargohold."
msgid "He seems to be drinking the remains of the wine in the cargo hold."
msgstr "He seems to be drinking the remains of the wine in the cargo hold."
@ -6250,7 +6195,7 @@ msgstr "wail"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Spectral_Servant.cfg:378
msgid "Phantom"
msgstr ""
msgstr "Phantom"
#. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Spectral_Servant.cfg:384
@ -6386,15 +6331,11 @@ msgstr "soul rend"
#. [dummy]: id=did_soul_rend
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:327
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:328
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every turn, this unit loses 5 hitpoints, but drains 3 hitpoints from each "
#| "adjacent enemy."
msgid ""
"Every turn, this unit loses 5 hitpoints, but drains 4 hitpoints from each "
"adjacent enemy."
msgstr ""
"Every turn, this unit loses 5 hit-points, but drains 3 hit-points from each "
"Every turn, this unit loses 5 hit-points, but drains 4 hit-points from each "
"adjacent enemy."
#. [damage]: id=did_malevolence
@ -6481,12 +6422,12 @@ msgstr "impetuity"
#. [attacks]: id=did_impetuity
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:518
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:519
#, fuzzy
#| msgid "This attack loses one strike on offense, but gains 250% damage."
msgid ""
"This attack loses one strike on offense but deals three times the normal "
"damage."
msgstr "This attack loses one strike on offence, but gains 250% damage."
msgstr ""
"This attack loses one strike on offence but deals three times the normal "
"damage."
#. [attacks]: id=did_corpse_launcher
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:533

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 10:40+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 11:41+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:22
@ -1513,8 +1513,7 @@ msgstr "Explore the Land of the Dead"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:103
msgid "Have Delfador claim the magical artifact, then move him to the signpost"
msgstr ""
"Have Delfador claim the magical artefact, then move him to the signpost."
msgstr "Have Delfador claim the magic artefact, then move him to the signpost"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:111
@ -2368,7 +2367,7 @@ msgstr "Be wary. Something does not feel right about that village..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:299
msgid "There's something there in the mist!"
msgstr ""
msgstr "There's something there in the mist!"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:305
@ -2378,19 +2377,17 @@ msgstr "One of Iliah-Malals creatures. So it has begun!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:322
msgid "Orcs!"
msgstr ""
msgstr "Orcs!"
#. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:326
msgid "It seems there are orcs this far south after all. This is strange."
msgstr ""
msgstr "It seems there are orcs this far south after all. This is strange."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:330
#, fuzzy
#| msgid "Prepare to fight them! We must clear the Ford!"
msgid "Prepare to fight them! We must keep the Ford clear!"
msgstr "Prepare to fight them! We must clear the Ford!"
msgstr "Prepare to fight them! We must keep the Ford clear!"
#. [message]: role=Commander
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:377
@ -2736,16 +2733,12 @@ msgstr "Abmin"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1026
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They have unleashed a second wave. Soldiers, stand firm and send these "
#| "abominations back to the darkness!"
msgid ""
"This unnatural night will surely bring another wave of the undead. Soldiers, "
"stand firm and send these abominations back to the darkness!"
msgstr ""
"They have unleashed a second wave. Soldiers, stand firm and send these "
"abominations back to the darkness!"
"This unnatural night will surely bring another wave of the undead. Soldiers, "
"stand firm and send these abominations back to the darkness!"
#. [message]: speaker=Upgar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1039

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 18:27+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 12:03+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -41,7 +41,6 @@ msgstr "heals +4"
msgid "female^heals +4"
msgstr "heals +4"
# TODO: eliminate the use of "our" in the original
#. [heals]: id=healing
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:18
msgid ""
@ -690,15 +689,6 @@ msgstr "Named Areas"
#. [topic]: id=editor_named_area
#: data/core/editor/help.cfg:170
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Named Areas are sets of gamefields which can be addressed during scenario "
#| "scripting by a given name.\n"
#| "\n"
#| "It can be used to abstract between the implementation of an effect and "
#| "the map specific setting.\n"
#| "This is a very powerful mechanism since it allows generic scenario "
#| "codings working with different maps providing the needed named locations."
msgid ""
"This tool can create [time_area]s, unlike the name suggestes these do not "
"need to have a specific timezone assigned to them.\n"
@ -712,12 +702,17 @@ msgid ""
"This is a very powerful mechanism since it allows generic scenario codings "
"working with different maps providing the needed named locations."
msgstr ""
"Named Areas are sets of game fields which can be addressed during scenario "
"scripting by a given name.\n"
"This tool can create [time_area]s, unlike the name suggests these do not "
"need to have a specific time zone assigned to them.\n"
" [time_area]s are sets of tiles which can be addressed during scenario "
"scripting by their id. [time_area]s can optionally have a custom\n"
" time zone assigned to them. The simplest way to address a [time_area] "
"via scenario scripting is the `area=` attribute in standard location "
"filters.\n"
"\n"
"It can be used to abstract between the implementation of an effect and the "
"map specific setting.\n"
"This is a very powerful mechanism since it allows generic scenario codings "
"This tool can be used to abstract between the implementation of an effect "
"and the map specific setting.\n"
"This is a very powerful mechanism since it allows generic scenario code "
"working with different maps providing the needed named locations."
#. [topic]: id=editor_playlist
@ -1157,18 +1152,18 @@ msgstr "Encyclopædia"
#. [topic]: id=..encyclopedia
#: data/core/encyclopedia/_main.cfg:14
#, fuzzy
#| msgid "<ref>dst='..geography' text='Geography'</ref>"
msgid ""
"<ref>dst='..calendar' text='Calendar'</ref>\n"
"<ref>dst='..geography' text='Geography'</ref>"
msgstr "<ref>dst='..geography' text='Geography'</ref>"
msgstr ""
"<ref>dst='..calendar' text='Calendar'</ref>\n"
"<ref>dst='..geography' text='Geography'</ref>"
#. [section]: id=calendar
#. [topic]: id=..calendar
#: data/core/encyclopedia/calendar.cfg:5 data/core/encyclopedia/calendar.cfg:12
msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendar"
#. [topic]: id=..calendar
#: data/core/encyclopedia/calendar.cfg:13
@ -1190,6 +1185,22 @@ msgid ""
"Blackfire\n"
"\n"
msgstr ""
"Each year in the Wesnoth calendar is composed of 12 months. These are, in "
"order:\n"
"\n"
"Whitefire\n"
"Bleeding Moon\n"
"Scatterseed\n"
"Deeproot\n"
"Scryers Bloom\n"
"Thorntress\n"
"Summit Star\n"
"Kindlefire\n"
"Stillseed\n"
"Reapers Moon\n"
"Verglas Bloom\n"
"Blackfire\n"
"\n"
#. [section]: id=geography
#. [topic]: id=..geography
@ -4635,37 +4646,27 @@ msgstr ""
#. [chance_to_hit]: id=diversion
#: data/core/macros/abilities.cfg:118
#, fuzzy
#| msgid "Vision:"
msgid "diversion"
msgstr "Vision:"
msgstr "diversion"
#. [chance_to_hit]: id=diversion
#: data/core/macros/abilities.cfg:119
#, fuzzy
#| msgid "female^leadership"
msgid "female^diversion"
msgstr "leadership"
msgstr "diversion"
#. [chance_to_hit]: id=diversion
#: data/core/macros/abilities.cfg:120
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If there is an enemy of the target on the opposite side of the target "
#| "while attacking it, this unit may backstab, inflicting double damage by "
#| "creeping around behind that enemy."
msgid ""
"If there is an enemy of the target on the opposite side of the target, this "
"unit diverts the targets attention and reduces its chance to hit by 20%."
msgstr ""
"If there is an enemy of the target on the opposite side of the target while "
"attacking it, this unit may backstab, inflicting double damage by creeping "
"around behind that enemy."
"If there is an enemy of the target on the opposite side of the target, this "
"unit diverts the targets attention and reduces its chance to hit by 20%."
#. [chance_to_hit]: id=diversion
#: data/core/macros/abilities.cfg:121
msgid "This is inactive for now."
msgstr ""
msgstr "This is inactive for now."
#. [leadership]: id=leadership
#: data/core/macros/abilities.cfg:173
@ -5396,19 +5397,14 @@ msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/macros/special-notes.cfg:300
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If there is an enemy of the target on the opposite side of the target "
#| "while attacking it, this unit may backstab, inflicting double damage by "
#| "creeping around behind that enemy."
msgid ""
"If there is an enemy of the target on the opposite side of the target while "
"attacking it, this unit diverts the target's attention and reduces its "
"chance to hit."
msgstr ""
"If there is an enemy of the target on the opposite side of the target while "
"attacking it, this unit may backstab, inflicting double damage by creeping "
"around behind that enemy."
"attacking it, this unit diverts the target's attention and reduces its "
"chance to hit."
#. [trait]: id=loyal
#: data/core/macros/traits.cfg:12
@ -6325,6 +6321,68 @@ msgid ""
"tradition, in both Wesmere and Lintanir, an enchantress from the order of "
"elven mystics is also called upon to facilitate the transition of power."
msgstr ""
"Compared to humans, elves are somewhat taller, more agile but less sturdy. "
"They have slightly pointy ears, pale skin and usually blond hair. Few "
"differences between humans and elves are more pronounced than the Elves "
"unusually long life — most, unless claimed by illness, accident or war, live "
"at least a full two centuries. While some elves possessing a high magical "
"aptitude have been known to live longer, most elves begin to grow physically "
"frail at some point between 250 and 300 years of age and pass away rapidly "
"thereafter.\n"
"\n"
"Most elves share an intense affection for unspoiled nature and find "
"themselves uncomfortable in open, non-vegetated places. They live primarily "
"in the forests of the Great Continent, the Aethenwood in the south-west, "
"Wesmere in the northwest, and the great northern woods of which the Lintanir "
"Forest is the southernmost edge.\n"
"\n"
"Elves are the eldest race of the continent, with the possible exception of "
"trolls. Many of their settlements cannot be reliably dated, undoubtedly "
"having existed for several millennia.\n"
"\n"
"<header>text='Magic'</header>\n"
"While elves are fundamentally different creatures than the fabled fair folk, "
"their magic has some connection to the faerie and is the source of their "
"unusually keen senses as well as their long lives. Elven magic is split "
"between two different paths, one focused on manipulation of the mundane or "
"natural world, and one focused on divination into the arcane plane. More "
"common is the the way of corporeal alteration, which has more tangible "
"effects than its antithesis in the arcane. Though elven nature magic is ill-"
"suited towards combat, its potent ability to harness earthly energies to "
"nurture and protect is the primary reason for the effectiveness of elven "
"healing as well as the beauty and vitality of their forests.\n"
"\n"
"Those who follow the mystic path are also well-regarded by other elves, but "
"their motives and abilities are often unclear to those outside of their "
"order. Some who venture far down the path of mysticism take on more faerie-"
"like traits, gaining extraordinary insight and longevity, but also becoming "
"sensitive to and even burned by the presence of cold iron.\n"
"\n"
"<header>text='Culture'</header>\n"
"Elves spend much of their time honing their talents and skills. Those not "
"adept at the magical arts typically devote their time honing their physical "
"skills, often for sporting purposes. As a result, elves excel at archery, a "
"craft that is readily and effectively applied to warfare. Elves are also "
"renowned musicians, particularly skilled at wind and plucked string "
"instruments in small ensembles. The Aeolian harps of the Aethenwood, for "
"example, are crafted from the fine wood of Elven yew trees and are legendary "
"for their soft, gentle tone.\n"
"\n"
"<header>text='Society'</header>\n"
"Elvish society is roughly divided into three factions: a pseudo-military "
"faction responsible for defending their forests, peaceful civilians who are "
"usually craftsmen and artists, and healers and mystics who maintain the "
"elves connection to the faerie. Responsible for governing these different "
"aspects is the nobility, who are treated as servants to the broader social "
"order, rather than as strict rulers of their people. The process for "
"selecting these nobles differs between the various elven conclaves, with the "
"governing council of Wesmere — the Kalian — being elected and the nobility "
"in Lintanir usually being inherited.\n"
"\n"
"In times of strife, the hierarchy of command becomes more adaptable, with "
"the ordinary aristocracy deferring to more war-minded marshals. By "
"tradition, in both Wesmere and Lintanir, an enchantress from the order of "
"elven mystics is also called upon to facilitate the transition of power."
#. [race]: id=falcon
#: data/core/units.cfg:137
@ -6457,7 +6515,6 @@ msgstr "Human"
msgid "race^Humans"
msgstr "Humans"
# of
#. [race]: id=human
#: data/core/units.cfg:194
msgid ""
@ -7230,36 +7287,8 @@ msgstr "Undead"
msgid "race+plural^Undead"
msgstr "Undead"
# nor<or
# it's<its
#. [race]: id=undead
#: data/core/units.cfg:366
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated "
#| "as such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled "
#| "necromancer, be reanimated and rise again in undeath. Undead are for the "
#| "most part unnatural but mindless constructs, obeying whoever created them "
#| "without question nor thought. A greater mystery of necromancy is in how "
#| "constructs are sustained without continuous effort from the necromancer. "
#| "An undead creature does not require the constant attention of the "
#| "necromancer to command and sustain, but can work autonomously according "
#| "to the commands of its master. Only rarely, perhaps once every few "
#| "months, does the necromancer need to maintain his creation.\n"
#| "\n"
#| "Necromancy is almost solely limited to humans. Even the legends of "
#| "magically apt races like elves and merfolk tell of very few of their kind "
#| "who have ever delved in the dark arts. It is surmised that necromantic "
#| "magic requires great adaptability and a flexible mind, extremes of which "
#| "are most commonly found in humans. The ultimate goal of most necromancers "
#| "is to turn the same art of preserving and imbuing life upon themselves, "
#| "to alter themselves at whatever cost, to ultimately escape death by "
#| "preserving their own mind and spirit.\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Geography'</header>\n"
#| "While undead lords arrived on the Great Continent in considerable numbers "
#| "only in the wake of Haldric I, they were not completely unheard of by "
#| "elves and dwarves before that."
msgid ""
"Undead are not really a single race of creatures, although often treated as "
"such. Most ordinary creatures can, by a sufficiently skilled necromancer, be "
@ -7295,15 +7324,23 @@ msgid ""
"and dwarves before that."
msgstr ""
"Undead are not really a single race of creatures, although often treated as "
"such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, "
"be reanimated and rise again in undeath. Undead are for the most part "
"unnatural but mindless constructs, obeying whoever created them without "
"question nor thought. A greater mystery of necromancy is in how constructs "
"are sustained without continuous effort from the necromancer. An undead "
"creature does not require the constant attention of the necromancer to "
"command and sustain, but can work autonomously according to the commands of "
"its master. Only rarely, perhaps once every few months, does the necromancer "
"need to maintain his creation.\n"
"such. Most ordinary creatures can, by a sufficiently skilled necromancer, be "
"reanimated into constructs of varying character — resurrection of the "
"physical form often results in a minion that obeys its master without "
"question, while manifestation of a soul usually produces a servant with at "
"least a modicum of thought. A great mystery of necromancy is how these "
"constructs are sustained and controlled without continuous effort from the "
"necromancer. Most dark magi do not provide constant attention or maintenance "
"to their creations, instead allowing them a small degree of independence to "
"function autonomously in line with the provided commands. However, when left "
"unchecked, some undead gain enough sovereignty to break free from and even "
"turn on their masters. Accordingly, while even lesser undead require "
"periodic maintenance, this is especially true for more powerful undead, "
"particularly greater spirits or death knights, who possess a high degree of "
"inherent will. In these cases, necromancy becomes a battle of resolve "
"between mage and minion. The necromancer must maintain a delicate balance "
"between control over their servants and allotting them free will — the "
"source of their individual powers.\n"
"\n"
"Necromancy is almost solely limited to humans. Even the legends of magically "
"apt races like elves and merfolk tell of very few of their kind who have "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:14 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 18:31+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 15:34+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -6069,7 +6069,7 @@ msgid ""
"Elves, to meet with our elven allies."
msgstr ""
"We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North "
"Elves, to meet with our elven allies."
"Elves, to meet our elven allies."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:285
@ -6198,8 +6198,8 @@ msgid ""
"No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by "
"our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats."
msgstr ""
"No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by "
"our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats."
"No... There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent "
"by our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats."
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:369
@ -8193,18 +8193,13 @@ msgstr "I fail to see the purpose of this exercise. It only weakens us."
#. [message]: speaker=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:297
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will "
#| "promise you this, however. If you can defeat me personally, I myself will "
#| "join your siege of Weldyn."
msgid ""
"No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will "
"promise you this, however. If you can defeat me in battle, I myself will "
"join your siege of Weldyn."
msgstr ""
"No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will "
"promise you this, however. If you can defeat me personally, I myself will "
"promise you this, however. If you can defeat me in battle, I myself will "
"join your siege of Weldyn."
#. [message]: speaker=Sir Ruga

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 18:52+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 13:25+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -597,10 +597,8 @@ msgstr "Basic Stone Floor"
#. [terrain_type]: id=ancient_stone_floor
#: data/core/terrain.cfg:849
#, fuzzy
#| msgid "Stone Floor"
msgid "Ancient Stone Floor"
msgstr "Stone Floor"
msgstr "Ancient Stone Floor"
#. [terrain_type]: id=rug_floor
#. [terrain_type]: id=rug2_floor
@ -785,10 +783,8 @@ msgstr ""
#. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave
#: data/core/terrain.cfg:1054
#, fuzzy
#| msgid "Rockbound Cave"
msgid "Earthy Rockbound Cave"
msgstr "Rockbound Cave"
msgstr "Earthy Rockbound Cave"
#. [terrain_type]: id=mine_rails
#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag1
@ -937,10 +933,8 @@ msgstr "Clean Stone Wall"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_ancient
#: data/core/terrain.cfg:1335
#, fuzzy
#| msgid "Lit Stone Wall"
msgid "Ancient Stone Wall"
msgstr "Lit Stone Wall"
msgstr "Ancient Stone Wall"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_tomb
#: data/core/terrain.cfg:1345
@ -2516,10 +2510,8 @@ msgstr "Confirm"
#. [label]
#: data/gui/window/browse_url_prompt.cfg:54
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to open this link?"
msgid "Are you sure you want to open this link? "
msgstr "Do you want to open this link?"
msgstr "Are you sure you want to open this link?"
#. [label]
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:173
@ -3721,10 +3713,8 @@ msgstr "Observe"
#. [button]: id=server_info
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:456 data/gui/window/lobby_main.cfg:609
#, fuzzy
#| msgid "Map Information"
msgid "Information"
msgstr "Map Information"
msgstr "Information"
#. [option]
#: data/gui/window/lobby_main.cfg:472 data/gui/window/lobby_main.cfg:636
@ -3847,35 +3837,33 @@ msgstr "Logging Options"
#. [label]
#: data/gui/window/logging.cfg:192
#, fuzzy
#| msgid "Log Cabin"
msgid "Log Domain"
msgstr "Log Cabin"
msgstr "Log Domain"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:196
msgid "log_level^Debug"
msgstr ""
msgstr "Debug"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:197
msgid "log_level^Info"
msgstr ""
msgstr "Info"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:198
msgid "log_level^Warning"
msgstr ""
msgstr "Warning"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:199
msgid "log_level^Error"
msgstr ""
msgstr "Error"
#. [row]
#: data/gui/window/logging.cfg:200
msgid "log_level^None"
msgstr ""
msgstr "None"
#. [button]: id=clear
#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:117
@ -3922,10 +3910,8 @@ msgstr "In Lobby"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:184
#, fuzzy
#| msgid "Player joins:"
msgid "Player joins"
msgstr "Player joins:"
msgstr "Player joins"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:184
@ -3934,10 +3920,8 @@ msgstr "When a player joins the lobby or game"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:185
#, fuzzy
#| msgid "Player leaves:"
msgid "Player leaves"
msgstr "Player leaves:"
msgstr "Player leaves"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:185
@ -3951,17 +3935,13 @@ msgstr "When a whisper is received"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:186
#, fuzzy
#| msgid "Whisper:"
msgid "Whisper"
msgstr "Whisper:"
msgstr "Whisper"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:187
#, fuzzy
#| msgid "Friend message:"
msgid "Friend message"
msgstr "Friend message:"
msgstr "Friend message"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:187
@ -3970,10 +3950,8 @@ msgstr "When a message from a friend is received"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:188
#, fuzzy
#| msgid "Public message:"
msgid "Public message"
msgstr "Public message:"
msgstr "Public message"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:188
@ -3982,10 +3960,8 @@ msgstr "When a public message is received"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:189
#, fuzzy
#| msgid "Server message:"
msgid "Server message"
msgstr "Server message:"
msgstr "Server message"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:189
@ -3994,10 +3970,8 @@ msgstr "When a server message is received"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:190
#, fuzzy
#| msgid "Ready to start:"
msgid "Ready to start"
msgstr "Ready to start:"
msgstr "Ready to start"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:190
@ -4006,10 +3980,8 @@ msgstr "When the game you are hosting is ready to start"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191
#, fuzzy
#| msgid "Game has begun:"
msgid "Game has begun"
msgstr "Game has begun:"
msgstr "Game has begun"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191
@ -4018,10 +3990,8 @@ msgstr "When the host (not you) has started the game"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192
#, fuzzy
#| msgid "Turn changed:"
msgid "Turn changed"
msgstr "Turn changed:"
msgstr "Turn changed"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192
@ -4030,10 +4000,8 @@ msgstr "When a new turn has begun"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193
#, fuzzy
#| msgid "Game created:"
msgid "Game created"
msgstr "Game created:"
msgstr "Game created"
#. [grid]
#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193
@ -5135,17 +5103,13 @@ msgstr "Show enemy orb"
#. [label]: id=asdf
#: data/gui/window/server_info.cfg:78
#, fuzzy
#| msgid "Map Information"
msgid "Server Information"
msgstr "Map Information"
msgstr "Server Information"
#. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/server_info.cfg:167
#, fuzzy
#| msgid "Advancements"
msgid "Announcements"
msgstr "Advancements"
msgstr "Announcements"
#. [label]
#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:44
@ -5427,10 +5391,8 @@ msgstr "Attack Enemy"
#. [label]
#: data/gui/window/unit_create.cfg:55
#, fuzzy
#| msgid "Delete Unit"
msgid "Create Unit"
msgstr "Delete Unit"
msgstr "Create Unit"
#. [toggle_button]: id=sort_0
#: data/gui/window/unit_create.cfg:134
@ -6595,9 +6557,9 @@ msgstr "The selected game has no sides!"
#. TRANSLATORS: This sentence will be followed by some details of the error, most likely the "Map could not be loaded" message from create_engine.cpp
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:843
#, fuzzy
#| msgid "The selected game has no sides!"
#| msgid "The selected game can not be created."
msgid "The selected game cannot be created."
msgstr "The selected game has no sides!"
msgstr "The selected game cannot be created."
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:912
msgid "Choose Starting Scenario"
@ -6781,7 +6743,7 @@ msgstr "Choose Test"
#: src/gui/dialogs/unit_create.cpp:227
msgid "unit_variation^Default Variation"
msgstr ""
msgstr "Default Variation"
#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:225
msgid ""
@ -7911,16 +7873,12 @@ msgid "Find $filename server binary"
msgstr "Find $filename server binary"
#: src/terrain/translation.cpp:714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the "
#| "affected terrain is :"
msgid ""
"A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the "
"affected terrain is:"
msgstr ""
"A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the "
"affected terrain is :"
"affected terrain is:"
#: src/wml_exception.cpp:62
msgid ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:35+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 13:17+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. type: TH
#: doc/man/wesnoth.6:16
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "enables some Lua debugging mechanisms"
#: doc/man/wesnoth.6:106
#, no-wrap
msgid "B<-D,--diff>I<\\ left-file>B<\\ >I<right-file>"
msgstr ""
msgstr "B<-D,--diff>I<\\ left-file>B<\\ >I<right-file>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:112
@ -314,6 +314,9 @@ msgid ""
"them through B<-p> first). Outputs the diff as DiffWML on standard output or "
"to the file indicated by I<--output>."
msgstr ""
"compares the two WML files; does not pre-process them first (to do that, run "
"them through B<-p> first). Outputs the difference as DiffWML on standard "
"output or to the file indicated by I<--output>."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:112
@ -645,15 +648,14 @@ msgstr "runs the game without sounds and music."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:235
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<--script>I<\\ file>"
#, no-wrap
msgid "B<--output>I<\\ file>"
msgstr "B<--script>I<\\ file>"
msgstr "B<--output>I<\\ file>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:238
msgid "output to the specified file. Applicable to diffing operations."
msgstr ""
msgstr "output to the specified file. Applicable to diff operations."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:238
@ -689,10 +691,9 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:250
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ source-file/folder>B<\\ >I<target-directory>"
#, no-wrap
msgid "B<-P,--patch>I<\\ base-file>B<\\ >I<patch-file>"
msgstr "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ source-file/folder>B<\\ >I<target-directory>"
msgstr "B<-P,--patch>I<\\ base-file>B<\\ >I<patch-file>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:255
@ -701,6 +702,9 @@ msgid ""
"files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated "
"by I<--output>."
msgstr ""
"applies a DiffWML patch to a WML file; does not pre-process either of the "
"files. Outputs the patched WML to standard output or to the file indicated "
"by I<--output>."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:255
@ -1416,16 +1420,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:534
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When running unit tests (withB<\\ -u>), the exit status is different. An "
#| "exit status of 0 indicates that the test passed, and 1 indicates that the "
#| "test failed. An exit status of 3 indicates that the test passed, but "
#| "produced an invalid replay file. An exit status of 4 indicates that the "
#| "test passed, but the replay produced errors. These latter two are only "
#| "returned if B<--noreplaycheck> is not passed. An exit status of 2 "
#| "indicates that the test timed out, when used with the deprecated B<--"
#| "timeout> option."
msgid ""
"When running unit tests (withB<\\ -u>), the exit status is different. An "
"exit status of 0 indicates that the test passed, and 1 indicates that the "
@ -1434,13 +1428,12 @@ msgid ""
"passed, but the replay produced errors. These latter two are only returned "
"if B<--noreplaycheck> is not passed."
msgstr ""
"When running unit tests (withB<\\ -u>), the exit status is different. An "
"When running unit tests (with B<\\ -u>), the exit status is different. An "
"exit status of 0 indicates that the test passed, and 1 indicates that the "
"test failed. An exit status of 3 indicates that the test passed, but "
"produced an invalid replay file. An exit status of 4 indicates that the test "
"passed, but the replay produced errors. These latter two are only returned "
"if B<--noreplaycheck> is not passed. An exit status of 2 indicates that the "
"test timed out, when used with the deprecated B<--timeout> option."
"if B<--noreplaycheck> is not passed."
#. type: SH
#: doc/man/wesnoth.6:535 doc/man/wesnothd.6:263
@ -2098,14 +2091,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnothd.6:223
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary "
#| "depending on which user handler is set with the B<user_handler> key. If "
#| "no B<[user_handler]> section is present in the configuration the server "
#| "will run without any nick registration service. All additional tables "
#| "that are needed for the forum_user_handler to function can be found in "
#| "table_definitions.sql in the Wesnoth source repository."
msgid ""
"B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary depending "
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no "
@ -2118,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no "
"B<[user_handler]> section is present in the configuration the server will "
"run without any nick registration service. All additional tables that are "
"needed for the forum_user_handler to function can be found in "
"needed for the B<forum_user_handler> to function can be found in "
"table_definitions.sql in the Wesnoth source repository."
#. type: TP

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+dev\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 12:30+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 13:13+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
#: doc/manual/manual.en.xml:3
msgid "<?asciidoc-toc?> <?asciidoc-numbered?>"
msgstr ""
msgstr "<?asciidoc-toc?> <?asciidoc-numbered?>"
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
#: doc/manual/manual.en.xml:6

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:15 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 18:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 15:31+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Find the dwarves"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241
msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel"
msgstr "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel"
msgstr "Move Tallin to the dwarvish area to meet Lord Hamel"
#. [objectives]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:250

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 19:53+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 13:12+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -60,17 +60,6 @@ msgstr "Lord"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:25
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>The land of Wesnoths banner bold\n"
#| "Comes not from its own land;\n"
#| "It comes from Dwarfdom, grim and old\n"
#| "Made by a runesmiths hand.\n"
#| "So now I tell from whence it came —\n"
#| "The Fire-sceptre great —\n"
#| "And of the makers of the same,\n"
#| "Their tale I now relate...</i>\n"
#| "\n"
msgid ""
"<i>The mark of Wesnoths banner bold\n"
"Comes not from its own land;\n"
@ -82,7 +71,7 @@ msgid ""
"Their tale I now relate...</i>\n"
"\n"
msgstr ""
"<i>The land of Wesnoths banner bold\n"
"<i>The mark of Wesnoths banner bold\n"
"Comes not from its own land;\n"
"It comes from Dwarfdom, grim and old\n"
"Made by a runesmiths hand.\n"
@ -362,16 +351,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:361
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well... I think we can make a deal, but Im not sure. Ill have to ask "
#| "the tribal leaders."
msgid ""
"Well... I think we can make a deal, but Im not sure. Ill have to ask the "
"clan leaders."
msgstr ""
"Well... I think we can make a deal, but Im not sure. Ill have to ask the "
"tribal leaders."
"clan leaders."
#. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:365
@ -393,15 +378,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I can always take my offer to another tribe more friendly to its "
#| "potential patrons. You are not the only smiths in the Northlands!"
msgid ""
"I can always take my offer to another clan more friendly to its potential "
"patrons. You are not the only smiths in the Northlands!"
msgstr ""
"I can always take my offer to another tribe more friendly to its potential "
"I can always take my offer to another clan more friendly to its potential "
"patrons. You are not the only smiths in the Northlands!"
#. [message]: speaker=Rugnur
@ -503,10 +484,6 @@ msgstr "Thats right. Ill be coming over along with the silver."
#. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:487
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hey! You cant do that — this road is an elvish road. Were not letting "
#| "you transport gold and jewels on it without paying a toll."
msgid ""
"Hey! You cant do that — this road is an elvish road. Were not letting you "
"transport gold and jewels on it without paying a toll."
@ -579,12 +556,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:665
msgid "Oh, the elves are going to cut us off!"
msgstr ""
msgstr "Oh, the elves are going to cut us off!"
#. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:669
msgid "I told you this was our road."
msgstr ""
msgstr "I told you this was our road."
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:690
@ -1048,13 +1025,6 @@ msgstr "Goblins"
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2p5_Reaching_the_Runecrafter.cfg:66
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The journey to the far northern wastelands was long and perilous. The "
#| "tunnels were narrow, but by following the old mining rails, Rugnur and "
#| "his group could make good time. After a few days journey, they saw a dim "
#| "red glow in the tunnel ahead, and could feel sporatic vibrations in the "
#| "rails."
msgid ""
"The journey to the far northern wastelands was long and perilous. The "
"tunnels were narrow, but by following the old mining rails, Rugnur and his "
@ -1425,20 +1395,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:210
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sorry, lord, but he said he would move on to another tribe if I left."
msgid "Sorry, lord, but he said he would move on to another clan if I left."
msgstr "Sorry, lord, but he said he would move on to another tribe if I left."
msgstr "Sorry, lord, but he said he would move on to another clan if I left."
#. [message]: speaker=Durstorn
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:214
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cant you tell a bluff when you hear one?! He knows were the best "
#| "craftsmen, and he wouldnt have gone to another tribe if we stalled for a "
#| "year. Oh well, whats done is done. Well have to work for less than I "
#| "would prefer..."
msgid ""
"Cant you tell a bluff when you hear one?! He knows were the best "
"craftsmen, and he wouldnt have gone to another clan if we stalled for a "
@ -1446,7 +1407,7 @@ msgid ""
"prefer..."
msgstr ""
"Cant you tell a bluff when you hear one?! He knows were the best "
"craftsmen, and he wouldnt have gone to another tribe if we stalled for a "
"craftsmen, and he wouldnt have gone to another clan if we stalled for a "
"year. Oh well, whats done is done. Well have to work for less than I would "
"prefer..."
@ -1545,29 +1506,17 @@ msgstr "Monsters"
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It was a couple more weeks of marching along the tracks before a chill "
#| "breeze touched Rugnur's group, washing over them from a tunnel leading up "
#| "to the surface. Had they reached the Northlands?"
msgid ""
"It was a couple more weeks of marching along the tracks before a chill "
"breeze touched Rugnur's group, washing over them from a side tunnel leading "
"up to the surface. Had they reached the Northlands?"
msgstr ""
"It was a couple more weeks of marching along the tracks before a chill "
"breeze touched Rugnur's group, washing over them from a tunnel leading up to "
"the surface. Had they reached the Northlands?"
"breeze touched Rugnur's group, washing over them from a side tunnel leading "
"up to the surface. Had they reached the Northlands?"
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:43
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Much to his chagrin, Alanin was dispatched to scout further up the rails, "
#| "but he soon came back and claimed the rails ended, the tunnel was "
#| "unfinished to the north. For this reason, Rugnur lead the dwarves up the "
#| "cold tunnel, and began to search for the runesmith named Thursagan. "
#| "Thursagan, the Sage of Fire."
msgid ""
"Much to his chagrin, Alanin was dispatched to scout further up the rails, "
"but he soon came back and claimed the rails ended, the main tunnel was "
@ -1576,10 +1525,10 @@ msgid ""
"Thursagan, the Sage of Fire."
msgstr ""
"Much to his chagrin, Alanin was dispatched to scout further up the rails, "
"but he soon came back and claimed the rails ended, the tunnel was unfinished "
"to the north. For this reason, Rugnur lead the dwarves up the cold tunnel, "
"and began to search for the runesmith named Thursagan. Thursagan, the Sage "
"of Fire."
"but he soon came back and claimed the rails ended, the main tunnel was "
"unfinished to the north. For this reason, Rugnur lead the dwarves up the "
"cold passage, and began to search for the runesmith named Thursagan. "
"Thursagan, the Sage of Fire."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:99
@ -1634,15 +1583,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:222
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We need to find the mage Thursagan and convince him to return to the "
#| "citadel with us. Hes somewhere up here."
msgid ""
"We need to find the sage Thursagan and convince him to return to the citadel "
"with us. Hes somewhere up here."
msgstr ""
"We need to find the mage Thursagan and convince him to return to the citadel "
"We need to find the sage Thursagan and convince him to return to the citadel "
"with us. Hes somewhere up here."
#. [message]: speaker=Rugnur
@ -1919,14 +1864,16 @@ msgid ""
"rune-craft for your troops. My goods do not come cheap though, I will not "
"stoop to trifling apprentice-work..."
msgstr ""
"If we want to make this work, we will need every rune-blasted edge we can "
"get. If I have some time to set up shop at a keep, I can prepare a little "
"rune-craft for your troops. My goods do not come cheaply though, I will not "
"stoop to trifling apprentice-work..."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:633
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Well, now we are in the caves again! Come on, back south, to the city."
msgid "Well, now we reached the caves again! Come on, back south, to the city."
msgstr "Well, now we are in the caves again! Come on, back south, to the city."
msgstr ""
"Well, now we reached the caves again! Come on, back south, to the city."
#. [scenario]: id=3t_The_Council_Regathers
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3t_The_Council_Regathers.cfg:3
@ -2615,15 +2562,11 @@ msgstr "I could-"
#. [message]: speaker=Durstorn
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:290
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<i>Ill </i> be doing the talking! I remember what happened last time you "
#| "negotiated a deal, Rugnur! We lost five thousand pieces of silver!"
msgid ""
"<i>Ill</i> be doing the talking! I remember what happened last time you "
"negotiated a deal, Rugnur! We lost five thousand pieces of silver!"
msgstr ""
"<i>Ill </i> be doing the talking! I remember what happened last time you "
"<i>Ill</i> be doing the talking! I remember what happened last time you "
"negotiated a deal, Rugnur! We lost five thousand pieces of silver!"
#. [message]: speaker=Glonoin
@ -2633,19 +2576,14 @@ msgstr "Och, its some o them cave-dwarves. What business do you have here?
#. [message]: speaker=Durstorn
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:298
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Im Lord Durstorn, ruler of the Chaincolt Range. I have been told you are "
#| "great jeweler-workers, and so we come to rent some of your tools for a "
#| "short time, a few years at most."
msgid ""
"Im Lord Durstorn, ruler of the Chaincolt Range. I have been told you are "
"great jewel-workers, and so we come to rent some of your tools for a short "
"time, a few years at most."
msgstr ""
"Im Lord Durstorn, ruler of the Chaincolt Range. I have been told you are "
"great jeweller-workers, and so we come to rent some of your tools for a "
"short time, a few years at most."
"great jewel-workers, and so we come to rent some of your tools for a short "
"time, a few years at most."
#. [message]: speaker=Glonoin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:302
@ -2801,19 +2739,13 @@ msgstr "Krah!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:444
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A brave dwarf ran out, grabbed the friendly gryphon by the sturdy neck-"
#| "feathers, and hauled himself up over its back. The big animal took it all "
#| "in stride, and seemed to understand what the pats and strokes of the "
#| "dwarf's hands meant."
msgid ""
"A brave dwarf ran out, grabbed a friendly gryphon by the sturdy neck-"
"feathers, and hauled himself up over its back. The big animal took it all in "
"stride, and seemed to understand what the pats and strokes of the dwarf's "
"hands meant."
msgstr ""
"A brave dwarf ran out, grabbed the friendly gryphon by the sturdy neck-"
"A brave dwarf ran out, grabbed a friendly gryphon by the sturdy neck-"
"feathers, and hauled himself up over its back. The big animal took it all in "
"stride, and seemed to understand what the pats and strokes of the dwarf's "
"hands meant."
@ -2834,10 +2766,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Glonoin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:486
#, fuzzy
#| msgid "Who the devil are you?"
msgid "Who in the earths guts are you?"
msgstr "Who the devil are you?"
msgstr "Who in the earths guts are you?"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:490
@ -4107,20 +4037,16 @@ msgstr "Epilogue"
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "And thus Rugnur died — a glorious death, in the eyes of the dwarven "
#| "sages. But our tale is not yet complete. For Alanin lived still, as did "
#| "Krawg the Gryphon."
msgid ""
"And thus Rugnur died a glorious death, in the eyes of the dwarven sages — "
"and with him, Thursagan, greatest of the Runesmiths, whose legacy was soon "
"lost. But our tale is not yet complete. For Alanin lived still, as did Krawg "
"the Gryphon."
msgstr ""
"And thus Rugnur died — a glorious death, in the eyes of the dwarven sages. "
"But our tale is not yet complete. For Alanin lived still, as did Krawg the "
"Gryphon."
"And thus Rugnur died a glorious death, in the eyes of the dwarven sages — "
"and with him, Thursagan, greatest of the Runesmiths, whose legacy was soon "
"lost. But our tale is not yet complete. For Alanin lived still, as did Krawg "
"the Gryphon."
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:39
@ -4467,7 +4393,7 @@ msgstr "We don't have the funds..."
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/rune-equip.cfg:113
msgid "My tools are ready. Step closer, if you want to witness my rune-work."
msgstr ""
msgstr "My tools are ready. Step closer, if you want to witness my rune-work."
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/rune-equip.cfg:285

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:14 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 19:33+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 15:36+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ammon
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:321
msgid "Well... the humans want to... meet with them."
msgstr "Well... the humans want to... meet with them."
msgstr "Well... the humans want to... meet them."
#. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:326
@ -1555,10 +1555,10 @@ msgid ""
"It will be faster and easier for us if we dont have to worry about "
"protecting you."
msgstr ""
"Listen, if we are to meet with the rest of the Great Council, we have to "
"repel this attack. You shamans hide here in the forest until we defeat them. "
"It will be faster and easier for us if we dont have to worry about "
"protecting you."
"Listen, if we are to meet the rest of the Great Council, we have to repel "
"this attack. You shamans hide here in the forest until we defeat them. It "
"will be faster and easier for us if we dont have to worry about protecting "
"you."
#. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:186

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 19:31+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 15:37+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -4542,8 +4542,7 @@ msgstr ""
"Man the ships with skeleton crews, and give them the remaining supplies. "
"Pass the word to Lord Typhon. Make sure that no more than a third of the "
"fleet is sent. We must not provide the orcs with a ready-made fleet. Make "
"haste, return before it is time to meet with these, what are they? Ahh, "
"elves."
"haste, return before it is time to meet these, what are they? Ahh, elves."
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:510

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 19:30+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 13:05+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "The Long March"
#. Another elvish side.
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:123
msgid "Ambushers"
msgstr ""
msgstr "Ambushers"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:510

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:14 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 18:56+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 15:38+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -329,14 +329,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:262
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Come on, Kaleh, we have to go see if anyone is hurt or needs help. I "
#| "think I hear people calling from the south. Now is not a time for fear, "
#| "we must be strong. After all you are the nephew of Tanuil, our leader, "
#| "and you must answer to the call of duty. Perhaps in the light of day "
#| "things wont be as bad as you think. Lets explore the village and see "
#| "who else has survived the night."
msgid ""
"Come on, Kaleh, we have to go see if anyone is hurt or needs help. I think I "
"hear people calling from the south. Now is not a time for fear, we must be "
@ -345,12 +337,12 @@ msgid ""
"as you think. Lets explore the village and see who else has survived the "
"night."
msgstr ""
"Come on, Kaleh, we have to go see if anyone is hurt or needs help. I think I "
"Come on, Kaleh, we have to see if anyone is hurt or needs help. I think I "
"hear people calling from the south. Now is not a time for fear, we must be "
"strong. After all you are the nephew of Tanuil, our leader, and you must "
"answer to the call of duty. Perhaps in the light of day things wont be as "
"bad as you think. Lets explore the village and see who else has survived "
"the night."
"answer the call of duty. Perhaps in the light of day things wont be as bad "
"as you think. Lets explore the village and see who else has survived the "
"night."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:267
@ -1282,7 +1274,7 @@ msgstr "Well, the sooner we reach Pinnacle Rock, the better. Onwards!"
#. [scenario]: id=02_Across_the_Harsh_Sands, role=Hunting Ogre
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:367
msgid "Scuttler"
msgstr ""
msgstr "Scuttler"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:393
@ -2304,18 +2296,14 @@ msgstr "righteous rage"
#. [berserk]: id=berserk
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:703
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whether used offensively or defensively, this attack presses the "
#| "engagement until one of the champions is slain, or 30 rounds of attacks "
#| "have occurred."
msgid ""
"If used offensively or defensively against champions Grak or Zur, this "
"attack presses the engagement until one of the combatants is slain, or 30 "
"rounds of attacks have occurred."
msgstr ""
"Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement "
"until one of the champions is slain, or 30 rounds of attacks have occurred."
"If used offensively or defensively against champions Grak or Zur, this "
"attack presses the engagement until one of the combatants is slain, or 30 "
"rounds of attacks have occurred."
#. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:712
@ -3202,7 +3190,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:578
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:739
msgid "Yesss, we remember the oath... Sssslay them all!"
msgstr ""
msgstr "Yesss, we remember the oath... Sssslay them all!"
#. [message]: speaker=Panok
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:600
@ -8696,19 +8684,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Eloh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3345
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You were weak and foolish, but I forgive you. You must remember, Kaleh, "
#| "that without my guidance, your people would have died out years ago. I am "
#| "your god, and you must follow my every command."
msgid ""
"You were weak and foolish, but I forgive you. You must remember, Kaleh, that "
"without my guidance, your people would have died out years ago. Believe in "
"me, I alone can save you."
msgstr ""
"You were weak and foolish, but I forgive you. You must remember, Kaleh, that "
"without my guidance, your people would have died out years ago. I am your "
"god, and you must follow my every command."
"without my guidance, your people would have died out years ago. Believe in "
"me, I alone can save you."
#. [message]: speaker=Eloh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3350
@ -8732,16 +8715,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Eloh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3360
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Of course I am. Oh, how little you understand. Do not worry yourself with "
#| "all those tiny questions. Come to me and all will be made clear."
msgid ""
"Of course I am! Oh, how little you understand. Do not worry yourself with "
"such distractions, come to me and all will be made clear."
msgstr ""
"Of course I am. Oh, how little you understand. Do not worry yourself with "
"all those tiny questions. Come to me and all will be made clear."
"Of course I am! Oh, how little you understand. Do not worry yourself with "
"such distractions, come to me and all will be made clear."
#. [unit]: type=Human Commander, id=Sergeant Durstrag
#. [event]
@ -8901,12 +8880,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Eloh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3475
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Kaleh, I am Eloh, bearer of the staff of Ishtar and slayer of the demon-"
#| "god Zhangor. Do as I say! Submit to him or I will abandon your people to "
#| "suffering and death. Your bones will litter the sand dunes, and vultures "
#| "shall pick at your flesh. I am not a forgiving god, Kaleh."
msgid ""
"Kaleh, I am Eloh, bearer of the staff of Ishtar and slayer of the demon-god "
"Zhangor. Submit to him or I shall abandon your people to suffering and "
@ -8915,17 +8888,13 @@ msgid ""
"desert sun."
msgstr ""
"Kaleh, I am Eloh, bearer of the staff of Ishtar and slayer of the demon-god "
"Zhangor. Do as I say! Submit to him or I will abandon your people to "
"suffering and death. Your bones will litter the sand dunes, and vultures "
"shall pick at your flesh. I am not a forgiving god, Kaleh."
"Zhangor. Submit to him or I shall abandon your people to suffering and "
"death. Your bones will litter the sand dunes, and vultures shall pick at "
"your flesh. I am a just god, Kaleh, but no more forgiving than the harsh "
"desert sun."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3481
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then kill me if you must, but I will not give myself over to those who "
#| "threaten me and my people. I have not come through peril and darkness "
#| "just to surrender to a man such as you."
msgid ""
"Then kill me if you must, but I will not give myself over to those who "
"threaten me and my people. I have not come through peril and darkness just "
@ -8933,7 +8902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Then kill me if you must, but I will not give myself over to those who "
"threaten me and my people. I have not come through peril and darkness just "
"to surrender to a man such as you."
"to surrender to one such as you."
#. [message]: speaker=Sergeant Durstrag
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3486
@ -8950,19 +8919,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Eloh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3521
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You disappoint me, Kaleh. You are weak, and not worthy of my guidance. Do "
#| "what you will, but this is not over. You may be the appointed leader of "
#| "your people but I am your god, and I will not let you usurp my authority."
msgid ""
"You disappoint me, Kaleh. You are weak, and not worthy of my guidance... Do "
"as you like, but know that while you may be the appointed leader of your "
"people, I am your god, and you defy me at your peril!"
msgstr ""
"You disappoint me, Kaleh. You are weak, and not worthy of my guidance. Do "
"what you will, but this is not over. You may be the appointed leader of your "
"people but I am your god, and I will not let you usurp my authority."
"You disappoint me, Kaleh. You are weak, and not worthy of my guidance... Do "
"as you like, but know that while you may be the appointed leader of your "
"people, I am your god, and you defy me at your peril!"
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3532
@ -9474,7 +9438,7 @@ msgstr "Several hours pass..."
#. [event]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4425
msgid "Jezhar"
msgstr ""
msgstr "Jezhar"
#. [message]: speaker=Dummy Unit7
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4429
@ -9482,6 +9446,8 @@ msgid ""
"Eastern scouts, reporting back! If you like sand and hot dust, there's "
"plenty more out there! No water, or signs of others, we had to turn back."
msgstr ""
"Eastern scouts, reporting! If you like sand and hot dust, there's plenty "
"more out there! No water, or signs of others, we had to turn back."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4434
@ -9489,11 +9455,13 @@ msgid ""
"No shame in that, Jezhar. Of all the scouts, only Tanstafaal and Nym have "
"yet to return."
msgstr ""
"No shame in that, Jezhar. Of all the scouts, only Tanstafaal and Nym have "
"yet to return."
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4439
msgid "And that has me worried. What if-"
msgstr ""
msgstr "And that has me worried. What if-"
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4465
@ -9552,19 +9520,14 @@ msgstr "Dont try to explain, Esanoo. Well have to show them instead."
#. [message]: speaker=Esanoo
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4552
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Its not important. Whats important is that I am an emissary from one "
#| "who much desires to speak with you, Kaleh. Despite the danger, my master "
#| "sent me and my brethren to scour the dry land searching for you."
msgid ""
"Its not important. Whats important is that I am an emissary from one who "
"much desires to speak with you, Kaleh. Despite the danger, our wise leader "
"sent me and my brethren to scour the dry land searching for you."
msgstr ""
"Its not important. Whats important is that I am an emissary from one who "
"much desires to speak with you, Kaleh. Despite the danger, my master sent me "
"and my brethren to scour the dry land searching for you."
"much desires to speak with you, Kaleh. Despite the danger, our wise leader "
"sent me and my brethren to scour the dry land searching for you."
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4557
@ -9587,19 +9550,13 @@ msgstr "And why should we trust anything you say?"
#. [message]: speaker=Esanoo
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4572
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "My master thought you might be suspicious. She said that what we must "
#| "talk with you about concerns the fate of your people. Apparently it "
#| "concerns Yechnagoth and Zhangor. She said that you would understand, "
#| "Kaleh."
msgid ""
"Our leader thought you might be suspicious. She said that what we must talk "
"with you about concerns the fate of your people. Apparently it concerns "
"Yechnagoth and Zhangor. She said that you would understand, Kaleh."
msgstr ""
"My master thought you might be suspicious. She said that what we must talk "
"with you about concerns the fate of your people. Apparently it concerns "
"Our leader thought you might be suspicious. She said that what we must talk "
"to you about concerns the fate of your people. Apparently it concerns "
"Yechnagoth and Zhangor. She said that you would understand, Kaleh."
#. [message]: speaker=Kaleh
@ -9609,19 +9566,14 @@ msgstr "Hmmmm... Yes, yes I think I do. I dont know why, but I trust you."
#. [message]: speaker=Esanoo
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4582
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thank you. Now I have a boon to ask of you. Our instructions were to find "
#| "you and to bring you and your people to meet with my master. The problem "
#| "is that I dont know where she is hiding."
msgid ""
"Thank you, Kaleh. Now I have a favor to ask of you. Our instructions were to "
"find you and to bring you and your people to meet with our wise leader. The "
"problem is that I dont know where she is hiding."
msgstr ""
"Thank you. Now I have a boon to ask of you. Our instructions were to find "
"you and to bring you and your people to meet with my master. The problem is "
"that I dont know where she is hiding."
"Thank you, Kaleh. Now I have a favour to ask of you. Our instructions were "
"to find you and to bring you and your people to meet our wise leader. The "
"problem is that I dont know where she is hiding."
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4587
@ -9630,19 +9582,6 @@ msgstr "You dont know where to find your master?"
#. [message]: speaker=Esanoo
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4592
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Its complicated, and I dont know how much I am allowed to tell you. My "
#| "people are fighting a desperate war against... against a powerful foe. "
#| "Many times our enemy has tried to assassinate my master. My master "
#| "worried that her presence was a danger to the rest of my kind. So right "
#| "after she sent us on our mission she went into hiding. I am the youngest "
#| "member of our group, and so I wasnt told the location. You must "
#| "understand, there are spies everywhere. Only the leaders of our group "
#| "knew, but the rest of them were all captured by those foul humans. They "
#| "are being held in the settlement to the north. If we are to have any "
#| "chance of finding my master, we must first rescue them. I would do it "
#| "myself, but..."
msgid ""
"Its complicated, and I dont know how much I am allowed to tell you. My "
"people are fighting a desperate war against... against a powerful foe. Many "
@ -9657,40 +9596,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Its complicated, and I dont know how much I am allowed to tell you. My "
"people are fighting a desperate war against... against a powerful foe. Many "
"times our enemy has tried to assassinate my master. My master worried that "
"her presence was a danger to the rest of my kind. So right after she sent us "
"times our enemy has tried to assassinate our wise leader, so she worried "
"that her presence was a danger to the rest of us. So right after she sent us "
"on our mission she went into hiding. I am the youngest member of our group, "
"and so I wasnt told the location. You must understand, there are spies "
"everywhere. Only the leaders of our group knew, but the rest of them were "
"all captured by those foul humans. They are being held in the settlement to "
"the north. If we are to have any chance of finding my master, we must first "
"rescue them. I would do it myself, but..."
"the north. If we are to have any chance of finding our wise leader, we must "
"first rescue them. I would do it myself, but..."
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4597
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It would be suicide for you to try to rescue them alone. Of course we "
#| "will help you."
msgid ""
"...It would be suicide for you to try to rescue them alone. Of course we "
"will help you!"
msgstr ""
"It would be suicide for you to try to rescue them alone. Of course we will "
"help you."
"...It would be suicide for you to try to rescue them alone. Of course we "
"will help you!"
#. [message]: speaker=Esanoo
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4602
#, fuzzy
#| msgid "Thank you. I am not very good at fighting on the dry ground."
msgid "Thank you, Nym. I am not very good at fighting on the dry ground."
msgstr "Thank you. I am not very good at fighting on the dry ground."
msgstr "Thank you, Nym. I am not very good at fighting on the dry ground."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4607
msgid ""
"With you back, Nym, the only scouts yet to return are Tanstafaal's group."
msgstr ""
"With you back, Nym, the only scouts yet to return are Tanstafaal's group."
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4612
@ -9705,17 +9639,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4617
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Things are coming to a head. Im worried about Tanstafaal and your "
#| "merfolk friends. Time is of the essence, so lets move out as soon as "
#| "possible."
msgid ""
"Things are coming to a head, Tanstafaal and our new friends are in trouble. "
"Time is of the essence, so lets move out as soon as possible."
msgstr ""
"Things are coming to a head. Im worried about Tanstafaal and your merfolk "
"friends. Time is of the essence, so lets move out as soon as possible."
"Things are coming to a head, Tanstafaal and our new friends are in trouble. "
"Time is of the essence, so lets move out as soon as possible."
#. [scenario]: id=09_Blood_is_Thicker_Than_Water
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:5
@ -9845,13 +9774,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Esanoo
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:429
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "My master wanted to make sure that if one of us was captured, we couldnt "
#| "betray her location. So she didnt tell us where she was, but she taught "
#| "us a simple spell to divine her hiding place. But it requires three "
#| "merfolk to cast. So in order to find her, we must rescue at least two of "
#| "my people. Though I hope we can save all of them."
msgid ""
"Our leader wanted to make sure that if one of us was captured, we couldnt "
"betray her location. So she didnt tell us where she was, but she taught us "
@ -9859,7 +9781,7 @@ msgid ""
"cast. So in order to find her, we must rescue at least two of my people. "
"Though I hope we can save all of them."
msgstr ""
"My master wanted to make sure that if one of us was captured, we couldnt "
"Our leader wanted to make sure that if one of us was captured, we couldnt "
"betray her location. So she didnt tell us where she was, but she taught us "
"a simple spell to divine her hiding place. But it requires three merfolk to "
"cast. So in order to find her, we must rescue at least two of my people. "
@ -9872,15 +9794,6 @@ msgstr "And you said that there are only five others in your group left?"
#. [message]: speaker=Esanoo
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:437
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We originally numbered much more, but we were ambushed by a band of naga "
#| "on the way here. Half of our force held off the naga while the rest of us "
#| "fled. By the time we got to these shores, only six of us were left. But "
#| "for the grace of the Sea God I managed to hide when the rest of my group "
#| "was ambushed and captured. I doubt that they have been broken yet, but I "
#| "do not know how long they can last. Remember, without three of us, you "
#| "will not be able to find my master."
msgid ""
"We originally numbered much more, but we were ambushed by a band of naga on "
"the way here. Half of our force held off the naga while the rest of us fled. "
@ -9896,7 +9809,7 @@ msgstr ""
"grace of the Sea God I managed to hide when the rest of my group was "
"ambushed and captured. I doubt that they have been broken yet, but I do not "
"know how long they can last. Remember, without three of us, you will not be "
"able to find my master."
"able to find our leader."
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:441
@ -10223,17 +10136,12 @@ msgstr "Yantili"
#. [message]: speaker=Yantili
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:921
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Thank you for rescuing me. I never imagined that we would actually be "
#| "able to find you elves. Our master was right after all. But more of that "
#| "later..."
msgid ""
"Thank you for rescuing me. I never imagined that we would actually be able "
"to find you elves. Our leader was right after all. But more of that later..."
msgstr ""
"Thank you for rescuing me. I never imagined that we would actually be able "
"to find you elves. Our master was right after all. But more of that later..."
"to find you elves. Our leader was right after all. But more of that later..."
#. [unit]: type=Mermaid Priestess, id=Il-tian
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:944
@ -10302,20 +10210,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=We-jial
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1053
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do not worry yourself, now that I am free all will be set to rights. It "
#| "is not our mission to defeat all the evil in this world. Protecting the "
#| "elves is most important. We must bring them to our master; all else is "
#| "secondary."
msgid ""
"Do not worry yourself, now that I am free all will be set to rights. It is "
"not our mission to defeat all the evil in this world. Protecting the elves "
"is most important. We must bring them to our leader; all else is secondary."
msgstr ""
"Do not worry yourself. Now that I am free all will be set to rights. It is "
"Do not worry yourself, now that I am free all will be set to rights. It is "
"not our mission to defeat all the evil in this world. Protecting the elves "
"is most important. We must bring them to our master; all else is secondary."
"is most important. We must bring them to our leader; all else is secondary."
#. [message]: speaker=$explorer.id
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1057
@ -10424,6 +10326,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"$(16 - $turn_number) turns remain to free $number_merfolk_caged| merfolk"
msgstr ""
"$(16 - $turn_number) turns remain to free $number_merfolk_caged| merfolk"
#. [message]: speaker=Darius
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1324
@ -10528,10 +10431,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Esanoo
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1469
#, fuzzy
#| msgid "They are all dead. We were too late. Forgive me, master!"
msgid "They are all dead. We were too late. Forgive me, wise leader!"
msgstr "They are all dead. We were too late. Forgive me, master!"
msgstr "They are all dead. We were too late. Forgive me, wise leader!"
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1473
@ -11353,8 +11254,8 @@ msgid ""
"conduct is a testament to your people, and I, at least, trust you."
msgstr ""
"Thank you. And I have also not forgotten the pledge I made to our merfolk "
"friends. If it is possible, I would like to meet with your master. Your "
"conduct is a testament to your people, and I, at least, trust you."
"friends. If it is possible, I would like to meet your master. Your conduct "
"is a testament to your people, and I, at least, trust you."
#. [message]: race=merman
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2349
@ -11470,13 +11371,6 @@ msgstr ""
#. [message]: race=merman
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2489
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2495
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have picked up some knowledge of piloting while spying on the humans "
#| "and we have some magical skill for controlling the winds. Once out on the "
#| "open sea, our journey should be swift and safe from danger. Besides, time "
#| "is pressing and our master lives too far out in the waters to make this "
#| "voyage twice."
msgid ""
"We have picked up some knowledge of piloting while spying on the humans and "
"we have some magical skill for controlling the winds. Once out on the open "
@ -11487,7 +11381,7 @@ msgstr ""
"We have picked up some knowledge of piloting while spying on the humans and "
"we have some magical skill for controlling the winds. Once out on the open "
"sea, our journey should be swift and safe from danger. Besides, time is "
"pressing and our master lives too far out in the waters to make this voyage "
"pressing and our leader lives too far out in the waters to make this voyage "
"twice."
#. [message]: speaker=Kaleh
@ -11682,12 +11576,6 @@ msgstr "This is—"
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are "
#| "and why you have been journeying all this way. And I must say, Grog, that "
#| "your recent actions and indeed your presence with these fine folk is a "
#| "credit to your race."
msgid ""
"No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are and "
"why you have been journeying all this way. And I must say, Grog, that your "
@ -11696,8 +11584,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are and "
"why you have been journeying all this way. And I must say, Grog, that your "
"recent actions and indeed your presence with these fine folk is a credit to "
"your race."
"recent actions and indeed your presence with these fine folk speaks well for "
"your people."
#. [message]: speaker=Grog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:183
@ -11706,12 +11594,6 @@ msgstr "Grog says thank you."
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:189
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are "
#| "and why you have been journeying all this way. And I must say, Nog, that "
#| "your recent actions and indeed your presence with these fine folk is a "
#| "credit to your race."
msgid ""
"No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are and "
"why you have been journeying all this way. And I must say, Nog, that your "
@ -11720,8 +11602,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are and "
"why you have been journeying all this way. And I must say, Nog, that your "
"recent actions and indeed your presence with these fine folk is a credit to "
"your race."
"recent actions and indeed your presence with these fine folk speaks well for "
"your people."
#. [message]: speaker=Nog
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:194
@ -11730,12 +11612,6 @@ msgstr "Nog says thank you."
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are "
#| "and why you have been journeying all this way. And I must say, Rogrimir, "
#| "that your recent actions and indeed your presence with these fine folk is "
#| "a credit to your race."
msgid ""
"No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are and "
"why you have been journeying all this way. And I must say, Rogrimir, that "
@ -11744,8 +11620,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are and "
"why you have been journeying all this way. And I must say, Rogrimir, that "
"your recent actions and indeed your presence with these fine folk is a "
"credit to your race."
"your recent actions and indeed your presence with these fine folk speaks "
"well for your people."
#. [message]: speaker=Rogrimir
#. [message]: speaker=Jarl
@ -11756,12 +11632,6 @@ msgstr "Thank you for your kindness."
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:211
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are "
#| "and why you have been journeying all this way. And I must say, Jarl, that "
#| "your recent actions and indeed your presence with these fine folk is a "
#| "credit to your race."
msgid ""
"No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are and "
"why you have been journeying all this way. And I must say, Jarl, that your "
@ -11770,8 +11640,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"No, you dont have to introduce yourselves. I already know who you are and "
"why you have been journeying all this way. And I must say, Jarl, that your "
"recent actions and indeed your presence with these fine folk is a credit to "
"your race."
"recent actions and indeed your presence with these fine folk speaks well for "
"your people."
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:224
@ -11816,19 +11686,14 @@ msgstr "Whose spies?"
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:251
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Perhaps I should start at the beginning. Make yourselves comfortable, for "
#| "this may take a while. I want to tell you a tale, it is a story of the "
#| "fall of what you refer to as The Golden Age."
msgid ""
"Perhaps I should start at the beginning, for that is a good place to start. "
"Make yourselves comfortable, this may take a while. I want to tell you a "
"tale, it is a story of the fall of what you refer to as The Golden Age."
msgstr ""
"Perhaps I should start at the beginning. Make yourselves comfortable, for "
"this may take a while. I want to tell you a tale; it is a story of the fall "
"of what you refer to as The Golden Age."
"Perhaps I should start at the beginning, for that is a good place to start. "
"Make yourselves comfortable, this may take a while. I want to tell you a "
"tale, it is a story of the fall of what you refer to as The Golden Age."
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:258
@ -11879,20 +11744,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:273
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But with their prosperity and power, over the generations the humans grew "
#| "arrogant. One day a young descendant of the original king decreed that "
#| "darkness should be abolished altogether from the land, so that light and "
#| "goodness would shine forth everywhere. But the people had grown lazy and "
#| "complacent and the ranks of mages who still trained hard to harness the "
#| "magical arts had decreased greatly. Still the king believed he was all-"
#| "powerful and would not listen to the mages protests. So, seeking to "
#| "duplicate their ancestors previous success, the mages tried to lift a "
#| "second mountain into the sky. But a great evil befell them that day; "
#| "their power failed and the mountain crashed down onto the humans' "
#| "capital, crushing all within it. In an instant the center of the Empire "
#| "of Wesnoth was utterly destroyed."
msgid ""
"But with their prosperity and power, over the generations the humans grew "
"arrogant. One day a young descendant of the original king decreed that "
@ -11914,11 +11765,11 @@ msgstr ""
"complacent and the ranks of mages who still trained hard to harness the "
"magical arts had decreased greatly. Still the king believed he was all-"
"powerful and would not listen to the mages protests. So, seeking to "
"duplicate their ancestors previous success, the mages tried to lift a "
"duplicate the previous success of their ancestors, the mages tried to lift a "
"second mountain into the sky. But a great evil befell them that day; their "
"power failed and the mountain crashed down on to the humans' capital, "
"crushing all within it. In an instant the centre of the Empire of Wesnoth "
"was utterly destroyed."
"power failed and the mountain crashed down on the human capital, crushing "
"all within. In an instant the centre of the Empire of Wesnoth was utterly "
"destroyed."
#. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:278
@ -14908,15 +14759,11 @@ msgstr "alien regenerates"
#. [regenerate]: id=regenerates_yec
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Body.cfg:102
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The unit will heal itself 100 HP per turn. If it is poisoned, it will "
#| "remove the poison instead of healing."
msgid ""
"The unit will heal itself 150 HP per turn. If it is poisoned, it will remove "
"the poison instead of healing."
msgstr ""
"The unit will heal itself 100 HP per turn. If it is poisoned, it will remove "
"The unit will heal itself 150 HP per turn. If it is poisoned, it will remove "
"the poison instead of healing."
#. [unit_type]: id=Central Body2
@ -15166,12 +15013,12 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/other/Dark_Assassin1.cfg:40
msgid "dagger"
msgstr ""
msgstr "dagger"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/other/Dark_Assassin1.cfg:49
msgid "throwing knives"
msgstr ""
msgstr "throwing knives"
#. [unit_type]: id=Quenoth Archer, race=elf
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Archer.cfg:5
@ -15641,22 +15488,11 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Tauroch, race=monster
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch.cfg:5
#, fuzzy
#| msgid "Tauroch Rider"
msgid "Tauroch"
msgstr "Tauroch Rider"
msgstr "Tauroch"
#. [unit_type]: id=Tauroch, race=monster
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch.cfg:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Taurochs are huge, hardened beasts of the desert, considered untamable by "
#| "most surviving races. However, the elves affinity with nature has "
#| "allowed them to form an unlikely bond with these unruly animals. While "
#| "Taurochs can easily carry or pull heavy loads, their thick hides and "
#| "unwavering resolution also make them formidable mounts in battle. A "
#| "Tauroch guided by a skilled rider can hold off multiple enemies by itself "
#| "and serves as a powerful warden to protect elven villages and carvans."
msgid ""
"Taurochs are huge, hardened beasts of the desert, considered untamable by "
"most surviving races. However, the elves affinity with nature has allowed "
@ -15664,13 +15500,11 @@ msgid ""
"easily carry or pull heavy loads, their thick hides and unwavering "
"resolution also make them formidable mounts in battle."
msgstr ""
"Taurochs are huge, hardened beasts of the desert, considered untamable by "
"most surviving races. However, the elves affinity with nature has allowed "
"them to form an unlikely bond with these unruly animals. While Taurochs can "
"easily carry or pull heavy loads, their thick hides and unwavering "
"resolution also make them formidable mounts in battle. A Tauroch guided by a "
"skilled rider can hold off multiple enemies by itself and serves as a "
"powerful warden to protect elven villages and carvans."
"Taurochs are huge, hardened beasts of the desert, considered impossible to "
"tame by most surviving races. However, the elves affinity with nature has "
"allowed them to form an unlikely bond with these unruly animals. While "
"Taurochs can easily carry or pull heavy loads, their thick hides and "
"unwavering resolution also make them formidable mounts in battle."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch.cfg:22
@ -16995,7 +16829,7 @@ msgstr ""
"before. We were also quite the curiosity to the dwarves; I have no idea when "
"they had last seen an elf. While some seemed suspicious or frightened of us, "
"the dwarves overall were very polite and met our every need. Finally the "
"summons came to meet with the dwarven king..."
"summons came to meet the dwarven king..."
#. [part]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/storytxt.cfg:139

View file

@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 23:55 UTC\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/campaigns/World_Conquest/era/campaign/strings.cfg:4

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 16:56+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 10:52+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -5951,6 +5951,8 @@ msgid ""
"Send some data to the server. Can be used to verify the network connection "
"and notice disconnects."
msgstr ""
"Send some data to the server. Can be used to verify the network connection "
"and notice disconnects."
#: src/chat_command_handler.hpp:93
msgid ""
@ -5969,15 +5971,11 @@ msgid "Send an emotion or personal action in chat."
msgstr "Send an emotion or personal action in chat."
#: src/chat_command_handler.hpp:100
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sends a private message. You cannot send private messages to players in a "
#| "running game you observe or play in."
msgid ""
"Send a private message. You cannot send private messages to players in a "
"running game you observe or play in."
msgstr ""
"Sends a private message. You cannot send private messages to players in a "
"Send a private message. You cannot send private messages to players in a "
"running game you observe or play in."
#: src/chat_command_handler.hpp:102
@ -6212,11 +6210,11 @@ msgstr ""
#: src/game_config_manager.cpp:512
msgid "Use [modify_unit_type]\n"
msgstr ""
msgstr "Use [modify_unit_type]\n"
#: src/game_config_manager.cpp:536
msgid "instead, use the macro with the same name in the [campaign] tag"
msgstr ""
msgstr "instead, use the macro with the same name in the [campaign] tag"
#: src/game_config_manager.cpp:572
msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:"