dutch translation update

This commit is contained in:
David Philippi 2007-10-05 11:42:11 +00:00
parent 043b25aec8
commit f06366e4a8

View file

@ -2,49 +2,53 @@
# Copyright (C) 2007 Wesnoth Development Team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
# Automatically generated, 2007.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.7+svn\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
# type: Attribute 'lang' of: <book>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:4
#, fuzzy
msgid "en"
msgstr ""
msgstr "nl"
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:6
msgid "Battle for Wesnoth User's Manual"
msgstr ""
msgstr "Strijd om Wesnoth gebruikershandleiding"
# type: Content of: <book><preface><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:11
msgid "Preface"
msgstr ""
msgstr "Voorwoord"
# type: Content of: <book><preface><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:12
msgid ""
"The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme."
msgstr ""
"Strijd om Wesnoth is een turn-based strategie spel met een fantasy thema."
# type: Content of: <book><preface><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:14
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>Build up a great army</emphasis>, gradually turning raw recruits "
"into hardened veterans. In later games, recall your toughest warriors and "
"form a deadly host against whom none can stand! Choose units from a large "
"pool of specialists, and hand pick a force with the right strengths to fight "
"well on different terrains against all manner of opposition."
msgstr ""
msgstr "<emphasis>Bouw een groot leger op</emphasis>"
# type: Content of: <book><preface><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:20
@ -72,12 +76,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:39
msgid "Getting Started"
msgstr ""
msgstr "Beginnen"
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:41
msgid "The World"
msgstr ""
msgstr "De wereld"
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:42
@ -116,7 +120,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:66
msgid "The Creatures"
msgstr ""
msgstr "De wezens"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:67
@ -160,7 +164,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject><textobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:97
msgid "<phrase>Main Menu</phrase>"
msgstr ""
msgstr "<phrase>Hoofdmenu</phrase>"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:103
msgid "Tutorial"
@ -213,7 +217,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:153
msgid "Load"
msgstr ""
msgstr "Laden"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:157
@ -286,7 +290,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:226
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Help"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:230
@ -299,7 +303,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:238
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Meer"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:242
@ -345,7 +349,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:278
msgid "Campaigns"
msgstr ""
msgstr "Campaigns"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:279
@ -369,7 +373,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:293
msgid "Scenarios"
msgstr ""
msgstr "Scenario's"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:294
@ -466,7 +470,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:353
msgid "Local Game"
msgstr ""
msgstr "Lokaal spel"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:354
@ -533,17 +537,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:410
msgid "Your gold"
msgstr ""
msgstr "Je goud"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:415
msgid "Villages (your villages/total number of villages"
msgstr ""
msgstr "Dorpen (eigen dorpen/totaal aantal dorpen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:420
#, fuzzy
msgid "Your total units"
msgstr ""
msgstr "Je totaal aantal eenheden"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:425
@ -553,7 +558,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:430
msgid "Your income"
msgstr ""
msgstr "Je inkomen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:435
@ -671,7 +676,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:524
msgid "Money"
msgstr ""
msgstr "Geld"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:525
@ -708,12 +713,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:551
msgid "Playing"
msgstr ""
msgstr "Spelen"
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:553
msgid "Controls"
msgstr ""
msgstr "Besturing"
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:554
@ -730,7 +735,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:568
msgid "F1"
msgstr ""
msgstr "F1"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:571
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "Strijd om Wesnoth Help"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:576
msgid "Arrow keys"
msgstr ""
msgstr "Pijltjestoetsen"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:579
@ -748,23 +753,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:584
#, fuzzy
msgid "Left click"
msgstr ""
msgstr "Linker muisknop"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:587
msgid "Select unit, move unit"
msgstr ""
msgstr "Selecteer eenheid, beweeg eenheid"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:592
#, fuzzy
msgid "Right click"
msgstr ""
msgstr "Rechter muisknop"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:595
msgid "Main menu, cancel action"
msgstr ""
msgstr "Hoofd menu, annuleer actie"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:600
@ -789,17 +796,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:616
msgid "Ctrl-r"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-r"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:619
msgid "Recruit unit"
msgstr ""
msgstr "Recruteer eenheid"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:624
msgid "Ctrl-Shift-r"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-Shift-r"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:627
@ -809,7 +816,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:632
msgid "Alt-r"
msgstr ""
msgstr "Alt-r"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:635
@ -819,7 +826,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:640
msgid "u"
msgstr ""
msgstr "u"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:643
@ -829,7 +836,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:648
msgid "r"
msgstr ""
msgstr "r"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:651
@ -839,7 +846,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:656
msgid "m"
msgstr ""
msgstr "m"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:659
@ -849,7 +856,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:664
msgid "M"
msgstr ""
msgstr "M"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:667
@ -859,7 +866,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:672
msgid "Alt-m"
msgstr ""
msgstr "Alt-m"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:675
@ -869,7 +876,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:680
msgid "Alt-c"
msgstr ""
msgstr "Alt-c"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:683
@ -879,7 +886,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:688
msgid "n"
msgstr ""
msgstr "n"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:691
@ -889,7 +896,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:696
msgid "N"
msgstr ""
msgstr "N"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:699
@ -899,7 +906,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:704
msgid "Space"
msgstr ""
msgstr "Spatie"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:707
@ -909,7 +916,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:712
msgid "Shift-Space"
msgstr ""
msgstr "Shift-Spatie"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:715
@ -919,7 +926,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:720
msgid "Alt-Space"
msgstr ""
msgstr "Alt-Spatie"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:723
@ -929,17 +936,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:728
msgid "Ctrl-Space"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-Spatie"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:731
msgid "End turn"
msgstr ""
msgstr "Einde beurt"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:736
msgid "Ctrl-v"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-v"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:739
@ -949,7 +956,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:744
msgid "Ctrl-b"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-b"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:747
@ -959,7 +966,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:752
msgid "Ctrl-j"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-j"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:755
@ -969,7 +976,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:760
msgid "Ctrl-f"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-f"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:763
@ -979,7 +986,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:768
msgid "Ctrl-a"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-a"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:771
@ -989,7 +996,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:776 ../../doc/manual/manual.en.xml:912
msgid "Ctrl-g"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-g"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:779 ../../doc/manual/manual.en.xml:915
@ -999,7 +1006,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:784
msgid "Ctrl-c"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-c"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:787
@ -1009,7 +1016,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:792
msgid "Ctrl-s"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-s"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:795
@ -1019,7 +1026,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:800
msgid "Ctrl-o"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-o"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:803
@ -1029,7 +1036,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:808
msgid "Ctrl-l"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-l"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:811
@ -1039,7 +1046,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:816
msgid "Ctrl-p"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-p"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:819
@ -1049,7 +1056,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:824
msgid "Ctrl-q"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-q"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:827
@ -1059,7 +1066,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:832
msgid "/"
msgstr ""
msgstr "/"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:835
@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:840
msgid "t"
msgstr ""
msgstr "t"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:843
@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:856
msgid "-"
msgstr ""
msgstr "-"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:859
@ -1099,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:864 ../../doc/manual/manual.en.xml:1826
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1832
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:867
@ -1109,7 +1116,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:872
msgid "Ctrl-n"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-n"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:875
@ -1119,7 +1126,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:880
msgid "1-7"
msgstr ""
msgstr "1-7"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:883
@ -1129,7 +1136,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:888
msgid "l"
msgstr ""
msgstr "l"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:891
@ -1139,7 +1146,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:896
msgid "d"
msgstr ""
msgstr "d"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:899
@ -1149,7 +1156,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:904
msgid "Ctrl-d"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-d"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:907
@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:920
msgid "Alt-k"
msgstr ""
msgstr "Alt-k"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:923
@ -1169,7 +1176,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:928
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "S"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:931
@ -1179,7 +1186,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:936
msgid "D"
msgstr ""
msgstr "D"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:939
@ -1189,7 +1196,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:944
msgid "Alt-l"
msgstr ""
msgstr "Alt-l"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:947
@ -1199,7 +1206,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:952
msgid "L"
msgstr ""
msgstr "L"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:955
@ -1209,7 +1216,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:960
msgid "Alt-s"
msgstr ""
msgstr "Alt-s"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:963
@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:968
msgid "s"
msgstr ""
msgstr "s"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:971
@ -1229,7 +1236,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:976
msgid "Alt-u"
msgstr ""
msgstr "Alt-u"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:979
@ -1239,7 +1246,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:984
msgid "Ctrl-t"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-t"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:987
@ -1249,7 +1256,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:992
msgid "Ctrl-m"
msgstr ""
msgstr "Ctrl-m"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:995
@ -1259,7 +1266,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1000
msgid ":"
msgstr ""
msgstr ":"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1003
@ -1437,12 +1444,12 @@ msgstr ""
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1133 ../../doc/manual/manual.en.xml:1837
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1843
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1140
msgid "<phrase>images/schedule-dawn.jpg</phrase>"
msgstr ""
msgstr "<phrase>images/schedule-dawn.jpg</phrase>"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1144
msgid "Dawn"
@ -1452,64 +1459,64 @@ msgstr "Ochtend"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1147 ../../doc/manual/manual.en.xml:1150
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1213 ../../doc/manual/manual.en.xml:1216
msgid "&#8212;"
msgstr ""
msgstr "&#8212;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1155 ../../doc/manual/manual.en.xml:1848
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1854
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1162
msgid "<phrase>images/schedule-morning.jpg</phrase>"
msgstr ""
msgstr "<phrase>images/schedule-morning.jpg</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1166
msgid "Day (morning)"
msgstr ""
msgstr "Dag (ochtend)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1169 ../../doc/manual/manual.en.xml:1191
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1238 ../../doc/manual/manual.en.xml:1260
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1282
msgid "+25%"
msgstr ""
msgstr "+25%"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1172 ../../doc/manual/manual.en.xml:1194
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1235 ../../doc/manual/manual.en.xml:1257
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1279
msgid "-25%"
msgstr ""
msgstr "-25%"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1177 ../../doc/manual/manual.en.xml:1859
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1865
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1184
msgid "<phrase>images/schedule-afternoon.jpg</phrase>"
msgstr ""
msgstr "<phrase>images/schedule-afternoon.jpg</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1188
msgid "Day (afternoon)"
msgstr ""
msgstr "Dag (middag)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1199 ../../doc/manual/manual.en.xml:1829
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1870 ../../doc/manual/manual.en.xml:1876
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1206
msgid "<phrase>images/schedule-dusk.jpg</phrase>"
msgstr ""
msgstr "<phrase>images/schedule-dusk.jpg</phrase>"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1210
msgid "Dusk"
@ -1519,12 +1526,12 @@ msgstr "Avond"
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1221 ../../doc/manual/manual.en.xml:1881
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1887
msgid "5"
msgstr ""
msgstr "5"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1228
msgid "<phrase>images/schedule-firstwatch.jpg</phrase>"
msgstr ""
msgstr "<phrase>images/schedule-firstwatch.jpg</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1232
@ -1535,12 +1542,12 @@ msgstr ""
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1243 ../../doc/manual/manual.en.xml:1892
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1898
msgid "6"
msgstr ""
msgstr "6"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1250
msgid "<phrase>images/schedule-secondwatch.jpg</phrase>"
msgstr ""
msgstr "<phrase>images/schedule-secondwatch.jpg</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1254
@ -1550,17 +1557,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1265
msgid "Special"
msgstr ""
msgstr "Speciaal"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1272
msgid "<phrase>images/schedule-underground.jpg</phrase>"
msgstr ""
msgstr "<phrase>images/schedule-underground.jpg</phrase>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1276
msgid "Underground"
msgstr ""
msgstr "Ondergronds"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1288
@ -1568,6 +1575,8 @@ msgid ""
"Keep in mind that some scenarios take place underground, where it is "
"perpetually night!"
msgstr ""
"Houd in de gaten dat sommige scenario's onder de grond plaats vinden waar "
"het constant nacht is!"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1291
@ -1838,7 +1847,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1534
msgid "Magical"
msgstr ""
msgstr "Magisch"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1538
@ -1861,7 +1870,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1555
msgid "Plague"
msgstr ""
msgstr "Pest"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1559
@ -1886,7 +1895,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1579
msgid "Slow"
msgstr ""
msgstr "Traag"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1583
@ -1900,7 +1909,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1592
msgid "Stone"
msgstr ""
msgstr "Steen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1596
@ -2112,7 +2121,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1792 ../../doc/manual/manual.en.xml:2383
msgid "Experience"
msgstr ""
msgstr "Ervaring"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1793
@ -2149,32 +2158,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1840
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1851
msgid "16"
msgstr ""
msgstr "16"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1862
msgid "24"
msgstr ""
msgstr "24"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1873
msgid "32"
msgstr ""
msgstr "32"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1884
msgid "40"
msgstr ""
msgstr "40"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1895
msgid "48"
msgstr ""
msgstr "48"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1906
@ -2194,7 +2203,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1916
msgid "Moving"
msgstr ""
msgstr "Bewegen"
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:1917
@ -2979,7 +2988,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2451
msgid "At the start of a scenario"
msgstr ""
msgstr "Aan het begin van een scenario"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2455
@ -3008,7 +3017,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2477
msgid "During the scenario"
msgstr ""
msgstr "Tijdens een scenario"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2481
@ -3132,7 +3141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2593
msgid "More general tips"
msgstr ""
msgstr "Meer algemene tips"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:2597