Updated the Old English translation.

This commit is contained in:
Steven Panek 2011-11-10 23:14:17 +00:00
parent c3aa254e7d
commit f02c98deba
6 changed files with 49 additions and 85 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ Version 1.9.10+svn:
* Fixed bug #18918: the create unit dialog was sometimes capturing village
incorrectly
* Language and i18n:
* Updated translations: British English, Galician, Korean, Latvian
* Updated translations: British English, Galician, Korean, Latvian, Old English
* WML engine:
* Added [secondary_unit] SUF for filtering the recalling leader in [recall] action WML
* Miscellaneous and bug fixes:

View file

@ -4,7 +4,8 @@ changelog: http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/trunk/changelog
Version 1.9.10+svn:
* Language and i18n:
* Updated translations: British English, Galician, Korean, Latvian.
* Updated translations: British English, Galician, Korean, Latvian,
Old English.
* Miscellaneous and bug fixes:
* Fixed disappearing UI buttons after changing windowed/fullscreen mode

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-31 16:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 16:46-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
"Language: ang@latin\n"
@ -101,10 +101,9 @@ msgstr ""
#. [terrain_type]: id=leaf_litter
#: data/core/terrain.cfg:152 data/core/terrain.cfg:163
#: data/core/terrain.cfg:174 data/core/terrain.cfg:184
#, fuzzy
#| msgid "Island"
msgid "Grassland"
msgstr "Iegland"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=grassland
#: data/core/terrain.cfg:153
@ -1960,10 +1959,9 @@ msgstr ""
#. [button]: id=add_to_friends
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:99
#, fuzzy
#| msgid "Friends"
msgid "Add to Friends"
msgstr "Friend"
msgstr ""
#. [button]: id=add_to_ignores
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:108
@ -2013,7 +2011,6 @@ msgstr ""
#. [label]: id=nick_title
#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:73
#, fuzzy
#| msgid "Nick"
msgid "Nickname"
msgstr "Eacanama"
@ -2045,10 +2042,9 @@ msgstr ""
#. [button]: id=add_friend
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:170
#, fuzzy
#| msgid "Friends"
msgid "Add as Friend"
msgstr "Friend"
msgstr ""
#. [button]: id=add_ignore
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:185
@ -3044,8 +3040,9 @@ msgid "Version: "
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:230
#, fuzzy
msgid "whisper to $receiver"
msgstr ""
msgstr "hƿisprian to $receiver"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:662
msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
@ -3091,7 +3088,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/message.cpp:190 src/gui/dialogs/transient_message.cpp:62
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Gesƿeðrung"
#: src/gui/dialogs/mp_change_control.cpp:244
msgid "Side $side"
@ -3571,7 +3568,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Speak to All"
msgstr "Sprecan to Eall"
msgstr "Sprecan to Eallum"
#: src/hotkeys.cpp:203
msgid "View Chat Log"
@ -3610,10 +3607,9 @@ msgid "Start Tutorial"
msgstr ""
#: src/hotkeys.cpp:241
#, fuzzy
#| msgid "Start a campaign"
msgid "Start Campaign"
msgstr "Fyrd styrtan"
msgstr "Fyrd Styrtan"
#: src/hotkeys.cpp:248
msgid "Start Multiplayer Game"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 22:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 11:22-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
"Language: ang@latin\n"
@ -957,7 +957,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:650
#, fuzzy
msgid "Ctrl+s"
msgstr "Ctrl+s"
@ -968,7 +967,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:658
#, fuzzy
msgid "Ctrl+o"
msgstr "Ctrl+o"
@ -979,7 +977,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:666
#, fuzzy
msgid "Ctrl+p"
msgstr "Ctrl+p"
@ -991,7 +988,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:674
#, fuzzy
msgid "Ctrl+q"
msgstr "Ctrl+q"
@ -1003,7 +999,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:682
#, fuzzy
msgid "Ctrl+f"
msgstr "Ctrl+f"
@ -1014,7 +1009,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:690
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Alt+m"
msgstr "Ctrl+Alt+m"
@ -1058,7 +1052,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:728
#, fuzzy
msgid "Ctrl+e"
msgstr "Ctrl+e"
@ -1069,7 +1062,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:736
#, fuzzy
msgid "Ctrl+g"
msgstr "Ctrl+g"
@ -1080,7 +1072,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:750
#, fuzzy
msgid "Ctrl+a"
msgstr "Ctrl+a"
@ -1102,7 +1093,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:772
#, fuzzy
msgid "Ctrl+j"
msgstr "Ctrl+j"
@ -1123,7 +1113,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:788
#, fuzzy
msgid "Alt+s"
msgstr "Alt+s"
@ -1134,7 +1123,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:796
#, fuzzy
msgid "Alt+u"
msgstr "Alt+u"
@ -1155,9 +1143,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:824
#, fuzzy
msgid "Shift+s"
msgstr "Shift+c"
msgstr "Shift+s"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:827
@ -1171,9 +1158,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:844
#, fuzzy
msgid "Ctrl+r"
msgstr "Ctrl+e"
msgstr "Ctrl+r"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:847
@ -1183,9 +1169,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:852
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Alt+r"
msgstr "Ctrl-Alt-r"
msgstr "Ctrl+Alt+r"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:855
@ -1194,7 +1179,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:860
#, fuzzy
msgid "Alt+r"
msgstr "Alt+r"
@ -1206,9 +1190,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:874
#, fuzzy
msgid "Ctrl+n"
msgstr "Ctrl+e"
msgstr "Ctrl+n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:877
@ -1269,9 +1252,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:928
#, fuzzy
msgid "Shift+n"
msgstr "Shift+c"
msgstr "Shift+n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:931
@ -1280,9 +1262,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:942
#, fuzzy
msgid "Ctrl+v"
msgstr "Ctrl+e"
msgstr "Ctrl+v"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:945
@ -1291,9 +1272,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:950
#, fuzzy
msgid "Ctrl+b"
msgstr "Ctrl+e"
msgstr "Ctrl+b"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:953
@ -1435,9 +1415,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1084
#, fuzzy
msgid "Ctrl+m"
msgstr "Ctrl+e"
msgstr "Ctrl+m"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1087
@ -1446,7 +1425,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1092
#, fuzzy
msgid "Alt+m"
msgstr "Alt+m"
@ -1457,7 +1435,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1100
#, fuzzy
msgid "Alt+c"
msgstr "Alt+c"
@ -1484,9 +1461,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1128
#, fuzzy
msgid "Ctrl+c"
msgstr "Ctrl+e"
msgstr "Ctrl+c"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1131
@ -1505,7 +1481,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1144
#, fuzzy
msgid "Alt+l"
msgstr "Alt+l"
@ -1516,9 +1491,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1152
#, fuzzy
msgid "Ctrl+l"
msgstr "Ctrl+e"
msgstr "Ctrl+l"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1155
@ -1576,13 +1550,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1212
#, fuzzy
msgid "Cmd+w"
msgstr "Cmd+w"
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1220
#, fuzzy
msgid "Cmd+,"
msgstr "Cmd+,"
@ -1874,7 +1846,7 @@ msgstr "Dagung"
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1524
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1527
msgid "--"
msgstr ""
msgstr "--"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1457
@ -2374,10 +2346,11 @@ msgid ""
"unit."
msgstr ""
# TODO: make this consistent with its in-game name when trunk is open again
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1888
msgid "Slow"
msgstr ""
msgstr "Aslaƿian"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1892
@ -2430,7 +2403,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1933
msgid "Ambush"
msgstr ""
msgstr "Sætung"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1937

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 00:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 18:05-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
"Language: ang@latin\n"
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Berserker, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:4
msgid "Dwarvish Berserker"
msgstr ""
msgstr "Dƿeorgisc Beraserca"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Berserker, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:19
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Lord, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Lord.cfg:4
msgid "Dwarvish Lord"
msgstr ""
msgstr "Dƿeorgisc Hlaford"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Lord, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Lord.cfg:19
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Runesmith, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Runesmith.cfg:4
msgid "Dwarvish Runesmith"
msgstr ""
msgstr "Dƿeorgisc Runsmiþ"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Runesmith, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Runesmith.cfg:29
@ -897,10 +897,11 @@ msgstr ""
msgid "Dwarvish Thunderguard"
msgstr ""
# The "ulf" in "Ulfserker" means "wolf" in Old Norse, and "serker" is "serca" in Old English... thus "Ƿulfserca".
#. [unit_type]: id=Dwarvish Ulfserker, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Ulfserker.cfg:4
msgid "Dwarvish Ulfserker"
msgstr ""
msgstr "Dƿeorgisc Ƿulfserca"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Ulfserker, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Ulfserker.cfg:20
@ -3144,6 +3145,7 @@ msgstr ""
msgid "Great Wolf"
msgstr "Great Ƿulf"
# Just a phonetic repselling of "Yeti".
#. [unit_type]: id=Yeti, race=monster
#: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:4
msgid "Yeti"
@ -4170,18 +4172,8 @@ msgid ""
"however, neither used to, nor quick at moving around."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "sword"
#~ msgid "long sword"
#~ msgstr "sƿeord"
#~ msgid "Elder Falcon"
#~ msgstr "Eldra Fealca"
#~ msgid "Falcon"
#~ msgstr "Fealca"
#, fuzzy
#~| msgid "fire claws"
#~ msgid "fire arrow"
#~ msgstr "fyr claƿe"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ang@latin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 01:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:52-0500\n"
"Last-Translator: Steven Panek (Espreon) <Majora700@gmail.com>\n"
"Language-Team: Old English <http://wiki.wesnoth.org/OldEnglishTranslation>\n"
"Language: ang@latin\n"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#. [side]: id=Charlie, type=Orcish Grunt
#: data/campaigns/test_campaign/scenarios/01_Grass.cfg:53
msgid "Enemies"
msgstr ""
msgstr "Geƿinnan"
#. [label]
#: data/campaigns/test_campaign/scenarios/01_Grass.cfg:73
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2300
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norðish Þeodnes"
msgstr "Norðisc Þeodnes"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2325
@ -2847,6 +2847,7 @@ msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 enemy"
msgid_plural "$enemies enemy"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/actions.cpp:2779
msgid "Units sighted! ($friendphrase, $enemyphrase)"
@ -3300,10 +3301,9 @@ msgid "Turn"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:511
#, fuzzy
#| msgid "scenario settings^Leader"
msgid "Scenario start"
msgstr "Lædere"
msgstr ""
#: src/dialogs.cpp:514
msgid "Difficulty: "
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr ""
#: src/game_events.cpp:181
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Gesƿeðrung: "
#: src/game_events.cpp:184
msgid "Warning: "
@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "Þu"
#: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp:147 src/multiplayer_create.cpp:560
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Gesƿeðrung"
#: src/intro.cpp:44
msgid "The End"
@ -3969,7 +3969,7 @@ msgstr "[all|<gebodu>]"
#: src/menu_events.cpp:2103
msgid "Error:"
msgstr ""
msgstr "Gesƿeðrung:"
#: src/menu_events.cpp:2109
msgid "Missing argument $arg_id"
@ -4024,7 +4024,6 @@ msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2332 src/menu_events.cpp:2335 src/menu_events.cpp:2337
#: src/menu_events.cpp:2339 src/menu_events.cpp:2341 src/menu_events.cpp:2368
#: src/menu_events.cpp:2370 src/menu_events.cpp:2372 src/menu_events.cpp:2386
#, fuzzy
#| msgid "<nick>"
msgid "<nickname>"
msgstr "<eacanama>"
@ -4383,7 +4382,7 @@ msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2678 src/menu_events.cpp:2687
msgid "error"
msgstr ""
msgstr "gesƿeðrung"
#: src/menu_events.cpp:2685
msgid "Unknown debug domain: '$domain'."
@ -4393,9 +4392,11 @@ msgstr ""
msgid "Switched domain: '$domain' to level: '$level'."
msgstr ""
# Should we append a dative -e to what's inside of $receiver?
#: src/menu_events.cpp:2765
#, fuzzy
msgid "whisper to $receiver"
msgstr ""
msgstr "hƿisprian to $receiver"
#: src/menu_events.cpp:2772 src/multiplayer_ui.cpp:542
msgid "whisper: $sender"
@ -4717,6 +4718,7 @@ msgid "Reserved"
msgstr ""
#: src/multiplayer_connect.cpp:762
#, fuzzy
msgid "--give--"
msgstr "--giefan--"
@ -5777,6 +5779,7 @@ msgid "Inflicted"
msgstr ""
#: src/statistics_dialog.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Taken"
msgstr "Genumen"
@ -5887,10 +5890,9 @@ msgid "female^lawful"
msgstr ""
#: src/unit_types.cpp:977
#, fuzzy
#| msgid "female^poisoned"
msgid "female^liminal"
msgstr "geætredu"
msgstr ""
#: src/unit_types.cpp:977
msgid "female^neutral"