Updated Basque translation
This commit is contained in:
parent
5a2c577a86
commit
eefc352269
2 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-12 16:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 13:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 21:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Hobespenak"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:69
|
||||
msgid "Scenario Objectives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guda-guneko helburuak"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:70
|
||||
msgid "Unit List"
|
||||
|
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Jokalariaren hasierako lekua ezarri"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:84
|
||||
msgid "Flood Fill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dena bete"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:85
|
||||
msgid "Fill Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeraketa bete"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:86
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
|
@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Diskatik berreskuratu"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:90
|
||||
msgid "Resize Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maparen neurria aldatu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:91
|
||||
msgid "Flip Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapa irauli"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:92
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
|
@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Lur mota marraztu"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:95
|
||||
msgid "Delay Shroud Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezkutapenaren eguneraketak atzeratu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:96
|
||||
msgid "Update Shroud Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezkutapena orain eguneratu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:97
|
||||
msgid "Continue Move"
|
||||
|
@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Etiketa edo unitatea bilatu"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:99
|
||||
msgid "Speak to Ally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagunei hitzegin"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:100
|
||||
msgid "Speak to All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deneri hitzegin"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:101 src/show_dialog.cpp:649
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "Laguntza"
|
|||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:102
|
||||
msgid "View Chat Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berriketaren historikoa ikusi"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:103
|
||||
msgid "Enter user command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabiltzaile komandua sartu"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:349 src/hotkeys.cpp:532
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-14 09:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 22:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 21:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Julen Landa Alustiza <julen@mundurat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -6548,7 +6548,7 @@ msgstr "Komandoa:"
|
|||
|
||||
#: src/playturn.cpp:2300
|
||||
msgid "Chat Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berriketa historikoa"
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:2365
|
||||
msgid "Couldn't find label or unit containing the string '$search'."
|
||||
|
@ -6564,7 +6564,7 @@ msgstr "Etiketa"
|
|||
|
||||
#: src/playturn.cpp:2591
|
||||
msgid "The games are out of sync and will have to exit. Do you want to save an error log of your game?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jokuek sinkronizazioa galdu dute eta irten beharko dute. Zure jokuaren akatsen historikoa gorde nahi duzu?"
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:2644
|
||||
msgid "Replace with AI"
|
||||
|
@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "Unitate hau ikustezina da. Etsaiek ezin dute ikusi edo eraso unitate hau
|
|||
|
||||
#: src/reports.cpp:111
|
||||
msgid "This unit has been slowed. It moves at half normal speed and receives one less attack than normal in combat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unitate hau mantsotua izan da. Abiadura erdiz mugitzen da eta erasoan puntu bat gutxiago jasotzen du."
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:116
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue