From ed6fe0b194344f366a91e9cf878e55f6b77ffacb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nils Kneuper Date: Wed, 17 Apr 2019 20:03:52 +0200 Subject: [PATCH] updated Dutch translation --- po/wesnoth-ai/nl.po | 31 +- po/wesnoth-aoi/nl.po | 500 ++++++++++-------- po/wesnoth-httt/nl.po | 1122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- po/wesnoth-tb/nl.po | 92 +++- po/wesnoth-tsg/nl.po | 506 ++++++++++++++++--- 5 files changed, 1946 insertions(+), 305 deletions(-) diff --git a/po/wesnoth-ai/nl.po b/po/wesnoth-ai/nl.po index aad54acd19d..9a273a0d1e9 100644 --- a/po/wesnoth-ai/nl.po +++ b/po/wesnoth-ai/nl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:29 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-11 15:57+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 07:41+0200\n" +"Last-Translator: Merijn de Vet \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2898,6 +2898,21 @@ msgstr "" #. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Hahahahaha!! I have given special instruction to my Soulless to attack " +#| "all your almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless " +#| "will throw themselves mercilessly at your pitiful soldiers after that, " +#| "saving my more valuable skeleton minions for later. I have taken the term " +#| "'disposable units' to a whole new level. Watch in awe!!\n" +#| "\n" +#| "Translation: The undead side includes two instances of the Simple " +#| "Attack Micro AI. The first makes the Soulless attack all units 1 XP from " +#| "leveling up, such that they can be eliminated afterward. The second " +#| "executes all remaining attacks possible by Soulless (and Walking " +#| "Corpses), without regard for their own safety. Only after that does the " +#| "default Wesnoth attack mechanism kick in to attack with the remaining " +#| "units (skeletons)." msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2912,18 +2927,18 @@ msgid "" "for their own safety. Only after that does the default Wesnoth attack " "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -"Hahahahaha !! Ik heb speciale instructies aan mijn Ziellozen gegeven om " -"eerst ale bijna-gepromoveerde eenheden aan te vallen. Let erop hoe diezelfde " +"Hahahahaha!! Ik heb speciale instructies aan mijn Ziellozen gegeven om eerst " +"ale bijna-gepromoveerde eenheden aan te vallen. Let erop hoe diezelfde " "Ziellozen zich daarna genadeloos zullen storten op je meelijwekkende " -"soldaten, en de skeletten bewaren om voor mij te kunnen vechten later. Ik " -"heb de term 'wegwerpeenheden' naar een geheel nieuw niveau gebracht. Kijk en " -"leer !!\n" +"soldaten, en de skeletten bewaren om voor mij te kunnen vechten. Ik heb de " +"term 'wegwerpeenheden' naar een geheel nieuw niveau gebracht. Kijk en " +"leer!!\n" "\n" "Vertaling: De ondode kant bevat twee exemplaren van de Simpele Aanval " "Micro AI. De eerste zorgt ervoor dat de Ziellozen alle eenheden die 1 XP " "verwijderd zijn van promotie aanvallen, zodat ze daarna kunnen worden " "geëlimineerd. De tweede voert alle resterende aanvallen uit die mogelijk " -"zijn door een Ziellove (en Wandelend Lijk), ongeacht hun eigen veiligheid. " +"zijn door een Zielloze (en Wandelend Lijk), ongeacht hun eigen veiligheid. " "Pas daarna begint het standaard Wesnoth-aanvalsmechanisme om aan te vallen " "met de resterende eenheden (skeletten)." diff --git a/po/wesnoth-aoi/nl.po b/po/wesnoth-aoi/nl.po index 580d66e627b..80a6fb7b536 100644 --- a/po/wesnoth-aoi/nl.po +++ b/po/wesnoth-aoi/nl.po @@ -3,14 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-04 16:39 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-06 15:22+0100\n" -"Last-Translator: Floris Kint \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-15 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Merijn de Vet \n" "Language-Team: none\n" -"Language: \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:11 @@ -29,21 +30,21 @@ msgid "" "Continent, learning valuable tactics as you do so.\n" "\n" msgstr "" -"Verdedig het woud van de Elfen tegen de eerste invallende Orks die het Grote " -"Continent bereikt hebben en leer ondertussen waardevolle tactieken.\n" +"Verdedig het woud van de elfen tegen de eerste orks die het Grote Continent " +"bereiken, terwijl je ondertussen waardevolle tactieken leert.\n" "\n" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20 +#, fuzzy +#| msgid "(Rookie level, 7 scenarios.)" msgid "(Novice level, 7 scenarios.)" -msgstr "(Gemakkelijk niveau, 7 scenarios.)" +msgstr "(Nieuwkomer niveau, 7 scenarios.)" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22 -#, fuzzy -#| msgid "(Beginner)" msgid "Beginner" -msgstr "(Beginner)" +msgstr "Beginner" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22 @@ -57,37 +58,33 @@ msgstr "Heer" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:23 -#, fuzzy -#| msgid "(Normal)" msgid "Normal" -msgstr "(Normaal)" +msgstr "Normaal" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:24 -#, fuzzy -#| msgid "(Challenging)" msgid "Challenging" -msgstr "(Uitdagend)" +msgstr "Uitdagend" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:24 msgid "High Lord" -msgstr "Edelman" +msgstr "Hoge Heer" #. [about] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:38 msgid "Campaign Design" -msgstr "Veldtocht ontwerp" +msgstr "Veldtocht Ontwerp" #. [about] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:44 msgid "Adaptation for mainline" -msgstr "Aanpassing voor mainline" +msgstr "Aanpassingen voor hoofdlijn" #. [about] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:50 msgid "Post 1.4 story and gameplay improvements" -msgstr "Verbeteringen aan het verhaal en de gameplay na versie 1.4" +msgstr "Verbeteringen aan het verhaal en de gameplay na 1.4" #. [about] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:56 @@ -97,12 +94,12 @@ msgstr "Illustraties en Grafisch Ontwerp" #. [about] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:67 msgid "Editing, proofreading and gameplay testing" -msgstr "Wijzigingen, correcties en gameplay tests" +msgstr "Bewerken, proeflezen en gameplay testen" #. [scenario]: id=01_Defend_the_Forest #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:10 msgid "Defend the Forest" -msgstr "Verdedig het woud" +msgstr "Verdedig het Bos" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:25 @@ -112,11 +109,11 @@ msgid "" "for centuries fought nothing more than an occasional skirmish. They were to " "find themselves facing conflicts of a long-forgotten intensity." msgstr "" -"De komst van mensen en Orks veroorzaakte tumult onder de naties van het " -"Grote Continent. De Elfen, die zich voordien in een ongemakkelijk evenwicht " -"met de dwergen en andere volkeren bevonden, hadden eeuwenlang slechts " -"sporadisch in een schermutseling gevochten. Ze kwamen terecht in conflicten " -"van een reeds lang vergeten intensiteit." +"De komst van mensen en orks veroorzaakte onrust onder de volken van het " +"Grote Continent. Elfen, die voorheen een ongemakkelijk evenwicht in stand " +"hielden met de dwergen en andere rassen, hadden eeuwenlang niets meer dan " +"een sporadisch conflict uitgevochten. Ze zouden geconfronteerd worden met " +"een strijd van een omvang die zelfs de oudsten zich niet konden herinneren." #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:29 @@ -124,8 +121,8 @@ msgid "" "Their first encounter with the newcomers went less well than either side " "might have wished." msgstr "" -"Hun eerste ontmoeting met de nieuwkomers verliep minder goed dan elk van de " -"zijden gewenst had." +"Hun eerste ontmoeting met de nieuwkomers verliep minder goed dan beide " +"volken misschien hadden gewenst." #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:33 @@ -134,9 +131,8 @@ msgid "" "which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed " "completely alien." msgstr "" -"Maar mensen, alhoewel ze ruw en zuur zijn, hadden tenminste een creatieve " -"vonk die de Elfen konden herkennen als verwant aan hun eigen natuur. De Orks " -"waren volkomen vreemd." +"Maar mensen hadden, hoewel grof en brutaal, een creatieve eigenschap die " +"elfen deed denken aan hun eigen ras. Orks leken volledig buitenaards." #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:37 @@ -146,11 +142,11 @@ msgid "" "the day that an elvish noble of ancient line, Erlornas by name, faced an " "enemy unlike any he had ever met before." msgstr "" -"Voor een aantal jaren na de landing van Haldrics volk, bleven de Orks niet " -"meer dan een gerucht om de groene gebieden van de Elfen te storen. Dat bleef " -"zo tot op de dag dat een Elfse edelman van een oeroud geslacht, genaamd " -"Erlornas, geconfronteerd werd met een vijand die op geen enkele vijand die " -"hij eerder had ontmoet, leek." +"Enkele jaren na de komst van Haldric en zijn mensen was het niet meer dan " +"een gerucht dat de orks de groene steden van de elfen in de problemen zouden " +"kunnen brengen. Dat bleef zo tot de dag dat een nobele elf van een oud " +"geslacht, met de naam Erlornas, geconfronteerd werd met een tegenstander " +"zoals hij die nog nooit eerder ontmoet had." #. [part] #. "northern marches" is *not* a typo for "northern marshes" here. @@ -160,8 +156,8 @@ msgid "" "The orcs were first sighted from the north marches of the great forest of " "Wesmere." msgstr "" -"De Orks werden voor het eerst gesignaleerd vanuit de noordelijke passen van " -"het grote Wesmerebos." +"De orks werden voor het eerst waargenomen vanaf de noordelijke grensposten " +"van het grote bos van Wesmere." #. [side] #. [side]: type=Elvish Lord @@ -217,18 +213,13 @@ msgstr "Dood van Erlornas" #. [objectives] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:129 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hint:\n" -#| "Elves can move quickly and safely among the trees. Pick off the enemy " -#| "grunts with your archers from the safety of the forest." msgid "" "Elves can move quickly and safely among the trees. Pick off the enemy grunts " "with your archers from the safety of the forest." msgstr "" -"Hint:\n" -"Elfen kunnen zich snel en veilig door de bossen verplaatsen. Beschiet de " -"vijandelijke grunten met je boogschutters vanuit het veilige woud." +"Elfen kunnen zich snel en veilig verplaatsen tussen de bomen. Val met je " +"boogschutters de vijandelijke orkgrommers vanuit de veiligheid van het bos " +"aan." #. [message]: speaker=Lomarfel #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:139 @@ -236,9 +227,9 @@ msgid "" "My lord! A party of aliens has made camp to the north and lays waste to the " "forest. Our scouts believe it’s a band of orcs." msgstr "" -"Heer! Een groep vreemdelingen heeft zijn kamp opgesteld in het noorden en " -"brengt verwoesting toe aan het bos. Onze verkenners denken dat het een bende " -"Orks is." +"Mijn heer! In het noorden heeft een groepje buitenaardse wezens hun kamp " +"opgezet en ze verwoesten het bos. Onze verkenners denken dat het een bende " +"orks is." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:144 @@ -247,9 +238,9 @@ msgid "" "landed on these shores, and since then they’ve been no more than a bogey " "mothers use to scare the children." msgstr "" -"Orks? Dat lijkt me stug. De koning van de mensen, Haldric, heeft ze " -"verslagen toen ze hier aan land kwamen en sindsdien zijn ze niet meer dan " -"iets waarmee moeders hun kinderen bang maken." +"Orks? Dat lijkt me sterk. De mensenkoning, Haldric, heeft ze vernietigd toen " +"ze hier aan land kwamen, en sindsdien zijn ze enkel een gedrocht dat moeders " +"gebruiken om kinderen bang te maken." #. [message]: speaker=Lomarfel #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:149 @@ -259,29 +250,36 @@ msgid "" "trample the greensward into mud and do not even bury their foul dung. I " "believe I can smell the stench even here." msgstr "" -"Het leek er op, heer. Er is al een bende van hen in het noorden die talloze " -"gezonde bomen omhakt en grote vuren maakt van het hout. Ze vertrappelen de " -"begroeiing in de modder en ze begraven hun stinkende uitwerpselen niet eens. " -"Ik geloof dat ik de stank zelfs hier kan ruiken." +"Daar leek het wel op, mijn heer. Toch is er een bende orks in het noorden " +"gezonde bomen aan het omhakken om er grote vuren mee te laten branden. Ze " +"vertrappen het grasveld tot modder en begraven hun smerige stront niet eens. " +"Volgens mij ruik ik het hier zelfs." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "So the grim tales of them prove true. They must not be allowed to " +#| "continue; we must banish this blight from our forests. I shall marshal " +#| "the wardens and drive them off. And the Council needs to hear of this; " +#| "take the message and return with reinforcements, for there might be more " +#| "of them." msgid "" "So the grim tales of them prove true. They must not be allowed to continue; " "we must banish this blight from our forests. I shall marshal the wardens and " "drive them off. And the Council needs to hear of this; take the message and " "return with reinforcements, there might be more of them." msgstr "" -"Zo blijken de duistere legendes over hen juist te zijn. We mogen hen niet " -"verder laten oprukken; we moeten deze parasieten uit onze bossen verbannen. " -"Ik zal onze bewakers opstellen en hen verdrijven. Verder moet de Raad " -"hiervan horen; breng hun het bericht en keer terug met versterkingen, het is " -"mogelijk dat er meerdere van hen zijn." +"De vreselijke verhalen over de orks blijken waar te zijn. Ze moeten zo snel " +"mogelijk gestopt worden, we moeten deze plaag uit onze bossen verbannen. Ik " +"zal de bewakers verzamelen om ze te verdrijven. En de Raad moet dit te horen " +"krijgen; breng het bericht en kom terug met versterkingen, want er kunnen er " +"meer zijn." #. [message]: speaker=Lomarfel #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:159 msgid "Yes, my lord!" -msgstr "Zeker, heer!" +msgstr "Jazeker, mijn heer!" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:178 @@ -289,14 +287,14 @@ msgid "" "Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees, " "use your arrows and the day will be ours." msgstr "" -"Kijk naar hem. Groot, traag, lomp en amper een boog in zijn hand. Blijf " -"onder de dekking van de bomen, gebruik je pijlen en de dag zal de onze zijn." +"Kijk ze daar staan. Groot, langzaam, lomp en bijna geen boogschutters. Blijf " +"tussen de bomen, gebruik je pijlen en we zullen winnen." #. [message]: race=elf #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:187 msgid "It’s hopeless; we’ve tried everything, and they’re still coming back." msgstr "" -"Het is hopeloos; we hebben alles geprobeerd, en nog steeds komen ze terug." +"Het is kansloos; we hebben alles geprobeerd maar ze blijven terugkomen." #. [message]: speaker=Urugha #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:192 @@ -304,8 +302,8 @@ msgid "" "Forward, you worthless worms! Look at them, they’re tired and afraid! You " "killed their will to fight, now go and finish the job!" msgstr "" -"Vooruit, jullie waardeloze wormen! Kijk naar hen, ze zijn moe en bang! Je " -"hebt hun wil om te vechten vernietigd, ga nu en maak het werk af!" +"Voorwaarts, jullie waardeloze wormen! Kijk ze nou, ze zijn moe en bang! Je " +"hebt de strijdlust al weggenomen, ga erheen en maak het af!" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:197 @@ -313,8 +311,9 @@ msgid "" "That cloud of dust on the horizon... flee! There’s more of the abominations " "heading this way! Fall back before we’re outnumbered and crushed." msgstr "" -"Die stofwolk aan de horizon... vlucht! Er komen meer van die gruwels deze " -"kant op! Trek terug vooraleer we overweldigd en verpletterd worden." +"Die stofwolk aan de horizon... vlucht! Er komen nog meer gedrochten deze " +"kant op! Trek je terug voordat we in de minderheid zijn en verpletterd " +"worden." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:203 @@ -323,9 +322,9 @@ msgid "" "their absolute best. When another war band arrived, elvish resistance " "crumbled." msgstr "" -"Heer Erlornas dreef de Orks niet terug, alhoewel hij en zijn strijders hun " -"uiterste best deden. Toen een andere bende soldaten aankwam, werd de " -"weerstand van de Elfen volledig weggeveegd." +"Heer Erlornas joeg de orks niet weg, hoewel hij en zijn krijgers hun " +"uiterste best deden. Toen een andere oorlogsbende arriveerde, brokkelde het " +"elfse verzet uiteen." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:209 @@ -333,14 +332,14 @@ msgid "" "Of the ensuing events little is known, since much was lost in the chaos and " "confusion, but one thing is painfully sure. Elves lost the campaign." msgstr "" -"Van de gebeurtenissen die hierop volgden is weinig gekend, aangezien er veel " -"verloren gegaan is in de chaos en verwarring, maar een ding is pijnlijk " -"zeker. De Elfen hebben de veldtocht verloren." +"Van de gebeurtenissen die hierop volgden is weinig bekend, aangezien er veel " +"verloren gegaan is in de chaos en verwarring, maar een ding staat helaas " +"vast. De elfen hebben de veldtocht verloren." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:221 msgid "Ugh..." -msgstr "Argh..." +msgstr "Argh…" #. [message]: speaker=Urugha #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:226 @@ -355,7 +354,7 @@ msgstr "Heer!" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:239 msgid "Take... command... Drive them... away." -msgstr "Neem... bevel... Drijf hen... weg." +msgstr "Neem… bevel... Drijf hen... weg." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:245 @@ -364,8 +363,8 @@ msgid "" "the war. Given its final outcome, this was perhaps for the best." msgstr "" "Heer Erlornas overleed tijdens zijn eerste gevecht tegen de Orks en heeft " -"het einde van de oorlog nooit gezien. Gezien het uiteindelijke resultaat, " -"was dit misschien wel het beste." +"het einde van de oorlog nooit gezien. Gezien het resultaat, was dit " +"misschien wel het beste." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:257 @@ -374,23 +373,22 @@ msgid "" "withered coward! May you suffer... and when my master, Rualsha, finds you " "may he wipe your people from the face of this earth!" msgstr "" -"Ik ben overwonnen, maar het gevecht was niet eerlijk... Duizend " -"vervloekingen tegen jou, verschrompelde lafaard! Moge je lijden... en moge " -"mijn meester, Rualsha, wanneer hij je vindt, je volk van het oppervlak van " -"deze aarde wegvegen." +"Ik ben verslagen, maar het gevecht was niet eerlijk... Duizend vervloekingen " +"voor jou, smerige lafaard! Je zal hiervoor boeten... en als mijn heerser, " +"Rualsha, je te pakken krijgt zal hij je van de aardbodem doen verdwijnen!" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:269 msgid "" "Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!" msgstr "" -"Rualsha? Hmm... Wat als... Stel een oorlogsgroep samen, we moeten het " -"noorden verkennen!" +"Rualsha? Hmm… Wat als... Stel een gevechtsgroep samen, we moeten het noorden " +"verkennen!" #. [scenario]: id=02_Assassins #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:10 msgid "Assassins" -msgstr "Sluipmoordenaars" +msgstr "Huurmoordenaars" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:25 @@ -399,9 +397,9 @@ msgid "" "trampled ground through violated forest. Erlornas and his party swiftly " "followed it north and west." msgstr "" -"Het pad van het Orkleger was gemakkelijk te volgen — een brede strook van " -"vertrapte grond door het beschadigde bos. Erlornas en zijn troepen volgden " -"het gemakkelijk naar het noorden en westen." +"Het spoor van de orkse oorlogsbende was makkelijk te volgen — een brede " +"strook platgetrapte grond door geschonden bos. Erlornas en zijn groep " +"volgden het richting het noorden en westen." #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:29 @@ -409,8 +407,8 @@ msgid "" "Soon they arrived at a region where the forest was cut through by many " "streams, only to find something unexpected." msgstr "" -"Al snel kwamen ze aan in een streek waar het bos doorsneden was door vele " -"stromen, en ze vonden er enkel iets geheel onverwachts." +"Al snel bevonden ze zich in een gebied waar het bos doorsneden werd door " +"veel riviertjes, en ze vonden er iets dat ze niet verwachtten." #. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:65 @@ -424,26 +422,19 @@ msgstr "Versla Gharlsa" #. [objectives] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:114 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hint:\n" -#| "Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to " -#| "the villages, where poisoning can be cured, and force your enemies to " -#| "attack you from the river." msgid "" "Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the " "villages, where poisoning can be cured, and force your enemies to attack you " "from the river." msgstr "" -"Hint:\n" -"Sluipmoordenaars zijn lastig te raken en hun gif is verradelijk. Blijf dicht " -"bij de dorpen, waar de vergiftiging genezen kan worden en dwing je vijand om " -"vanuit de rivier aan te vallen." +"Huurmoordenaars zijn lastig te raken en hun vergif is verraderlijk. Blijf in " +"de buurt van de dorpen, daar kan vergiftiging genezen worden, en dwing je " +"vijanden je aan te vallen vanuit de rivier." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:128 msgid "The trail leads straight to this place, my lord." -msgstr "Het pad leidt rechtstreeks naar deze plek, heer." +msgstr "Het spoor leidt rechtstreeks naar deze plek, mijn heer." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:133 @@ -451,8 +442,8 @@ msgid "" "There is a keep ahead of us. How comes it that we know nothing of it? I " "thought our borders were watched more carefully." msgstr "" -"Er bevindt zich een kasteel voor ons. Hoe komt het dat we nergens van af " -"weten? Ik dacht dat onze grenzen zorgvuldiger bewaakt werden." +"Er staat een kasteel daar verderop. Hoe kan het dat we hier niets van " +"wisten? Ik dacht dat onze grenzen beter bewaakt werden." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:138 @@ -461,46 +452,48 @@ msgid "" "could build such a thing save us. I fear we have fallen prey a false sense " "of security that has injured the vigilance of our scouts." msgstr "" -"Ik... Ik weet het niet, heer. Generaties lang was er niemand behalve wij die " -"in deze landen zoiets kon bouwen. Ik vrees dat we ten prooi gevallen zijn " -"aan een vals gevoel van veiligheid dat de waakzaamheid van onze verkenners " -"heeft doen verslappen." +"Ik... Ik weet het niet, mijn heer. Wij zijn jarenlang de enige geweest die " +"zoiets konden bouwen in deze gebieden. Ik vrees dat we het slachtoffer zijn " +"geworden van een vals gevoel van veiligheid waardoor de waakzaamheid van " +"onze verkenners is verminderd." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:143 msgid "When the fighting ends, I’ll have some answers. But for now—" -msgstr "Wanneer het gevecht eindigt, zal ik antwoorden hebben. Maar nu —" +msgstr "" +"Wanneer de gevechten voorbij zijn, zal ik antwoorden krijgen. Maar voor nu—" #. [message]: speaker=Gharlsa #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:148 msgid "Gharlsa sees elves... yes... Fresh meat for wolves. Yes, yes..." -msgstr "Gharlsa ziet Elfen.... ja... Vers vlees voor onze wolven. Ja, ja...." +msgstr "Gharlsa ziet elfen... ja... Vers vlees voor wolven. Ja, ja..." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:153 msgid "— let’s focus on the task at hand." -msgstr "— laten we ons eerst concentreren op de taak die het meest nabij is." +msgstr "— laten we onze richten op dat wat moet gebeuren." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:158 msgid "Does that demented creature truly believe he can kill us?" -msgstr "Denkt dit demente figuur werkelijk dat hij ons kan verslaan?" +msgstr "Denkt dat gestoorde wezen werkelijk dat het ons kan doden?" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:163 msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious." msgstr "" -"Verschijningen kunnen misleidend zijn. Zeg de mannen om voorzichtig te zijn." +"Uiterlijk kan misleidend zijn. Zeg tegen iedereen dat ze voorzichtig moeten " +"zijn." #. [message]: speaker=Gharlsa #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:175 msgid "Yes... yes... Slay them!" -msgstr "Ja.... ja... slacht ze af!" +msgstr "Ja... ja... Vermoord ze!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:187 msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry..." -msgstr "Pijn... gefaald... Rualsha zal boos zijn..." +msgstr "Pijnlijk... gefaald... Rualsha zal woedend zijn..." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:199 @@ -508,8 +501,8 @@ msgid "" "This... ‘Rualsha’ again. We need to forge ahead; the answers we seek are not " "here. Perhaps we will find them further north." msgstr "" -"Dit... 'Rualsha' opnieuw. We moeten verder gaan; de antwoorden die we " -"zoeken bevinden zich hier niet. Misschien zullen we hen noordelijker vinden." +"Dit... 'Rualsha' alweer. We moeten vooruitgang boeken; de antwoorden die we " +"zoeken, vinden we niet hier. Misschien vinden we ze verder naar het noorden." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:204 @@ -517,13 +510,13 @@ msgid "" "Destroy this place and let the forest take the ruins. We don’t want any more " "undesirables to use it." msgstr "" -"Vernietig deze plaats en laat het bos deze ruïnes in zich opnemen. Wij " -"willen niet dat andere ongewensten dit gebruiken." +"Vernietig deze plek en het bos zal de ruïnes verwoesten. We willen niet dat " +"het door andere ongewensten gebruikt kan worden." #. [scenario]: id=03_Wasteland #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:10 msgid "Wasteland" -msgstr "Woesternij" +msgstr "Woestenij" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:25 @@ -534,12 +527,12 @@ msgid "" "and dead wood around them in scarce grass. This had been forest once, like " "the woods they called home. It had been murdered." msgstr "" -"Hoe verder ze noordelijk verder gingen, werd het bos dat hen omringde minder " -"ondoordringbaar, langzaam overgaand in een dor en braakliggend land. De " -"tekens waren duidelijk en onmiskenbaar — drie stronken, een zeldzame, half " -"rottende boom die lang geleden geveld was, en dood hout rond hen in het " -"schaarse gras. Dit was eens een bos geweest, net zoals de wouden die ze hun " -"thuis noemden. Men had het bos vermoord." +"Terwijl ze noordelijker trokken, dunden de bossen uit en werden ze vervangen " +"door een onvruchtbaar en levenloos landschap. De aanwijzingen waren " +"duidelijk en niet te missen — drie stompen, zo nu en dan een half verrotte " +"boom die lang geleden gekapt is, en dood hout verspreid in het kleine beetje " +"gras dat er nog is. Ooit was dit een bos, net zoals de bossen die ze thuis " +"noemden. Het was vermoord." #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:29 @@ -548,9 +541,8 @@ msgid "" "Fortunately, there was no need of a trail; smoke on the horizon betrayed the " "presence of their enemies." msgstr "" -"Hier konden geen sporen gevonden worden; de wind en de regen hadden ze " -"uitgewist. Gelukkig hadden ze geen spoor nodig; de rook aan de horizon " -"verraadde de aanwezigheid van hun vijanden." +"Er was hier geen spoor; gewist door weer en wind. Gelukkig was er geen spoor " +"meer nodig; rook aan de horizon verraadde de aanwezigheid van hun vijanden." #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:33 @@ -561,11 +553,11 @@ msgid "" "sufficiently large numbers in a north country they found too cold and damp " "for comfort. The great question remained — would he find Rualsha?" msgstr "" -"Erlornas was bijna zeker dat ze daar de Orks zouden vinden. Geen enkele " -"dwergenclan zou hun oeroude overeenkomsten met de Elfen op deze manier; " -"mensen waren nooit zo... methodisch in hun vernietiging en ze reisden nooit " -"in voldoende grote aantallen in een noordelijk land dat ze oncomfortabel " -"koud en vochtig vonden. De grote vraag bleef open — zou hij Rualsha vinden?" +"Erlornas was er bijna zeker van dat ze hier orks zouden vinden. Geen enkele " +"dwergenclan zou de eeuwenoude verdragen met de elven op deze manier " +"schenden; mensen waren nooit zo... systematisch aan het vernielen, en zullen " +"nooit met grote groepen naar het noorden reizen waar ze het te koud en te " +"vochtig vrinden. De grote vraag bleef — zou hij Rualsha vinden?" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:37 @@ -573,9 +565,9 @@ msgid "" "Perhaps, but not here. The tribe this camp housed was too small to impress " "fear on other orcs. Come next morning, the elves were prepared for battle." msgstr "" -"Misschien, maar hier niet. De stam die zich in dit kamp bevond was te klein " -"om andere Orks angst aan te jagen. Bij het aanbreken van de volgende ochtend " -"waren de Elfen gereed om te vechten." +"Misschien, maar niet hier. De bende die hier gevestigd was, was te klein om " +"indruk te maken op andere orks. De volgende ochtend zullen de elfen " +"voorbereid zijn op het gevecht." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:71 @@ -589,19 +581,13 @@ msgstr "Versla Gnargha" #. [objectives] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hint:\n" -#| "There are no villages in this scenario — you must use healers instead. " -#| "Use hit-and-run tactics to weaken enemy units who cannot heal themselves." msgid "" "There are no villages in this scenario — you must use healers instead. Use " "hit-and-run tactics to weaken enemy units who cannot heal themselves." msgstr "" -"Hint:\n" -"Er zijn geen dorpen in dit scenario, je moet in plaats daarvan genezers " -"gebruiken. Gebruik hit en run aanvallen om tegenstanders die zich niet " -"kunnen genezen te verzwakken." +"Er zijn geen dorpen in dit scenario — in plaats daarvan moet je genezers " +"gebruiken. Gebruik raak-en-ren tactieken om vijanden te verzwakken die zich " +"niet kunnen genezen." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:121 @@ -609,8 +595,8 @@ msgid "" "Lord... I’m... I am filled with grief. This senseless destruction is... " "overwhelming." msgstr "" -"Heer... Ik... Ik ben vervuld met woede. Deze zinloze vernietiging is... " -"overweldigend." +"Heer... Ik ben... Ik ben gevuld met verdriet. Deze zinloze vernietiging " +"is... enorm." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:126 @@ -619,9 +605,9 @@ msgid "" "is small, yet we must drive them back to the north. They must have no " "footholds south of the hills." msgstr "" -"Ja. En dit is de bedreiging waar we blind voor waren maar waarmee we nu " -"geconfronteerd worden. Deze stam is klein, doch we moeten hen naar het " -"noorden drijven. Ze mogen geen steunpunten hebben ten zuiden van de heuvels." +"Ja. Dit is de bedreiging waar we blind voor waren maar nu onder ogen moeten " +"zien. Deze bende is klein, toch moeten we ze terugdringen naar het noorden. " +"Ze mogen geen houvast krijgen ten zuiden van de heuvels." #. [message]: speaker=Gnargha #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:131 @@ -629,8 +615,8 @@ msgid "" "Elves!? This means Urugha failed and his spirit will suffer greatly for his " "weakness. So be it!" msgstr "" -"Elfen!? Dit betekent dat Urugha gefaald heeft en zijn ziel zal heel erg " -"lijden voor zijn zwakheid. Zo zal het geschieden!" +"Elfen!? Dat betekend dat Urugha gefaald heeft, zijn zwakte heeft ervoor " +"gezorgd dat zijn geest zal leiden. Het zij zo!" #. [message]: speaker=Gnargha #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:136 @@ -639,9 +625,9 @@ msgid "" "Let your blades slay all! First one to draw blood will feast by my fire this " "night!" msgstr "" -"Sta op, grunten! We hebben een groot gevecht voor de boeg! Laat je razernij " -"de vrije loop! Laat je zwaarden hen allen doorklieven! De eerste die bloed " -"vergiet zal vanavond van mijn vuur genieten!" +"Sta op, grommers! Het grote gevecht is nabij! Laat je woede door je lichaam " +"vloeien! Laat je zwaard iedereen doden! De eerste die iemand laat bloeden " +"zal vannacht bij mijn vuur eten!" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:141 @@ -649,14 +635,14 @@ msgid "" "Aim true, men, with wit and courage the day will be ours. And spare no-one, " "there can be no orc south of the hills, else we’ll never have peace again." msgstr "" -"Mik goed, mannen, met wijsheid en moed zal deze dag de onze zijn. En spaar " -"niemand, er mogen geen Orks ten zuiden van de heuvels bestaan, anders zullen " -"we nooit meer vrede hebben." +"Richt goed, mannen, met ons moed en verstand zal dit onze dag worden. " +"Bespaar niemand, er mag geen ork ten zuiden van de heuvels zijn, anders " +"zullen we nooit meer vrede kennen." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:199 msgid "You won... elf... But it changes... nothing... (cough)" -msgstr "Jij won... Elf... Maar het verandert... niets... (kuch)" +msgstr "Jij wint... elf... Maar het verandert... niets... (kuch)" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:204 @@ -670,7 +656,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:209 msgid "(Cough) I’ll be waiting... among the dead..." -msgstr "(Kuch) Ik zal wachten... terwijl ik dood ben..." +msgstr "(Kuch) Ik zal wachten... tussen de doden..." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:222 @@ -686,18 +672,18 @@ msgid "" "there was no hale orc in sight, nor did any of the wounded beg mercy. The " "elves took no prisoners." msgstr "" -"De Orkhoofdman stierf uiteindelijk, overwonnen door zijn verwondingen. De " -"Elfen bevonden zich in een half geruïneerd kamp bezaaid met lijken van beide " -"zijden, er was geen gezonde Ork te zien, noch vroegen de gewonden om genade. " -"De Elfen namen geen gevangenen." +"De orkkrijgsheer viel eindelijk neer, overweldigd door zijn wonden. De elven " +"bevonden zich in een half verwoest kamp bezaaid met de lichamen van beide " +"kanten. Er was geen levende ork te zien nadat de gewonden waren afgemaakt. " +"De elven namen geen gevangenen." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:239 msgid "" "It’s done, lord. No-one escaped. No-one tried to escape. I’m... disturbed." msgstr "" -"Het is gedaan, heer. Niemand is ontsnapt. Niemand probeerde te ontsnappen. " -"Ik ben... verontrust." +"Het is afgelopen, heer. Niemand ontsnapte. Niemand probeerde te ontsnappen. " +"Ik ben... in de war." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:244 @@ -706,9 +692,9 @@ msgid "" "ferocity when defending what they claim as their own. Have the scouts found " "others this side of the hills?" msgstr "" -"Goed. Maar hun minachting voor zelfbehoud is verbazingwekkend. Net zoals hun " -"strijdlust wanneer ze verdedigen wat ze als hun eigen bezit opeisen. Hebben " -"de verkenners nog anderen gevonden aan deze kant van de heuvels?" +"Goed. Maar hun gebrek aan zelfbescherming is verbazingwekkend. Net zoals hun " +"wreedheid bij het verdedigen van dingen die ze opeisen. Hebben de verkenners " +"anderen gevonden aan deze kant van de heuvels?" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:249 @@ -716,8 +702,8 @@ msgid "" "No, lord. But trolls were spotted in the hills ahead. Do we really need to " "cross them to the north?" msgstr "" -"Nee, heer. Maar ze hebben trollen opgemerkt in de heuvels voor ons. Moeten " -"we ze echt naar het noorden oversteken?" +"Nee, heer. Maar er zijn wel trollen gezien in de heuvels verderop. Moeten we " +"daar echt langs richting het noorden?" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:254 @@ -726,19 +712,22 @@ msgid "" "troubled. Reinforcements have been sent after us, but we need to press on. " "Tell the men to rest, we’ll move out at dawn." msgstr "" -"Ja. De raad heeft tot me gesproken door middel van een visioen. Ze zijn " -"bezorgd. Er zijn versterkingen naar ons gestuurd, maar we moeten er vaart " -"achter steken. Zeg de mannen dat ze moeten rusten, we zullen oprukken bij " -"dageraad." +"Ja. De Raad heeft mij, via een visioen, laten weten dat ze zich zorgen " +"maken. Versterkingen zijn achter ons aan gestuurd, maar we moeten doorgaan. " +"Zeg de mannen dat ze moeten rusten, bij zonsopgang vertrekken we." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:265 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "What about the loot, lord? We found supplies worth over a hundred gold in " +#| "the camp." msgid "" "What about the loot lord? We found supplies worth over a hundred gold in the " "camp." msgstr "" -"En wat met de buit, heer? We hebben voorraden van meer dan honderd " -"goudstukken in het kamp gevonden." +"Wat doen we met de buit, heer? We hebben een voorraad met een waarde van " +"meer dan honderd goudstukken in het kamp gevonden." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:270 @@ -746,11 +735,13 @@ msgid "" "Distribute some among the men, save the rest for the road. This country is a " "wasteland now; we won’t find much forage on the march." msgstr "" -"Verdeel er een aantal over de mannen en bewaar de rest voor onderweg. Dit " -"land is een woestenij nu; we zullen niet veel voedsel vinden op onze tocht." +"Verdeel er een aantal over onze troepen en bewaar de rest voor onderweg. Dit " +"gebied is een wildernis nu; we zullen niet veel voedsel tegenkomen tijdens " +"de tocht." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:287 +#, fuzzy msgid "" "We found some supplies when searching the camp, but nothing much. What is to " "be done with them?" @@ -760,6 +751,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:292 +#, fuzzy msgid "" "Save it for the march north. There is little to be found in this barren " "country." @@ -768,6 +760,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:320 +#, fuzzy msgid "We can’t carry on Lord, the men are too tired. We have to fall back." msgstr "" "We kunnen niet verdergaan, Heer, de mannen zijn te moe. We moeten ons " @@ -775,6 +768,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:325 +#, fuzzy msgid "Damn it. Sound the retreat, we’ll try again when reinforcements arrive." msgstr "" "Verdomme. Blaas het teken om terug te trekken, we zullen het opnieuw " @@ -782,6 +776,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:331 +#, fuzzy msgid "" "The expected relief caught up with them a few days later. The following " "morning they took the field against a far larger host of orcs. The battle " @@ -793,11 +788,13 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=04_Valley_of_Trolls #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:10 +#, fuzzy msgid "Valley of Trolls" msgstr "Vallei van de trollen" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:25 +#, fuzzy msgid "" "Next morning, the elves set off again, increasingly wearied by the hardships " "of the campaign and longing for the green comfort of their home forests. " @@ -812,6 +809,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:29 +#, fuzzy msgid "" "At dusk they arrived at the mouth of a valley cutting almost straight " "through the range and made camp, as scouts warned that the area was hostile " @@ -828,6 +826,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:33 +#, fuzzy msgid "" "When sunrise came, the elves moved into battle formations. Whatever waited " "in the slopes ahead, it would not find them unprepared." @@ -839,31 +838,31 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Hrugu #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:66 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:106 +#, fuzzy msgid "Trolls" msgstr "Trollen" #. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Gurk #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:75 +#, fuzzy msgid "Gurk" msgstr "Gurk" #. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Hrugu #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:115 +#, fuzzy msgid "Hrugu" msgstr "Hrugu" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:154 +#, fuzzy msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Versla alle vijandelijke leiders" #. [objectives] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:170 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hint:\n" -#| "Trolls are poor fighters when not on rugged terrain and fare even worse " -#| "during the daytime. Lure them out of the hills and attack in the sunlight." msgid "" "Trolls are poor fighters when not on rugged terrain and fare even worse " "during the daytime. Lure them out of the hills and attack in the sunlight." @@ -875,6 +874,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:184 +#, fuzzy msgid "" "We are far from our lands, now, Erlornas, and we have driven the orcs from " "the forest. Why do we not return home?" @@ -884,6 +884,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:189 +#, fuzzy msgid "" "You know well enough... Rualsha. That name sounds everywhere we go since the " "incursion began. That orc is much more than a mere marauding bandit in " @@ -899,11 +900,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:194 +#, fuzzy msgid "And tell me... How did you sleep last night?" msgstr "En vertel me eens... Hoe sliep je de voorbije nacht?" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:199 +#, fuzzy msgid "" "How did I?... Uneasy, lord. My dreams were bleak, some of them nightmares." msgstr "" @@ -912,6 +915,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:204 +#, fuzzy msgid "" "Yes. The earth currents are perturbed here, and the bridges to the dreamland " "are tainted. I think there is a mage dwelling somewhere nearby. Or perhaps " @@ -925,6 +929,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:209 +#, fuzzy msgid "" "It would be dire indeed for us if these orcs have magic to add to their " "battle-might." @@ -934,11 +939,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:214 +#, fuzzy msgid "We must discover if this is so." msgstr "We moeten ontdekken of dit zo is." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:219 +#, fuzzy msgid "" "Information will do us no good if we are killed before we return with it! " "These mountains look like troll territory." @@ -948,6 +955,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:224 +#, fuzzy msgid "Enough. The sun’s fully over the horizon. Give the order to advance." msgstr "" "Genoeg. De zon is nu helemaal boven de horizon. Geef het bevel om op te " @@ -955,6 +963,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:235 +#, fuzzy msgid "" "That was the last of the chieftains, lord. The lesser trolls seem to be " "retreating now." @@ -964,6 +973,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:240 +#, fuzzy msgid "" "It is well. Break camp and move everyone through the pass before they rally. " "We’ll rest a bit on the other side; we have earned it." @@ -974,11 +984,13 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:245 +#, fuzzy msgid "At once. How much time do you think we have?" msgstr "Onmiddelijk. Hoeveel tijd denkt u dat we hebben?" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:250 +#, fuzzy msgid "" "A day, perhaps. We fought two clans today; they won’t take long to rally. We " "need to be gone from here by sunset next." @@ -989,6 +1001,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:269 +#, fuzzy msgid "We have slain a chieftain! Take heart! This battle is almost won!" msgstr "" "We hebben een hoofdman verslagen! Verzamel al je moed! Dit gevecht is bijna " @@ -996,16 +1009,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:284 +#, fuzzy msgid "Ha! Me smashed da funny elf. Me got a trophy!" msgstr "Ha! Ik versloeg grappige Elf. Ik krijg een trofee." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:289 +#, fuzzy msgid "No! This can’t be!" msgstr "Nee! Dit kan niet waar zijn!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:295 +#, fuzzy msgid "" "Soon after Erlornas died, the elven party, lacking a leader and pressed from " "all sides, scattered and fled. Their retreat to Wesmere was arduous and long." @@ -1016,6 +1032,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:300 +#, fuzzy msgid "" "During their retreat, the pass was crossed by another army moving in the " "opposite direction. Orcs were back south of the pass, and this time they " @@ -1028,6 +1045,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:311 +#, fuzzy msgid "" "We can’t get through, my Lord. These whelps are not individually very " "dangerous, but there are huge numbers of them." @@ -1037,6 +1055,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:316 +#, fuzzy msgid "" "Four days of combat and nothing to show for it. How does it feel to you?" msgstr "" @@ -1044,6 +1063,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:321 +#, fuzzy msgid "" "Terrible, my lord. Never in my life did I dream I’d be bested by mere " "trolls. What are your orders?" @@ -1053,6 +1073,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:326 +#, fuzzy msgid "" "Withdraw and make camp a safe distance from the hills. There is no further " "point in this fight. We’ll wait for reinforcements." @@ -1062,6 +1083,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:332 +#, fuzzy msgid "" "The reinforcements arrived a few days later, a crack force of rangers with " "some cavalry support. When they attempted the pass again, they found not " @@ -1074,6 +1096,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:338 +#, fuzzy msgid "" "The battle that ensued was bloody and inconclusive, and the elven losses " "were only the beginning of the mournful toll in a war that would rage for " @@ -1085,11 +1108,13 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=05_Linaera_the_Quick #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:10 +#, fuzzy msgid "Linaera the Quick" msgstr "Linaera de vlugge" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:26 +#, fuzzy msgid "" "After a day of hard-earned rest the elves marched north again. This was " "unknown country, not frequented even by Wesmere’s furthermost-faring scouts." @@ -1100,6 +1125,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:30 +#, fuzzy msgid "" "Two days’ travel later, the forward scouts reported another orcish warband " "laying siege to a tower." @@ -1109,6 +1135,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:34 +#, fuzzy msgid "" "Erlornas surveyed the siege from atop a small tree-covered hill overlooking " "the tower valley..." @@ -1118,6 +1145,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:69 +#, fuzzy msgid "Krughnar" msgstr "Krughnar" @@ -1128,12 +1156,14 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:107 +#, fuzzy msgid "Defeat Krughnar and break the siege" msgstr "Versla Krughnar en verbreek het beleg" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:115 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:78 +#, fuzzy msgid "Death of Linaera" msgstr "Dood van Linaera" @@ -1146,10 +1176,6 @@ msgstr "" #. [objectives] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:129 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hint:\n" -#| "Use Elven Scouts and Linaera’s power of teleportation to mount hit-and-" -#| "run attacks." msgid "" "Use Elven Scouts and Linaera’s power of teleportation to mount hit-and-run " "attacks." @@ -1160,11 +1186,13 @@ msgstr "" #. [message]: id=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:143 +#, fuzzy msgid "Report." msgstr "Rapporteer." #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:148 +#, fuzzy msgid "" "A warband of orcs, no women or children among them, besieges a tower. It’s " "of human design... but we are far from the lands granted to humans by " @@ -1176,6 +1204,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:153 +#, fuzzy msgid "" "Under the letter of the treaty, it is so. But this country is too cold and " "barren for us. I wonder, what manner of human would choose to live here, far " @@ -1187,11 +1216,13 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:158 +#, fuzzy msgid "It trespasses, and should be driven out!" msgstr "Het valt binnen, en moet terug naar buiten verdreven worden!" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:163 +#, fuzzy msgid "" "Hold. It is only one human, or a few of them at most. Time enough to speak " "of driving it out when we have no enemies in common." @@ -1201,6 +1232,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:168 +#, fuzzy msgid "" "Tell me: I see no bridge over the chasm around that keep. Is there any sign " "that one has been withdrawn by the defenders?" @@ -1210,6 +1242,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:173 +#, fuzzy msgid "" "No, lord. No traces of any construction. It looks like no bridge has ever " "existed there. There must be other, hidden means of access to the tower." @@ -1220,6 +1253,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:178 +#, fuzzy msgid "" "Interesting... Go to my personal stores and bring me a bottle of wine. And a " "couple of glasses." @@ -1229,11 +1263,13 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:183 +#, fuzzy msgid "... Glasses?" msgstr "... Glazen?" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:188 +#, fuzzy msgid "Do it. We’ll have a guest soon." msgstr "Doe het. We zullen dadelijk een gast hebben." @@ -1247,6 +1283,7 @@ msgstr "Doe het. We zullen dadelijk een gast hebben." #. the source of magical power or a label for the inner #. nonhuman/magical nature of the Elves. Translate freely. #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:202 +#, fuzzy msgid "" "Erlornas closed his eyes and brought his hands forward, joined palms forming " "a cup open to the sky. Soon they began to glow, then to flare like a brazier " @@ -1265,11 +1302,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:212 +#, fuzzy msgid "Some time later..." msgstr "Later..." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:236 +#, fuzzy msgid "" "So you decided to accept the invitation. Good. Welcome, I am lord Erlornas " "of Wesmere. I find your presence here... surprising." @@ -1279,6 +1318,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Linaera #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:241 +#, fuzzy msgid "" "Scarcely less than I find yours, my lord elf, but I would welcome your aid " "against these orcs. They have been besieging my tower for weeks." @@ -1288,6 +1328,7 @@ msgstr "" #. [message]: id=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:246 +#, fuzzy msgid "" "I wish their foul kind driven as far as possible from my borders, not to " "return. It would be no bad thing if an ally of the elves kept watch over " @@ -1299,6 +1340,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Linaera #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:251 +#, fuzzy msgid "Count me an ally, then, lord Erlornas. We can defeat them together." msgstr "" "Beschouw me dan als een bondgenoot, heer Erlornas. Samen kunnen we hen " @@ -1306,6 +1348,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:265 +#, fuzzy msgid "" "My lord... humans cannot be trusted! They shift their allegiances with the " "changing of the wind!" @@ -1315,6 +1358,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:270 +#, fuzzy msgid "" "That may be, but I do not think this one will betray us to the orcs. And we " "may need her assistance, too: that is a powerful force of orcs ahead." @@ -1325,6 +1369,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:279 +#, fuzzy msgid "" "And that is well ended. But, Linaera, there is somewhat else that concerns " "me. You are a mage; do you not feel something... wrong... to the east of " @@ -1336,6 +1381,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Linaera #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:284 +#, fuzzy msgid "" "I do indeed. Something evil has recently made a nest in the next valley " "over; its servants have been sniffing at the edges of my domain. I had meant " @@ -1349,11 +1395,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:289 +#, fuzzy msgid "We are of one mind, then. Let us go to it." msgstr "Dan zijn we dezelfde mening toegedaan. Laat ons er naar toe gaan." #. [scenario]: id=06_A_Detour_through_the_Swamp #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:10 +#, fuzzy msgid "A Detour through the Swamp" msgstr "Een omweg door het moeras" @@ -1364,21 +1412,19 @@ msgstr "" #. [side]: type=Lich, id=Keremal #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:50 +#, fuzzy msgid "Keremal" msgstr "Keremal" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:70 +#, fuzzy msgid "Defeat Keremal" msgstr "Versla Keremal" #. [objectives] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:90 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hint:\n" -#| "Undead are resistant to physical attack. Use mages to attack the undead, " -#| "and elves to protect and support the mages." msgid "" "Undead are resistant to physical attack. Use mages to attack the undead, and " "elves to protect and support the mages." @@ -1390,6 +1436,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Linaera #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:107 +#, fuzzy msgid "" "The evil spirits who have settled in this wetland have turned it into a vile " "bog. My apprentices and I have the power to dispel them, but you must " @@ -1401,6 +1448,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Linaera #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:118 +#, fuzzy msgid "" "Thank you, Erlornas... now I can return to my tower in peace. But I think " "some of my apprentices wish to follow you north in pursuit of the orcs." @@ -1410,6 +1458,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=mage #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:123 +#, fuzzy msgid "" "I have always wished to see elves, and now I have fought alongside them! May " "I please travel with you?" @@ -1419,31 +1468,31 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:128 +#, fuzzy msgid "Certainly... I shall be glad of your help." msgstr "Zeker... ik zal u graag van dienst zijn." #. [scenario]: id=07_Showdown #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:10 +#, fuzzy msgid "Showdown" msgstr "De Krachtmeting" #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:63 +#, fuzzy msgid "Rualsha" msgstr "Rualsha" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:90 +#, fuzzy msgid "Defeat Rualsha" msgstr "Versla Rualsha" #. [objectives] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:102 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Hint:\n" -#| "Your enemy is well-defended against attacks from the south. Use rangers " -#| "to sneak through the forest and mount a surprise attack from the north." msgid "" "Your enemy is well-defended against attacks from the south. Use rangers to " "sneak through the forest and mount a surprise attack from the north." @@ -1475,6 +1524,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lomarfel #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:212 +#, fuzzy msgid "" "My lord! We have ridden hard for over a week to catch up with you! The " "Ka’lian has deliberated, and asks you to defeat Rualsha quickly before he " @@ -1486,6 +1536,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Rualsha #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:217 +#, fuzzy msgid "" "Puny elves! My full army will be here soon, and then we will crush you. You " "will beg for a quick death!" @@ -1495,6 +1546,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:229 +#, fuzzy msgid "" "You may slay me, Erlornas, but my people live on. They will not forget! They " "will pursue you, and destroy you utterly... we will... we... arrgh..." @@ -1505,6 +1557,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:242 +#, fuzzy msgid "" "But Rualsha overestimated the will of his troops. With their leader dead, " "they scattered, and fled from the elves back to their fastnesses in the far " @@ -1516,6 +1569,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:253 +#, fuzzy msgid "It grieves me to take life, even of a barbarian such as Rualsha." msgstr "" "Het doet me pijn om een leven te nemen, zelfs al is het van een schurk als " @@ -1523,6 +1577,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:258 +#, fuzzy msgid "" "If the orcs press us, we shall need to become more accustomed to fighting." msgstr "" @@ -1531,6 +1586,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:263 +#, fuzzy msgid "" "I fear it will be so. We have won a first victory here, but dark times come " "upon its heels." @@ -1539,15 +1595,18 @@ msgstr "" "maar de donkere tijden zitten ons op de hielen." #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/characters.cfg:6 +#, fuzzy msgid "Erlornas" msgstr "Erlornas" #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/characters.cfg:16 +#, fuzzy msgid "Linaera" msgstr "Linaera" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/deaths.cfg:13 +#, fuzzy msgid "" "Lord Erlornas never saw the blade that felled him. He died on the spot, with " "not a chance to issue last commands or farewells. Without him his wardens " @@ -1560,6 +1619,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/deaths.cfg:19 +#, fuzzy msgid "" "When reinforcements finally arrived, elves managed to dislodge the orcish " "tribe. But the threat from the north remained unresolved and loomed large " @@ -1571,15 +1631,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Linaera #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/deaths.cfg:37 +#, fuzzy msgid "Alas, Erlornas, I have failed us..." msgstr "Helaas, Erlornas, ik ben ons bondgenootschap niet nagekomen..." #. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/deaths.cfg:49 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "All is lost! Without Linaera’s help, I cannot hope to defeat these " -#| "horrifying apparitions!" msgid "" "All is lost! Without Linaera’s help, I cannot hope to defeat these " "abominations!" @@ -1591,6 +1649,50 @@ msgstr "" msgid "Hint:" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "My lord, none of our healers have experience on the battlefield. It " +#~ "pleases me that they are safe, but if we should embark on a campaign then " +#~ "we will surely need them alongside us in the battles ahead." +#~ msgstr "" +#~ "Mijn heer, we hebben geen genezers met ervaring op het slagveld. Het doet " +#~ "me genoegen om te weten dat ze veilig zijn, maar als we beginnen aan een " +#~ "veldtocht zullen we ze nodig hebben naast ons in de gevechten die komen " +#~ "gaan." + +#~ msgid "" +#~ "female^My lord, none of our healers have experience on the battlefield. " +#~ "It pleases me that they are safe, but if we should embark on a campaign " +#~ "then we will surely need them alongside us in the battles ahead." +#~ msgstr "" +#~ "Mijn heer, we hebben geen genezers met ervaring op het slagveld. Het doet " +#~ "me genoegen om te weten dat ze veilig zijn, maar als we beginnen aan een " +#~ "veldtocht zullen we ze nodig hebben naast ons in de gevechten die komen " +#~ "gaan." + +#~ msgid "" +#~ "My lord, none of our surviving healers have experience on the " +#~ "battlefield. It pains me to suggest that we should risk another, but if " +#~ "we should embark on a campaign then we will surely need them alongside us " +#~ "in the battles ahead." +#~ msgstr "" +#~ "Mijn heer, we hebben geen overlevende genezers met ervaring op het " +#~ "slagveld. Het doet me pijn om te zeggen maar ik stel voor dat we het " +#~ "risico moeten nemen om een nieuwe genezer mee te nemen, als we beginnen " +#~ "aan een veldtocht zullen we ze nodig hebben naast ons in de gevechten die " +#~ "komen gaan." + +#~ msgid "" +#~ "female^My lord, none of our surviving healers have experience on the " +#~ "battlefield. It pains me to suggest that we should risk another, but if " +#~ "we should embark on a campaign then we will surely need them alongside us " +#~ "in the battles ahead." +#~ msgstr "" +#~ "Mijn heer, we hebben geen overlevende genezers met ervaring op het " +#~ "slagveld. Het doet me pijn om te zeggen maar ik stel voor dat we het " +#~ "risico moeten nemen om een nieuwe genezer mee te nemen, als we beginnen " +#~ "aan een veldtocht zullen we ze nodig hebben naast ons in de gevechten die " +#~ "komen gaan." + #~ msgid "Wizards" #~ msgstr "Magiërs" diff --git a/po/wesnoth-httt/nl.po b/po/wesnoth-httt/nl.po index 64ace1e6abf..53bef5a36ac 100644 --- a/po/wesnoth-httt/nl.po +++ b/po/wesnoth-httt/nl.po @@ -8,28 +8,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6.4+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:30 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:31+0100\n" -"Last-Translator: Foppe Benedictus \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 17:39+0200\n" +"Last-Translator: Merijn de Vet \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Dutch\n" -"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:9 +#, fuzzy msgid "Heir to the Throne" msgstr "De Kroonprins" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:12 +#, fuzzy msgid "HttT" msgstr "DK" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:19 +#, fuzzy msgid "" "Fight to regain the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate " "heir.\n" @@ -40,6 +42,7 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21 +#, fuzzy msgid "(Novice level, 23 scenarios.)" msgstr "(Beginnersniveau, 23 scenario's.)" @@ -53,11 +56,13 @@ msgstr "(Beginner)" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:23 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Fighter" msgstr "Krijger" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:24 +#, fuzzy msgid "Hero" msgstr "Held" @@ -77,36 +82,43 @@ msgstr "(Uitdagend)" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:25 +#, fuzzy msgid "Champion" msgstr "Kampioen" #. [about] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:32 +#, fuzzy msgid "Campaign Design" msgstr "Veldtochtontwerp" #. [about] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:38 +#, fuzzy msgid "Campaign Maintenance" msgstr "Veldtochtonderhoud" #. [about] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:51 +#, fuzzy msgid "Artwork and Graphics Design" msgstr "Illustraties en Grafisch Ontwerp" #. [about] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:75 +#, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Allerlei" #. [scenario]: id=01_The_Elves_Besieged #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Elves Besieged" msgstr "De Elfen Belegerd" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:33 +#, fuzzy msgid "Move Konrad to the signpost in the northwest" msgstr "Breng Konrad naar de wegwijzer in het noordwesten" @@ -138,6 +150,7 @@ msgstr "Breng Konrad naar de wegwijzer in het noordwesten" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:31 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:74 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:31 +#, fuzzy msgid "Death of Konrad" msgstr "Dood van Konrad" @@ -165,6 +178,7 @@ msgstr "Dood van Konrad" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:35 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:78 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:35 +#, fuzzy msgid "Death of Delfador" msgstr "Dood van Delfador" @@ -199,6 +213,7 @@ msgstr "Dood van Delfador" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:106 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:97 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46 +#, fuzzy msgid "Konrad" msgstr "Konrad" @@ -245,12 +260,14 @@ msgstr "Konrad" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:172 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:103 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:105 +#, fuzzy msgid "Rebels" msgstr "Rebellen" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:165 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:90 +#, fuzzy msgid "Urug-Telfar" msgstr "Urug-Telfar" @@ -297,31 +314,37 @@ msgstr "Urug-Telfar" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:372 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:83 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:143 +#, fuzzy msgid "Orcs" msgstr "Orks" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:188 +#, fuzzy msgid "Knafa-Tan" msgstr "Knafa-Tan" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:209 +#, fuzzy msgid "Maga-Knafa" msgstr "Maga-Knafa" #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:231 +#, fuzzy msgid "Galdrad" msgstr "Galdrad" #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:247 +#, fuzzy msgid "Chantal" msgstr "Chantal" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:269 +#, fuzzy msgid "" "Sixteen years into her rule, Asheviere turned her attention to the wood " "elves living in the great forest southwest of Wesnoth, whom she despised. " @@ -333,6 +356,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:273 +#, fuzzy msgid "" "Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall " "we do?" @@ -342,16 +366,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:277 +#, fuzzy msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Het zijn er teveel om te bevechten. We moeten vluchten!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:282 +#, fuzzy msgid "But to where? This is the only home we have! What about the elves?" msgstr "Maar waar naartoe? We hebben geen ander thuis dan dit! En de elfen?" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:286 +#, fuzzy msgid "" "We will fight them, but you must escape, Konrad. It is imperative that you " "escape!" @@ -379,11 +406,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:294 +#, fuzzy msgid "Very well, let us hurry!" msgstr "Goed dan, laten we ons haasten!" #. [message]: speaker=Urug-Telfar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:298 +#, fuzzy msgid "" "Attack the elves, my grunts, and take their villages. Let us claim this land " "for the Queen!" @@ -393,6 +422,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Knafa-Tan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:305 +#, fuzzy msgid "" "Remember, it is rumored that the filthy mage and one that he protects are in " "these parts. They are the ones we want!" @@ -402,11 +432,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Knafa-Tan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:310 +#, fuzzy msgid "Ha ha! We will rip the filthy elves to pieces!" msgstr "Haha! We hakken die smerige elfen aan mootjes!" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:315 +#, fuzzy msgid "Let them come. We will fight them with all we have!" msgstr "" "Laat ze maar komen. We zullen ze eens laten zien uit welk hout de elfen " @@ -414,11 +446,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Chantal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:319 +#, fuzzy msgid "Be careful, Konrad! Guard him well, Delfador!" msgstr "Wees voorzichtig, Konrad! Delfador, zorg goed voor hem!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:323 +#, fuzzy msgid "" "Do not spend your life here, Chantal. Someone must warn the Northern Elves " "that the war we so long feared has begun." @@ -428,11 +462,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:342 +#, fuzzy msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "We hebben het tot zo ver gehaald! Maar hoe nu verder?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:346 +#, fuzzy msgid "" "We must travel north, and try to make it to the Isle of Alduin. Hopefully we " "will find refuge there." @@ -442,6 +478,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:350 +#, fuzzy msgid "" "Of course you are right, Delfador. But what will become of the elves here?" msgstr "" @@ -449,6 +486,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:354 +#, fuzzy msgid "" "The elves will fight. They may even prevail. But I fear things do not bode " "well for them. Let us not speak of it now. Onward!" @@ -459,6 +497,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Chantal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:358 +#, fuzzy msgid "Good luck, Konrad! Don’t worry about us, we will fight as best we can!" msgstr "" "Vaarwel, Konrad! Maak je geen zorgen over ons, we vechten voor wat we waard " @@ -466,21 +505,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:375 +#, fuzzy msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Ik....ik haal het niet meer." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:379 +#, fuzzy msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Prins... Je moet blijven vechten! Neeeee!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:384 +#, fuzzy msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Het is gedaan, ik ben verloren...." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:398 +#, fuzzy msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" "Ik heb... ik heb gefaald in mijn plicht om de prins te beschermen. We zijn " @@ -488,74 +531,88 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:403 +#, fuzzy msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Delfador, vecht! Leef! Je mag niet doodgaan..." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:407 +#, fuzzy msgid "Ugh!" msgstr "Ugh!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:418 +#, fuzzy msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "Ai! We zijn te traag geweest. Er komen versterkingen aan..." #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:429 +#, fuzzy msgid "Die, villain, die!" msgstr "Sterf, schurk, sterf!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:441 +#, fuzzy msgid "Only the foolish oppose me!" msgstr "Alleen een dwaas verzet zich tegen mij!" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:452 +#, fuzzy msgid "I am Galdrad. You will have to fight me to get any further!" msgstr "Ik ben Galdrad. Je zult niet zonder gevecht passeren!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:464 +#, fuzzy msgid "Only a fool would dare to attack me!" msgstr "Alleen een gek zou het wagen mij aan te vallen!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:476 +#, fuzzy msgid "I am Delfador the Great. Prepare to die!" msgstr "Ik ben Delfador de Grote. Bereid je voor op de dood!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:488 +#, fuzzy msgid "Let me through, you rogue!" msgstr "Opzij, geboefte!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:566 +#, fuzzy msgid "Oh no! They are destroying our home!" msgstr "Oh nee! Ze vernielen ons kasteel!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:570 +#, fuzzy msgid "There can be no looking back. We must go quickly!" msgstr "Kijk niet achterom! We moeten verder en snel!" #. [scenario]: id=02_Blackwater_Port #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:4 +#, fuzzy msgid "scenario name^Blackwater Port" msgstr "De Haven van Zwartwater" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:21 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:21 +#, fuzzy msgid "Resist until the end of the turns" msgstr "Overleef tot alle beurten om zijn" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:35 +#, fuzzy msgid "(special bonus)" msgstr "(speciale bonus)" @@ -567,41 +624,49 @@ msgstr "(speciale bonus)" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:27 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:19 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:24 +#, fuzzy msgid "Defeat the enemy leader" msgstr "Dood de vijandelijke aanvoerder" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:43 +#, fuzzy msgid "Death of Sir Kaylan" msgstr "Dood van Heer Kaylan" #. [label] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:57 +#, fuzzy msgid "Blackwater Port" msgstr "De Haven van Zwartwater" #. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:78 +#, fuzzy msgid "Sir Kaylan" msgstr "Heer Kaylan" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:105 +#, fuzzy msgid "Mokolo Qimur" msgstr "Mokolo Qimur" #. [unit]: type=Swordsman, id=Veocyn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:133 +#, fuzzy msgid "Veocyn" msgstr "Veocyn" #. [unit]: type=Swordsman, id=Yran #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:146 +#, fuzzy msgid "Yran" msgstr "Yran" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:162 +#, fuzzy msgid "" "We should be able to board a ship at Blackwater Port, but it seems the orcs " "are heading there too. Rebels who hate Asheviere and are loyal to the memory " @@ -615,11 +680,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:166 +#, fuzzy msgid "Delfador, some orcs are following us! We must make haste!" msgstr "Defaldor, de orks volgen ons! We moeten ons haasten!" #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:170 +#, fuzzy msgid "" "Delfador, my old friend! We had heard of your coming, and of the attacks on " "the elves. It is good to see you again, although I would prefer it were not " @@ -631,6 +698,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:174 +#, fuzzy msgid "" "Konrad, this is Kaylan, one of the mightiest of the horse lords, and one of " "the few who is willing to oppose the Dark Crown. Rumor has it that his lance " @@ -642,6 +710,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:178 +#, fuzzy msgid "" "It seems the orcs have come here too, to try to wrest this port from our " "hands. Our defenses are still weak, but reinforcements will arrive soon!" @@ -652,11 +721,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:182 +#, fuzzy msgid "We will help you fight them off until the reinforcements arrive." msgstr "We zullen je helpen hen af te slaan tot de versterkingen er zijn." #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:186 +#, fuzzy msgid "" "With your help, we have hope we can fend them off. But you must not tarry " "here long, for your survival is even more important to our cause than the " @@ -669,6 +740,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:190 +#, fuzzy msgid "And the ship will take us to Alduin?" msgstr "En het schip zal ons naar Alduin brengen?" @@ -687,6 +759,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:198 +#, fuzzy msgid "" "I will send one of my horsemen to serve under you. I offer you my support, " "Konrad, and the support of my men — from now on you will be able to recruit " @@ -698,6 +771,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:207 +#, fuzzy msgid "" "Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ " "from elves?" @@ -707,6 +781,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:212 +#, fuzzy msgid "" "Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people usually " "acknowledge. But horsemen are powerful in a different way. They have no long " @@ -725,6 +800,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:217 +#, fuzzy msgid "" "Elves may be the lords of the forest, but horsemen are powerful as well. On " "the plains under the midday sun they can fell the toughest foes with sharp " @@ -736,6 +812,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:223 +#, fuzzy msgid "" "Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced " "units from past battles to help you fight again." @@ -745,16 +822,19 @@ msgstr "" #. [unit]: id=Haldiel, type=Horseman #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:233 +#, fuzzy msgid "Haldiel" msgstr "Haldiel" #. [message]: speaker=Haldiel #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:247 +#, fuzzy msgid "Greetings, young master. I pledge myself to your service." msgstr "Gegroet, jonge heer. Ik stel mijzelf tot uw beschikking." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:252 +#, fuzzy msgid "" "Konrad, note that Haldiel does not seek gold upkeep; as a loyal unit he " "fights for us solely out of loyalty to our cause. Such units are extremely " @@ -767,30 +847,35 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Horseman, id=Yredd #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:269 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:386 +#, fuzzy msgid "Yredd" msgstr "Yredd" #. [unit]: type=Horseman, id=Tarcyn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:283 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:400 +#, fuzzy msgid "Tarcyn" msgstr "Tarcyn" #. [unit]: type=Horseman, id=Syryn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:297 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:414 +#, fuzzy msgid "Syryn" msgstr "Syryn" #. [unit]: type=Knight, id=Cicyn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:311 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:428 +#, fuzzy msgid "Cicyn" msgstr "Cicyn" #. [unit]: type=Knight, id=Ginvan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:325 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:442 +#, fuzzy msgid "Ginvan" msgstr "Ginvan" @@ -798,11 +883,13 @@ msgstr "Ginvan" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:339 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:456 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:490 +#, fuzzy msgid "Simyr" msgstr "Simyr" #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:353 +#, fuzzy msgid "" "Reinforcements have arrived! Forward, men! I expect each of you to bring me " "back the head of an orc!" @@ -812,6 +899,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Mokolo Qimur #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:357 +#, fuzzy msgid "" "So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. " "Quick, we must make our escape!" @@ -821,6 +909,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:472 +#, fuzzy msgid "" "Reinforcements have arrived, but lo! Our allies have already destroyed the " "orcish army menacing our fair port. In honor, I must reward your valor." @@ -830,6 +919,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:476 +#, fuzzy msgid "" "You have risked your life to defend our city. In return, I place one of my " "city’s finest defenders in your service. Simyr, step forward. I place your " @@ -843,11 +933,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Simyr #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:503 +#, fuzzy msgid "It is my pleasure and honor to serve, my liege." msgstr "Het is mij een genoegen en een eer u te dienen, heer." #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:521 +#, fuzzy msgid "" "Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take " "you to Alduin." @@ -857,11 +949,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:539 +#, fuzzy msgid "We should embark now." msgstr "We moeten inschepen nu." #. [message]: speaker=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:543 +#, fuzzy msgid "" "Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to " "the forces of the Dark Queen." @@ -871,6 +965,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:557 +#, fuzzy msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port." msgstr "" "Ik heb gefaald in mijn plicht de Rechtmatige Erfgenaam en de haven te " @@ -878,6 +973,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:561 +#, fuzzy msgid "" "Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..." msgstr "" @@ -886,16 +982,19 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=03_The_Isle_of_Alduin #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Isle of Alduin" msgstr "Het Eiland Alduin" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:67 +#, fuzzy msgid "Usadar Q’kai" msgstr "Usadar Q’kai" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:103 +#, fuzzy msgid "" "This is no time to return to our vessel! We must take control of the island!" msgstr "" @@ -904,16 +1003,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:191 +#, fuzzy msgid "And so the party landed on the Isle of Alduin." msgstr "En zo landden ze op het Eiland Alduin." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:195 +#, fuzzy msgid "So this is Alduin. It looks a little... desolate." msgstr "Dus dit is Alduin. Het ziet er nogal... verlaten uit." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:199 +#, fuzzy msgid "" "I fear so, Konrad. It seems that the orcs have come even here. Here to the " "place where I was born, where I was trained." @@ -923,6 +1025,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Usadar Q'kai #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:203 +#, fuzzy msgid "" "Who is that? Oh, a party of elves has landed. We shall drive them back into " "the sea!" @@ -932,6 +1035,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:207 +#, fuzzy msgid "" "I did not think the orcs would have come here. This island used to be so " "beautiful. We must recapture it! To arms!" @@ -941,16 +1045,19 @@ msgstr "" #. [unit]: id=Elrian, type=Mage #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:220 +#, fuzzy msgid "Elrian" msgstr "Elrian" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:234 +#, fuzzy msgid "I found someone hiding in the village!" msgstr "Iemand houdt zich in dit dorp verborgen!" #. [message]: speaker=Elrian #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:238 +#, fuzzy msgid "" "My lords, I have been hiding in the village from the orcs, like many of the " "other magi here. I pledge myself to your service; let us move swiftly to " @@ -962,18 +1069,21 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:242 +#, fuzzy msgid "Certainly, let us join together to fight the evil ones." msgstr "Maar natuurlijk, laat ons samen de vijand verslaan." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:247 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:336 +#, fuzzy msgid "You can now recruit magi!" msgstr "Vanaf nu kun je magiërs rekruteren." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:253 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:343 +#, fuzzy msgid "" "Surely no orc can stand against us with magi in our ranks! Their magical " "attacks almost always find their mark, even against well-defended troops." @@ -1001,22 +1111,26 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Arch Mage, id=Seimus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:276 +#, fuzzy msgid "Seimus" msgstr "Seimus" #. [message]: speaker=Seimus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:293 +#, fuzzy msgid "Delfador, my old master! You have saved the island from the orcs!" msgstr "Delfador, mijn oude meester! Je hebt het eiland van de orks bevrijd." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:298 +#, fuzzy msgid "My apprentice! How did the island fall to such as these?" msgstr "" "Mijn leerling. Hoe kon het eiland ten prooi vallen aan deze vermaledijden?" #. [message]: speaker=Seimus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:303 +#, fuzzy msgid "" "You have not heard, master Delfador? Asheviere is trying to control the " "entire western coast. She hired many orcs and sent them here. They were " @@ -1031,6 +1145,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:308 +#, fuzzy msgid "" "We have come from fighting her forces at Blackwater. Where else has she " "attacked?" @@ -1040,6 +1155,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Seimus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:313 +#, fuzzy msgid "" "She has taken control of the Bay of Pearls, long held by the Mermen, and has " "turned them into slaves. There they dive for pearls by which she grows " @@ -1054,6 +1170,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:318 +#, fuzzy msgid "" "Can’t we strike back at her? How many forces does she have at the Bay of " "Pearls? Can we take it back from her?" @@ -1063,6 +1180,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:323 +#, fuzzy msgid "" "We must indeed go there. Let us therefore rest here a little, and then set " "sail for the Bay. Hopefully we will defeat her forces there!" @@ -1072,11 +1190,13 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=04_The_Bay_of_Pearls #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Bay of Pearls" msgstr "De Parelbaai" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:23 +#, fuzzy msgid "Defeat one enemy leader, and resist the other until turns run out" msgstr "Dood één vijandige leider en overleef de ander tot de laatste beurt" @@ -1088,6 +1208,7 @@ msgstr "Dood één vijandige leider en overleef de ander tot de laatste beurt" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:34 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:25 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:27 +#, fuzzy msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Dood alle vijandige leiders" @@ -1099,31 +1220,37 @@ msgstr "Overleef de beurten met beide vijandige leiders " #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:63 +#, fuzzy msgid "Dwaba-Kukai" msgstr "Dwaba-Kukai" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:81 +#, fuzzy msgid "Managa’Gwin" msgstr "Managa’Gwin" #. [unit]: type=Orcish Archer, id=Bugg #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:140 +#, fuzzy msgid "Bugg" msgstr "Bug" #. [unit]: type=Naga Fighter, type=Naga Warrior, id=Xnamas #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:158 +#, fuzzy msgid "Xnamas" msgstr "Xnamas" #. [unit]: type=Naga Warrior, type=Naga Fighter, id=Inalai #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:175 +#, fuzzy msgid "Inalai" msgstr "Inalai" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:209 +#, fuzzy msgid "" "So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those merfolk working " "hard!" @@ -1131,6 +1258,7 @@ msgstr "Dus dit is de Parelbaai. Blijkbaar laten ze de meermannen hard werken!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:213 +#, fuzzy msgid "" "Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go " "around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the " @@ -1142,16 +1270,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:217 +#, fuzzy msgid "Very well. Be careful!" msgstr "Goed dan. Wees voorzichtig!" #. [message]: speaker=Bugg #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:235 +#, fuzzy msgid "But boss, why are we only using bats and nagas?" msgstr "Maar baas, waarom gebruiken we alleen maar nagas en vleermuizen?" #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:240 +#, fuzzy msgid "" "Because we need to control the seas and the merfolk, and nagas and bats are " "best for doing that!" @@ -1161,116 +1292,139 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Bugg #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:245 +#, fuzzy msgid "But orcs are the most powerful race in all of..." msgstr "Maar orks zijn het sterkste ras in de hele..." #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:250 +#, fuzzy msgid "Shut up, worm! I’m the boss!" msgstr "Kop dicht, worm! Ik ben hier de baas!" #. [message]: speaker=Bugg #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:280 +#, fuzzy msgid "Ha ha ha! Now orcs will rule over land and sea!" msgstr "Ha ha ha! Nu zullen de orks over land en over zee heersen!" #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:285 +#, fuzzy msgid "(Sigh) Will someone kill this idiot for me, please?" msgstr "(Zucht) Kan iemand die idioot voor me ombrengen?" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:298 +#, fuzzy msgid "But... but... how can this be happening to me?" msgstr "Maar... maar... hoe kan mij dit overkomen?" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:302 +#, fuzzy msgid "Who was that idiot?" msgstr "Wie was die idioot?" #. [unit]: id=Gwaba, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:325 +#, fuzzy msgid "Gwaba" msgstr "Gwaba" #. [unit]: id=Nepba, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:338 +#, fuzzy msgid "Nepba" msgstr "Nepba" #. [unit]: id=Triram, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:351 +#, fuzzy msgid "Triram" msgstr "Triram" #. [unit]: id=Mriram, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:366 +#, fuzzy msgid "Mriram" msgstr "Mriram" #. [message]: speaker=Gwaba #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:376 +#, fuzzy msgid "Free at last! Now, death to the orcs!" msgstr "Eindelijk vrij! Dood aan de orks!" #. [unit]: id=Mabooa, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:398 +#, fuzzy msgid "Mabooa" msgstr "Mabooa" #. [unit]: id=Earooa, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:413 +#, fuzzy msgid "Earooa" msgstr "Earooa" #. [unit]: id=Nethuns, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:426 +#, fuzzy msgid "Nethuns" msgstr "Nethuns" #. [unit]: id=Gwoama, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:440 +#, fuzzy msgid "Gwoama" msgstr "Gwoama" #. [message]: speaker=Mabooa #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:450 +#, fuzzy msgid "Now that we are free, together we can defeat our oppressors!" msgstr "Nu dat we vrij zijn kunnen we samen onze onderdrukker verslaan!" #. [unit]: id=Kaba, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:472 +#, fuzzy msgid "Kaba" msgstr "Kaba" #. [unit]: id=Kwaboo, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:487 +#, fuzzy msgid "Kwaboo" msgstr "Kwaboo" #. [message]: speaker=Kaba #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:498 +#, fuzzy msgid "Freedom! Now where are those orcs? Let me at ’em!" msgstr "Vrijheid! Waar zijn die orks? Ik zal ze krijgen!" #. [unit]: id=Gwimli, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:520 +#, fuzzy msgid "Gwimli" msgstr "Gwimli" #. [unit]: id=Jarla, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:533 +#, fuzzy msgid "Jarla" msgstr "Jarla" #. [unit]: id=Gwarloa, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:548 +#, fuzzy msgid "Gwarloa" msgstr "Gwarloa" #. [message]: speaker=Gwimli #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:558 +#, fuzzy msgid "" "Thank you for rescuing us! Now we can help you fight the evil orcs! The main " "cage where they keep most of the mermen is in the northwest!" @@ -1281,36 +1435,43 @@ msgstr "" #. [unit]: id=Heldaga, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:580 +#, fuzzy msgid "Heldaga" msgstr "Heldaga" #. [unit]: id=Apalala, type=Merman Hunter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:593 +#, fuzzy msgid "Apalala" msgstr "Apalala" #. [unit]: id=Oceania, type=Mermaid Initiate #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:606 +#, fuzzy msgid "Oceania" msgstr "Oceania" #. [unit]: id=Elcmar, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:620 +#, fuzzy msgid "Elcmar" msgstr "Elcmar" #. [unit]: id=Aigaion, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:633 +#, fuzzy msgid "Aigaion" msgstr "Aigaion" #. [unit]: id=Tini, type=Merman Fighter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:647 +#, fuzzy msgid "Tini" msgstr "Tini" #. [message]: speaker=Heldaga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:658 +#, fuzzy msgid "" "Death to the orcs! Come, my mer brethren, let us fight the orcs and drive " "them from our shores!" @@ -1320,6 +1481,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:668 +#, fuzzy msgid "" "At last, we have freed the mermen. Go back to the ocean and live in peace." msgstr "" @@ -1327,6 +1489,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=ThankfulMerman #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:681 +#, fuzzy msgid "" "My lord! You may need the help of some of us who have skill in the sea in " "future. We would like to come with you and offer you help." @@ -1337,21 +1500,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:688 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:902 +#, fuzzy msgid "You may now recruit the noble merfolk!" msgstr "Vanaf nu kun je het edele meervolk rekruteren." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:696 +#, fuzzy msgid "Now where is Delfador? I hope he’s safe!" msgstr "Waar is Delfador? Ik hoop dat hij veilig is!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:704 +#, fuzzy msgid "I am perfectly safe, friend!" msgstr "Met mij is alles goed, vriend!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:709 +#, fuzzy msgid "" "There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little rest." msgstr "" @@ -1359,6 +1526,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:713 +#, fuzzy msgid "" "I am afraid there is no time for rest, Konrad. Asheviere has laid siege to " "Elensefar, breaking the century-old treaty between Wesnoth and the Elense " @@ -1373,6 +1541,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:719 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:847 +#, fuzzy msgid "Oh no! What shall we do?" msgstr "Oh nee! Wat moeten we doen?" @@ -1392,12 +1561,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:729 +#, fuzzy msgid "" "I must do that? But what about you, Delfador? You’re coming with me, right?" msgstr "Ik moet dat doen? En jij dan, Delfador? Je gaat met me mee, toch?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:734 +#, fuzzy msgid "" "I am afraid not, Konrad. I have come across some important documents, and " "must make haste with them to the Elven Council. It seems that the time to " @@ -1409,16 +1580,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:740 +#, fuzzy msgid "But Delfador! I can’t do it on my own!" msgstr "Maar Delfador! Ik kan het niet alleen!" #. [message]: role=Supporter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:754 +#, fuzzy msgid "On your own? My lord! We, your loyal soldiers, will support you!" msgstr "Alleen? Heer! Wij, uw trouwe soldaten, zullen u ter zijde staan!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:758 +#, fuzzy msgid "" "You will prevail. I have faith in you. Head north. Elensefar is but three " "days’ travel if you make haste." @@ -1428,6 +1602,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:762 +#, fuzzy msgid "Very well. But how do I get there?" msgstr "Goed dan. Maar hoe reizen we?" @@ -1448,27 +1623,32 @@ msgstr "" #. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:768 +#, fuzzy msgid "Ships? Ugh! I have been seasick for the last time. We shall walk!" msgstr "Schepen? Ik ben voor de laatste keer zeeziek geweest! We gaan te voet!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:772 +#, fuzzy msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!" msgstr "Veilige reis, Konrad. Tot ziens!" #. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:783 +#, fuzzy msgid "" "Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!" msgstr "Per schip zullen we tenminste wat kunnen uitrusten! Het wordt de zee!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:787 +#, fuzzy msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair." msgstr "Veilige reis, Konrad. Mogen de weergoden je gunstig gezind zijn!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:821 +#, fuzzy msgid "" "Have you not been able to defeat our foes in all these days? They have " "summoned reinforcements. Surely now our doom is upon us!" @@ -1478,6 +1658,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:833 +#, fuzzy msgid "" "Konrad! We cannot spend any more time here. Though it would be good to " "defeat the orcs and free more of their prisoners, more urgent business calls " @@ -1488,6 +1669,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:838 +#, fuzzy msgid "" "Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough battle, " "but why can we not finish it? Why must we leave?" @@ -1513,11 +1695,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:855 +#, fuzzy msgid "I must do this? But you are coming with me, aren’t you, Delfador?" msgstr "Ik moet dat doen? En jij dan, Delfador? Je komt toch met me mee, niet?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:859 +#, fuzzy msgid "" "I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that need " "seeing to. I must ride at once to make council with the elves. I will meet " @@ -1529,6 +1713,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:863 +#, fuzzy msgid "" "I fear I will struggle to do this on my own... but what must be must be. How " "do I get to Elensefar?" @@ -1538,6 +1723,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:876 +#, fuzzy msgid "" "Since you have broken the orcs’ hegemony over the seas, going by ship would " "be safest. Sail along the coast, and you can land mere miles from Elensefar. " @@ -1549,6 +1735,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:888 +#, fuzzy msgid "" "With the orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. Travel " "by land, Elensefar is only six days’ march up the coast. Make haste!" @@ -1558,21 +1745,25 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=05a_Muff_Malals_Peninsula #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Muff Malal’s Peninsula" msgstr "Muff Malals Schiereiland" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:23 +#, fuzzy msgid "Escape down the road to Elensefar" msgstr "Ontsnap naar Elensefar" #. [objectives] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:26 +#, fuzzy msgid "Defeat Muff Malal" msgstr "Versla Muff Malal" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:60 +#, fuzzy msgid "Muff Malal" msgstr "Muff Malal" @@ -1600,11 +1791,13 @@ msgstr "Muff Malal" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:160 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:176 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:115 +#, fuzzy msgid "Undead" msgstr "Ondoden" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:123 +#, fuzzy msgid "" "But the road to Elensefar was a treacherous one. Konrad and his men were set " "upon by a strong band of undead." @@ -1614,6 +1807,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Muff Malal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:127 +#, fuzzy msgid "" "Ahh, a party of elves approaches. Soon we shall have elven zombies serving " "us!" @@ -1623,11 +1817,13 @@ msgstr "" #. [message]: role=Advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:131 +#, fuzzy msgid "My lord! On yonder peninsula there seems to be some movement!" msgstr "Heer! Er is beweging op het schiereiland daarginds!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:135 +#, fuzzy msgid "" "It looks like an undead outpost! If we could defeat them, the locals would " "probably be grateful. But I do not know if we have the strength to defeat " @@ -1639,6 +1835,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=Advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:139 +#, fuzzy msgid "" "Cleansing this land of undead does not appear overly difficult. It could be " "good training for those yet untested in battle." @@ -1648,6 +1845,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:143 +#, fuzzy msgid "" "I see. If we are to break the siege of Elensefar, we will need every veteran " "soldier we can get." @@ -1657,6 +1855,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=Advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:147 +#, fuzzy msgid "" "The decision is yours, sir. If we are to leave, I advise we hurry past " "before they are upon us. If we are to fight, then... to arms!" @@ -1666,16 +1865,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:165 +#, fuzzy msgid "To Elensefar" msgstr "Naar Elensefar" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:189 +#, fuzzy msgid "We do not have time to tarry here! On to Elensefar!" msgstr "We mogen geen tijd verliezen! Op naar Elensefar!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:201 +#, fuzzy msgid "" "Shirk not your duty! I will decide when it is time to leave for Elensefar." msgstr "" @@ -1684,6 +1886,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:214 +#, fuzzy msgid "" "Victory is ours! Let us hope that this delay will not hamper our quest to " "save Elensefar, but at least we have freed these good people. We must move " @@ -1694,11 +1897,13 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=05b_Isle_of_the_Damned #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Isle of the Damned" msgstr "Eiland der Verdoemden" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:90 +#, fuzzy msgid "" "But the voyage did not go as smoothly as had been hoped. A storm blew up and " "bore down on the ship. Though all hands were on deck working desperately, a " @@ -1712,6 +1917,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:95 +#, fuzzy msgid "" "The mermen finally saved Konrad from the sea, but were unable to get him " "back to the ship. By dint of great effort they reached a nearby island..." @@ -1722,32 +1928,38 @@ msgstr "" #. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:126 +#, fuzzy msgid "Haf-Mal" msgstr "Haf-Mal" #. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:143 +#, fuzzy msgid "Jarmal-Gorg" msgstr "Jarmal-Gorg" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:206 +#, fuzzy msgid "Kalba" msgstr "Kalba" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:207 +#, fuzzy msgid "Gnaba" msgstr "Gnaba" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218 +#, fuzzy msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?" msgstr "" "Oef, ik heb het overleefd. Maar waar ben ik? Is dit een onbewoond eiland?" #. [message]: speaker=Kalba #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:222 +#, fuzzy msgid "" "We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said " "that the legions of the undead have come here in great numbers and " @@ -1759,6 +1971,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:227 +#, fuzzy msgid "" "Let’s hope these rumors are not true! I have none of my men or gold with me! " "How could I defend myself?" @@ -1768,6 +1981,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalba #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:231 +#, fuzzy msgid "" "There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you " "recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the " @@ -1779,11 +1993,13 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:234 +#, fuzzy msgid "Delurin" msgstr "Delurin" #. [message]: speaker=Delurin #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:249 +#, fuzzy msgid "" "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures! You may use " "our gold reserves to lead us!" @@ -1793,11 +2009,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259 +#, fuzzy msgid "You receive 100 pieces of gold!" msgstr "Je ontvangt 100 goudstukken!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:268 +#, fuzzy msgid "" "There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be " "inside them!" @@ -1806,12 +2024,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:282 +#, fuzzy msgid "The temple seems to be empty." msgstr "De tempel is leeg." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:297 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:361 +#, fuzzy msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple." msgstr "Er zit iemand verscholen in de tempel!" @@ -1819,17 +2039,20 @@ msgstr "Er zit iemand verscholen in de tempel!" #. [unit]: id=Moremirmu, type=White Mage #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:301 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:259 +#, fuzzy msgid "Moremirmu" msgstr "Moremirmu" #. [effect] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:317 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:272 +#, fuzzy msgid "holy sword" msgstr "heilige zwaard" #. [message]: speaker=Moremirmu #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:335 +#, fuzzy msgid "" "I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now " "with your help, I can destroy them." @@ -1839,11 +2062,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:339 +#, fuzzy msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!" msgstr "Sluit je bij ons aan, wijze magiër. We zijn dankbaar voor je hulp!" #. [message]: speaker=Moremirmu #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:343 +#, fuzzy msgid "" "If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with " "you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on." @@ -1853,11 +2078,13 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Revenant, id=Xakae #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:367 +#, fuzzy msgid "Xakae" msgstr "Xakae" #. [message]: speaker=Xakae #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:385 +#, fuzzy msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!" msgstr "" "Verrassing! Op zoek naar magiërs en al wat ik vind zijn deze achterlijke " @@ -1865,11 +2092,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:451 +#, fuzzy msgid "Fight on against the undead without me, friends!" msgstr "Vecht verder tegen de ondoden zonder mij, vrienden!" #. [message]: speaker=hidden_advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:485 +#, fuzzy msgid "" "Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take " "you away from this horrible island!" @@ -1879,6 +2108,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:510 +#, fuzzy msgid "" "We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have " "to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!" @@ -1888,6 +2118,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Moremirmu #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:523 +#, fuzzy msgid "" "Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your " "noble quest." @@ -1897,6 +2128,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:543 +#, fuzzy msgid "" "It’s a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am " "rescued! On to Elensefar!" @@ -1923,6 +2155,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:568 +#, fuzzy msgid "You regain your lost troops and $isle_damned_starting_gold gold!" msgstr "" "Je hebt je verloren troepen terug en de $isle_damned_starting_gold " @@ -1930,16 +2163,19 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=06_The_Siege_of_Elensefar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Siege of Elensefar" msgstr "Het Beleg van Elensefar" #. [label] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:43 +#, fuzzy msgid "Elensefar" msgstr "Elensefar" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:68 +#, fuzzy msgid "Agadla" msgstr "Agadla" @@ -1957,16 +2193,19 @@ msgstr "Agadla" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:134 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:103 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:147 +#, fuzzy msgid "Evil" msgstr "Kwaad" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:107 +#, fuzzy msgid "Muff Jaanal" msgstr "Muff Jaanal" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:211 +#, fuzzy msgid "" "The party arrived at Elensefar at last, but found that the city had already " "fallen to the savage orcs." @@ -1976,16 +2215,19 @@ msgstr "" #. [message]: role=Advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:215 +#, fuzzy msgid "My lord! It seems the city has already fallen!" msgstr "Heer! De stad is al gevallen!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:219 +#, fuzzy msgid "This is terrible news! We must retake the city!" msgstr "Dat is slecht nieuws! We moeten de stad heroveren!" #. [message]: role=Advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:223 +#, fuzzy msgid "" "There are so many of them. This will not be easy! And look to the north! It " "seems that the undead are allied with the orcs!" @@ -1995,6 +2237,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Muff Jaanal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:227 +#, fuzzy msgid "" "Here come the elves! Our newly forged alliance with the orcs will give us " "the power to crush them with ease!" @@ -2004,6 +2247,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:231 +#, fuzzy msgid "" "We must take the city, and destroy the evil undead before reinforcements " "arrive!" @@ -2015,6 +2259,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:247 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:397 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:505 +#, fuzzy msgid "Reglok" msgstr "Reglok" @@ -2022,6 +2267,7 @@ msgstr "Reglok" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:263 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:413 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:521 +#, fuzzy msgid "Gelgar" msgstr "Gelgar" @@ -2029,21 +2275,25 @@ msgstr "Gelgar" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:277 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:427 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:536 +#, fuzzy msgid "Gamlel" msgstr "Gamlel" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:299 +#, fuzzy msgid "As night began to fall, three dark figures crept out of the forest." msgstr "Bij het vallen van de nacht, kruipen er drie gestaltes uit het bos." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:304 +#, fuzzy msgid "Halt! Who goes there, friend or foe?" msgstr "Halt! Wie gaat daar? Vriend of vijand?" #. [message]: speaker=Reglok #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:308 +#, fuzzy msgid "" "Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves’ Guild. We would like " "to help you against the orcs!" @@ -2053,11 +2303,13 @@ msgstr "" #. [message]: role=Advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:313 +#, fuzzy msgid "Thieves, hmmm? Who says we can trust such as you?" msgstr "Dieven, hmmm? Wie zegt dat we jullie kunnen vertrouwen?" #. [message]: speaker=Gamlel #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:317 +#, fuzzy msgid "" "We would understand if you didn’t trust us, of course, but it is in our " "mutual interest to rid the city of the orcs!" @@ -2067,11 +2319,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:321 +#, fuzzy msgid "Very well. You may join us." msgstr "Goed dan. Jullie kunnen ons helpen." #. [message]: speaker=Reglok #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:325 +#, fuzzy msgid "" "We will serve you well, for we respect the help you are providing to our " "city. You shall find that there is honor, even among thieves." @@ -2081,11 +2335,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:329 +#, fuzzy msgid "Yes, but where is your fighting force? How can you help us?" msgstr "Ja, maar waar is je leger? Hoe kan je ons helpen?" #. [message]: speaker=Gelgar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:333 +#, fuzzy msgid "" "We survive by stealth. We can help you sneak into the city and surround the " "orcs. Alternatively, we can lay in wait until you give us a signal then " @@ -2097,16 +2353,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:337 +#, fuzzy msgid "Hmm... I have to consider this..." msgstr "Hmm... Daar moet ik even over nadenken..." #. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:339 +#, fuzzy msgid "Help us infiltrate the city. We can do the rest." msgstr "Help ons om de stad te infiltreren. Wij kunnen de rest wel doen." #. [message]: speaker=Reglok #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:343 +#, fuzzy msgid "" "Excellent. Two hours past midnight meet us on the west bank of the river, " "across from Elensefar’s docks." @@ -2116,6 +2375,7 @@ msgstr "" #. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:352 +#, fuzzy msgid "I want you to reinforce us once we break through their line." msgstr "" "Ik wil dat jullie onze gelederen komen versterken zodra we de linies van de " @@ -2123,6 +2383,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Reglok #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:356 +#, fuzzy msgid "" "Very well. When you raise your red banner over any building in the city " "proper, we will see the sign and attack from the city’s northern gate." @@ -2132,11 +2393,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:360 +#, fuzzy msgid "Agreed. But, will you be able to see our flag if it’s dark?" msgstr "Afgesproken. Maar kunnen jullie onze banier wel in het donker zien?" #. [message]: speaker=Reglok #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:364 +#, fuzzy msgid "" "Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not " "lead us into slaughter." @@ -2146,6 +2409,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:368 +#, fuzzy msgid "" "Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be orcish " "blood staining the streets." @@ -2155,6 +2419,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:390 +#, fuzzy msgid "" "As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the " "city." @@ -2164,11 +2429,13 @@ msgstr "" #. [unit]: id=Darglen, type=Thief #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:441 +#, fuzzy msgid "Darglen" msgstr "Darglen" #. [message]: speaker=Reglok #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:455 +#, fuzzy msgid "Let’s expel these invaders! Today, the city is ours again!" msgstr "" "Laat ons deze indringers verwijderen! Vandaag hoort de stad opnieuw ons toe!" @@ -2182,6 +2449,7 @@ msgstr "Vanaf nu kun je magiërs rekruteren." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:494 +#, fuzzy msgid "" "On the banks of Elensefar’s port district, three shadowy figures appeared." msgstr "" @@ -2189,6 +2457,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:499 +#, fuzzy msgid "" "To Konrad’s surprise, they quickly made their way across the river’s mouth. " "The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two " @@ -2200,6 +2469,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Reglok #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:557 +#, fuzzy msgid "" "Very few people know that the river can be forded here. The orcs have yet to " "discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you " @@ -2211,11 +2481,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:568 +#, fuzzy msgid "Finally, we have retaken the city! Let us rest here, friends." msgstr "Eindelijk, we hebben de stad bevrijd! Laat ons rusten hier, vrienden" #. [message]: role=Thief #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:576 +#, fuzzy msgid "Victory! The thieves of Elensefar will be in your service, my lord." msgstr "" "De overwinning! De dieven van Elensefar zullen voortaan in uw dienst staan, " @@ -2223,11 +2495,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:581 +#, fuzzy msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned." msgstr "Het gezelschap rustte drie dagen en toen keerde een oude vriend terug." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:608 +#, fuzzy msgid "" "Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you " "could do it." @@ -2237,11 +2511,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:614 +#, fuzzy msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?" msgstr "Delfador! Zo goed je weer te zien! Waar ben je geweest?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:619 +#, fuzzy msgid "" "I have been meeting with the Ka’lian, the Great Council of the Elves. This " "is Kalenz, a great lord of the Northern Elves who came to the Council to " @@ -2253,11 +2529,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:628 +#, fuzzy msgid "Greetings, friend." msgstr "Gegroet, vriend." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:633 +#, fuzzy msgid "" "Delfador, we have captured this city, but surely Asheviere’s men will come " "and attack us! What should we do?" @@ -2267,6 +2545,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:638 +#, fuzzy msgid "The Ka’lian has met and decided: we must capture the Sceptre of Fire." msgstr "" "De Ka'lian is bijeen gekomen en heeft besloten: we moeten de Vuurscepter " @@ -2274,11 +2553,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:643 +#, fuzzy msgid "The Sceptre of Fire? What’s that?" msgstr "De Vuurscepter? Wat is dat?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:649 +#, fuzzy msgid "" "The Sceptre of Fire is the most ancient artifact of the realm of Wesnoth. It " "was forged by the dwarves of Knalga at the request of King Haldric II. It " @@ -2298,11 +2579,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:654 +#, fuzzy msgid "But what has this to do with me?" msgstr "Maar wat heeft dat met mij te maken?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:659 +#, fuzzy msgid "" "When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an " "edict that whichever member of the royal family could retrieve the Sceptre " @@ -2321,11 +2604,13 @@ msgstr "Ah, en je wilt dat ik die scepter ga zoeken?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:669 +#, fuzzy msgid "We will help you retrieve it, my lord." msgstr "We zullen je helpen de scepter te vinden, Heer." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:674 +#, fuzzy msgid "" "Time is short. We think that Asheviere is also searching for the Sceptre, to " "help seal her place as ruler. But if you find the Sceptre first, the people " @@ -2337,11 +2622,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:679 +#, fuzzy msgid "Me? King?" msgstr "Ik? Koning?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:684 +#, fuzzy msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!" msgstr "" "Ja, Konrad. Ik geloof dat je op een dag koning zult zijn. Maar laten we ons " @@ -2349,6 +2636,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:689 +#, fuzzy msgid "" "We cannot go to Wesmere, for Asheviere’s orcs have the approaches ringed " "about with steel; Kalenz and I barely escaped, and Chantal cannot get out. " @@ -2360,16 +2648,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Muff Jaanal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:711 +#, fuzzy msgid "So you endeavor to fight me in my home. Foolish." msgstr "Dus je durft het aan om me in mijn eigen grot te bevechten. Dwaas!" #. [scenario]: id=07_Crossroads #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Crossroads" msgstr "Kruispunt" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:21 +#, fuzzy msgid "Defeat Kojun Herolm" msgstr "Dood Kojun Herolm" @@ -2394,11 +2685,13 @@ msgstr "Dood Kojun Herolm" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:43 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:86 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:43 +#, fuzzy msgid "Death of Kalenz" msgstr "Dood van Kalenz" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:48 +#, fuzzy msgid "" "Konrad, Delfador, and Kalenz swiftly rode east through the wilderlands of " "Wesnoth." @@ -2408,6 +2701,10 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:53 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The queen’s agents were still scouring the coastal regions, for news of " +#| "Elensefar’s rescue had not yet reached her." msgid "" "The queen’s agents were still scouring the coastal regions, for news of " "Elensefar’s rescue had not yet reached her." @@ -2417,6 +2714,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:58 +#, fuzzy msgid "" "Small as it was, Konrad’s army avoided the notice of hostile eyes in the " "sparsely populated western countryside for a time. However, their luck did " @@ -2427,21 +2725,25 @@ msgstr "" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:196 +#, fuzzy msgid "Kojun Herolm" msgstr "Kojun Herolm" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:214 +#, fuzzy msgid "Mokho Kimer" msgstr "Mokho Kimer" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:241 +#, fuzzy msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go northeast." msgstr "Hier komen we bij het grote kruispunt. We moeten naar het noordoosten." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:245 +#, fuzzy msgid "" "Beware! These hills are not safe! The roads are important to Asheviere’s " "strategy, and she has hired orcs to guard them. We shall have to fight to " @@ -2453,6 +2755,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:249 +#, fuzzy msgid "" "Then fight we shall. Fortunately, now that we have liberated Elensefar, they " "are providing what gold they can spare to help us swell our ranks with new " @@ -2464,21 +2767,25 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:472 +#, fuzzy msgid "Niodien" msgstr "Niodien" #. [message]: speaker=Niodien #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:476 +#, fuzzy msgid "Stay on the path! The hills here are not safe!" msgstr "Blijf op de weg! De heuvels zijn niet veilig!" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:493 +#, fuzzy msgid "Loflar" msgstr "Loflar" #. [message]: speaker=Loflar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:497 +#, fuzzy msgid "" "Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!" msgstr "" @@ -2487,6 +2794,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:516 +#, fuzzy msgid "" "NE — Dan’Tonk\n" "SE — Fort Tahn" @@ -2496,11 +2804,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:522 +#, fuzzy msgid "Dan’Tonk, we are so close to Weldyn." msgstr "Dan'Tonk, we zijn vlakbij Weldyn." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:526 +#, fuzzy msgid "" "We dare not confront Asheviere yet. We must retrieve the Sceptre of Fire and " "gather more allies in the north." @@ -2510,6 +2820,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:537 +#, fuzzy msgid "Victory is ours, men. Let us proceed northeast!" msgstr "" "De overwinning is aan ons, mannen! Laat ons verder reizen naar het " @@ -2517,6 +2828,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=08_The_Princess_of_Wesnoth #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Princess of Wesnoth" msgstr "De Prinses van Wesnoth" @@ -2536,6 +2848,7 @@ msgstr "Dwing Li'sar tot overgave (wanneer ze 0 of minder hitpoints overheeft)" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:50 +#, fuzzy msgid "" "...but one of the orcs survived long enough to send the news to the queen..." msgstr "" @@ -2544,16 +2857,19 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:53 +#, fuzzy msgid "...and she sent her most able commander." msgstr "...en zij zond haar meest bekwame aanvoerder." #. [label] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:61 +#, fuzzy msgid "Elmar’s Crossing" msgstr "Elmar's Oversteek" #. [label] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66 +#, fuzzy msgid "Elbridge" msgstr "Elbrug" @@ -2563,6 +2879,7 @@ msgstr "Elbrug" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:751 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:93 +#, fuzzy msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -2588,11 +2905,13 @@ msgstr "Li’sar" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:154 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:162 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:171 +#, fuzzy msgid "Asheviere" msgstr "Asheviere" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:331 +#, fuzzy msgid "" "On the road to Knalga, the party was opposed by the forces of Asheviere." msgstr "" @@ -2600,11 +2919,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:335 +#, fuzzy msgid "The Queen has sent me to stop you, impostor!" msgstr "De koningin heeft me gestuurd om je te stoppen, bedrieger!" #. [message]: role=Advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:339 +#, fuzzy msgid "" "That’s the princess, Li’sar. The daughter of the Queen, and her successor!" msgstr "" @@ -2612,16 +2933,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:343 +#, fuzzy msgid "I’m no impostor. It seems that your mother has lied to you." msgstr "Ik ben geen bedrieger. Dat heb je zeker van je moeder gehoord?" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:348 +#, fuzzy msgid "This is treason! Your lies will perish with you!" msgstr "Dit is verraad! Je leugens zullen samen met jou vergaan!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:352 +#, fuzzy msgid "" "There is no use in reasoning. She will understand only one thing. To arms!" msgstr "" @@ -2630,11 +2954,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:371 +#, fuzzy msgid "I surrender! Don’t hurt me, impostor." msgstr "Ik geef me over! Doe me geen pijn, bedrieger." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:375 +#, fuzzy msgid "" "I said before I’m not an impostor, but if you yield, I will spare your life." msgstr "" @@ -2643,17 +2969,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:380 +#, fuzzy msgid "Let me go!" msgstr "Laat me gaan!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:385 +#, fuzzy msgid "Think about the story of the old king. Ask somebody who knew of him." msgstr "" "Denk aan het verhaal over de oude koning. Vraag het aan iemand die hem kende." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:390 +#, fuzzy msgid "" "The old king? I have heard about that, but I know it is not true. My mother " "told me." @@ -2663,6 +2992,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:394 +#, fuzzy msgid "" "Your mother has lied to you, child. Now I suggest you reconsider, and either " "join us, or flee as an exile. There will be a great battle soon, and if you " @@ -2677,6 +3007,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:399 +#, fuzzy msgid "" "I am not a child, and I do not want to talk about it! You said you would " "spare me, so be on your way. The northern road should be safe for you." @@ -2686,11 +3017,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:403 +#, fuzzy msgid "Good day then, Princess. Come, men, to the northern road!" msgstr "Goede dag dan, prinses. Kom, mannen, naar de noordelijke weg." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:408 +#, fuzzy msgid "" "(Ha ha, little do they know just how many undead have wandered the northern " "road of late. Surely they are doomed!)" @@ -2700,36 +3033,43 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=09_The_Valley_of_Death #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Valley of Death — The Princess’s Revenge" msgstr "De Vallei des Doods - De Wraak van de Prinses" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:21 +#, fuzzy msgid "Survive for two days" msgstr "Houdt twee dagen stand" #. [objectives] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:25 +#, fuzzy msgid "Eradicate the liches" msgstr "Uitroeien van de lichs" #. [side]: type=Lich, id=Galga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:75 +#, fuzzy msgid "Galga" msgstr "Galga" #. [side]: type=Lich, id=Na-alga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:119 +#, fuzzy msgid "Na-alga" msgstr "Na-alga" #. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:153 +#, fuzzy msgid "Selda-Mana" msgstr "Selda-Mana" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:216 +#, fuzzy msgid "" "My lord! This road does not seem as safe as we had hoped. Look around us at " "the hills — there are undead about!" @@ -2739,16 +3079,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Selda-Mana #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:220 +#, fuzzy msgid "Who are these who approach? Let us kill them all!" msgstr "Wie zijn zij die naderen? Laat ons ze allemaal doden!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:224 +#, fuzzy msgid "To arms, men! The undead hordes approach!" msgstr "Te wapen, mannen! De ondoden zijn in aantocht!" #. [message]: speaker=Moremirmu #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:228 +#, fuzzy msgid "" "There can be no surrender to these foul beasts of the pit! We fight until " "victory, or until every one of us is slain!" @@ -2758,11 +3101,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:237 +#, fuzzy msgid "There are just so many! What shall we do?" msgstr "Er zijn er zoveel! Wat moeten we doen?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:241 +#, fuzzy msgid "" "My people douse our weapons with holy water when fighting undead. It usually " "lasts until the end of the battle, and they shrink in utter fear of our " @@ -2774,21 +3119,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:245 +#, fuzzy msgid "Let us hold them off as long as we can!" msgstr "Laten we proberen de aanvallen zo lang mogelijk af te slaan!" #. [message]: speaker=Moremirmu #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:299 +#, fuzzy msgid "I have come once again to aid you, friends!" msgstr "Ik ben opnieuw gekomen om jullie te helpen, vrienden!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:303 +#, fuzzy msgid "White magi? Come to help us? But what are they doing here?" msgstr "Witte magiërs? Die ons komen helpen? Maar wat doen ze hier?" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:307 +#, fuzzy msgid "" "That is Moremirmu! He helped us fight the undead in the Isles of the Damned, " "let us hope he can help us once more!" @@ -2798,6 +3147,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:318 +#, fuzzy msgid "" "The sun rises in the east. Surely the undead do not have the power to " "continue their onslaught through another day!" @@ -2807,26 +3157,36 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:322 +#, fuzzy msgid "Indeed not! I feel we have survived this battle." msgstr "Inderdaad! Ik geloof dat we dit gevecht hebben overleefd" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:327 +#, fuzzy msgid "Whew! That was a difficult battle, but they are retreating at last!" msgstr "Oef! Dat was een harde strijd, maar ze trekken zich terug!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:368 +#, fuzzy msgid "Yes! We have fought them off!" msgstr "Gelukkig! We hebben de aanval afgeslagen!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:386 +#, fuzzy msgid "Thank you for returning to help us, Moremirmu." msgstr "Dank dat je ons ter hulp bent gekomen, Moremirmu." #. [message]: speaker=Moremirmu #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:390 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It is both my duty and pleasure, my lord! We were dining with some royal " +#| "guards of the princess, taking a rest from our pilgrimage, when they " +#| "spoke of how you were tricked into traveling these dangerous lands. We " +#| "could do nothing but help you!" msgid "" "It is both my duty and pleasure, my lord! We were dining with some royal " "guards of the princess, taking a rest from our pilgrimage, when they spoke " @@ -2840,6 +3200,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:394 +#, fuzzy msgid "" "So, she tricked us into coming this way! Where may we go now? Which way will " "be safe for us?" @@ -2849,6 +3210,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Moremirmu #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:398 +#, fuzzy msgid "" "You must escape the clutches of that vile Queen, my lord. If you take a " "course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be " @@ -2862,6 +3224,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:402 +#, fuzzy msgid "" "Thank you for your counsel, good friend! May our paths meet again in happier " "times!" @@ -2871,6 +3234,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:418 +#, fuzzy msgid "" "It greatly saddens me that Moremirmu was slain on the field, after he helped " "us." @@ -2879,11 +3243,13 @@ msgstr "" #. [message]: type=White Mage,Mage of Light #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:422 +#, fuzzy msgid "May he rest peacefully!" msgstr "Dat hij in vrede moge rusten!" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:426 +#, fuzzy msgid "" "He died fighting for you, Prince, just as any of us would be willing to die " "for you." @@ -2893,6 +3259,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:432 +#, fuzzy msgid "" "This place makes me feel uneasy, even with the undead retreating. Where may " "we go now?" @@ -2902,6 +3269,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:436 +#, fuzzy msgid "" "The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen’s forces reach every " "corner. We must make haste to the north lands, across the Great River. Let " @@ -2913,11 +3281,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:440 +#, fuzzy msgid "Indeed! Let us go from here!" msgstr "Inderdaad! Laat ons vertrekken!" #. [scenario]: id=10_Gryphon_Mountain #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Gryphon Mountain" msgstr "Griffioenberg" @@ -2930,11 +3300,13 @@ msgstr "Dood de moedergriffioen en de vijandige leider" #. [side]: type=General, id=Robryn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:89 +#, fuzzy msgid "Robryn" msgstr "Robryn" #. [side]: type=Gryphon, id=Mother Gryphon #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:108 +#, fuzzy msgid "Mother Gryphon" msgstr "Moedergriffioen" @@ -2947,31 +3319,37 @@ msgstr "Moedergriffioen" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:128 +#, fuzzy msgid "Graak" msgstr "Graak" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:129 +#, fuzzy msgid "Grook" msgstr "Grook" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:130 +#, fuzzy msgid "Gruak" msgstr "Gruak" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:142 +#, fuzzy msgid "What is this place? That is one big mountain!" msgstr "Waar zijn we hier? Dat is me nogal een hoge berg!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:146 +#, fuzzy msgid "That is the fabled Gryphon Mountain." msgstr "Dit is de beroemde Griffioenberg." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:150 +#, fuzzy msgid "" "Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train " "the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?" @@ -2981,6 +3359,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:154 +#, fuzzy msgid "" "We can try to do that, but we must be careful. To disturb the gryphons could " "prove dangerous... and yet such mounts could help us greatly later. Whatever " @@ -2993,21 +3372,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:158 +#, fuzzy msgid "Well, let’s start climbing the mountain!" msgstr "Goed, laten we beginnen aan de klim!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:174 +#, fuzzy msgid "Here are the mother Gryphon’s eggs!" msgstr "Hier zijn de eieren van de moedergriffioen!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:179 +#, fuzzy msgid "Excellent! We should be able to breed Gryphons for our own uses now!" msgstr "Uitstekend! Nu kunnen we griffioenen fokken!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:194 +#, fuzzy msgid "" "It appears that we are not the only ones interested in this mountain. Once " "again the Queen opposes us!" @@ -3017,11 +3400,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:199 +#, fuzzy msgid "Quickly, men! Onward!" msgstr "Snel, mannen! Voorwaarts!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:214 +#, fuzzy msgid "" "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels " "its eggs!" @@ -3031,11 +3416,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:260 +#, fuzzy msgid "We have defeated them! Now what do we do?" msgstr "We hebben ze verslagen! Wat doen we nu?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:264 +#, fuzzy msgid "" "We must continue north. It is too late to return to the safety of Elensefar " "or Alduin before winter falls. We must therefore cross the great river and " @@ -3048,6 +3435,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:274 +#, fuzzy msgid "" "With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve " "us. When they are large enough to carry mounts, we can hire gryphon riders!" @@ -3057,6 +3445,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:290 +#, fuzzy msgid "" "It is a shame we could not get those gryphon eggs. I am glad we did not " "slaughter any gryphons. They are magnificent animals (looks back at the " @@ -3068,21 +3457,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:294 +#, fuzzy msgid "Whoa!!" msgstr "Wauw!!" #. [then] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:351 +#, fuzzy msgid "Graik" msgstr "Graik" #. [then] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:352 +#, fuzzy msgid "Griak" msgstr "Griak" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:359 +#, fuzzy msgid "" "Indeed, the majestic beasts were now circling the mountain’s peak. Several " "glared in Konrad’s direction, their eagle eyes fixed on him at an incredible " @@ -3093,21 +3486,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:399 +#, fuzzy msgid "Amazing! I have never before heard of such behavior in gryphons." msgstr "Geweldig! Ik heb nog nooit van zulk gedrag van griffioenen gehoord." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:403 +#, fuzzy msgid "What does it mean?" msgstr "Wat betekent het?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:407 +#, fuzzy msgid "I do not know. Come now, the show is over." msgstr "Ik weet het niet. Kom maar, de voorstelling is over." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:415 +#, fuzzy msgid "" "It is a shame we could not get those gryphon eggs — they would surely have " "given us an advantage sometime. Still, we must continue." @@ -3117,50 +3514,59 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:421 +#, fuzzy msgid "Let us continue onward!" msgstr "Laten we verder gaan!" #. [modify_unit]: type=Gryphon, id=Rampant Graak #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:459 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:508 +#, fuzzy msgid "Rampant Graak" msgstr "Woeste Graak" #. [modify_unit]: type=Gryphon, id=Rampant Grook #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:474 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:523 +#, fuzzy msgid "Rampant Grook" msgstr "Woeste Grook" #. [modify_unit]: type=Gryphon, id=Rampant Gruak #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:489 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:538 +#, fuzzy msgid "Rampant Gruak" msgstr "Woeste Gruak" #. [scenario]: id=11_The_Ford_of_Abez #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Ford of Abez" msgstr "De Oversteek bij Abez" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:25 +#, fuzzy msgid "Move Konrad to the north side of the river" msgstr "Breng Konrad naar de andere kant van de rivier" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:93 +#, fuzzy msgid "Gaga-Breuk" msgstr "Gaga-Breuk" #. [side] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:139 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:173 +#, fuzzy msgid "Monsters" msgstr "Monsters" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:201 +#, fuzzy msgid "" "This is the Ford of Abez. When we ford this river, we will be leaving " "Wesnoth, and entering the lands of the North. The dwarves once ruled these " @@ -3174,11 +3580,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:205 +#, fuzzy msgid "Really? So what happened, Delfador?" msgstr "Echt? Wat is er toen gebeurd, Delfador?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:209 +#, fuzzy msgid "" "The forces of the king were encamped here, and the forces of the north were " "on the north side of the river. For three days and three nights the armies " @@ -3192,16 +3600,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:213 +#, fuzzy msgid "And then... we were defeated?" msgstr "En toen ...werden we verslagen?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:217 +#, fuzzy msgid "We were winning the battle. We were repelling them..." msgstr "We wonnen het gevecht. We dreven hen terug..." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:221 +#, fuzzy msgid "And then the king’s son, in the heat of battle, turned upon the king!" msgstr "" "Maar in het heetst van de strijd keerde de zoon van de koning zich tegen " @@ -3209,12 +3620,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:225 +#, fuzzy msgid "But you avenged the murder. You killed the prince. Right, Delfador?" msgstr "" "Maar jij hebt de moord gewroken. Jij doodde de prins. Nietwaar, Delfador?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:229 +#, fuzzy msgid "" "When I saw the king betrayed and his banner fallen, I fled the battle. I " "know not now whether it was wisdom or cowardice, but I did flee, seeing no " @@ -3226,6 +3639,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:233 +#, fuzzy msgid "" "Oh, but the elves always told me that you killed the prince, Delfador, even " "though you never talked about it." @@ -3235,16 +3649,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:237 +#, fuzzy msgid "That foolish boy killed himself." msgstr "Die domme jongen heeft zichzelf gedood." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:241 +#, fuzzy msgid "What do you mean?" msgstr "Wat bedoel je?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:245 +#, fuzzy msgid "" "I mustered men to fight against the traitor-king, and of course Asheviere " "too, for she was behind it all. We met them; not here, but on the road from " @@ -3260,11 +3677,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:249 +#, fuzzy msgid "So it is true, you did kill him?" msgstr "Dus het is waar, je hebt hem gedood?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:253 +#, fuzzy msgid "" "He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not have " "the opportunity to experience such an honorable death, Konrad." @@ -3274,6 +3693,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:257 +#, fuzzy msgid "" "With all respect, my lords, we must make haste. We have to ford the river " "immediately. And, look! It seems that the guard-towers on the river banks " @@ -3285,6 +3705,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Gaga-Breuk #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:261 +#, fuzzy msgid "" "Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into our " "lands! We will slaughter them by the river’s edge!" @@ -3294,11 +3715,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:265 +#, fuzzy msgid "Isn’t there somewhere else we can cross? Maybe upstream?" msgstr "Is er geen andere plaats om over te steken? Misschien stroomopwaarts?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:269 +#, fuzzy msgid "" "Winter quickly bears down upon us. We have only a few days to make the " "crossing, and the nearest bridge is far upstream. To be trapped south of the " @@ -3314,6 +3737,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:274 +#, fuzzy msgid "" "There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are trying " "to leave Wesnoth. We can’t let them cross the river. After them, men!" @@ -3324,6 +3748,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:285 +#, fuzzy msgid "" "Not her again! We must hurry! Do not forget to bring the gryphon eggs. They " "must be allowed more time to hatch. Quickly!" @@ -3333,6 +3758,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:291 +#, fuzzy msgid "Not her again! Quickly! We must hurry!" msgstr "Oh nee, zij weer! Snel! We moeten voortmaken!" @@ -3363,33 +3789,39 @@ msgstr "Oorlogsprinses" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:428 +#, fuzzy msgid "You drive me from the field, but you have not vanquished me, impostor!" msgstr "" "Je hebt me van het veld verdreven, maar je hebt me niet verslagen, bedrieger!" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:439 +#, fuzzy msgid "Water Serpent" msgstr "Zeeslang" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:442 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:706 +#, fuzzy msgid "Cuttle Fish" msgstr "Inktvis" #. [message]: type=Water Serpent #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:462 +#, fuzzy msgid "Ruaarrrrrrrr!" msgstr "Rrrroeaarr!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:466 +#, fuzzy msgid "What is that?" msgstr "Wat is dat?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:470 +#, fuzzy msgid "" "Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We " "must get to the other side with all haste!" @@ -3399,6 +3831,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:485 +#, fuzzy msgid "We made it across the river safely! Where to now?" msgstr "We zijn veilig aan de overkant geraakt! Naar waar nu heen?" @@ -3417,6 +3850,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:501 +#, fuzzy msgid "" "I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, " "men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor." @@ -3426,11 +3860,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:506 +#, fuzzy msgid "Do you think she’s really going to chase us, Delfador?" msgstr "Denk je echt dat ze ons zal achternazitten, Delfador?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:511 +#, fuzzy msgid "" "It surely looks like she will try. But many more creatures than we have " "fought lurk in this river; that will make it difficult for her. We must " @@ -3442,11 +3878,13 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=12_Northern_Winter #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Northern Winter" msgstr "Noorderwinter" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:62 +#, fuzzy msgid "" "Across the river were lands few humans had ever visited. The occasional " "distant thutter of orcish signal drums made the abundant pine forests " @@ -3459,6 +3897,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:67 +#, fuzzy msgid "" "Swirling, snow-laden winds tore at Konrad’s army, signaling the final exit " "of autumn and the onset of what would be a harsh winter." @@ -3469,16 +3908,19 @@ msgstr "" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:93 +#, fuzzy msgid "Halgar Du’nar" msgstr "Halgar Du’nar" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:119 +#, fuzzy msgid "Gorlak" msgstr "Gorlak" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:179 +#, fuzzy msgid "" "This winter is bitterly cold! Perhaps we should stop here and rest a while." msgstr "" @@ -3487,6 +3929,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:183 +#, fuzzy msgid "" "Stop and rest? My lord, we must go hard after the Sceptre of Fire, lest it " "fall into the hands of our enemies!" @@ -3496,6 +3939,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:187 +#, fuzzy msgid "" "We have had a hard march ever since we were besieged by the undead in that " "foul valley. Now winter bears down upon us, and we have spent most of our " @@ -3508,6 +3952,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=human-advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:191 +#, fuzzy msgid "" "Yes, let us rest a while! I am sure there are many challenges ahead, and I " "do not think I could endure another like the fording of the river for many " @@ -3519,6 +3964,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:195 +#, fuzzy msgid "" "We are pursued by the forces of your arch-enemy, chasing the Sceptre of " "Fire, the fate of the realm in our hands, and you humans want to stop and " @@ -3530,6 +3976,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:199 +#, fuzzy msgid "" "They are right, Kalenz. I had wanted to acquire the Sceptre within a moon, " "but it is not to be. Our soldiers will begin to desert if they do not rest " @@ -3560,11 +4007,13 @@ msgstr "De sneeuw valt... We moeten dit gevecht snel beëindigen. Voorwaarts!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:337 +#, fuzzy msgid "We must make haste before the snow overwhelms us!" msgstr "We moeten ons haasten voordat de sneeuw ons insluit!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:345 +#, fuzzy msgid "" "Victory is ours! We have secured the land from the orcs. Now we can rest " "here while the cold winter passes." @@ -3574,6 +4023,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:349 +#, fuzzy msgid "" "Let us not rest for too long though, friends. We must still reach the " "ancient dwarven lands before our foes do." @@ -3583,6 +4033,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:361 +#, fuzzy msgid "" "A camp was pitched in a secluded valley that protected its occupants from " "the worst of the winter weather and roving orc patrols. During this time, " @@ -3596,6 +4047,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:366 +#, fuzzy msgid "" "Konrad set his shamans to the task of corralling the animals. The elvish " "shamans had a natural rapport with the gryphlets, whose wings were still too " @@ -3626,6 +4078,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:378 +#, fuzzy msgid "" "A camp was pitched in a secluded valley that protected its occupants from " "the worst of the winter weather and roving orc patrols." @@ -3654,56 +4107,67 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=13_The_Dwarven_Doors #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Dwarven Doors" msgstr "De Poort der Dwergen" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:28 +#, fuzzy msgid "Move Konrad to the entrance of the dwarven tunnels" msgstr "Breng Konrad naar de toegang tot het Dwergenrijk" #. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:74 +#, fuzzy msgid "Knafa-Telfar" msgstr "Knafa-Telfar" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:94 +#, fuzzy msgid "Urug-Tan" msgstr "Urug-Tan" #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:114 +#, fuzzy msgid "Shuuga-Mool" msgstr "Shuuga-Mool" #. [label] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:144 +#, fuzzy msgid "Pillars of Thunedain" msgstr "Pilaren van Thunedain" #. [label] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:149 +#, fuzzy msgid "The Great Doors" msgstr "De Grote Poort" #. [scenario]: id=13_The_Dwarven_Doors #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:153 +#, fuzzy msgid "Royal Guard" msgstr "Koninklijke Wacht" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:265 +#, fuzzy msgid "At last, this is the entrance to the dwarven tunnels." msgstr "Eindelijk, de toegang tot het Dwergenrijk." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:269 +#, fuzzy msgid "All I can see are ruins and poor villages." msgstr "Het enige wat zie zijn ruïnes en arme dorpen." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:273 +#, fuzzy msgid "" "The poor villagers that once lived here and traded with the dwarves are now " "held in slavery by the orcs." @@ -3713,11 +4177,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:277 +#, fuzzy msgid "Slaves to the evil orcs? We must liberate them!" msgstr "Slaven van de orks? We moeten ze bevrijden!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:282 +#, fuzzy msgid "" "That would not be a wise choice, for our mission is to retrieve the Sceptre " "of Fire. If we tarry in this place, hordes of orcs will surround us." @@ -3727,6 +4193,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:286 +#, fuzzy msgid "" "Konrad, heed the words of Delfador. We shall return to wrest the grip of the " "orcs from these lands. Look — orcs are already gathering. More are surely on " @@ -3738,11 +4205,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:290 +#, fuzzy msgid "This does not please me, but I will listen to your advice." msgstr "Dit bevalt me niet, maar ik zal je advies opvolgen." #. [message]: role=Rider #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:294 +#, fuzzy msgid "" "Sir, I should like to scout out the path ahead. It would be disaster for us " "to find these doors sealed, leaving us as hunting fodder for the gathering " @@ -3754,6 +4223,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:298 +#, fuzzy msgid "Excellent. We must find a way underground before we are overwhelmed." msgstr "" "Uitstekend. We moeten een weg naar de ondergrondse grotten vinden voor we " @@ -3761,6 +4231,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=Outlaw_Advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:323 +#, fuzzy msgid "" "My uncle used to smuggle... err... I mean... trade food for the dwarves. He " "could get grain carts in under the very noses of those ugly orcs." @@ -3770,11 +4241,13 @@ msgstr "" #. [message]: role=Outlaw_Advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:327 +#, fuzzy msgid "He must be hiding in one of those villages." msgstr "Hij zit vast en zeker verscholen in een van die dorpjes." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:341 +#, fuzzy msgid "" "The defense of the dwarves must have been strong. Look at those ruined " "towers!" @@ -3784,6 +4257,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:345 +#, fuzzy msgid "" "The battle outside was fierce and lasted a full half-year. But, the battles " "inside the tunnels were worse." @@ -3793,6 +4267,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:360 +#, fuzzy msgid "" "The pillars of Thunedain. He was a legendary dwarvish lord who made his last " "stand here. May we triumph where he fell." @@ -3802,6 +4277,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:364 +#, fuzzy msgid "" "I would settle for escape, though I know not which I dread more: foul orcs " "or fetid caves." @@ -3811,36 +4287,43 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:384 +#, fuzzy msgid "Back to the abyss, spawn of filth!" msgstr "Terug naar de hel, addergebroed!" #. [then] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:403 +#, fuzzy msgid "Uncle Somf" msgstr "Oom Somf" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:407 +#, fuzzy msgid "Who... who’s here?" msgstr "Halt! Wie gaat daar?" #. [message]: speaker=Uncle Somf #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:422 +#, fuzzy msgid "$outlaw_name|! How have you been? I haven’t seen you in years." msgstr "$outlaw_name|! Hoe gaat het met je? Ik heb je in geen jaren gezien." #. [message]: speaker=Uncle Somf #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:429 +#, fuzzy msgid "Haw! Any friend of $outlaw_name is a friend of mine too." msgstr "Haw! Een vriend van $outlaw_name is ook mijn vriend." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:436 +#, fuzzy msgid "We need to make it into the caves of the dwarves." msgstr "We moeten zien dat we in de dwergengrotten geraken." #. [message]: speaker=Uncle Somf #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:450 +#, fuzzy msgid "" "The mine entrances were all collapsed intentionally during the fighting. The " "doors, while heavily defended, remain accessible. The orcish hordes that " @@ -3852,6 +4335,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Uncle Somf #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:456 +#, fuzzy msgid "" "The best way is through the mine tunnels. The orcs have never found all the " "mine entrances, and many still lead deep underground." @@ -3861,26 +4345,31 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Uncle Somf #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:489 +#, fuzzy msgid "How are we doing, $outlaw_name|?" msgstr "Hoe staan we ervoor, $outlaw_name|?" #. [message]: speaker=$outlaw_advisor_store.id #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:493 +#, fuzzy msgid "The same as always, Uncle!" msgstr "Zoals altijd, oom!" #. [message]: speaker=Uncle Somf #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:497 +#, fuzzy msgid "That bad, huh?" msgstr "Zo slecht?" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:528 +#, fuzzy msgid "The doors... they can be moved!" msgstr "De deuren... er zit beweging in!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:532 +#, fuzzy msgid "Quickly, now, let us slip inside and hope the dwarves do not object..." msgstr "" "Snel, laten we naar binnenglippen en hopen dat de dwergen er geen probleem " @@ -3888,21 +4377,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:536 +#, fuzzy msgid "... and that the orcs do not follow." msgstr "... en dat de orks ons niet volgen." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:542 +#, fuzzy msgid "The doors are closed and barred from the inside!" msgstr "De deuren zijn gesloten en van binnenuit vergrendeld." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:547 +#, fuzzy msgid "We can’t get in! What should we do now?" msgstr "We kunnen niet naar binnen! Wat moeten we nu doen?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:551 +#, fuzzy msgid "" "It is said that the orcs used old mine tunnels to surprise the dwarves. " "There appears to be one nearby, to the north-east." @@ -3912,16 +4405,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:555 +#, fuzzy msgid "Then we must make it to that tunnel!" msgstr "Dan moeten we snel naar die tunnel!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:579 +#, fuzzy msgid "This old mine seems to be connected to the main tunnels." msgstr "Deze oude mijnschacht lijkt verbonden te zijn met de hoofdtunnels." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:583 +#, fuzzy msgid "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!" msgstr "" "Ik weet niet of we wel naar binnen moeten gaan. Het zal moeilijk zijn in de " @@ -3929,6 +4425,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:588 +#, fuzzy msgid "There is no time for idle chatter or delay of any kind. Onward!" msgstr "" "Er is geen tijd voor zinloos geklets of oponthoud van welke aard dan ook! " @@ -3936,6 +4433,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:594 +#, fuzzy msgid "" "I have reached the mine entrance, but there is no tunnel here. Rock and " "rubble completely block the way." @@ -3945,22 +4443,26 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:598 +#, fuzzy msgid "I hope we can make it through the main doors, then." msgstr "Dan hoop ik dat de hoofdingang wel vrij is." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:602 +#, fuzzy msgid "It is our only choice now. Hurry!" msgstr "Dat is onze enige hoop. Laten we ons haasten." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:629 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:658 +#, fuzzy msgid "Pray that we live to see sunlight again." msgstr "Bid dat we ooit nog het zonlicht weerzien." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:676 +#, fuzzy msgid "" "We have defeated the foul orcs guarding this land, but we must continue " "without rest. More will surely come!" @@ -3970,6 +4472,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:686 +#, fuzzy msgid "" "Indeed we must not delay. Let us breach the great doors to the dwarven " "kingdom." @@ -3979,6 +4482,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:692 +#, fuzzy msgid "" "Indeed we must not delay. The mines in the northeast are the best way to " "enter." @@ -3988,16 +4492,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Cuttle Fish #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:710 +#, fuzzy msgid "Ruarrrrr!!!" msgstr "Rrrroeaarr!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:714 +#, fuzzy msgid "A monster was hiding in that lake!" msgstr "Dat meer herbergde een monster!" #. [message]: role=whiner #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:738 +#, fuzzy msgid "" "The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the " "lakes near the dwarven tunnels." @@ -4007,12 +4514,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:748 +#, fuzzy msgid "But Konrad’s party was not alone in entering the caves..." msgstr "" "Maar Konrad en zijn gevolg waren niet de enigen die de mijnen binnengingen." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:763 +#, fuzzy msgid "" "Whew! We make our way through the dangerous fog of the mountains, and now " "there is all this chaos before us! Come on, men! We must make it to the " @@ -4023,31 +4532,37 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=14_Plunging_into_the_Darkness #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Plunging into the Darkness" msgstr "Een Sprong in het Duister" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:25 +#, fuzzy msgid "Find the dwarves" msgstr "Vind de dwergen" #. [side] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:103 +#, fuzzy msgid "Hywyn" msgstr "Hywyn" #. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:108 +#, fuzzy msgid "Relgorn" msgstr "Relgorn" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:266 +#, fuzzy msgid "It’s so dark in here I can hardly see!" msgstr "Het is hier zo donker. Ik zie geen hand voor ogen!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:270 +#, fuzzy msgid "" "It is dark indeed. We shall have to light torches and tread slowly and " "carefully. It may be there are still dwarves down here who can aid us!" @@ -4058,21 +4573,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:274 +#, fuzzy msgid "Indeed. We elves do not fare well in these dark pits." msgstr "Inderdaad. Wij elfen zijn niet gemaakt voor deze donkere diepten." #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:291 +#, fuzzy msgid "Who are these that approach? Surface-dwellers! On your guard, men!" msgstr "Wie zijn daar? Oppervlaktebewoners! Opgepast mannen!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:321 +#, fuzzy msgid "We come in peace, friends. We come in peace!" msgstr "We komen in vrede, vrienden. We komen in vrede!" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:326 +#, fuzzy msgid "" "Oh, do you? I see that you are accompanied by elves. Can we dwarves not live " "in peace without the treacherous elves coming to bother us?" @@ -4082,6 +4601,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:331 +#, fuzzy msgid "Why such harsh words, dwarf? Elves have never done you any harm." msgstr "" "Waar zijn die harde woorden voor nodig, dwerg? De elfen hebben je nooit " @@ -4089,6 +4609,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:336 +#, fuzzy msgid "" "‘Never done us any harm?’ Why, I was there myself, when the elves refused to " "honor our alliance. Many dwarves were slaughtered, and you cowardly elves " @@ -4100,6 +4621,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:341 +#, fuzzy msgid "" "You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, " "sniveling in his tunnel, call me a coward?" @@ -4122,6 +4644,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:351 +#, fuzzy msgid "" "Very well! Explain your presence here then, human. Who are you? Why have you " "risked life and limb to come to Knalga, home of the dwarves?" @@ -4131,11 +4654,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356 +#, fuzzy msgid "Well, we... we..." msgstr "Euhm, we.. we..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361 +#, fuzzy msgid "" "We have come so that an heir may claim his inheritance, that a king may " "claim his throne. We seek the Sceptre of Fire." @@ -4145,12 +4670,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:366 +#, fuzzy msgid "" "The Sceptre of Fire? Are you out of your minds? Surely you speak in jest!" msgstr "De Vuurscepter? Ben je niet goed snik? Je maakt een grap!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:371 +#, fuzzy msgid "" "We jest not, friend. We seek the Sceptre of Fire. We seek the help of the " "dwarves in finding it. But know that we will find it, whether you help us or " @@ -4162,6 +4689,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:376 +#, fuzzy msgid "" "You speak foolishness. No one even knows if the Sceptre of Fire still " "exists. And who is this heir, this king that you speak of?" @@ -4171,11 +4699,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:381 +#, fuzzy msgid "I am, sir." msgstr "Ik, heer." #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:386 +#, fuzzy msgid "" "You? Ha ha! This boy that stands before me is the king of Wesnoth? Ha ha! I " "haven’t had such a laugh in a long time. And who are you, old man?" @@ -4185,6 +4715,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:391 +#, fuzzy msgid "" "I am Delfador, Delfador the Great, Arch Mage to King Garard, and Protector " "of his heir." @@ -4194,6 +4725,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:396 +#, fuzzy msgid "" "You... you are Delfador? I saw Delfador when I was but a young dwarf, and I " "will tell you, old man, you are not Delfador. Men! Take these liars out of " @@ -4205,11 +4737,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:427 +#, fuzzy msgid "I am Delfador the Great! Tremble before my wrath!" msgstr "Ik ben Delfador de Grote. Bereid je voor op de dood!" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:432 +#, fuzzy msgid "" "You... you really are Delfador! But we had news that you were dead, years " "ago!" @@ -4219,17 +4753,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:437 +#, fuzzy msgid "They thought I was dead. They hoped I was dead. Yet still I live." msgstr "" "Ze dachten dat ik dood was. Ze hoopten dat ik dood was. Maar ik leef nog." #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:442 +#, fuzzy msgid "And you really think that you can find the Sceptre of Fire?" msgstr "En denk je echt dat je de Vuurscepter zult vinden?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:447 +#, fuzzy msgid "" "Yes, I do. If you help us, friend, all the treasures of Knalga that we find " "are yours. We want only the Sceptre. It will be dangerous. Make no mistake " @@ -4260,17 +4797,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:457 +#, fuzzy msgid "Then to the eastern tunnels we shall go!" msgstr "Dan zullen we naar de oostelijke gangen gaan!" # of Griffioenverzorger #. [unit]: type=Elvish Shaman, id=Gryphon Tender #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:522 +#, fuzzy msgid "Gryphon Tender" msgstr "Griffioenoffer" #. [message]: speaker=Gryphon Tender #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:535 +#, fuzzy msgid "" "I am sorry, Prince Konrad. The young gryphons are breaking their ropes. They " "are simply getting too large and too restless to restrain anymore!" @@ -4280,16 +4820,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:570 +#, fuzzy msgid "What’s this? Gryphons in my castle? Remove the beasts!" msgstr "Wat nu? Griffioenen in mijn kasteel? Verwijder die beesten!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:574 +#, fuzzy msgid "Beasts? We were planning to use them as mounts." msgstr "Beesten? We willen ze gaan berijden in de strijd." #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:578 +#, fuzzy msgid "Ha ha! Gryphons as mounts! Is there no end to your folly?" msgstr "Haha! Griffioenen berijden! Hoe dwaas kun je zijn?" @@ -4297,11 +4840,13 @@ msgstr "Haha! Griffioenen berijden! Hoe dwaas kun je zijn?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:582 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:590 +#, fuzzy msgid "(looks miffed)" msgstr "(kijkt geïrriteerd)" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:586 +#, fuzzy msgid "" "Well, if you must go on with this mad scheme, I shall supply you with my own " "troops as riders! A frail human — or worse, an elf — would never be able to " @@ -4313,6 +4858,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:594 +#, fuzzy msgid "" "Temper your anger. Relgorn’s manner may be rough, but surely there is " "nothing wrong with his suggestion?" @@ -4322,16 +4868,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:598 +#, fuzzy msgid "Well, I suppose..." msgstr "Tsja, ik neem aan..." #. [unit]: type=Gryphon Rider, id=Mounted Dwarf #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:624 +#, fuzzy msgid "Mounted Dwarf" msgstr "Bereden dwerg" #. [message]: speaker=Mounted Dwarf #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:637 +#, fuzzy msgid "Whoa there... No need to be surly, now. Easy...easy... now GO!" msgstr "" "Wacht eens even... Je hoeft niet uit de hoogte te gaan doen. Goed, rustig... " @@ -4339,11 +4888,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:660 +#, fuzzy msgid "You can now recruit fearsome Gryphon Riders!" msgstr "Vanaf nu kun je griffioenruiters rekruteren!" #. [message]: speaker=Relgorn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:665 +#, fuzzy msgid "" "Though they stink, gryphons are magnificent animals. They may not be able to " "navigate our twisted caverns very well, but if you ever see the surface " @@ -4356,11 +4907,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:709 +#, fuzzy msgid "Hmm... there seems to be a secret passage behind these rocks!" msgstr "Hmm... ik geloof dat er een geheime doorgang is achter deze rotsen!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:733 +#, fuzzy msgid "" "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred " "pieces of gold!" @@ -4368,31 +4921,37 @@ msgstr "De schatkist is goed gevuld! I tel wel tweehonderd goudstukken!" #. [scenario]: id=15_The_Lost_General #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Lost General" msgstr "De Verloren Generaal" #. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:68 +#, fuzzy msgid "Geldar" msgstr "Geldar" #. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:81 +#, fuzzy msgid "Brugg" msgstr "Brigg" #. [side]: id=Lionel, type=Death Knight #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:96 +#, fuzzy msgid "Lionel" msgstr "Lionel" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:136 +#, fuzzy msgid "We are now in the main dwarvish caverns." msgstr "Dit is een gedeelte van de hoofd Dwerggrotten." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:140 +#, fuzzy msgid "" "Underground roads once led to the different parts of the complex, but now " "everything lies in ruins." @@ -4402,41 +4961,49 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:154 +#, fuzzy msgid "The sign says ‘Guest quarters’." msgstr "Op het bord staat: Gastenverblijven." #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:167 +#, fuzzy msgid "Burlin" msgstr "Burlin" #. [message]: speaker=Burlin #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:171 +#, fuzzy msgid "My uncle’s family drowned after the orcs flooded that cavern..." msgstr "Mijn ooms familie verdronk toen de orks deze grot onderwater zetten." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:186 +#, fuzzy msgid "A hidden whirlpool sucks you down into a subterranean current!" msgstr "Een verborgen draaikolk zuigt je in een ondergrondse stroom!" #. [unit]: id=Ulfdain, type=Dwarvish Ulfserker #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:192 +#, fuzzy msgid "Ulfdain" msgstr "Ulfdain" #. [message]: speaker=Ulfdain #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:223 +#, fuzzy msgid "What’s this, more trolls? Aye, come to papa, little whelps." msgstr "Wat is dit? Meer Trollen. Oke, kom maar op kleine welpen." #. [message] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:227 +#, fuzzy msgid "Hello? Who is here?" msgstr "Hallo? Wie is daar?" #. [message]: speaker=Ulfdain #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:231 +#, fuzzy msgid "" "What in the world are you? Some sort o’ monster’s appendage set tae lure me " "down to be yer watery meal, eh?" @@ -4478,6 +5045,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ulfdain #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:247 +#, fuzzy msgid "" "(sniffs) A mer-mahn. Never heard of it. I doubt yer as tasty as my friends " "here." @@ -4500,11 +5068,13 @@ msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:262 +#, fuzzy msgid "Why are you down here? Are those... troll carcasses?" msgstr "Waarom ben je hier helemaal? Zijn dat... trollichamen?" #. [message]: speaker=Ulfdain #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:266 +#, fuzzy msgid "" "I was brawlin’ with these wee pups here defending my outpost. We got a " "little carried away, fell in the water, and were sucked down intae this " @@ -4516,11 +5086,13 @@ msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:270 +#, fuzzy msgid "How long have you been here?" msgstr "Hoe lang ben je hier al?" #. [message]: speaker=Ulfdain #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:274 +#, fuzzy msgid "" "Och, several days at least. The troll meat is starting to stink, and I’m a " "little ravenous, if ye catch my drift. Canna’ swim past that current, and " @@ -4532,16 +5104,19 @@ msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:278 +#, fuzzy msgid "I will rescue you. Hold onto my shoulders, sir dwarf." msgstr "Ik zal je redden. Houdt mijn schouders vast, heer dwerg." #. [message]: speaker=Ulfdain #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:282 +#, fuzzy msgid "Thanks. Nae need to wait around here. Let’s go." msgstr "Bedankt. Geen reden om hier langer rond te hangen. Laten we gaan. " #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:305 +#, fuzzy msgid "" "Better prepared this time to fight the current, you eventually manage to " "emerge from the whirlpool." @@ -4551,6 +5126,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ulfdain #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:333 +#, fuzzy msgid "" "Well, mer-mahn, we made it. I will fight for yer lord. He sounds like a " "brave fellow." @@ -4573,11 +5149,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:357 +#, fuzzy msgid "These passages seem to have been used recently." msgstr "Deze passages zijn blijkbaar onlangs nog gebruikt." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:385 +#, fuzzy msgid "" "You emerge into a vast natural cathedral, the walls arching higher than you " "can see in the darkness. Stretching across the gallery is a great chasm, " @@ -4594,21 +5172,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:398 +#, fuzzy msgid "There is a big cave-in south of here." msgstr "Er is een grote grot ten zuiden van hier." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:411 +#, fuzzy msgid "The rocks are moving!" msgstr "Het gesteente beweegt!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:475 +#, fuzzy msgid "Who goes there? Friend or foe?" msgstr "Wie gaat daar? Vriend of vijand?" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:479 +#, fuzzy msgid "" "We are desperately trying to rid these tunnels of orcs and trolls! Please " "help us in our quest." @@ -4618,37 +5200,44 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:493 +#, fuzzy msgid "Vile creature! Let us rid these tunnels of its kind!" msgstr "Gemeen wezen! Laat ons de gangen van dit gespuis zuiveren!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:507 +#, fuzzy msgid "I did not know that the undead were in these pits!" msgstr "Ik wist niet dat er hier ondoden waren!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:521 +#, fuzzy msgid "Who is this foul enemy that we fight?" msgstr "Wie is die vermaledijde vijand die we bevechten?" #. [message]: speaker=Lionel #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:525 +#, fuzzy msgid "I am Lionel. I am the Lost General. I will avenge myself upon you all!" msgstr "" "Ik ben Lionel. Ik ben de verloren generaal. Ik zal me wreken op jullie allen!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:529 +#, fuzzy msgid "Avenge? What have we done to you that you must avenge?" msgstr "Wreken? Wat hebben we gedaan dat gewroken moet worden?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:533 +#, fuzzy msgid "Lionel? A General? I remember that name..." msgstr "Lionel? Een generaal? Ik ken die naam..." #. [message]: speaker=Lionel #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:537 +#, fuzzy msgid "" "Remember me, do you? Aye. I was the king’s finest general, sent down to " "these pits to retrieve the Sceptre. But the orcs trapped me and my men in " @@ -4662,6 +5251,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lionel #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:556 +#, fuzzy msgid "" "Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those " "disgusting orcs." @@ -4671,11 +5261,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:560 +#, fuzzy msgid "Rest in peace, Lionel. The poor, lost general." msgstr "Rust in vrede, Lionel, de arme verloren generaal." #. [message]: speaker=Lionel #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:564 +#, fuzzy msgid "" "I am destroyed, but my mission must be completed. Though you are foes, you " "are at least worthy ones, so I will tell you that the Sceptre is east from " @@ -4691,11 +5283,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:578 +#, fuzzy msgid "The earth shakes." msgstr "De aarde beeft." #. [message]: speaker=Geldar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:614 +#, fuzzy msgid "" "Tall ones, I thank ye. Life has been nothing but a struggle recently. We are " "the last outpost o’ civilization in these caves." @@ -4705,6 +5299,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:618 +#, fuzzy msgid "" "These caves are vast. If we are to find the Sceptre of Fire we must hurry. " "We are not alone, and now that our foes have smelled our blood it will be " @@ -4716,6 +5311,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Geldar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:622 +#, fuzzy msgid "" "The Sceptre? Ah, the Sceptre ye seek. You surface dwellers are ambitious. " "Beyond my citadel the spawn of the darkness hold complete sway. You’ll no’ " @@ -4727,11 +5323,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:626 +#, fuzzy msgid "How will we make it?" msgstr "Wat moeten we doen?" #. [message]: speaker=Geldar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:630 +#, fuzzy msgid "" "Northeast o’ my keep, young human, the tunnels converge towards the deepest " "reaches of the underground kingdom. The Sceptre can only be there. Please " @@ -4744,6 +5342,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:640 +#, fuzzy msgid "" "Your boon is most welcome, sir dwarf. Keeping the Sceptre out of the hands " "of evil beasts is a common goal for us, and we will prevail with your help." @@ -4753,11 +5352,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:645 +#, fuzzy msgid "You may now recruit the legendary dwarvish guardsmen!" msgstr "Je kunt vanaf nu de legendarische dwerggardisten rekruteren!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:655 +#, fuzzy msgid "" "I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We " "will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns." @@ -4768,6 +5369,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=16_Hasty_Alliance #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Hasty Alliance" msgstr "Een Haastige Alliantie" @@ -4783,11 +5385,13 @@ msgstr "Een Haastige Alliantie" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:39 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:82 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:39 +#, fuzzy msgid "Death of Li’sar" msgstr "Dood van Li'sar" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:56 +#, fuzzy msgid "" "The last dwarvish settlement far behind them, the party descended into the " "deepest parts of the hewn caverns. Except for disturbances caused by the " @@ -4799,6 +5403,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:60 +#, fuzzy msgid "" "Stepping through a low corridor, Konrad and Delfador emerged from the maze-" "like catacombs into icy blackness. Darkness seemed to crush them. Lights " @@ -4812,6 +5417,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:64 +#, fuzzy msgid "" "A cavernous void stretched out ahead, across which no ceiling or walls were " "visible. Wind howled and whipped over narrow ledges bridging the depths, " @@ -4826,42 +5432,50 @@ msgstr "" #. [side]: type=Princess, id=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:80 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:102 +#, fuzzy msgid "Humans" msgstr "Mensen" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:119 +#, fuzzy msgid "Haaf-Garga" msgstr "Haaf-Garga" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:151 +#, fuzzy msgid "Where are we? Which way now? I am tired of this darkness!" msgstr "Waar zijn we nu? Waar naar toe? Ik heb genoeg van deze duisternis!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:156 +#, fuzzy msgid "I am not sure of the way. Let me think for a moment." msgstr "Ik weet het niet zeker. Laat me even denken." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:217 +#, fuzzy msgid "En garde!" msgstr "En garde!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:221 +#, fuzzy msgid "What in the world are you doing here?" msgstr "Wat doe jij hier in 's hemelsnaam?" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:226 +#, fuzzy msgid "Tracking you down, of course! You have escaped me for the last time!" msgstr "" "Jou achternazitten natuurlijk! Je bent me voor de laatste keer ontsnapt!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:231 +#, fuzzy msgid "" "Foolish girl! We are in the deepest of caverns, probably surrounded by all " "manner of creatures, and you still want to fight us? You will bring us all " @@ -4872,6 +5486,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:236 +#, fuzzy msgid "" "Don’t try to trick me! I know why you have come here! But I will put an end " "to you and your treason here. Then I will get the Sceptre, and return to the " @@ -4883,11 +5498,13 @@ msgstr "" #. [message]: type=Goblin Knight #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:355 +#, fuzzy msgid "Surprise! Die, you sun-lovers!" msgstr "Verrassing! Sterf, zonaanbidders!" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:359 +#, fuzzy msgid "" "Now we are surrounded! Do you still want to fight us, Princess? Surely that " "would lead to doom for us all!" @@ -4897,6 +5514,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:363 +#, fuzzy msgid "" "I see we have little choice but to help each other. Let us fight together " "until we return to the surface. Agreed?" @@ -4906,6 +5524,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:367 +#, fuzzy msgid "" "Very well, I promise that you will reach the surface again, or we shall all " "perish together, Princess." @@ -4915,6 +5534,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:371 +#, fuzzy msgid "But once we escape from this hole, I have a score to settle with you!" msgstr "" "Maar wanneer we uit deze grot zijn heb ik nog een appeltje met je te " @@ -4922,6 +5542,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:380 +#, fuzzy msgid "" "Well, we have helped each other survive so far, Princess. Now let’s continue " "together. What do you say?" @@ -4931,6 +5552,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:384 +#, fuzzy msgid "" "Yes. We agreed to help each other get out of these pits alive, did we not? " "Let us continue to pool our resources. I pledge to you my gold." @@ -4941,22 +5563,26 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:389 +#, fuzzy msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Sceptre!" msgstr "Dankjewel, Prinses. Kom mannen, op zoek naar de scepter!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:427 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:24 +#, fuzzy msgid "I can’t believe it should end like this!" msgstr "Ik kan niet geloven dat ik zo moet sterven!" #. [scenario]: id=17_Sceptre_of_Fire #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Sceptre of Fire" msgstr "De Vuurscepter" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:215 +#, fuzzy msgid "" "Across the chasm, the air almost crackled with magical energy. It also " "became steadily warmer. The floor was smooth and glassy in places, and a " @@ -4970,6 +5596,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:219 +#, fuzzy msgid "" "Distant rumbles and earthquakes made it difficult to keep steady footing. " "The very earth had come alive, heaving, struggling to be relieved of its " @@ -4981,6 +5608,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:385 +#, fuzzy msgid "Capture the Sceptre of Fire with Konrad or Li’sar" msgstr "Laat Konrad of Li'sar de Vuurscepter oppakken" @@ -4994,11 +5622,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:496 +#, fuzzy msgid "The Sceptre must be getting close now! Where shall we go?" msgstr "De Scepter moet hier ergens in de buurt zijn! Welke kant gaan we op?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:500 +#, fuzzy msgid "" "We cannot explore this much area by ourselves, especially if we are beset by " "the denizens of these caves. We must ask our dwarven allies to help search " @@ -5010,17 +5640,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:504 +#, fuzzy msgid "Yes, I feel it is near here! We must search for it carefully." msgstr "" "Ja, ik voel dat de scepter dichtbij is! We moeten er voorzichtig naar zoeken." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:510 +#, fuzzy msgid "An earthquake! We’ll be trapped!" msgstr "Een aardbeving! We zullen ingesloten worden!" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:514 +#, fuzzy msgid "" "No, not an earthquake, Princess. I feel it too. Something is... aware... of " "us." @@ -5030,11 +5663,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:518 +#, fuzzy msgid "Aware? Who? Delfador, what does he mean?" msgstr "Iets? Wie? Delfador, wat betekent dat?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:522 +#, fuzzy msgid "" "The Sceptre... the earth... the molten lava... the fire... the air around " "us... everything. It calls out to the heir — I can barely hold it back in my " @@ -5048,21 +5683,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:527 +#, fuzzy msgid "Where? Where is it?" msgstr "Waar? Waar is het?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:531 +#, fuzzy msgid "North. More than that, I cannot tell." msgstr "Naar het noorden. Meer weet ik niet." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:535 +#, fuzzy msgid "Konrad, as promised, here is my purse, full of gold." msgstr "Konrad, zoals beloofd is hier mijn geldbuidel, vol met goud." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:543 +#, fuzzy msgid "You receive 300 pieces of gold!" msgstr "Je ontvangt 300 goudstukken!" @@ -5119,11 +5758,13 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=18_A_Choice_Must_Be_Made #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:4 +#, fuzzy msgid "A Choice Must Be Made" msgstr "Een Keuze Dringt Zich Op" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:21 +#, fuzzy msgid "" "The Sceptre, initially dulled from decades of dust and debris, began to glow " "from the ruby’s inner fire. Dwarvish runes on the golden handle lit up in " @@ -5136,6 +5777,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:25 +#, fuzzy msgid "" "An early encounter with the Sceptre in the hands of its new owners left " "several trolls as smoking husks. Sensing the awakening of a powerful magic, " @@ -5148,6 +5790,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:29 +#, fuzzy msgid "" "Delfador led his young charges through lonely corridors and abandoned " "tunnels for four days. For the first time Konrad saw signs of fatigue in the " @@ -5161,16 +5804,19 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:41 +#, fuzzy msgid "Defeat either of the enemy leaders" msgstr "Dood een van de vijandelijke leiders" #. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:112 +#, fuzzy msgid "Unan-Ka’tall" msgstr "Unan-Ka’tall" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:176 +#, fuzzy msgid "" "I thank you for helping me get back to the surface, but now I must take what " "is mine!" @@ -5180,11 +5826,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:180 +#, fuzzy msgid "You still want to fight me, do you, Princess?" msgstr "Je wilt echt nog steeds met me vechten, nietwaar prinses?" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:184 +#, fuzzy msgid "Did you think I was just playing around? I need to take my inheritance!" msgstr "" "Dacht je dat ik een spelletje aan het spelen was? Ik moet mijn erfenis " @@ -5234,16 +5882,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:200 +#, fuzzy msgid "Then let us devise a battle plan." msgstr "Dan moeten we een strategie uitdenken." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:208 +#, fuzzy msgid "We have escaped." msgstr "We zijn ontsnapt." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:212 +#, fuzzy msgid "" "Yes, we have. Now I suppose you want to use the Sceptre against me, Princess?" msgstr "" @@ -5252,6 +5903,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:216 +#, fuzzy msgid "" "No, I was thinking... I don’t really want to kill you. I have what I came to " "get. So if you promise never to come south of the Great River, I will spare " @@ -5263,6 +5915,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:220 +#, fuzzy msgid "" "With all due respect, Princess, it is once again we who will spare you, " "Sceptre or no Sceptre." @@ -5272,6 +5925,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:224 +#, fuzzy msgid "Such words in the presence of royalty! Do you want me to fry you, Elf?" msgstr "" "Wat een woorden in de aanwezigheid van koninklijk bloed! Wil je dat ik je " @@ -5279,6 +5933,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:228 +#, fuzzy msgid "" "Friends, peace! Though we are out of the tunnels, we are hardly safe. We are " "somewhere in the arid and wild north lands, that is all we know. Behold! To " @@ -5293,6 +5948,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:232 +#, fuzzy msgid "" "I suppose that helping each other for a while longer would be mutually " "beneficial. But what should we do? How should we defend ourselves?" @@ -5303,6 +5959,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #. "Longlier" <- English "long" + "lies"; translate accordingly #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:240 +#, fuzzy msgid "" "I can tell where we are. That is the river that is known as Longlier to men, " "called Arkan-thoria in my people’s ancient tongue. The home of my people " @@ -5314,6 +5971,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:244 +#, fuzzy msgid "" "Then perhaps we should head east along the river, and seek refuge and rest " "there for a time?" @@ -5323,6 +5981,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:248 +#, fuzzy msgid "" "We should indeed seek refuge there, my lord, but not by going east along the " "river. Its name means ‘The River of Bones’. Great and evil creatures lurk " @@ -5337,11 +5996,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:252 +#, fuzzy msgid "But which way, Kalenz?" msgstr "Maar welke weg, Kalenz?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:256 +#, fuzzy msgid "" "We may take two paths which avoid the river. North, through the ancient home " "of my people, and then east to where they now live. Or we can go south, " @@ -5358,16 +6019,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:260 +#, fuzzy msgid "And will you join us in seeking refuge with the North Elves, Princess?" msgstr "En zul je ons vergezellen naar de Noordelijke Elfen, Prinses?" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:264 +#, fuzzy msgid "If the elves will promise me refuge and safe passage, then I will go." msgstr "Als de elfen me een veilige doorgang beloven dan zal ik gaan." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:268 +#, fuzzy msgid "" "That we will, Princess. Even though you are the daughter of the Queen, our " "enemy, we shall not harm you on this encounter, for you have helped us." @@ -5377,6 +6041,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:273 +#, fuzzy msgid "" "So, we must choose. To the north past the orcs, where lie the ancient snow " "plains of the elves, or to the south, beyond the armies of the Walking Dead " @@ -5412,6 +6077,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:302 +#, fuzzy msgid "" "Loyal merfolk, you have served far beyond what your debt of gratitude " "requires. I will trust your strength and loyalty through this tribulation " @@ -5423,6 +6089,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:308 +#, fuzzy msgid "" "Your people have already saved me once from a watery death, noble mer, " "fighting by my side as undead horrors threatened to devour us. I entrust our " @@ -5434,6 +6101,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:314 +#, fuzzy msgid "" "If you are confident you can navigate these waters and guide our forces to " "safety, then lead on." @@ -5443,11 +6111,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:318 +#, fuzzy msgid "I am, my liege. We press ahead. Stay close, noble masters." msgstr "Dat heb ik, mijn heer. We gaan voor. Blijf dichtbij, nobele heren." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:322 +#, fuzzy msgid "I suspected you would attempt to lead us down the banks of Longlier..." msgstr "" "Ik vermoedde dat je zou proberen om ons langs de oevers van de Longlier te " @@ -5455,12 +6125,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:326 +#, fuzzy msgid "(shock) What!? Konrad, your folly is appalling! Do you flout my advice?" msgstr "" "(schok) Wat!? Konrad, je dwaasheid is onstellend! Negeer je mijn advies?" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:330 +#, fuzzy msgid "" "We are traveling east? Down the river? Konrad, I hope you know what you are " "committing us to." @@ -5470,11 +6142,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:334 +#, fuzzy msgid "Of course not, whelp, else he would have chosen a safer route." msgstr "Natuurlijk niet, welp, anders had hij wel een veiliger route gekozen." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:339 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Hold your tongue, Kalenz. The princess is our ally and of royal blood. " +#| "She deserves not your disrespect." msgid "" "Hold your tongue, Kalenz. The princess is our ally and of royal blood. She " "deserves not your disrespect." @@ -5484,12 +6161,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:343 +#, fuzzy msgid "Delfador, you cannot allow this to happen! We march to our death!" msgstr "" "Delfador, we kunnen dit niet laten gebeuren! We lopen onze dood tegemoet!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:347 +#, fuzzy msgid "" "Lord elf, I am in command. I have held council with the Merfolk, and they " "believe they can find a path down the river and over the falls. We will take " @@ -5503,6 +6182,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:352 +#, fuzzy msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " "Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " @@ -5514,6 +6194,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:357 +#, fuzzy msgid "" "It offends your pride and wisdom to suffer the indignity of accepting the " "will of humans, especially in such a harsh predicament. I urge you to " @@ -5529,6 +6210,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:361 +#, fuzzy msgid "" "I do not like this, old friend. There are legends of things dwelling on this " "river that even I dare not speak of..." @@ -5538,16 +6220,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:369 +#, fuzzy msgid "Prince Konrad, are you sure you want to do this?" msgstr "Prins Konrad, bent je er zeker van dat je dit wilt doen?" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:373 +#, fuzzy msgid "I say that..." msgstr "Ik zeg dat..." #. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:375 +#, fuzzy msgid "" "Our need for speed outweighs the danger. With the Merfolk to help us, we " "will win through." @@ -5557,16 +6242,19 @@ msgstr "" #. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:391 +#, fuzzy msgid "On second thought, perhaps we should choose a safer way to go." msgstr "Alhoewel, misschien moeten we een veiligere weg kiezen." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:395 +#, fuzzy msgid "As you say, my lord." msgstr "Zoals u zegt, mijn heer." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:400 +#, fuzzy msgid "" "If you want to choose the river path later, move a merman to the right end " "of the river again." @@ -5576,16 +6264,19 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=19a_Snow_Plains #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Snow Plains" msgstr "De Sneeuwvlaktes" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:73 +#, fuzzy msgid "Urag-Tifer" msgstr "Urag-Tifer" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:115 +#, fuzzy msgid "" "These fields of snow were once the home of my people. We left here centuries " "ago. Legends say a great sword of fire was left behind." @@ -5596,6 +6287,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:119 +#, fuzzy msgid "" "This sword may prove useful on our journey ahead. I wonder where it could be " "hidden." @@ -5605,11 +6297,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:123 +#, fuzzy msgid "Who would discard such a wondrous artifact?" msgstr "Wie gooit er een zo wonderlijk artefact nu weg?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:128 +#, fuzzy msgid "" "I believe it belonged to Ila’alion, a mighty Marshal of the Wood. It was " "enchanted as a boon to him by your elvish friends in the south. He was " @@ -5623,11 +6317,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:132 +#, fuzzy msgid "Some boon! All for a beast?" msgstr "Wat een zegen! Alleen om van een beest af te komen?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136 +#, fuzzy msgid "" "It must have been an infestation. Regardless, after returning to his own " "people, the sword was nothing but an invitation to disaster." @@ -5637,6 +6333,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140 +#, fuzzy msgid "" "His fellow marshals... well, one could say they were slow to come to " "Ila’alion’s aid as he held this very plain against an orcish incursion. They " @@ -5654,6 +6351,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:144 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:189 +#, fuzzy msgid "He was just someone who couldn’t handle the power given to him." msgstr "" "Hij was gewoon iemand die niet met de macht om kon gaan, die hij gekregen " @@ -5663,11 +6361,13 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:193 +#, fuzzy msgid "You would do well to learn the lesson he did not." msgstr "Je zou er goed aan doen de les te leren die hij niet kende." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:152 +#, fuzzy msgid "" "Move along, elf, unless you enjoy making camp in this icy waste. I, for one, " "do not!" @@ -5679,12 +6379,14 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:201 +#, fuzzy msgid "Indeed..." msgstr "Inderdaad..." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:205 +#, fuzzy msgid "" "Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you think I do not " "know what power can do to one’s soul? What evils a person is capable of when " @@ -5721,6 +6423,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:168 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:375 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:213 +#, fuzzy msgid "" "I became my mother’s most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the " "worst of the rebellion. Of course they fought back. I never knew who these " @@ -5738,6 +6441,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:172 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:379 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:217 +#, fuzzy msgid "" "I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. " "The land has been torn apart. The elves know this. The orcs know this. " @@ -5753,6 +6457,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:177 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:384 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:222 +#, fuzzy msgid "" "Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your " "mother’s rule, but I will end her life as she ended the life of my father " @@ -5767,46 +6472,55 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=19b_Swamp_Of_Dread #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Swamp Of Dread" msgstr "Het Angstmoeras" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:24 +#, fuzzy msgid "Defeat the Lich-Lord Aimucasur" msgstr "Versla de lich Heer Aimucasur" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:29 +#, fuzzy msgid "Defeat all Death Knights first" msgstr "Versla eerst alle doodsridders" #. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:95 +#, fuzzy msgid "Clarustus" msgstr "Clarustus" #. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:115 +#, fuzzy msgid "Merlunius" msgstr "Merlunius" #. [side]: type=Lich, id=Aimucasur #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:132 +#, fuzzy msgid "Aimucasur" msgstr "Aimucasur" #. [side]: type=Death Knight, id=Secadius #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:149 +#, fuzzy msgid "Secadius" msgstr "Secadius" #. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:169 +#, fuzzy msgid "Dafeis" msgstr "Dafeis" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201 +#, fuzzy msgid "" "This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers " "and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes." @@ -5816,6 +6530,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:206 +#, fuzzy msgid "" "Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and " "worse. I hope I have made a wise choice in taking this path." @@ -5825,6 +6540,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:210 +#, fuzzy msgid "" "These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich-Lord. This one " "must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed " @@ -5836,6 +6552,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:214 +#, fuzzy msgid "" "I believe we can destroy the master and release the minions. There is much " "fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May " @@ -5848,6 +6565,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:228 +#, fuzzy msgid "" "The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its " "armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black " @@ -5858,11 +6576,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:232 +#, fuzzy msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?" msgstr "Delfador... dat pantser... hoe is het hier gekomen?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:236 +#, fuzzy msgid "" "Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That " "plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. " @@ -5874,6 +6594,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:278 +#, fuzzy msgid "" "As the last of its generals falls, an ear-splitting screech escapes from the " "lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it " @@ -5885,6 +6606,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312 +#, fuzzy msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. A giant cloud of dust billows out as the remnants of the lich’s " @@ -5896,6 +6618,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:324 +#, fuzzy msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. The last of his minions silently falls like a puppet with its " @@ -5909,6 +6632,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:332 +#, fuzzy msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. His minions fall like puppets with their strings cut. A cloud of " @@ -5922,11 +6646,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:338 +#, fuzzy msgid "Aimucasur’s lordship over this cursed ground is broken." msgstr "Aimucasurs heerschappij over dit vervloekte landgoed is verbroken." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:342 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Aimucasur? So you know of this Lich-Lord? Did you know him? He was a " +#| "powerful mage?" msgid "" "Aimucasur? So you know of this Lich-Lord? Did you know him? He was a " "powerful mage?" @@ -5936,6 +6665,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347 +#, fuzzy msgid "" "Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is " "certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former " @@ -5949,6 +6679,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359 +#, fuzzy msgid "" "Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, " "do not!" @@ -5958,6 +6689,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367 +#, fuzzy msgid "" "Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know " "what power does to one’s soul? What evils a person is capable of when truth " @@ -5971,26 +6703,31 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=19c_Cliffs_of_Thoria #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Cliffs of Thoria" msgstr "De Kliffen van Thoria" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:77 +#, fuzzy msgid "Make it to the end of the river" msgstr "Red het tot het einde van de rivier" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:84 +#, fuzzy msgid "Reach the cave" msgstr "Bereik de grot" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:92 +#, fuzzy msgid "Rescue the sergeant" msgstr "Red de sergeant" #. [side] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:156 +#, fuzzy msgid "Drakes" msgstr "Draken" @@ -5998,11 +6735,13 @@ msgstr "Draken" #. [unit]: type=Sergeant, id=Warven #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:227 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:816 +#, fuzzy msgid "Warven" msgstr "Warven" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:246 +#, fuzzy msgid "" "The party traveled down the river for days, sometimes walking through the " "shallow water, sometimes swimming, helped by the Merfolk." @@ -6012,6 +6751,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:251 +#, fuzzy msgid "" "One day they saw a gruesome sight — a fleet of boats and rafts sunk or " "shattered among the river islands. Konrad sent some of the mermen to " @@ -6023,6 +6763,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=merman-advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:255 +#, fuzzy msgid "" "These are not proper ships, but shallow-draft boats built only recently; " "much of their timber is green. They were sunk in battle, not by a storm. " @@ -6039,6 +6780,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:259 +#, fuzzy msgid "" "Haven’t you found any enemy boats, ones the Wesnothians were fighting " "against?" @@ -6055,6 +6797,7 @@ msgstr "Nee, dat hebben we niet. Als er enige waren, zijn ze al lang weg." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:267 +#, fuzzy msgid "Perhaps the monsters Lord Kalenz alluded to sunk the boats." msgstr "" "Misschien hebben de monsters waar heer Kalenz op zinspeelde de schepen laten " @@ -6062,6 +6805,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:271 +#, fuzzy msgid "" "That is possible. I would guess they were seeking a way east, just as we are." msgstr "" @@ -6069,6 +6813,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:275 +#, fuzzy msgid "" "What do we do next? How much more of the river do we still have to travel?" msgstr "Wat doen we nu? Hoe lang hebben we deze rivier nog te volgen?" @@ -6086,6 +6831,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:283 +#, fuzzy msgid "" "Then we have only two choices: to proceed down the river or to go back where " "we came from and fight our way through the orcs or the undead." @@ -6095,6 +6841,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:287 +#, fuzzy msgid "" "We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North " "Elves, to meet with our elven allies." @@ -6104,27 +6851,32 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:291 +#, fuzzy msgid "Delfador is right. We must go on!" msgstr "Delfador heeft gelijk. We moeten verder!" #. [unit]: type=Armageddon Drake, id=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:310 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:418 +#, fuzzy msgid "Keh Ohn" msgstr "Keh Ohn" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:315 +#, fuzzy msgid "Oh my! A monster!" msgstr "Oh help! Een monster!" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:319 +#, fuzzy msgid "A dragon! A big one!" msgstr "Een draak! Een grote!" #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:324 +#, fuzzy msgid "" "I am Keh Ohn, leader of the drakes who have settled upon these cliffs. Who " "are you?" @@ -6134,11 +6886,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:328 +#, fuzzy msgid "A talking dragon?" msgstr "Een pratende draak?" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:332 +#, fuzzy msgid "" "I am beginning to understand why you were talking about monsters on our way " "here, Lord Kalenz." @@ -6148,6 +6902,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=merman-advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:336 +#, fuzzy msgid "" "With all due respect, Your Highnesses, you are both wrong. This is not a " "dragon. This is a drake." @@ -6157,6 +6912,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:340 +#, fuzzy msgid "" "Here? But, drakes have never been seen in Wesnoth before... Are you certain " "of this?" @@ -6168,6 +6924,7 @@ msgstr "" #. Yes, "Eastern Shore" is correct. Mermen are water-oriented; #. it's the eastern shore of the Great Ocean. #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:346 +#, fuzzy msgid "" "I was born in the Bay of Pearls and spent my entire life on the Eastern " "Shore. But I have spoken with those who have traveled the Western Ocean and " @@ -6187,6 +6944,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:351 +#, fuzzy msgid "" "GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay " "some attention to me?" @@ -6196,6 +6954,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:355 +#, fuzzy msgid "" "Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself — I am Prince " "Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth." @@ -6205,6 +6964,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:359 +#, fuzzy msgid "" "And I am Princess Li’sar, the only daughter of the late King Garard II and " "Queen Asheviere. I too am an heir to the throne of Wesnoth!" @@ -6214,6 +6974,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:365 +#, fuzzy msgid "" "(releasing a torrent of fire towards Konrad and Li’sar)\n" "Soooo... It is you who sent your subordinates to attack us. Now when we’ve " @@ -6225,6 +6986,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:371 +#, fuzzy msgid "" "No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by " "our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats." @@ -6235,11 +6997,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:375 +#, fuzzy msgid "The Prince speaks the truth." msgstr "De Prinses spreekt de waarheid." #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:379 +#, fuzzy msgid "" "I don’t know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don’t " "trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still " @@ -6261,11 +7025,13 @@ msgstr "Maar we kunnen niet terug. We zijn op een belangrijke missie." #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:387 +#, fuzzy msgid "If you defy my warning — prepare for battle." msgstr "Als je mijn waarschuwing afslaat - maak je klaar voor de strijd." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:391 +#, fuzzy msgid "" "So be it. We have to go down the river; we have no choice. We’ll fight our " "way through if necessary." @@ -6275,26 +7041,31 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:395 +#, fuzzy msgid "You will regret challenging us. Drakes, to arms!" msgstr "Je zult spijt krijgen ons uit te dagen. Draken, te wapen!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:530 +#, fuzzy msgid "We’ve found $random gold in the drake nest." msgstr "We hebben $random goud gevonden in het drakennest." #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:568 +#, fuzzy msgid "GRRROOOOAAAAR!" msgstr "GRRROOOOAAAAR!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:572 +#, fuzzy msgid "Hurrah! We’ve killed their leader!" msgstr "Hoera! We hebben hun leider gedood!" #. [message] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:577 +#, fuzzy msgid "" "Our leader is dead, but it matters not! Time enough to appoint a new leader " "after the battle is won! Fight on to the last, comrades!" @@ -6305,6 +7076,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:582 +#, fuzzy msgid "" "Keep on going down the river. While we’re at it, let us force as many drakes " "as possible to pay with their lives. They have defied us, and now they will " @@ -6316,16 +7088,19 @@ msgstr "" #. [message] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:593 +#, fuzzy msgid "We hear and obey, My Lord." msgstr "We luisteren en gehoorzamen, mijn heer." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:705 +#, fuzzy msgid "I see someone at the top of the furthermost cliff!" msgstr "Ik zie iemand op de top van de verste klif!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:721 +#, fuzzy msgid "" "It is a young human sergeant, barely more than a boy. He appears badly hurt " "but still alive." @@ -6348,21 +7123,25 @@ msgstr "" #. [message]: type=Water Serpent #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:748 +#, fuzzy msgid "Grrroar" msgstr "Grrroom" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:756 +#, fuzzy msgid "Well... that answers the question." msgstr "Nou... dat beantwoord de vraag." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:760 +#, fuzzy msgid "We should try to help the injured soldier." msgstr "We moeten de gewonde soldaat proberen te helpen." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:764 +#, fuzzy msgid "" "Must I remind you that he, like all the others who died, was sent to kill " "us!?" @@ -6372,6 +7151,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:768 +#, fuzzy msgid "" "Perhaps he was sent after you, but not after me. I am sure that he is still " "loyal to his princess — the heiress to the throne of Wesnoth!" @@ -6382,6 +7162,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:772 +#, fuzzy msgid "" "Princess Li’sar, do I have to remind you again that it is Konrad, not you, " "who is the rightful heir?" @@ -6391,6 +7172,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:776 +#, fuzzy msgid "" "Whatever... I still think we should make an effort to rescue him from the " "unfortunate position he is in. If you help him, I’ll do my best to convince " @@ -6403,6 +7185,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:780 +#, fuzzy msgid "" "Our main goal remains to survive ourselves, but if we can spare the troops, " "we might try to rescue the sergeant stranded on the cliff. However, I make " @@ -6414,26 +7197,31 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:784 +#, fuzzy msgid "Fair enough!" msgstr "Dat is redelijk!" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:788 +#, fuzzy msgid "Fair enough." msgstr "Dat is redelijk." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:792 +#, fuzzy msgid "Fair enough..." msgstr "Dat is redelijk..." #. [message]: speaker=Warven #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:831 +#, fuzzy msgid "Who...who are you? A friend or a foe?" msgstr "Wie.. wie gaat daar? Vriend of vijand?" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:835 +#, fuzzy msgid "" "We are friends. Don’t worry about it and don’t try to fight us — you are in " "no condition to fight." @@ -6443,6 +7231,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:839 +#, fuzzy msgid "" "I am Princess Li’sar, and we are friends. Join us and wait for the healers " "to help you, young sergeant." @@ -6452,11 +7241,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Warven #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:843 +#, fuzzy msgid "Princess Li’sar — here? Your Highness, I am yours to command!" msgstr "Prinses Li'sar - hier? Uwe hoogheid, ik ben hier u te dienen!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:847 +#, fuzzy msgid "" "Follow us when you think you are capable and beware of monsters. We have " "fought many already, and there are sure to be more ahead." @@ -6466,6 +7257,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:864 +#, fuzzy msgid "" "There is a cataract ahead. By the thunder of the water and the height of the " "spume, it must drop several hundred feet at least. We must leave the river " @@ -6478,12 +7270,14 @@ msgstr "" #. [message]: role=merman-advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:881 +#, fuzzy msgid "Even we merfolk cannot swim that. The road east is blocked." msgstr "" "Zelfs wij meermensen kunnen dat niet bezwemmen. De weg oost is geblokkeerd." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:885 +#, fuzzy msgid "" "Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the " "mountain? There seems to be a cave..." @@ -6493,6 +7287,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:890 +#, fuzzy msgid "" "Legend says that that little river comes from the land of the North Elves. " "It is said that it is an outflow of Everlore, which flows in the land of my " @@ -6517,11 +7312,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:894 +#, fuzzy msgid "Unfortunately, we have no other options. Onward into the cave!" msgstr "Helaas, we hebben geen andere opties. Kom op, de grot in!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:910 +#, fuzzy msgid "" "I’ve reached the cave entrance. There seems to be a system of channels " "running through the mountains. Follow me, and let us hope we somehow manage " @@ -6532,21 +7329,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:914 +#, fuzzy msgid "That is so very encouraging..." msgstr "Dat is erg bemoedigend...." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:918 +#, fuzzy msgid "I wonder what kind of monsters await us inside." msgstr "Ik ben benieuwd wat voor soort monsters ons binnen opwacht." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:922 +#, fuzzy msgid "We are soon going to find out." msgstr "We zullen het snel te weten komen." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:926 +#, fuzzy msgid "" "Well, there is no point in delaying any further. Let us go and find out." msgstr "" @@ -6554,21 +7355,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Warven #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:931 +#, fuzzy msgid "Yes, my lady!" msgstr "Ja, mijn vrouwe!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:935 +#, fuzzy msgid "Everybody inside..." msgstr "Iedereen naar binnen..." #. [scenario]: id=20a_North_Elves #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Home of the North Elves" msgstr "Het Gebied van de Noordelijke Elfen" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:21 +#, fuzzy msgid "" "Konrad must reach the Lintanir Forest to the east and hold that position " "until the turn is over" @@ -6578,6 +7383,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:41 +#, fuzzy msgid "Turns run out before reaching the forest" msgstr "Beurten zijn om voordat het bos bereikt is" @@ -6597,26 +7403,31 @@ msgstr "Notitie: Je fort zal na de eerste beurt worden afgebroken." #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:41 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:51 +#, fuzzy msgid "Allies" msgstr "Vrienden" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:78 +#, fuzzy msgid "Kior-Dal" msgstr "Kior-Dal" #. [side]: type=General, id=Honber #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:150 +#, fuzzy msgid "Honber" msgstr "Honber" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:228 +#, fuzzy msgid "El’rien" msgstr "El’rien" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:379 +#, fuzzy msgid "" "At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of " "the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I " @@ -6628,6 +7439,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:383 +#, fuzzy msgid "" "After being in this wilderness for so long, it will be good to get some rest!" msgstr "" @@ -6636,6 +7448,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:387 +#, fuzzy msgid "" "But there is a great fog around us again! We don’t know what dangers may lie " "ahead!" @@ -6645,6 +7458,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:391 +#, fuzzy msgid "" "So long as we move ahead with caution and prudence, I am sure we will reach " "the safety and hospitality of the elves." @@ -6654,6 +7468,7 @@ msgstr "" #. [unit]: id=Telerandor, type=Elvish Rider #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:407 +#, fuzzy msgid "Telerandor" msgstr "Telerandor" @@ -6661,11 +7476,13 @@ msgstr "Telerandor" #. [message]: speaker=Glarilon #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:425 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:570 +#, fuzzy msgid "My lords! I have found you at last." msgstr "Mijn heren! Ik heb jullie eindelijk gevonden." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:430 +#, fuzzy msgid "" "Greetings, Telerandor, herald of Lintanir! Why have you been searching for " "us?" @@ -6674,6 +7491,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Telerandor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:435 +#, fuzzy msgid "" "When my lord learned of your coming, he sent riders out looking for you! " "There is trouble afoot!" @@ -6683,11 +7501,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:440 +#, fuzzy msgid "Trouble? What kind of trouble?" msgstr "Onheil? Wat voor onheil?" #. [message]: speaker=Telerandor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:445 +#, fuzzy msgid "" "We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And " "we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must " @@ -6699,6 +7519,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:450 +#, fuzzy msgid "I only hope we can avoid them. We will have to bear north-east." msgstr "" "Ik hoop maar dat we hen kunnen ontwijken. We zullen naar het noordoosten " @@ -6706,6 +7527,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Telerandor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:454 +#, fuzzy msgid "" "That is not all, my lord. The foul orcs have heard of the coming of these " "men, and are even now gathering a great host to oppose them to the north! It " @@ -6717,6 +7539,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:458 +#, fuzzy msgid "" "This sounds very dangerous. Perhaps we should retreat to the West, and hide " "until the battle is over?" @@ -6726,6 +7549,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:462 +#, fuzzy msgid "" "I think these wild lands are too dangerous for that! Anyhow... I expected " "you to be on the side of Wesnoth, Princess?" @@ -6735,6 +7559,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:466 +#, fuzzy msgid "" "I am an honorable princess, not an impostor like you! I promised that I " "would be on your side until we made it out of these lands, and I will keep " @@ -6746,6 +7571,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Telerandor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:470 +#, fuzzy msgid "" "Sir, madam, there is no time to lose! You must make it east, to the home of " "my people. Only there will you be safe!" @@ -6755,6 +7581,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:474 +#, fuzzy msgid "" "Rider, do not fool with us. You yourself say men and orcs wage war on this " "plain that lies ahead. Do you propose we fly to the great woods of the east?" @@ -6765,6 +7592,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Telerandor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:478 +#, fuzzy msgid "" "My lord, you must rush across the field before the main host of each army " "makes it to the battle. It is the only way to avoid this great calamity." @@ -6779,12 +7607,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:486 +#, fuzzy msgid "Come then, Konrad, let us go. We will do what must be done." msgstr "" "Komaan dan, Konrad, laat ons gaan. We zullen doen wat gedaan moet worden." #. [message]: speaker=Telerandor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:490 +#, fuzzy msgid "" "My lord has begun assembling a party of elves to come and escort you into " "the forest. Beware, for we are all in great danger!" @@ -6794,6 +7624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:494 +#, fuzzy msgid "" "Konrad, the encampment must be torn down. Any delay and these armies will " "crush us. Any evidence of our passage through here, and they will chase us." @@ -6804,12 +7635,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:517 +#, fuzzy msgid "So, Konrad, do you think we can simply trot across the battlefield?" msgstr "" "Maar Konrad, denk je dat we zomaar even over het slagveld kunnen lopen?" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:521 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Stop for a moment, princess. Look — you can barely see them in the " +#| "distance there, but the advance scouts have found each other. The Queen’s " +#| "troops are marching full speed for the orcs’ camp, and vice-versa. These " +#| "armies are out for blood." msgid "" "Stop for a moment, princess. Look — you can barely see them in the distance " "there, but the advance scouts have found each other. The Queen’s troops are " @@ -6822,6 +7660,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:525 +#, fuzzy msgid "" "But they will not neglect to notice our presence in their midst! We are " "walking into slaughter!" @@ -6831,6 +7670,11 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:529 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "(hushed) Our soldiers will defend us as we rush across the field. Sorry " +#| "to be blunt, princess, but you and I are the only ones who need to make " +#| "it across alive." msgid "" "(hushed) Our soldiers will defend us as we rush across the field. Sorry to " "be blunt, princess, but you and I are the only ones who need to make it " @@ -6842,16 +7686,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:533 +#, fuzzy msgid "..." msgstr "..." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:537 +#, fuzzy msgid "...and Delfador, of course. And Kalenz... and.." msgstr "... en Delfador, natuurlijk. En Kalenz ..., en ..." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:542 +#, fuzzy msgid "" "Ach! I understand, Konrad. I am no stranger to the burden of command. Onward!" msgstr "" @@ -6860,31 +7707,37 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:567 +#, fuzzy msgid "Glarilon" msgstr "Glarilon" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:579 +#, fuzzy msgid "Thalindil" msgstr "Thalindil" #. [message]: speaker=Thalindil #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:582 +#, fuzzy msgid "(exhausted) We have... (pant) finally found you!" msgstr "(uitgeput) Eindelijk... (hijg) we hebben je gevonden!" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:609 +#, fuzzy msgid "Rholandir" msgstr "Rholandir" #. [message]: speaker=Rholandir #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:612 +#, fuzzy msgid "Lord Kalenz, Lord Konrad, our forces are nigh! Do not lose hope!" msgstr "Heer Kalenz, heer Konrad, onze troepen zijn in aantocht. Houd moed!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:649 +#, fuzzy msgid "" "There are some orcs! We must let them fight the men of Wesnoth, and avoid " "engaging them at all costs!" @@ -6894,16 +7747,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:663 +#, fuzzy msgid "There they are! Charge!" msgstr "Daar zijn ze! Val aan!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:691 +#, fuzzy msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!" msgstr "Daar ben je! Je moet snel naar Lintanir in het oosten komen!" #. [message]: speaker=El'rien #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:711 +#, fuzzy msgid "" "Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must " "take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a " @@ -6915,6 +7771,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:715 +#, fuzzy msgid "" "Thank you, Lord El’rien. The hospitality of the North Elves is as generous " "as that of your kin in the south! My men will help you hold out against our " @@ -6963,6 +7820,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752 +#, fuzzy msgid "" "Konrad, you have made it to the domain of the North Elves. Continue moving " "east and let the elves guard your rear." @@ -6972,6 +7830,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:815 +#, fuzzy msgid "" "We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are " "caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!" @@ -6981,11 +7840,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=El'rien #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:830 +#, fuzzy msgid "Elf-friends, you have made it to safety!" msgstr "Elfenvrienden, jullie zijn in veiligheid!" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:834 +#, fuzzy msgid "" "El’rien, we have the Sceptre of Fire with us! We must escort them to " "Elensiria!" @@ -6995,6 +7856,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=El'rien #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:838 +#, fuzzy msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council." msgstr "" "Inderdaad. We zullen je naar onze hoofdstad begeleiden waar we zullen " @@ -7031,11 +7893,13 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=20b_Underground_Channels #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Underground Channels" msgstr "Ondergrondse kanalen" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:31 +#, fuzzy msgid "Find the exit from the underground and move Konrad to it" msgstr "Vind de uitgang van het ondergrondse en verplaats Konrad er naar toe" @@ -7047,6 +7911,7 @@ msgstr "Help de Enten de aanval van de Ondoden af te slaan" #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Szerkz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:93 +#, fuzzy msgid "Szerkz" msgstr "Szerkz" @@ -7057,21 +7922,25 @@ msgstr "" #. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:111 +#, fuzzy msgid "Muff Argulak" msgstr "Muff Argulak" #. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:130 +#, fuzzy msgid "Haralamdum" msgstr "Haralamdum" #. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:150 +#, fuzzy msgid "Bona-Melodia" msgstr "Bona-Melodia" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:181 +#, fuzzy msgid "The party enters the mysterious cave, ready to face the unknown..." msgstr "" "Het gezelschap treedt de mysterieuze grot binnen, klaar om het onbekende " @@ -7100,6 +7969,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Bona-Melodia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:241 +#, fuzzy msgid "Get that vile creature!" msgstr "Grijp dat walgelijke wezen!" @@ -7357,6 +8227,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:618 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:120 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:203 +#, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -7392,41 +8263,49 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:668 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:163 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:271 +#, fuzzy msgid "No" msgstr "Nee" #. [scenario]: id=21_Elven_Council #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Elven Council" msgstr "De Raad der Elfen" #. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:37 +#, fuzzy msgid "Uradredia" msgstr "Uradredia" #. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:47 +#, fuzzy msgid "Parandra" msgstr "Parandra" #. [unit]: type=Elvish Champion, id=Bellrok #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:73 +#, fuzzy msgid "Bellrok" msgstr "Bellrok" #. [unit]: type=Elvish Avenger, id=Tindolean #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:82 +#, fuzzy msgid "Tindolean" msgstr "Tindolean" #. [unit]: type=Elvish Enchantress, id=Everlore #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:90 +#, fuzzy msgid "Everlore" msgstr "Everlore" #. [message]: speaker=Uradredia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:99 +#, fuzzy msgid "" "Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been " "half a century — a generation in the way your race counts time — since any " @@ -7438,11 +8317,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:103 +#, fuzzy msgid "We are indeed honored." msgstr "We zijn inderdaad vereerd." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:107 +#, fuzzy msgid "" "I might also say that it is you who are honored. It has been so long since " "you have been graced by the presence of a princess of Wesnoth." @@ -7453,6 +8334,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:111 +#, fuzzy msgid "" "Silence, foolish girl! With such arrogance, is it any surprise that the " "royal family of Wesnoth long ago saw their ancient alliances fall to pieces?" @@ -7462,6 +8344,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:115 +#, fuzzy msgid "" "Yes... you are right, sir. It is I who am honored to be here, and I " "apologize for my discourtesy." @@ -7471,6 +8354,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Uradredia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:119 +#, fuzzy msgid "" "Delfador the Great. As wise with his tongue in advice as he is strong with " "his staff in battle. A rare combination, especially among men." @@ -7481,6 +8365,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:123 +#, fuzzy msgid "" "How quickly does the race of men mature! Only seventeen winters have passed " "since I last laid eyes on you, Konrad, yet you are now a grown man. A proven " @@ -7492,12 +8377,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:127 +#, fuzzy msgid "Forgive me, Elf, but I’m afraid I do not recall meeting you before." msgstr "" "Vergeef me, elf, maar ik ben bang dat ik me niet herinner jou te ontmoeten. " #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:131 +#, fuzzy msgid "" "Konrad, this is Parandra. She helped me rescue you from the clutches of " "Asheviere." @@ -7507,6 +8394,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:135 +#, fuzzy msgid "I had no idea! Thank you, my lady. It is a pleasure to meet you again." msgstr "" "Dat wist ik niet! Dank je, juffrouw. Het is me een waar genoegen je opnieuw " @@ -7514,6 +8402,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:139 +#, fuzzy msgid "" "Rescued him from my mother? But seventeen years ago Konrad would have been " "an infant! What is this you are talking about?" @@ -7523,6 +8412,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:143 +#, fuzzy msgid "" "Your mother has much blood upon her hands, child. She has had many killed " "unjustly. When Konrad was an infant, she ordered all the princes put to " @@ -7534,6 +8424,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:147 +#, fuzzy msgid "" "She had them murdered? There were others too, not just Konrad? Surely you do " "not speak the truth! Parandra, what do you say?" @@ -7557,11 +8448,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:155 +#, fuzzy msgid "And what say you, Elf-king?" msgstr "En wat zeg jij, Elfenkoning?" #. [message]: speaker=Uradredia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:159 +#, fuzzy msgid "" "I did not see it myself, Princess, but I have heard many reliable reports. " "Asheviere indeed has the blood of the princes on her hands. She has also " @@ -7593,6 +8486,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:174 +#, fuzzy msgid "" "Princess, there is some good in you, but the throne is not yours to claim. " "Konrad has the Sceptre. He will take the throne." @@ -7621,6 +8515,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:185 +#, fuzzy msgid "" "Though you have the Sceptre, Princess, it is rightfully Konrad’s. You have " "it now only because we helped you get it." @@ -7630,6 +8525,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:189 +#, fuzzy msgid "And if I refuse to give it to him?" msgstr "En als ik weiger de scepter aan hem te geven?" @@ -7647,6 +8543,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:198 +#, fuzzy msgid "" "Delfador! Li’sar has become our friend. I don’t want to fight her! As long " "as she rules well, what does it matter if she becomes queen?" @@ -7656,11 +8553,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:203 +#, fuzzy msgid "You are the rightful heir. You should be king, Konrad." msgstr "Jij bent de rechtmatige opvolger, Konrad. Jij moet koning worden." #. [message]: speaker=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:210 +#, fuzzy msgid "" "Delfador, you have raised Konrad to be skillful and wise, honorable and " "just. A warrior who has respect, and appreciates peace. Yet the throne is " @@ -7672,11 +8571,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:214 +#, fuzzy msgid "But I do not! What is your meaning, Parandra?" msgstr "Maar ik weet het niet! Wat wil je zeggen, Parandra?" #. [message]: speaker=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:218 +#, fuzzy msgid "" "In time, things will be revealed, fair Princess. For the moment, go forth " "and claim the throne of Wesnoth." @@ -7686,6 +8587,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:222 +#, fuzzy msgid "" "Parandra, what you say may seem right to some, but as long as you and I " "speak to no-one of what we know, I see no reason why Konrad would not best " @@ -7697,6 +8599,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:226 +#, fuzzy msgid "" "In so many things you are right, Delfador, and your wisdom is unmatched in " "the world of men. But in this, you are mistaken. Li’sar is the heir. She " @@ -7708,11 +8611,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:230 +#, fuzzy msgid "She will claim the throne, and not me? What should I do?" msgstr "Zij zal de troon bestijgen en niet ik? Wat moet ik doen?" #. [message]: speaker=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:234 +#, fuzzy msgid "" "Li’sar should be Queen, but you will go with her. Indeed, I suspect we could " "not convince you otherwise. I have seen the way you look at her, Konrad. I " @@ -7725,6 +8630,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:238 +#, fuzzy msgid "" "With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing between us!" msgstr "" @@ -7732,6 +8638,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:242 +#, fuzzy msgid "" "Then if it is as you say, Konrad, perhaps you should stay here with us. It " "would surely be safer for you. The elves could show you things that would " @@ -7744,6 +8651,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:246 +#, fuzzy msgid "" "That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would rather " "go with Li’sar." @@ -7753,11 +8661,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:250 +#, fuzzy msgid "And what say you, Uradredia?" msgstr "En wat zeg jij, Uradredia?" #. [message]: speaker=Uradredia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:254 +#, fuzzy msgid "" "Tell me, Li’sar, are you willing to fight your own mother for the throne?" msgstr "" @@ -7765,6 +8675,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:258 +#, fuzzy msgid "" "It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight her, Elf-" "king." @@ -7774,6 +8685,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Uradredia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:262 +#, fuzzy msgid "" "I feel that this lady speaks the truth. Delfador, although I know that you " "do not concur, the words of Parandra, daughter of Elandria are wise. Rest " @@ -7785,6 +8697,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:266 +#, fuzzy msgid "" "And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say you?" msgstr "" @@ -7792,6 +8705,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:270 +#, fuzzy msgid "" "Wisdom has been spoken here today, Delfador. We have been with Li’sar in the " "most trying of times, and risked life and limb with her. Yet we still have " @@ -7806,6 +8720,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:274 +#, fuzzy msgid "" "So, the Elven Council has spoken. But which path should we take on our " "journey? The Ford of Abez will not be passable, for surely it will be " @@ -7835,6 +8750,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:282 +#, fuzzy msgid "" "Mountains of the dragons? That sounds very dangerous! I didn’t even think " "there were such things as dragons!" @@ -7844,6 +8760,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:286 +#, fuzzy msgid "" "No dragon has been sighted in those mountains for many years, but they " "retain their name of old. Still, that path will be dangerous for us. Is " @@ -7855,6 +8772,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Uradredia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:290 +#, fuzzy msgid "" "All routes are dangerous, though there is some hope along this path. Rest, " "and then go forth, friends. Fortune has smiled upon you so far, despite " @@ -7866,6 +8784,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:294 +#, fuzzy msgid "" "Yes, rest. Your soldiers will be tended to and refreshed. We have made sure " "you will leave our protection with the resources to finish your journey." @@ -7875,6 +8794,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=22_Return_to_Wesnoth #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Return to Wesnoth" msgstr "Terugtocht naar Wesnoth" @@ -7914,6 +8834,7 @@ msgstr "Vanaf nu kun je griffioenruiters rekruteren!" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:129 +#, fuzzy msgid "" "After many days enjoying the strange food and fine linen of his hosts, " "restlessness overtook Konrad. The urgency nagged at him as he donned a new " @@ -7926,6 +8847,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:134 +#, fuzzy msgid "" "He strode the halls of the elven citadel, visiting and encouraging his " "soldiers. Many were elves about to leave behind the comfort and peace of " @@ -7939,6 +8861,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:139 +#, fuzzy msgid "" "Konrad stood on the rampart staring out towards the horizon as his men " "bustled below. He suddenly realized why he was uneasy: he had been staring " @@ -7953,6 +8876,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:144 +#, fuzzy msgid "" "Kalenz’s champion courtiers escorted Konrad and Delfador through their " "forest, a near-invincible vanguard. War had spread to the Northlands, but by " @@ -7968,6 +8892,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:149 +#, fuzzy msgid "" "Konrad’s small band of elves had grown to a massive army. The occasional " "hermit mage knew better than to interfere with its progress, and soon the " @@ -7980,6 +8905,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:154 +#, fuzzy msgid "" "After spending the greater part of a year in remote, dangerous wastes, " "Konrad’s heart leapt at the thought this journey was almost over. Though the " @@ -7992,26 +8918,31 @@ msgstr "" #. [side]: type=General, id=Josephus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:180 +#, fuzzy msgid "Josephus" msgstr "Jozephus" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:200 +#, fuzzy msgid "Dwar-Ni" msgstr "Dwar-Ni" #. [side]: type=General, id=Malatus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:219 +#, fuzzy msgid "Malatus" msgstr "Malatus" #. [message]: speaker=Malatus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:250 +#, fuzzy msgid "Halt! Who goes there?" msgstr "Halt! Wie gaat daar?" #. [message]: speaker=Dwar-Ni #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:254 +#, fuzzy msgid "" "Look! It is the traitor Li’sar, with the old mage and the filthy elven lord. " "Quickly, capture them! The Queen wishes to make them her prisoners." @@ -8035,6 +8966,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Malatus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:262 +#, fuzzy msgid "You leave us no choice but to kill you." msgstr "Je laat ons geen keuze, we moeten je doden." @@ -8042,6 +8974,7 @@ msgstr "Je laat ons geen keuze, we moeten je doden." #. [message]: speaker=Josephus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:279 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:309 +#, fuzzy msgid "" "These intruders are stronger than we expected. Call in the reinforcements!" msgstr "Deze indringers zijn sterker dan gedacht. Roep versterking!" @@ -8049,12 +8982,14 @@ msgstr "Deze indringers zijn sterker dan gedacht. Roep versterking!" #. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:282 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:312 +#, fuzzy msgid "Dacayan" msgstr "Dacayan" #. [message]: speaker=Dacayan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:289 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:319 +#, fuzzy msgid "The Queen has sent us to aid you in capturing these rebels." msgstr "" "De koningin heeft ons gestuurd om je te helpen bij het gevangennemen van " @@ -8064,11 +8999,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Josephus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:293 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:323 +#, fuzzy msgid "We have changed the plan. Now we are killing them." msgstr "We hebben het plan gewijzigd. Nu doden we de rebellen!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:331 +#, fuzzy msgid "" "We must make haste! Far greater challenges lie before us, by tarrying here " "we’re diminishing our resources." @@ -8078,6 +9015,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=23_Test_of_the_Clans #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Test of the Clan" msgstr "Op proef door de Clan" @@ -8114,6 +9052,7 @@ msgstr "Dood alle vijandige leiders" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:147 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:176 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:205 +#, fuzzy msgid "Plainsmen" msgstr "Vlaktemensen" @@ -8121,6 +9060,7 @@ msgstr "Vlaktemensen" #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:121 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:214 +#, fuzzy msgid "Sir Alric" msgstr "Heer Alric" @@ -8128,6 +9068,7 @@ msgstr "Heer Alric" #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:150 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:205 +#, fuzzy msgid "Sir Ruga" msgstr "Heer Ruga" @@ -8135,6 +9076,7 @@ msgstr "Heer Ruga" #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:179 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:196 +#, fuzzy msgid "Sir Daryn" msgstr "Heer Daryn" @@ -8143,16 +9085,19 @@ msgstr "Heer Daryn" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:208 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:543 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:187 +#, fuzzy msgid "Lord Bayar" msgstr "Heer Bayar" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:237 +#, fuzzy msgid "Greetings, men of the plains." msgstr "Gegroet, mannen van de vlaktes." #. [message]: speaker=Sir Daryn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:241 +#, fuzzy msgid "" "What do these intruders want? We did not invite them here, that is certain." msgstr "" @@ -8160,6 +9105,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:245 +#, fuzzy msgid "" "We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against " "Asheviere, the evil Queen." @@ -8169,6 +9115,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Alric #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:249 +#, fuzzy msgid "We will not join you. You who are led by these youths and this old man." msgstr "" "We zullen jullie niet vervoegen. Jullie die geleid worden door dit kind en " @@ -8176,6 +9123,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:253 +#, fuzzy msgid "" "You are for us or against us. If you do not join us to overthrow the evil " "Queen, we will strip you of your power, once the throne is rightfully " @@ -8187,6 +9135,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Bayar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:257 +#, fuzzy msgid "" "Hah! You think you can seize the throne? Defeat us in battle and we will " "join you, or leave now and never return!" @@ -8196,21 +9145,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:261 +#, fuzzy msgid "Very well. We will fight you." msgstr "Zo weze het. We zullen jullie bevechten." #. [message]: speaker=Bayar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:265 +#, fuzzy msgid "Fools! We will run you down like dogs!" msgstr "Dwazen! We chargeren los over jullie heen!" #. [message]: speaker=Sir Alric #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:269 +#, fuzzy msgid "There is no turning back for you now. This is a fight to the death!" msgstr "Er is geen ontsnappen meer aan. Dit is een strijd tot de dood!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:277 +#, fuzzy msgid "" "Delfador, this is sheer madness. We cannot afford to play games when we " "should be marching against the Queen." @@ -8220,23 +9173,27 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:281 +#, fuzzy msgid "Lord Bayar, halt this folly! I challenge you to a personal combat." msgstr "" "Heer Bayar, maak een eind aan deze waanzin. Ik daag je uit tot een duel." #. [message]: speaker=Bayar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:285 +#, fuzzy msgid "Ho! You have amused me, young heir. Ho, ho, challenge indeed." msgstr "" "Oho! Ik heb me vermaakt, jonge erfgenaam. Oho, een uitdaging, voorwaar." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:289 +#, fuzzy msgid "Young heir? Then you assent to my claim?" msgstr "Jonge erfgenaam? Dus je erkent mijn aanspraken?" #. [message]: speaker=Bayar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:293 +#, fuzzy msgid "" "Impudence. Bah! Do you see orcs on our plains? Did we not grant you a test " "of your strength?" @@ -8246,11 +9203,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:297 +#, fuzzy msgid "I fail to see the purpose of this exercise. It only weakens us." msgstr "Ik zie niet in waar deze oefening toe leidt. Het verzwakt ons." #. [message]: speaker=Bayar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:301 +#, fuzzy msgid "" "No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will " "promise you this, however. If you can defeat me personally, I myself will " @@ -8265,11 +9224,13 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:305 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:309 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:313 +#, fuzzy msgid "Aye." msgstr "Ay." #. [message]: speaker=Bayar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:336 +#, fuzzy msgid "" "I cannot believe this! You have defeated me! You are now my liege, and I " "leave the battlefield in shame. But the Clan shall fight on!" @@ -8278,17 +9239,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:340 +#, fuzzy msgid "Their leader has fallen but still they fight!" msgstr "Hun leider is gesneuveld, maar ze vechten verder!" #. [message]: speaker=Sir Daryn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:364 +#, fuzzy msgid "" "You can defeat me, but the Clan will never fall. Our numbers are endless!" msgstr "Je kunt me verslaan maar velen zullen mijn plaats nemen!" #. [message]: speaker=Sir Ruga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:388 +#, fuzzy msgid "Even as I pledge my lance to your service, my Clan fights on!" msgstr "" "Zelfs nu ik mijn lans tot je beschikking heb gesteld blijft mijn clan " @@ -8296,6 +9260,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Alric #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:412 +#, fuzzy msgid "A humiliating defeat, yet you are no match for the might of the Clan!" msgstr "" "Een beschamende nederlaag, en toch maak je geen kans tegen de macht van de " @@ -8303,6 +9268,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=clanboss #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:441 +#, fuzzy msgid "" "Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are worthy, " "worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight with " @@ -8314,6 +9280,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:445 +#, fuzzy msgid "So you admit defeat! You will serve me in fighting the evil queen?" msgstr "" "Je accepteert dus het verlies. Je zult samen met me vechten tegen de " @@ -8321,11 +9288,13 @@ msgstr "" #. [message]: role=clanboss #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:449 +#, fuzzy msgid "We will serve you, my lord. You will make a worthy king." msgstr "We zullen u dienen, heer. U zult een goede koning worden." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:455 +#, fuzzy msgid "" "The mighty riders of the eastern plains, the Knights of the Clans, are now " "yours to command!" @@ -8335,16 +9304,22 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:464 +#, fuzzy msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen." msgstr "Ik denk dat je je vergist! Je zult mij helpen koningin te worden!" #. [message]: role=clanboss #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:468 +#, fuzzy msgid "Who then is your leader? Whom do we serve?" msgstr "Wie is je leider dan? Wie dienen we?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:472 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight " +#| "for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her." msgid "" "You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight " "for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her." @@ -8355,11 +9330,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:476 +#, fuzzy msgid "Delfador, don’t you think it is time we settled this?" msgstr "Delfador, denk je niet dat het tijd wordt om dit te regelen?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:480 +#, fuzzy msgid "" "Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take " "this secret to my grave, but it isn’t to be. You elves live too long, and " @@ -8379,6 +9356,7 @@ msgstr "Geheim? Welk geheim Delfador? Waarover heb je het?" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:489 +#, fuzzy msgid "" "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Li’sar, to " "the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and " @@ -8390,6 +9368,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:522 +#, fuzzy msgid "" "We are routing their forces! Let’s see if the Clan has had enough. Their " "help in guarding our flanks will be invaluable." @@ -8399,16 +9378,19 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=24_Battle_for_Wesnoth #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:4 +#, fuzzy msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "Strijd om Wesnoth" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:27 +#, fuzzy msgid "Defeat Asheviere" msgstr "Versla Asheviere" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:54 +#, fuzzy msgid "" "Here we overlook the city of Weldyn. The great city. The ancient city. The " "city of evil. The city of good. The city of men." @@ -8418,6 +9400,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:58 +#, fuzzy msgid "" "I have not looked upon this city for seventeen years. Seventeen years ago, " "when I should have been at the height of my power. But my strength failed " @@ -8429,6 +9412,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:62 +#, fuzzy msgid "" "The battle had been long and hard. We had been defeated. Eldred was slain, " "but I knew that Asheviere’s wrath would be great. That many innocents would " @@ -8444,6 +9428,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:66 +#, fuzzy msgid "" "But I failed. I was too late. I entered the chambers of the youngest prince, " "prince Konrad, just as one of the evil ones ran him through. All was lost. " @@ -8457,6 +9442,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:70 +#, fuzzy msgid "" "Of course, you are surprised by this, but it is the truth. In haste, I " "vanquished the evil ones who had committed this foul deed. Then I took the " @@ -8470,6 +9456,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:75 +#, fuzzy msgid "" "By strange and mysterious fortune, the Elf Lady Parandra had come across a " "human child. She knew not where he had come from, only that the orcs would " @@ -8485,6 +9472,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:79 +#, fuzzy msgid "" "After burying the little prince, we agreed never to speak of him again. " "Instead, this orphan child we would call Konrad, and he would be brought up " @@ -8499,6 +9487,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:83 +#, fuzzy msgid "" "I had thought that we could one day make you king, Konrad. But now I see " "that fate has made a different choice. That despite all of Asheviere’s evil, " @@ -8514,6 +9503,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:87 +#, fuzzy msgid "" "Now, let us not tarry here any longer! The dawn breaks! The time has come " "for the heir to the throne to claim it!" @@ -8523,21 +9513,25 @@ msgstr "" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:112 +#, fuzzy msgid "Haliel-Maga" msgstr "Haliel-Maga" #. [side]: type=General, id=Heford #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:129 +#, fuzzy msgid "Heford" msgstr "Heford" #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:145 +#, fuzzy msgid "Sir Kalm" msgstr "Heer Kalm" #. [message]: speaker=Asheviere #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:233 +#, fuzzy msgid "" "So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off " "fighting the fickle clans." @@ -8547,6 +9541,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=clanboss #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:237 +#, fuzzy msgid "" "Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have " "arrived to unseat you, pretender!" @@ -8556,6 +9551,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:241 +#, fuzzy msgid "" "Surrender, mother. The land’s blood is spent. I have come to take my " "rightful place." @@ -8565,6 +9561,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Asheviere #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:245 +#, fuzzy msgid "" "Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must " "endure! But endure it will." @@ -8588,6 +9585,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Asheviere #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:254 +#, fuzzy msgid "" "Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them " "all!" @@ -8597,11 +9595,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:278 +#, fuzzy msgid "Take this, witch!" msgstr "Pak aan, heks!" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:325 +#, fuzzy msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall." msgstr "" "Moeder, ik heb gezworen een eind te maken aan je heerschappij, en dat zal ik " @@ -8609,11 +9609,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Asheviere #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:330 +#, fuzzy msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!" msgstr "Dochterlief, ik heb dit rijk voor jouw opgebouwd. Alles voor jou!" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:335 +#, fuzzy msgid "" "Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. " "You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you " @@ -8625,11 +9627,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:340 +#, fuzzy msgid "Li’sar strikes a killing blow!" msgstr "Li'sar deelt en dodelijke klap uit!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:354 +#, fuzzy msgid "" "You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I " "am, Dark Queen." @@ -8639,6 +9643,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Asheviere #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:359 +#, fuzzy msgid "" "I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I " "banish you, ghost!" @@ -8648,6 +9653,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:364 +#, fuzzy msgid "" "Oh, wretched lady, I am very real. The land has suffered from your greed and " "ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young " @@ -8659,16 +9665,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:369 +#, fuzzy msgid "Konrad strikes a killing blow!" msgstr "Konrad slaat dodelijk toe!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:383 +#, fuzzy msgid "As I destroyed your son, I now destroy you." msgstr "Zoals ik je zoon heb gedood, zo doodt ik nu jou." #. [message]: speaker=Asheviere #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:388 +#, fuzzy msgid "" "You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as " "determinedly as you." @@ -8678,12 +9687,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:392 +#, fuzzy msgid "" "I have always been a humble servant of the Crown, and remain such even now." msgstr "Ik ben altijd de nederige dienaar van de kroon geweest, zelfs nu." #. [message]: speaker=Asheviere #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:397 +#, fuzzy msgid "" "Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront " "me, your queen?" @@ -8701,6 +9712,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:407 +#, fuzzy msgid "" "... bearer of the staff of An-Usrukhar, guardian of the book of Crelanu ..." msgstr "" @@ -8708,6 +9720,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:411 +#, fuzzy msgid "" "... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples Of The West-North, Chief " "Advisor to the Crown..." @@ -8717,6 +9730,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:415 +#, fuzzy msgid "" "... and personal counselor to my King and my friend, Garard the " "Second, whom you most foully betrayed..." @@ -8726,11 +9740,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:420 +#, fuzzy msgid "I am Delfador the Great and TODAY YOU MEET YOUR ATONEMENT!" msgstr "I ben Delfador de Grote en VANDAAG IS JOUW BOETEDOENING!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:425 +#, fuzzy msgid "" "In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!" msgstr "" @@ -8739,21 +9755,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Asheviere #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:480 +#, fuzzy msgid "Treason! The evil ones have slain me!" msgstr "Verraad!! De slechteriken hebben me gedood.." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:511 +#, fuzzy msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth." msgstr "En zo stierf Asheviere, de kwade koningin van Wesnoth." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:515 +#, fuzzy msgid "We have won at last! Li’sar! You will be queen!" msgstr "We hebben eindelijk gewonnen! Li'sar! Je wordt koningin!" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:519 +#, fuzzy msgid "" "Yes, but I won’t ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, " "and Kalenz." @@ -8763,11 +9783,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:523 +#, fuzzy msgid "So much blood. So much death. For what? A title?" msgstr "Al dat bloed. Al die doden. En waarvoor? Een titel?" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:527 +#, fuzzy msgid "" "For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. " "But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. " @@ -8780,11 +9802,13 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=25_HttT_Epilogue #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Epilogue" msgstr "Epiloog" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:11 +#, fuzzy msgid "" "And so the Dark Queen’s reign was ended. Li’sar, daughter of Garard II and " "Heir to the Throne of Wesnoth, was crowned Queen and Bearer of the Sceptre " @@ -8796,6 +9820,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:15 +#, fuzzy msgid "Her reign was long, and she undid the evil deeds of her mother." msgstr "" "Haar bewind was lang en ze maakte de ravage veroorzaakt door haar moeder " @@ -8803,6 +9828,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:19 +#, fuzzy msgid "" "Delfador became Li’sar’s High Counselor, advising her in the most important " "matters of state. He lived until a ripe old age and was granted a royal " @@ -8815,6 +9841,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:23 +#, fuzzy msgid "" "Kalenz returned to his home in the North and never again returned to the " "lands of men." @@ -8824,6 +9851,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:27 +#, fuzzy msgid "" "Konrad became a noble in Li’sar’s court. He married Li’sar, and together " "they had two sons and a daughter." @@ -8833,6 +9861,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:31 +#, fuzzy msgid "" "The bones of the young prince Konrad were retrieved from the elves and " "buried in the Royal Crypt in Weldyn, which Konrad visited to pay homage " @@ -8846,6 +9875,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:4 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:103 +#, fuzzy msgid "female^Battle Princess" msgstr "Oorlogsprinses" @@ -8895,10 +9925,12 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:64 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:131 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:101 +#, fuzzy msgid "sceptre of fire" msgstr "vuurscepter" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Commander" msgstr "Aanvoerder" @@ -8906,6 +9938,7 @@ msgstr "Aanvoerder" #. [unit_type] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:95 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:104 +#, fuzzy msgid "" "The rank of Commander is held by those who lead battle groups into combat. " "Possessing leadership skills, they give lower-level units in adjacent hexes " @@ -8921,6 +9954,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Dark Queen, race=human #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:4 +#, fuzzy msgid "female^Dark Queen" msgstr "Duistere Koningin" @@ -8943,11 +9977,13 @@ msgstr "" #. [attack]: type=impact #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:24 +#, fuzzy msgid "scepter" msgstr "scepter" #. [attack]: type=cold #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:33 +#, fuzzy msgid "raging blizzard" msgstr "razende sneeuwstorm" @@ -8955,6 +9991,11 @@ msgstr "razende sneeuwstorm" #. [unit_type] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:54 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:60 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Young and brash, Fighters attack with a sword, and are vulnerable to more " +#| "seasoned enemies. However they have the potential to become great " +#| "warriors one day." msgid "" "Young and brash, Fighters attack with a sword, and are vulnerable to more " "seasoned enemies. However they have the potential to become great warriors " @@ -8966,10 +10007,12 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Injured Sergeant #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Injured_Sergeant.cfg:7 +#, fuzzy msgid "Injured Sergeant" msgstr "Gewonde sergeant" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Lord" msgstr "Heer" @@ -8977,6 +10020,7 @@ msgstr "Heer" #. [unit_type] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:109 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:117 +#, fuzzy msgid "" "The noble leaders of many troops, Lords are especially strong in melee " "combat, and also possess skill with the bow. Like Commanders, Lords possess " @@ -8993,6 +10037,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Princess, race=human #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:4 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:63 +#, fuzzy msgid "female^Princess" msgstr "Prinses" @@ -9022,11 +10067,13 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Sea Orc, race=orc #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Sea Orc" msgstr "Zee Ork" #. [unit_type]: id=Sea Orc, race=orc #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:30 +#, fuzzy msgid "" "While often viewed as inferior to their land-loving counterparts, Sea Orcs " "represent a great leap for all goblins as they have adapted to aquatic " @@ -9042,11 +10089,13 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Sleeping Gryphon, race=gryphon #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sleeping_Gryphon.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Sleeping Gryphon" msgstr "Slapende Griffioen" #. [unit_type]: id=Sleeping Gryphon, race=gryphon #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sleeping_Gryphon.cfg:22 +#, fuzzy msgid "Shhhh! The Gryphon is sleeping! You’d better not wake it up!" msgstr "Sssst! De griffioen slaapt! Maak hem maar niet wakker!" @@ -9070,21 +10119,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:9 +#, fuzzy msgid "We are vanquished, for I have been defeated!" msgstr "We zijn verslagen want ik voel het leven uit me wegvloeien!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:38 +#, fuzzy msgid "Argh! I am finished!" msgstr "Argh! Ik ben eraan!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:51 +#, fuzzy msgid "No! This is the end! We have been defeated!" msgstr "Nee! Dit is het einde! We zijn verslagen!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:65 +#, fuzzy msgid "At least I die an honorable death." msgstr "Ik sterf tenminste een eervolle dood." @@ -9111,11 +10164,13 @@ msgstr "Wil je dat deze eenheid het zwaard opneemt?" #. [object]: id={ID} #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:124 +#, fuzzy msgid "Flaming Sword" msgstr "Vlammend Zwaard" #. [object]: id={ID} #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:128 +#, fuzzy msgid "" "This massive blade was created centuries ago by long-forgotten elvish " "forgemasters, who imbued the bluish steel with an inner magical fire. " @@ -9129,6 +10184,7 @@ msgstr "" #. [object]: id={ID} #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:129 +#, fuzzy msgid "Only the leader of an army can wield this sword!" msgstr "Alleen de aanvoerder van een leger kan dit zwaard dragen!" @@ -9170,6 +10226,7 @@ msgstr "" #. [effect] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:150 +#, fuzzy msgid "flaming sword" msgstr "vlammend zwaard" @@ -9182,11 +10239,13 @@ msgstr "Wil je dat deze eenheid de pantsers opneemt?" #. [object]: id={ID} #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:207 +#, fuzzy msgid "Void Armor" msgstr "Het Ledige Pantser" #. [object]: id={ID} #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:209 +#, fuzzy msgid "" "A beautiful chest plate crafted from shimmering black steel, the Void Armor " "is virtually impenetrable to physical weapons!" @@ -9196,6 +10255,7 @@ msgstr "" #. [object]: id={ID} #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:210 +#, fuzzy msgid "Only a powerful warrior may don this armor!" msgstr "Slechts een machtige krijger mag dit pantser dragen!" @@ -9233,11 +10293,13 @@ msgstr "" #. [trait]: id=void_armor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:237 +#, fuzzy msgid "void armor" msgstr "ledig pantser" #. [trait]: id=void_armor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:238 +#, fuzzy msgid "" "The Void Armor grants the following resistances:\n" "blade: 50%\n" @@ -9253,11 +10315,13 @@ msgstr "" #. [object]: id=object_sceptre #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:343 +#, fuzzy msgid "Sceptre of Fire" msgstr "Vuurscepter" #. [object]: id=object_sceptre #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:346 +#, fuzzy msgid "" "This ancient Sceptre was forged by the great Dwarves of the Heart Mountains. " "A symbol of the kingship of Wesnoth, the Sceptre has the power to shoot " @@ -9269,6 +10333,7 @@ msgstr "" #. [object]: id=object_sceptre #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:347 +#, fuzzy msgid "" "This is the Sceptre of Fire. Only a true successor to the throne can " "possibly dare to take this!" @@ -9278,16 +10343,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:378 +#, fuzzy msgid "Here it is at last, I have the Sceptre!" msgstr "Eindelijk! Ik heb de scepter!" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:382 +#, fuzzy msgid "So it is in our hands! Now let us leave this stinking pit." msgstr "De scepter is van ons. Laten we deze stinkende grot verlaten!" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:386 +#, fuzzy msgid "" "I think that if we travel just a little north, we might be able to get out." msgstr "" @@ -9295,11 +10363,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:414 +#, fuzzy msgid "At last! I have the Sceptre!" msgstr "Eindelijk! Ik heb de scepter!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:418 +#, fuzzy msgid "" "Indeed. You managed to reach it, Li’sar. I hope you shall use it wisely." msgstr "" @@ -9308,6 +10378,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:422 +#, fuzzy msgid "" "My first use for it is going to be to help us get out of this hole! I hope " "you consider that wise." @@ -9317,6 +10388,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:427 +#, fuzzy msgid "" "The Sceptre makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use it " "prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!" @@ -9327,16 +10399,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:431 +#, fuzzy msgid "I think I know what I’m doing. Come, let us go!" msgstr "Ik denk dat ik weet wat ik doe. Komaan, laten we gaan!" #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:688 +#, fuzzy msgid "Delfador" msgstr "Delfador" #. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:704 +#, fuzzy msgid "Kalenz" msgstr "Kalenz" @@ -9347,6 +10422,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:5 +#, fuzzy msgid "" "In the twenty-eighth year of the reign of Garard II, king of Wesnoth, the " "kingdom was plunged into a bitter war with the Orcs of the North." @@ -9357,6 +10433,11 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:10 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The Northern host encamped at Galcadar, by the ford of Abez, and the king " +#| "led his forces to meet them. Splitting his army in two, he led one half " +#| "while his son, the crown prince Eldred, led the other." msgid "" "The Northern host encamped at Galcadar, by the ford of Abez, and the king " "led his forces to meet them. Splitting his army in two, he led one half " @@ -9369,6 +10450,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:14 +#, fuzzy msgid "" "Eldred was a brave and courageous warrior, able to lead his soldiers well. " "Unfortunately for Garard, his son was also ambitious... and treacherous. In " @@ -9382,6 +10464,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:18 +#, fuzzy msgid "" "Garard’s queen, Asheviere, looked on with glee, having come to watch the " "battle from a nearby hill. The rule of her son would surely satisfy her lust " @@ -9394,6 +10477,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:22 +#, fuzzy msgid "" "In exchange for tribute, the warlord of the North happily made peace with " "Eldred, who proclaimed himself king and led his army south towards Weldyn." @@ -9404,6 +10488,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:26 +#, fuzzy msgid "" "But Garard’s arch-mage, Delfador, had escaped the battle and, riding with " "haste, reached Weldyn first. He mustered a force of loyalists to fight " @@ -9416,6 +10501,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:30 +#, fuzzy msgid "" "Eldred made war upon Delfador and his forces with his mother’s advice " "ringing in his ears: “Fight no one great or small except the old mage, " @@ -9427,6 +10513,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:34 +#, fuzzy msgid "" "And Eldred did indeed meet Delfador face-to-face in battle, in the " "hinterlands near Tath. Sword clashed against staff, as the wise old mage " @@ -9438,6 +10525,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:38 +#, fuzzy msgid "" "In the end Delfador’s men were defeated and routed, but Asheviere found her " "son’s lifeless body, fixed to the ground by the great mage’s staff." @@ -9448,6 +10536,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:42 +#, fuzzy msgid "" "Asheviere herself then took command of the army and led it back to Weldyn. " "Knowing that the king’s young nephews were next in line to the throne, she " @@ -9460,6 +10549,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:46 +#, fuzzy msgid "" "Soon after news of Asheviere’s orders reached Delfador, he secretly entered " "the palace and stole away Konrad, the youngest of Garard’s nephews, thereby " @@ -9471,6 +10561,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:50 +#, fuzzy msgid "" "Fleeing to the Aethenwood beyond the south-western border of Wesnoth, " "Delfador raised the child Konrad under the protection of the Elves, watching " @@ -9480,6 +10571,29 @@ msgstr "" "onder de bescherming van de Elfen. Droevig moest hij toezien hoe het land " "gebukt ging onder het terreurbewind van Asheviere..." +#, fuzzy +#~| msgid "Sleeping Gryphon" +#~ msgid "Meeting point" +#~ msgstr "Slapende Griffioen" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " +#~| "generals, and battle tactics with the greatest sages, making her both a " +#~| "great combatant and leader. Now battle-hardened and strong of will, she " +#~| "can now aid those around her in the art of combat." +#~ msgid "" +#~ "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " +#~ "generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a " +#~ "great combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she " +#~ "can aid those around her in the art of combat." +#~ msgstr "" +#~ "De Prinses, van adel bij geboorte, heeft de kunst van het zwaard geleerd " +#~ "bij de grootste generaals en haar tactisch inzicht bij de sluwste " +#~ "strategen. Het resultaat is een groot krijger en een groot leider. " +#~ "Eenheden van een lager niveau putten kracht en moed uit de aanwezigheid " +#~ "van de Prinses en bevechten haar vijanden met volle overgave." + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " diff --git a/po/wesnoth-tb/nl.po b/po/wesnoth-tb/nl.po index a2cf3d59e6d..510730ff494 100644 --- a/po/wesnoth-tb/nl.po +++ b/po/wesnoth-tb/nl.po @@ -3,16 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-01 11:45+0100\n" -"Last-Translator: Joeri Melis \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 17:39+0200\n" +"Last-Translator: Merijn de Vet \n" "Language-Team: Dutch translation team \n" -"Language: \n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Dutch\n" -"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. [campaign]: id=Two_Brothers #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:13 @@ -22,30 +21,31 @@ msgstr "Een verhaal van twee Broers" #. [campaign]: id=Two_Brothers #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:14 +#, fuzzy msgid "AToTB" msgstr "EVvTB" #. [campaign]: id=Two_Brothers #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:18 #, fuzzy -#| msgid "(Beginner)" msgid "Beginner" msgstr "(Beginner)" #. [campaign]: id=Two_Brothers #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:18 +#, fuzzy msgid "Horseman" msgstr "Ruiter" #. [campaign]: id=Two_Brothers #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:19 #, fuzzy -#| msgid "(Challenging)" msgid "Challenging" msgstr "(Uitdagend)" #. [campaign]: id=Two_Brothers #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:19 +#, fuzzy msgid "Knight" msgstr "Ridder" @@ -72,6 +72,7 @@ msgstr "" #. [about] #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:30 +#, fuzzy msgid "Campaign Design" msgstr "Veldtochtontwerp" @@ -82,26 +83,31 @@ msgstr "" #. [about] #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:48 +#, fuzzy msgid "Campaign Maintenance" msgstr "Veldtochtonderhoud" #. [about] #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:57 +#, fuzzy msgid "Artwork and Graphics Design" msgstr "Illustraties en Grafisch Ontwerp" #. [about] #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:73 +#, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Overig" #. [entry] #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:87 +#, fuzzy msgid "And special thanks to everyone else who I forgot to mention." msgstr "En dank aan iedereen die ik vergeten ben te vermelden." #. [scenario]: id=01_Rooting_Out_a_Mage #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Rooting Out a Mage" msgstr "Jagen op een Magiër" @@ -195,31 +201,37 @@ msgstr "" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:119 +#, fuzzy msgid "Mordak" msgstr "Mordak" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:146 +#, fuzzy msgid "Alwyn" msgstr "Alwyn" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:147 +#, fuzzy msgid "Brent" msgstr "Brent" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:148 +#, fuzzy msgid "Cadell" msgstr "Cadell" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:149 +#, fuzzy msgid "Dannen" msgstr "Dannen" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:150 +#, fuzzy msgid "Efran" msgstr "Efran" @@ -245,6 +257,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:161 +#, fuzzy msgid "Slay Mordak, the evil mage" msgstr "Dood Mordak, de zwarte magiër" @@ -255,7 +268,6 @@ msgstr "Dood Mordak, de zwarte magiër" #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:143 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:288 #, fuzzy -#| msgid "Death of Arne" msgid "Death of Arvith" msgstr "Arnes dood" @@ -352,6 +364,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:270 +#, fuzzy msgid "Argh!" msgstr "Argh!" @@ -413,6 +426,7 @@ msgstr "Dat viel wel mee!" #. [scenario]: id=02_The_Chase #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:5 +#, fuzzy msgid "The Chase" msgstr "De Achtervolging" @@ -466,6 +480,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Elvish Rider, id=Nil-Galion #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:93 +#, fuzzy msgid "Nil-Galion" msgstr "Nil-Galion" @@ -477,11 +492,13 @@ msgstr "Kom op mannen, we pakken die ontvoerders!" #. [side]: type=Dark Adept, id=Muff Toras #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:174 +#, fuzzy msgid "Muff Toras" msgstr "Muff Toras" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:261 +#, fuzzy msgid "Fight your way through the woods before the kidnappers escape" msgstr "Vecht je een weg door het bos, voor de ontvoerders ontkomen" @@ -493,6 +510,7 @@ msgstr "Kom op mannen, we pakken die ontvoerders!" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:288 +#, fuzzy msgid "Kill the Dark Adept before his reinforcements arrive" msgstr "Dood de duistere adept voordat hij versterking krijgt" @@ -524,6 +542,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Nil-Galion #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:380 +#, fuzzy msgid "You there! Halt and explain yourself." msgstr "Jij daar! Houd stil, en zeg me wat je hier te zoeken hebt." @@ -565,6 +584,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:437 +#, fuzzy msgid "I see them! There they are!" msgstr "Ik zie ze! Daar zijn ze!" @@ -598,51 +618,55 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:476 +#, fuzzy msgid "Sithrak" msgstr "Sithrak" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:477 +#, fuzzy msgid "Eleben" msgstr "Eleben" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:478 +#, fuzzy msgid "Jarlom" msgstr "Jarlom" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:479 +#, fuzzy msgid "Hamik" msgstr "Hamik" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:483 +#, fuzzy msgid "Akranbral" msgstr "Akranbral" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:484 +#, fuzzy msgid "Drakanal" msgstr "Drakanal" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:485 +#, fuzzy msgid "Xaskanat" msgstr "Xaskanat" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:486 +#, fuzzy msgid "Katklagad" msgstr "Katklagad" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:492 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Three days ride to the northeast, in a deserted castle. The passwords to " -#| "the guards are $first_password_$first_password_number and " -#| "$second_password_$second_password_number|." msgid "" "Three days ride to the northeast, in a deserted castle. The passwords to the " "guards are $first_password_$first_password and $second_password_" @@ -673,6 +697,7 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:532 +#, fuzzy msgid "Brena" msgstr "Brena" @@ -699,6 +724,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=Mercenary #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:557 +#, fuzzy msgid "He would only slow us down!" msgstr "Hij zal ons alleen maar ophouden!" @@ -710,22 +736,26 @@ msgstr "Ik beslis hier." #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:564 +#, fuzzy msgid "Oh, all right then. Come along with us." msgstr "Nou goed dan. Kom maar mee." #. [message]: speaker=Brena #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:568 +#, fuzzy msgid "Thank you. My comrades and I will help you on your noble quest." msgstr "" "Dank u. Mijn makkers en ik zullen jullie bijstaan in deze nobele queeste." #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:573 +#, fuzzy msgid "I am sorry. We have not the time to spare." msgstr "Het spijt me. We hebben geen tijd te verliezen." #. [message]: speaker=Brena #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:577 +#, fuzzy msgid "" "Take this, then, for I see that you are on a quest. My comrades will help " "you whenever you call for them." @@ -735,16 +765,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:592 +#, fuzzy msgid "You receive 70 pieces of gold!" msgstr "Je ontvangt 70 goudstukken!" #. [message]: speaker=Muff Toras #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:615 +#, fuzzy msgid "My reinforcements are here!" msgstr "Daar zijn de versterkingen!" #. [message]: speaker=Arvith #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:620 +#, fuzzy msgid "He escaped us..." msgstr "Hij is ons ontsnapt..." @@ -767,6 +800,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=03_Guarded_Castle #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Guarded Castle" msgstr "Kasteel met Bewaking" @@ -812,6 +846,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:86 +#, fuzzy msgid "Rotharik" msgstr "Rotharik" @@ -827,11 +862,13 @@ msgstr "Rotharik" #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:562 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:571 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:581 +#, fuzzy msgid "Guard" msgstr "Wacht" #. [unit]: id=Knago-Brek, type=Orcish Warrior #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:138 +#, fuzzy msgid "Knago-Brek" msgstr "Knago-Brek" @@ -841,13 +878,13 @@ msgstr "Knago-Brek" #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:154 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:163 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:171 +#, fuzzy msgid "Castle Guard" msgstr "Kasteelwacht" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:277 #, fuzzy -#| msgid "Rescue Bjarn" msgid "Rescue Baran" msgstr "Red Bjarn" @@ -860,7 +897,6 @@ msgstr "Dood de duistere magiër en neem zijn sleutel" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:303 #, fuzzy -#| msgid "Move Arne to the cell with his brother to free him" msgid "Move Arvith to the cell with his brother to free him" msgstr "Breng Arne naar de cel van zijn broer om hem te bevrijden" @@ -869,7 +905,6 @@ msgstr "Breng Arne naar de cel van zijn broer om hem te bevrijden" #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:147 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:292 #, fuzzy -#| msgid "Death of Bjarn" msgid "Death of Baran" msgstr "Bjarns dood" @@ -903,44 +938,43 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Guard_leader #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:389 +#, fuzzy msgid "Halt! Friend or foe? Give the password." msgstr "Halt! Vriend of vijand? Wat is het codewoord?" #. [message]: speaker=Arvith #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:394 +#, fuzzy msgid "The password is" msgstr "Het codewoord is" #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:397 #, fuzzy -#| msgid "Sithrak" msgid "Sithrak!" msgstr "Sithrak" #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:400 #, fuzzy -#| msgid "Eleben" msgid "Eleben!" msgstr "Eleben" #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:403 #, fuzzy -#| msgid "Jarlom" msgid "Jarlom!" msgstr "Jarlom" #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:406 #, fuzzy -#| msgid "Hamik" msgid "Hamik!" msgstr "Hamik" #. [message]: speaker=Guard_leader #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:419 +#, fuzzy msgid "Pass, friend." msgstr "Kom verder, vriend." @@ -953,11 +987,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Guard_leader #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:445 +#, fuzzy msgid "Wrong! Die!" msgstr "Fout! Sterf!" #. [message]: speaker=Knago-Brek #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:463 +#, fuzzy msgid "" "Haha! We not kill people for long time. Weapon wants blood. We now kill " "humans!!" @@ -992,11 +1028,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Guard2_leader #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:594 +#, fuzzy msgid "Are you our relief arriving? Does this mean we get to leave here now?" msgstr "Zijn jullie de aflossing? Kunnen we vertrekken?" #. [message]: speaker=Arvith #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:599 +#, fuzzy msgid "Um, yes. Fine. You can go." msgstr "Ehm, ja. Goed. Je kunt gaan." @@ -1008,34 +1046,31 @@ msgstr "Ja maar, je moet het codewoord nog zeggen." #. [message]: speaker=Arvith #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:609 +#, fuzzy msgid "Oh, of course. I had nearly forgotten." msgstr "Ach, natuurlijk. Ik was het bijna vergeten." #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:612 #, fuzzy -#| msgid "Akranbral" msgid "Akranbral!" msgstr "Akranbral" #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:615 #, fuzzy -#| msgid "Drakanal" msgid "Drakanal!" msgstr "Drakanal" #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:618 #, fuzzy -#| msgid "Xaskanat" msgid "Xaskanat!" msgstr "Xaskanat" #. [option] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:621 #, fuzzy -#| msgid "Katklagad" msgid "Katklagad!" msgstr "Katklagad" @@ -1054,6 +1089,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Arvith #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:652 +#, fuzzy msgid "" "I think I should better support my men at the front to make sure we can free " "my brother." @@ -1073,6 +1109,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:679 +#, fuzzy msgid "There’s a key in his robes." msgstr "Tussen zijn gewaden zit een sleutel." @@ -1088,18 +1125,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:737 +#, fuzzy msgid "Look what I have found in here! I can count a hundred pieces of gold." msgstr "Kijk eens wat ik hierbinnen gevonden heb! Ik tel honderd goudstukken." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:751 +#, fuzzy msgid "Look what I have found in here! I can count fifty pieces of gold." msgstr "Kijk eens wat ik hierbinnen gevonden heb! Ik tel vijftig goudstukken." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:790 #, fuzzy -#| msgid "I found Bjarn. He is in this cell." msgid "I found Baran. He is in this cell." msgstr "Ik heb Bjarn gevonden. Hij zit in deze cel." @@ -1187,6 +1225,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Baran #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:914 +#, fuzzy msgid "Thank you for coming to my aid. Let us return to the village." msgstr "Evengoed bedankt. Laten we teruggaan naar het dorp." @@ -1209,6 +1248,7 @@ msgstr "Argh!!!" #. [scenario]: id=04_Return_to_the_Village #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Return to the Village" msgstr "Thuiskomst in het Dorp" @@ -1257,6 +1297,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:87 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/05_Epilogue.cfg:56 +#, fuzzy msgid "Tairach" msgstr "Tairach" @@ -1267,6 +1308,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:139 +#, fuzzy msgid "Find out what is happening in the village" msgstr "Zoek uit wat er aan de hand is in het dorp" @@ -1477,11 +1519,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Arvith #: data/campaigns/Two_Brothers/utils/characters.cfg:21 +#, fuzzy msgid "All is lost now that I am dead..." msgstr "Ik ben er geweest. Alles is verloren..." #. [message]: speaker=Baran #: data/campaigns/Two_Brothers/utils/characters.cfg:39 +#, fuzzy msgid "It is over, I am vanquished." msgstr "Het is voorbij, ik ben verslagen." diff --git a/po/wesnoth-tsg/nl.po b/po/wesnoth-tsg/nl.po index 317a20b8641..a8f30205512 100644 --- a/po/wesnoth-tsg/nl.po +++ b/po/wesnoth-tsg/nl.po @@ -3,34 +3,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:02 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:03+0100\n" -"Last-Translator: IJsbrand Oudshoorn \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 17:40+0200\n" +"Last-Translator: Merijn de Vet \n" "Language-Team: none \n" -"Language: \n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Dutch\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:9 +#, fuzzy msgid "The South Guard" msgstr "De Zuidelijke Wacht" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:10 +#, fuzzy msgid "TSG" msgstr "DZW" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:19 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "A young Knight, Deoran, is dispatched to take command of the South " -#| "Guard... Note: This campaign is designed as an introduction to Wesnoth. " -#| "The ‘Civilian’ difficulty level is aimed at first-time players.\n" -#| "\n" msgid "" "A young Knight, Deoran, is dispatched to take command of the South Guard.\n" "\n" @@ -52,56 +49,60 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:25 #, fuzzy -#| msgid "(Beginner)" msgid "Beginner" msgstr "(Beginner)" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:25 +#, fuzzy msgid "Civilian" msgstr "Burger" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:26 #, fuzzy -#| msgid "(Easy)" msgid "Easy" msgstr "(Makkelijk)" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:26 +#, fuzzy msgid "Recruit" msgstr "Rekruut" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:27 #, fuzzy -#| msgid "(Normal)" msgid "Normal" msgstr "(Normaal)" #. [campaign]: id=The_South_Guard #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:27 +#, fuzzy msgid "Soldier" msgstr "Soldaat" #. [about] #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:32 +#, fuzzy msgid "Campaign Design" msgstr "Ontwerp Veldtocht" #. [about] #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:38 +#, fuzzy msgid "Campaign Maintenance" msgstr "Onderhoud Veldtocht" #. [about] #: data/campaigns/The_South_Guard/_main.cfg:51 +#, fuzzy msgid "Artwork and Graphics Design" msgstr "Illustraties en Grafisch Ontwerp" #. [scenario]: id=01_Born_to_the_Banner #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Born to the Banner" msgstr "Geboren voor het vaderland" @@ -121,6 +122,7 @@ msgstr "Geboren voor het vaderland" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:26 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:17 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/10a_Elf_Epilogue.cfg:17 +#, fuzzy msgid "Deoran" msgstr "Deoran" @@ -146,11 +148,13 @@ msgstr "Deoran" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:31 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:22 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/10a_Elf_Epilogue.cfg:22 +#, fuzzy msgid "South Guard" msgstr "De Zuidelijke Wacht" #. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:57 +#, fuzzy msgid "Urza Mathin" msgstr "Mathin Urza" @@ -168,21 +172,25 @@ msgstr "Mathin Urza" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:123 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:72 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:104 +#, fuzzy msgid "Bandits" msgstr "Bandieten" #. [label] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:96 +#, fuzzy msgid "The River Fort" msgstr "Het rivierfort" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:114 +#, fuzzy msgid "Investigate the river fort" msgstr "Onderzoek het rivierfort" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:123 +#, fuzzy msgid "Defeat Urza Mathin" msgstr "Versla Mathin Urza" @@ -201,6 +209,7 @@ msgstr "Versla Mathin Urza" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:436 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:483 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:259 +#, fuzzy msgid "Death of Deoran" msgstr "Dood van Deoran" @@ -214,6 +223,7 @@ msgstr "Dood van Deoran" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:675 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:241 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:536 +#, fuzzy msgid "Death of Sir Gerrick" msgstr "Dood van heer Gerrick" @@ -235,6 +245,7 @@ msgstr "" #. [unit]: id=Moreth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:194 +#, fuzzy msgid "Moreth" msgstr "Moreth" @@ -272,6 +283,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:223 +#, fuzzy msgid "" "I have been sent to take command of the South Guard and set things right. We " "must arm the villagers and drive off the bandits before they can do any more " @@ -284,9 +296,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Moreth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:228 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "You should head to the river fort! Sir Gerrick will want to know that " -#| "reinforcements have arrived!" msgid "" "Someone should head to the river fort! Sir Gerrick will want to know that " "reinforcements have arrived!" @@ -297,10 +306,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:237 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Whenever you see a target that looks like this, you should move your " -#| "leader (or whatever unit the dialogue just suggested) onto the hex that " -#| "contains it." msgid "" "Whenever you see a target that looks like this, you should move your leader " "(or whatever unit the dialog just suggested) onto the hex that contains it." @@ -311,6 +316,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Mathin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:243 +#, fuzzy msgid "" "Ha! This new commander is a mere boy. He will soon share the fate of that " "swine Loris!" @@ -320,6 +326,7 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Infantry Lieutenant, id=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:265 +#, fuzzy msgid "Sir Gerrick" msgstr "Heer Gerrick" @@ -378,6 +385,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:331 +#, fuzzy msgid "Head back to the encampment where you started and recruit some troops!" msgstr "Keer terug naar het kamp van waaruit je vertrok en ronsel troepen!" @@ -393,6 +401,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:384 +#, fuzzy msgid "" "Bowmen have a strong ranged attack, and are very effective against units " "that lack a ranged attack, like Thieves and Thugs. They also carry a sword " @@ -404,6 +413,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:389 +#, fuzzy msgid "" "Spearmen have a strong melee attack, and are effective against most units. " "They also have a weak ranged attack. They form the backbone of the South " @@ -415,6 +425,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:393 +#, fuzzy msgid "" "The best army will have a mix of units to deal with the different enemies " "that you will encounter. For now, concentrate on creating a small corps of " @@ -427,6 +438,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:412 +#, fuzzy msgid "" "Sir, bandits are most dangerous at night. Let us hold the north bank of the " "river until dawn and press our attack in the morning!" @@ -473,20 +485,19 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Merman Warrior, type=Merman Warrior, type=Merman Fighter, id=Myssh #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:471 +#, fuzzy msgid "Myssh" msgstr "Myssh" #. [unit]: type=Merman Spearman, type=Merman Hunter, type=Merman Hunter, id=Ylla #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:491 +#, fuzzy msgid "Ylla" msgstr "Ylla" #. [message]: speaker=Myssh #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:502 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your people have been allies of our lord, King Typhon. We will help you " -#| "drive these bandits from your land if you allow us to live here in peace." msgid "" "Your people have been our allies in the past, ever since the days of Lord " "Typhon. We will help you drive these bandits from your land if you allow us " @@ -498,6 +509,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:507 +#, fuzzy msgid "" "We welcome your aid in the fight against these criminals! The rivers of this " "land are yours if you will aid us in our battles." @@ -522,11 +534,13 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Peasant, id=Aleron #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:539 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:576 +#, fuzzy msgid "Aleron" msgstr "Aleron" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:550 +#, fuzzy msgid "Who goes there! Come out of the house now!" msgstr "Wie is daar! Kom nu uit het huis!" @@ -543,6 +557,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:558 +#, fuzzy msgid "" "I am glad to find you alive Aleron, we feared the worst when you did not " "return after the battle!" @@ -572,11 +587,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Aleron #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:587 +#, fuzzy msgid "Not more bandits... We have nothing left. Begone!" msgstr "Niet nog meer bandieten... We hebben niets meer over. Ga weg!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:591 +#, fuzzy msgid "" "We are no bandits. The banner of the South Guard flies again! Help us drive " "these criminals from your land." @@ -600,16 +617,19 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Footpad, id=Glasar #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:609 +#, fuzzy msgid "Glasar" msgstr "Glasar" #. [message]: speaker=Glasar #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:615 +#, fuzzy msgid "This village is ours to plunder! Begone or I will kill you all!" msgstr "Wij plunderen dit dorp! Ga weg of ik dood jullie allemaal!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:619 +#, fuzzy msgid "" "Do you not see the banners flying in the wind? The South Guard fights again. " "Flee while you can, or you will meet swift death on our spears!" @@ -619,6 +639,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:642 +#, fuzzy msgid "" "Remember, Moreth told you that you should go meet Sir Gerrick at the river " "fort. Move Deoran there and find out what Sir Gerrick has to say!" @@ -629,6 +650,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:675 +#, fuzzy msgid "" "Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. " "Archers will be especially effective against him, because he has no ranged " @@ -640,6 +662,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Mathin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:698 +#, fuzzy msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..." msgstr "" "Mijn dagen van plunderen zijn gedaan! Mijn broeders zullen mij wreken..." @@ -667,6 +690,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:736 +#, fuzzy msgid "" "Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road " "and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of " @@ -691,16 +715,19 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=02_Proven_by_the_Sword #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Proven by the Sword" msgstr "Bewezen met het zwaard" #. [label] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:18 +#, fuzzy msgid "Westin" msgstr "Westin" #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:61 +#, fuzzy msgid "Urza Nalmath" msgstr "Nalmath Urza" @@ -712,11 +739,13 @@ msgstr "Nalmath Urza" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:114 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:116 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:119 +#, fuzzy msgid "Criminal" msgstr "Misdadiger" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:187 +#, fuzzy msgid "" "Look! There is smoke coming from Westin. That can only mean that bandits " "have overrun the garrison and are sacking the city!" @@ -726,6 +755,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:191 +#, fuzzy msgid "" "If too much time passes and they are unchecked, they will leave the city in " "ruins and make a great slaughter of all who live therein. We must act " @@ -761,6 +791,7 @@ msgstr "Breng Deoran naar de Citadel van Westin." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:234 +#, fuzzy msgid "Kill Urza Nalmath, the bandit leader" msgstr "Dood Nalmath Urza, de bandietenleider." @@ -774,6 +805,7 @@ msgstr "Dood Nalmath Urza, de bandietenleider." #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:540 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:315 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:41 +#, fuzzy msgid "Death of Minister Hylas" msgstr "Dood van minister Hylas" @@ -789,6 +821,7 @@ msgstr "Deoran, neem het bevel over de Citadel van Westin." #. [unit]: type=White Mage, id=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:318 +#, fuzzy msgid "Minister Hylas" msgstr "Minister Hylas" @@ -847,21 +880,25 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:352 +#, fuzzy msgid "Ufes" msgstr "Ufes" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:353 +#, fuzzy msgid "Joran" msgstr "Joran" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:354 +#, fuzzy msgid "Makees" msgstr "Makees" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:355 +#, fuzzy msgid "Tyborg" msgstr "Tyborg" @@ -878,9 +915,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:415 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "They are almost to the great hall! Hurry, Deoran! You must reach the " -#| "citadel or all will be lost!" msgid "" "They are almost to the great hall! Hurry, Deoran! We must reach the citadel " "or all will be lost!" @@ -891,9 +925,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:423 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "You must move Deoran here by the end of the next turn, or Westin will " -#| "fall and you will be defeated!" msgid "" "You must move someone here by the end of the next turn, or Westin will fall " "and you will be defeated!" @@ -919,6 +950,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Nalmath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:468 +#, fuzzy msgid "" "Now the Guard will feel the wrath of my new friends! It is time for the dead " "to wage war! Rise, warriors!" @@ -928,6 +960,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:480 +#, fuzzy msgid "What devilry is this?! Those are no living men that fight for him!" msgstr "" "Wat voor duivelskunst is dat?! Dat zijn geen levende mensen die voor hem " @@ -935,6 +968,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:485 +#, fuzzy msgid "" "He has made some pact with the undead. How could a mere brigand have gained " "such great powers?" @@ -944,6 +978,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:490 +#, fuzzy msgid "However he has done this fell thing, we must defeat him!" msgstr "Hoe hij deze wrede handeling ook gedaan heeft, we moeten hem verslaan!" @@ -959,6 +994,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Nalmath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:516 +#, fuzzy msgid "Leave nothing standing! Burn their villages down and kill them all!" msgstr "Laat niets over! Brand hun dorpen plat en dood ze allemaal!" @@ -970,6 +1006,7 @@ msgstr "We zullen de dood van uw broer wreken!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:524 +#, fuzzy msgid "They are burning our villages! We must stop them!" msgstr "Ze branden onze dorpen plat! We moeten ze stoppen!" @@ -988,6 +1025,7 @@ msgstr "Hoe kan een bandiet de ondoden opgeroepen hebben?" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:610 +#, fuzzy msgid "" "Just before the bandit raids began, an ambassador came to Sir Loris from the " "elves of the Aethenwood west of here. He asked that a knight be sent to " @@ -1000,11 +1038,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:615 +#, fuzzy msgid "And did Sir Loris go to the elves?" msgstr "En, ging heer Loris naar de elfen?" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:620 +#, fuzzy msgid "" "No. He suspected the elves of some trickery and made no reply to them. " "Perhaps they know the origin of these dead warriors we now face." @@ -1014,6 +1054,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:625 +#, fuzzy msgid "" "My men have been trained to fight the living. I do not know that we can " "protect the city from foes so dark as these. I shall go meet the elves and " @@ -1025,6 +1066,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:630 +#, fuzzy msgid "" "I will accompany you, my lord. I have studied the arts of holy magic and my " "skill may be of some use against the dark ones." @@ -1043,27 +1085,32 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=03_A_Desperate_Errand #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:5 +#, fuzzy msgid "A Desperate Errand" msgstr "Een wanhopige boodschap" #. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:60 +#, fuzzy msgid "Urza Fastik" msgstr "Fastik Urza" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:157 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:101 +#, fuzzy msgid "Elves" msgstr "Elfen" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:196 +#, fuzzy msgid "Deoran and his men came to the eastern border of the Aethenwood..." msgstr "Deoran en zijn mannen kwamen aan de oostrand van het Westelijke Woud." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:202 +#, fuzzy msgid "" "Look, men! There is the forest of the Elves to the northwest. Let us hasten " "across the river and the hills." @@ -1073,6 +1120,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Hylas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:207 +#, fuzzy msgid "" "Be careful, Deoran. No man has set foot in the elvish woods for many a year. " "We do not know how they will receive us. Sir Loris thought that it was some " @@ -1105,6 +1153,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:225 +#, fuzzy msgid "" "You must move Deoran to the center of the elvish citadel. Be sure to recruit " "a force strong enough to drive off the bandits before moving Deoran from his " @@ -1116,21 +1165,25 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:237 +#, fuzzy msgid "Move Deoran to the elvish city in the northern woods" msgstr "Verplaats Deoran naar de elfenstad in het noordelijke woud." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:267 +#, fuzzy msgid "There is so much ground to cover. If only our riders would arrive!" msgstr "Er is zoveel grond te bestrijken. Als onze ruiters maar aankwamen!" #. [unit]: id=Jarek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:277 +#, fuzzy msgid "Jarek" msgstr "Jarek" #. [message]: speaker=Jarek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:290 +#, fuzzy msgid "" "Commander, I received your request for reinforcements, and I have brought my " "riders with me!" @@ -1141,10 +1194,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:297 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "You may now recruit Cavalrymen. They are fast and deadly on grassland, " -#| "but weak in forests and hills. They can keep up with Deoran, so use them " -#| "to guard him!" msgid "" "You may now recruit Cavalrymen. They are fast and deadly on grassland, but " "weak in forests and unable to traverse mountains. They can keep up with " @@ -1161,6 +1210,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:317 +#, fuzzy msgid "" "What have we done?! Even our undead allies cannot stand against this " "commander!" @@ -1189,11 +1239,13 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:355 +#, fuzzy msgid "Linderion" msgstr "Linderion" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:356 +#, fuzzy msgid "Mithalwe" msgstr "Mithalwe" @@ -1204,26 +1256,31 @@ msgstr "Sidaurios" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:358 +#, fuzzy msgid "Eltenmir" msgstr "Eltenmir" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:359 +#, fuzzy msgid "Vardanos" msgstr "Vardanos" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:360 +#, fuzzy msgid "Talchar" msgstr "Talchar" #. [unit]: type=Elvish Shyde, id=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:374 +#, fuzzy msgid "Ethiliel" msgstr "Ethiliel" #. [message]: speaker=Linderion #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:389 +#, fuzzy msgid "Halt! Who has entered our citadel without leave?" msgstr "Halt! Wie betreedt onze citadel zonder toestemming?" @@ -1234,6 +1291,7 @@ msgstr "De..." #. [message]: speaker=Linderion #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:399 +#, fuzzy msgid "" "Speak carefully, for the penalty for trespass on our lands is death, and " "your life is thus forfeit." @@ -1248,6 +1306,7 @@ msgstr "Deora..." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:410 +#, fuzzy msgid "" "Stay a moment. This man wears the colors of Wesnoth, and Kalenz told us not " "all the folk of Wesnoth are foes of the elves. Tell us, then, what brings " @@ -1259,6 +1318,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:415 +#, fuzzy msgid "" "My lady, we have come to the elves to seek guidance. Bandits and criminals " "in our land have summoned the dead to help them plunder our farms and " @@ -1272,6 +1332,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:420 +#, fuzzy msgid "" "The elves know of the great southern forest, and have walked its paths many " "times. What would you do, Deoran?" @@ -1281,6 +1342,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:425 +#, fuzzy msgid "" "I would lead my men south of the river to find the source of these beings of " "darkness that we might destroy it. For surely, ere that be done, we cannot " @@ -1292,6 +1354,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:430 +#, fuzzy msgid "" "Indeed you are brave to face such foes. But I fear that alone you will fail " "and fall. One elf now lives who remembers the secrets of the undead that we " @@ -1311,6 +1374,7 @@ msgstr "Dank U, edelvrouwe." #. [scenario]: id=04_Vale_of_Tears #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Vale of Tears" msgstr "Vallei van tranen" @@ -1336,11 +1400,13 @@ msgstr "Mal A'kai" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:61 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:94 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:55 +#, fuzzy msgid "Undead" msgstr "Ondoded" #. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:117 +#, fuzzy msgid "Jera Ilras" msgstr "Jera Ilras" @@ -1356,6 +1422,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:183 +#, fuzzy msgid "" "This is the Vale of Blossoming Trees. Our great sages come here to live when " "they feel that it is time for them to allow others to lead our people. The " @@ -1368,6 +1435,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:190 +#, fuzzy msgid "" "Why, my lady, are there humans camped to the south of us? Are they friends " "of the elves? I had thought that no humans had set foot in this valley." @@ -1388,6 +1456,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:201 +#, fuzzy msgid "" "Perhaps they are allied with the bandits who have been sacking our towns! " "They have grown bold to attack the elves!" @@ -1397,6 +1466,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:206 +#, fuzzy msgid "" "Destroy these intruders, and I will ask him to help you. He is ancient, and " "he remembers well Haldric’s betrayal of the elves, so if a human sets foot " @@ -1409,6 +1479,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:211 +#, fuzzy msgid "Sounds like a charming fellow..." msgstr "Klinkt lijkt aangenaam gezelschap..." @@ -1439,6 +1510,7 @@ msgstr "Nu zal jullie bloed en tranen dat van de elfen vervoegen." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:244 +#, fuzzy msgid "Cleanse the Vale of Tears" msgstr "Zuiver de vallei der Tranen" @@ -1455,11 +1527,13 @@ msgstr "Beweeg Ethiliel naar Mebrins dorp" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:319 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:45 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:263 +#, fuzzy msgid "Death of Ethiliel" msgstr "Dood van Ethiliel" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:309 +#, fuzzy msgid "" "Our weapons are useless against these skeletons! They have nothing for our " "shafts to pierce but air!" @@ -1479,6 +1553,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:337 +#, fuzzy msgid "" "For now, I can slow them down. Where are the elves who used to live in this " "valley? They should come to our aid!" @@ -1499,8 +1574,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:358 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "I shall not join these accursed undead! Bury me deeply, my friends..." msgid "I shall not join these accursed undead! Bury me deeply my friends..." msgstr "" "Ik zal me niet bij deze verdoemde ondoden vervoegen! Begraaf mij diep, mijn " @@ -1508,6 +1581,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:368 +#, fuzzy msgid "You shall not die in vain! My bodyguard will avenge you!" msgstr "Je zal niet voor niets sterven! Mijn lijfwacht zal je wreken!" @@ -1515,16 +1589,20 @@ msgstr "Je zal niet voor niets sterven! Mijn lijfwacht zal je wreken!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:383 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:388 +#, fuzzy +#| msgid "You have a bodyguard?!!" msgid "You have a bodyguard?!" -msgstr "Jij hebt een lijfwacht?!" +msgstr "Jij hebt een lijfwacht?!!" #. [unit]: role=Elvish Bodyguard, type=Elvish Ranger #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:447 +#, fuzzy msgid "Elvish Bodyguard" msgstr "Elfenlijfwacht" #. [message]: role=Elvish Bodyguard #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:467 +#, fuzzy msgid "" "We stand ready, my lady, to protect you! We shall lead these men of Wesnoth " "into the fray!" @@ -1534,6 +1612,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:479 +#, fuzzy msgid "For my lady I fall..." msgstr "Voor mijn edelvrouw sneuvel ik..." @@ -1554,11 +1633,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:537 +#, fuzzy msgid "You, at least, will trouble us no more!" msgstr "Op zijn minst zal jij ons geen last meer bezorgen!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:585 +#, fuzzy msgid "Mebrin! Are you there? We have come to seek your aid!" msgstr "Mebrin! Ben je daar? We zijn gekomen om je hulp te vragen!" @@ -1567,16 +1648,19 @@ msgstr "Mebrin! Ben je daar? We zijn gekomen om je hulp te vragen!" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:590 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:601 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:381 +#, fuzzy msgid "..." msgstr "..." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:596 +#, fuzzy msgid "Mebrin! Where are you?!" msgstr "Mebrin! Waar ben je?!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:607 +#, fuzzy msgid "" "His home is empty... There are footprints leading away to the south... What " "can have happened here?" @@ -1586,11 +1670,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:612 +#, fuzzy msgid "Maybe whoever summoned these undead knows where he is?" msgstr "Misschien weet degene die deze ondoden opgeroepen heeft waar hij is?" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:617 +#, fuzzy msgid "" "There is no blood here, yet no Mebrin. Someone must have kidnapped him. But " "the undead would have slain him and made him one of them. Who then can have " @@ -1602,11 +1688,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:622 +#, fuzzy msgid "Maybe the bandits who have been summoning the undead took him?" msgstr "Misschien hebben de bandieten die de ondoden oproepen hem weggehaald." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:628 +#, fuzzy msgid "" "We must follow these footprints into the woods! Whoever took our greatest " "sage must pay! Nothing will stop the vengeance of the elves!" @@ -1632,21 +1720,25 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=05_Choice_in_the_Fog #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Choice in the Fog" msgstr "Een mistige keuze" #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:64 +#, fuzzy msgid "Urza Afalas" msgstr "Afalas Urza" #. [side]: type=Soulless, id=Gruth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:91 +#, fuzzy msgid "Gruth" msgstr "Gruth" #. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:125 +#, fuzzy msgid "?" msgstr "?" @@ -1670,6 +1762,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:218 +#, fuzzy msgid "" "This is quite a change from fighting bandits in the farmland near Westin!" msgstr "" @@ -1720,10 +1813,6 @@ msgstr "Waarom zijn we gestopt en hebben we hier ons kamp opgeslagen?" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:244 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "The Black River is before us. No elf, still living, has crossed it. If " -#| "the undead come from across the river, then we must search for them " -#| "carefully, for I know not the way." msgid "" "The Black River is before us. Few elves have crossed it, and fewer still " "have lingered there long. If the undead come from across the river, then we " @@ -1741,6 +1830,7 @@ msgstr "Ik vrees geen bossen. Laat ons de rivier en eventuele vijanden zoeken." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:254 +#, fuzzy msgid "Very well. We will seek the river and probe its secrets." msgstr "" "Zeer goed. We zullen de rivier zoeken en haar geheimen proberen te " @@ -1748,6 +1838,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:260 +#, fuzzy msgid "Investigate the areas to the south of the Black River" msgstr "Onderzoek de gebieden ten zuiden van de Zwarte Rivier." @@ -1755,6 +1846,7 @@ msgstr "Onderzoek de gebieden ten zuiden van de Zwarte Rivier." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:317 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:324 +#, fuzzy msgid "The master of the undead is defeated!" msgstr "De meester der ondoden is verslagen!" @@ -1766,6 +1858,10 @@ msgstr "Nee... Ik ben bang dat veel van het kwaad nog aanwezig is." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:336 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Surely the undead infestation cannot be dispatched so easily. We have " +#| "merely destroyed a servant of a far darker master." msgid "" "Surely the undead infestation cannot be dispatched so easily. We have merely " "destroyed a servant of a far darker master." @@ -1780,6 +1876,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:387 +#, fuzzy msgid "" "I think I see something moving in the fog... it looks like an encampment!" msgstr "" @@ -1825,6 +1922,7 @@ msgstr "Wat is er met hun?" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:452 +#, fuzzy msgid "" "A year ago we ventured into the land of the elves in secret, and we captured " "a great sage. We forced him to teach us the secrets of this forest and of " @@ -1861,6 +1959,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:468 +#, fuzzy msgid "Lies! Mebrin would never fight for the undead, much less lead them!" msgstr "" "Leugens! Mebrin zou nooit voor de ondoden vechten, laat staan hen leiden!" @@ -1911,6 +2010,7 @@ msgstr "" #. [option] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:496 +#, fuzzy msgid "" "Your crimes are too great. You will fall with the rest of the foul undead!" msgstr "" @@ -1919,12 +2019,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:510 +#, fuzzy msgid "Then this parley is over! You may have sounded the doom of all of us!" msgstr "" "Dan is dit gesprek over! Je betekende bijna het einde voor ons allemaal!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:516 +#, fuzzy msgid "You will pay for taking Mebrin from us! If he is harmed..." msgstr "" "Je zal boeten voor het wegnemen van Mebrin! Als hem ook maar een haar " @@ -1933,16 +2035,19 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:527 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:667 +#, fuzzy msgid "Find the source of the undead and destroy it" msgstr "Vind de bron van de ondoden en vernietig deze." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:531 +#, fuzzy msgid "Defeat Urza Afalas" msgstr "Versla Afalas Urza" #. [option] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:562 +#, fuzzy msgid "Very well. All men must unite against the undead." msgstr "Goed. Alle mensen moeten zich verenigen tegenover de ondoden." @@ -1955,6 +2060,7 @@ msgstr "We zullen nu naast U vechten, kom boeven en voetscouts, sluit je aan!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:627 +#, fuzzy msgid "" "You are no better than these criminals! We shall see if you can find your " "own way out of the forest! Come, my people, let us return to our lands. We " @@ -1968,6 +2074,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:639 +#, fuzzy msgid "" "The elves have abandoned us in this accursed forest! We are surely lost!" msgstr "" @@ -1982,6 +2089,7 @@ msgstr "Vrees niet, ik kan jullie terug gidsen als de tijd er rijp voor is." #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:683 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:544 +#, fuzzy msgid "Death of Urza Afalas" msgstr "Dood van Afalas Urza" @@ -1996,6 +2104,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:736 +#, fuzzy msgid "Fools! That lich will be the death of us all! You have sealed our doom!" msgstr "" "Dwazen! Die lich zal ons aller dood betekenen! Jullie hebben ons lot " @@ -2003,11 +2112,13 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Water Serpent, id=Beast of the Lake #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:761 +#, fuzzy msgid "Beast of the Lake" msgstr "Beest uit het meer" #. [message]: speaker=Beast of the Lake #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:767 +#, fuzzy msgid "Graar!" msgstr "Graar!" @@ -2062,11 +2173,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:812 +#, fuzzy msgid "Perhaps we should correct that error now." msgstr "Dan moeten we de fout nu maar rechtzetten." #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:816 +#, fuzzy msgid "" "Then you would surely be lost in these woods forever at the mercy of the " "undead. I can lead you and your men back to the lands of Wesnoth if you will " @@ -2078,6 +2191,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:821 +#, fuzzy msgid "" "Now that the elves have abandoned us, that would seem to be our only choice. " "But what about Mebrin? The undead will keep attacking our homes unless we " @@ -2103,6 +2217,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:830 +#, fuzzy msgid "" "Then we shall retreat towards Westin and prepare for the oncoming battle. I " "pray our only chance at victory was not lost today." @@ -2118,11 +2233,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:865 +#, fuzzy msgid "We have beaten them both, criminals and undead!" msgstr "We hebben ze beiden verslagen, de misdadigers en de ondoden!" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:870 +#, fuzzy msgid "" "We should make haste to return to Wesnoth before the harvest. Fall arrived " "some time ago." @@ -2133,12 +2250,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:874 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Do not be so hasty; great mages are no mere tricksters to be easily " -#| "defeated. I fear that there are tunnels and catacombs buried beneath his " -#| "fortress and that we have merely defeated a specter. If we wish to " -#| "cleanse the land of his evil, we must enter the darkness and root him out " -#| "from within." msgid "" "Do not be so hasty; great mages are no mere tricksters to be easily " "defeated. I fear that there are tunnels and catacombs buried beneath the " @@ -2219,46 +2330,55 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=06a_Tidings_Good_and_Ill #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Tidings, Good and Ill" msgstr "Goede en slechte berichten" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:54 +#, fuzzy msgid "Enemies" msgstr "Vijanden" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:60 +#, fuzzy msgid "Ssesseth" msgstr "Ssesseth" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:61 +#, fuzzy msgid "Zasz" msgstr "Zasz" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:62 +#, fuzzy msgid "Zerix" msgstr "Zerix" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:64 +#, fuzzy msgid "Scorpion" msgstr "Schorpioen" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:65 +#, fuzzy msgid "Kramak" msgstr "Kramak" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:67 +#, fuzzy msgid "Issorai" msgstr "Issorai" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:68 +#, fuzzy msgid "Zarr" msgstr "Zarr" @@ -2266,6 +2386,7 @@ msgstr "Zarr" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:72 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:78 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:85 +#, fuzzy msgid "Abdur" msgstr "Abdur" @@ -2273,28 +2394,33 @@ msgstr "Abdur" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:73 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:79 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:87 +#, fuzzy msgid "Queen Xeila" msgstr "Koningin Xeila" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:77 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:84 +#, fuzzy msgid "Ssanur" msgstr "Ssanur" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:80 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:88 +#, fuzzy msgid "Lesssh" msgstr "Lesssh" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:86 +#, fuzzy msgid "Kallen" msgstr "Kallen" #. [unit]: type=Elvish Ranger, id=Eliomir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:186 +#, fuzzy msgid "Eliomir" msgstr "Eliomir" @@ -2316,6 +2442,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:218 +#, fuzzy msgid "" "With the bandits and undead vanquished behind us, what foes can there be " "ahead? Let us hope this is a speedy journey, for the specter of winter looms." @@ -2326,11 +2453,13 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:224 +#, fuzzy msgid "Move Sir Gerrick to the north end of the woods" msgstr "Verplaats heer Gerrick naar het noordelijk einde van het woud." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:228 +#, fuzzy msgid "Defeat the Queen Xeila" msgstr "Versla de naga koningin Xeila." @@ -2341,6 +2470,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Queen Xeila #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:275 +#, fuzzy msgid "" "Hss... Here are the humans who have made a pact with the cursed mermen! " "Hss..." @@ -2350,11 +2480,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eliomir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:279 +#, fuzzy msgid "We have stumbled into a den of nagas!" msgstr "We zijn op een nest Nagas gestuit!" #. [message]: speaker=Queen Xeila #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:283 +#, fuzzy msgid "Hss... We will kill them all, my brood. Hss..." msgstr "Hss... We zullen hen allen doden, mijn broedlingen. Hss..." @@ -2369,11 +2501,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Queen Xeila #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:293 +#, fuzzy msgid "Hss... elves! Are they friends or enemies? Hss..." msgstr "Hss... Elfen! Zijn het vrienden of vijanden? Hss..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:297 +#, fuzzy msgid "We are weary travelers, seeking our homes. If you but let us pass..." msgstr "" "We zijn vermoeide reizigers en zoeken de weg naar huis. Als je ons vrije " @@ -2381,6 +2515,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Queen Xeila #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:301 +#, fuzzy msgid "" "Hss... And humans! Humans drained our swamps and made them fields for farms, " "and now they have found my winter nest. The Land-Walkers must die! Hss..." @@ -2409,9 +2544,6 @@ msgstr "Er woont hier een groep nagas... zij zien er niet erg vriendelijk uit." #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:339 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "if they are hostile to us, they could endanger Deoran and Ethiliel as " -#| "well. Perhaps their leader can be reasoned with." msgid "" "If they are hostile to us, they could endanger Deoran and Ethiliel as well. " "Perhaps their leader can be reasoned with." @@ -2421,27 +2553,32 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Queen Xeila #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:354 +#, fuzzy msgid "Hss... Who will watch over my brood now? Hss..." msgstr "Hss... Wie zal er nu over mijn broedsel waken? Hss..." #. [message]: speaker=Kramak #. The ogre purposely has very bad grammar, because he is very stupid. #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:368 +#, fuzzy msgid "Ho! Me see elves. Elves tasty? Me take elves to eat." msgstr "Ho! Mij zien elfen. Elfen lekker? Mij zullen elfen eten." #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:373 +#, fuzzy msgid "Err, Mr. Ogre, we are not very tasty." msgstr "Ehm, Mr. Boeman, we zijn niet erg lekker." #. [message]: speaker=Kramak #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:377 +#, fuzzy msgid "Oh. Me only want tasty food. Go away." msgstr "Oh. Mij willen lekker eten. Ga weg." #. [message]: speaker=Kramak #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:385 +#, fuzzy msgid "Wait! Me not believe you. Me eat you!" msgstr "Wacht! Mij geloven jou niet. Mij eten jou!" @@ -2452,6 +2589,7 @@ msgstr "Slecht eten! Het doet pijn. Arrrrghhh!!" #. [message]: speaker=Abdur #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:408 +#, fuzzy msgid "" "Travelers in this desolate land! I seek that dark Sage who is rumored to " "dwell in these lands. Surely you have come from him?" @@ -2462,6 +2600,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:412 +#, fuzzy msgid "" "Indeed! I just left my comrades, who were preparing to kill the vile " "Necromancer." @@ -2477,6 +2616,7 @@ msgstr "Onwaardige dwazen! Ik zal jullie doden voor jullie heiligschennis!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:437 +#, fuzzy msgid "" "These naga are still in control of the road. We must clear the way for " "Deoran and Ethiliel!" @@ -2486,6 +2626,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:450 +#, fuzzy msgid "" "I will hasten back to Kerlath Province now and seek the advice of the " "Council of Westin..." @@ -2495,6 +2636,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Eliomir #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:454 +#, fuzzy msgid "" "We too will return to our councils. We have much to tell them... Much indeed." msgstr "" @@ -2514,6 +2656,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=06b_The_Long_March #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:5 +#, fuzzy msgid "The Long March" msgstr "De lange mars" @@ -2543,6 +2686,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:499 +#, fuzzy msgid "" "You have to follow me! I have often traveled these woods avoiding the elves " "with my comrades, and I know a secret path through it." @@ -2589,6 +2733,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:528 +#, fuzzy msgid "Move Deoran through the woods and over the river" msgstr "Verplaats Deoran door het woud en over de rivier" @@ -2605,6 +2750,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:749 +#, fuzzy msgid "Just a little further!" msgstr "Nog een klein beetje verder!" @@ -2616,11 +2762,13 @@ msgstr "We zijn er bijna!" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:785 +#, fuzzy msgid "Come on! Hurry!" msgstr "Kom aan! Haast je!" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:803 +#, fuzzy msgid "Keep moving!" msgstr "Blijf voortgaan!" @@ -2670,6 +2818,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:927 +#, fuzzy msgid "We wish only to return to our homes!" msgstr "We willen enkel terugkeren naar onze huizen!" @@ -2680,6 +2829,7 @@ msgstr "Niettemin zullen wij onze wraak voor Mebrin krijgen!" #. [message]: race=elf #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:970 +#, fuzzy msgid "Get them!" msgstr "Pak ze!" @@ -2696,6 +2846,7 @@ msgstr "Inderdaad, Afalas, je hebt mijn vertrouwen vandaag gewonnen." #. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1147 +#, fuzzy msgid "I can only hope for mercy when I return to Westin." msgstr "Ik kan enkel voor genade hopen wanneer ik terug in Westin ben." @@ -2707,6 +2858,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=07a_Into_the_Depths #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Into the Depths" msgstr "De diepte in" @@ -2721,16 +2873,19 @@ msgstr "Mal M'Brin" #. [side]: type=Soulless, id=Groth #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:104 +#, fuzzy msgid "Groth" msgstr "Groth" #. [side]: type=Troll Hero, id=Grek #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:143 +#, fuzzy msgid "Grek" msgstr "Grek" #. [unit]: type=Eyestalk, id=Eye Guardian #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:223 +#, fuzzy msgid "Eye Guardian" msgstr "Oogwachter" @@ -2749,6 +2904,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:283 +#, fuzzy msgid "" "Cavalrymen and Dragoons will be less useful in the caves than soldiers who " "fight on foot." @@ -2763,6 +2919,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:296 +#, fuzzy msgid "Find the source of the undead under the citadel" msgstr "Vind de oorzaak van de ondoden onder de citadel" @@ -2809,6 +2966,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:377 +#, fuzzy msgid "We mean no trespass. We are hunting the undead." msgstr "We willen hier niets verstoren. We zijn ondoden aan het zoeken." @@ -2833,6 +2991,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:454 +#, fuzzy msgid "" "What aid can you offer us? We are not well suited to fighting in the caves." msgstr "" @@ -2955,16 +3114,19 @@ msgstr "Ik ben er doorgebroken!" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:676 +#, fuzzy msgid "Mebrin! My teacher of old! Can that truly be you?" msgstr "Mebrin! Mij goede oude meester! Ben jij dat werkelijk?" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:682 +#, fuzzy msgid "Eth...Ethiliel? You are here?" msgstr "Eth...Ethiliel? Ben jij daar?" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:687 +#, fuzzy msgid "" "How did you come to be here, you of all people, shut away from the trees and " "the light of the sun?" @@ -2986,11 +3148,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:697 +#, fuzzy msgid "What is this? Elves bear steel swords." msgstr "Wat is dit? Elfen verdragen stale zwaarden." #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:702 +#, fuzzy msgid "" "They are but warriors. All elves feel the shadow of iron, and to those who " "walk our higher paths it is a bane, interfering with our magic. But this " @@ -3043,6 +3207,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:722 +#, fuzzy msgid "" "Join me! Stand by my side! We shall rise and sweep the humans from the green " "world. Their corpses will serve us; their bones will dance for our pleasure." @@ -3053,6 +3218,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:727 +#, fuzzy msgid "" "And when we were done, what would we have become? Unlife. Hungering shadows, " "devouring all we once cherished." @@ -3101,67 +3267,73 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=07b_Pebbles_in_the_Flood #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Pebbles in the Flood" msgstr "Keien in de vloed" #. [side]: type=Lich, id=Mal Tera #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:91 +#, fuzzy msgid "Mal Tera" msgstr "Mal Tera" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:134 #, fuzzy -#| msgid "Sgt. Finde" msgid "Finde" msgstr "Sgt. Finde" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:135 +#, fuzzy msgid "Maelvas" msgstr "Maelvas" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:136 +#, fuzzy msgid "Orome" msgstr "Orome" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:137 +#, fuzzy msgid "Mitche" msgstr "Mitche" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:141 #, fuzzy -#| msgid "Lt. Illan" msgid "Illan" msgstr "Lt. Illan" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:142 +#, fuzzy msgid "Rheban" msgstr "Rheban" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:143 +#, fuzzy msgid "Jul" msgstr "Jul" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:147 #, fuzzy -#| msgid "Lt. Meris" msgid "Meris" msgstr "Lt. Meris" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:148 +#, fuzzy msgid "Findlas" msgstr "Findlas" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:149 +#, fuzzy msgid "Chumet" msgstr "Chumet" @@ -3172,12 +3344,14 @@ msgstr "Neras" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:151 +#, fuzzy msgid "Eera" msgstr "Eera" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:155 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:156 +#, fuzzy msgid "Death Guard" msgstr "Dodewachter" @@ -3192,6 +3366,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:181 +#, fuzzy msgid "" "My lord, you must hasten back to Westin to prepare a defense against them. I " "will command the defense of the border forts." @@ -3234,6 +3409,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:200 +#, fuzzy msgid "" "Your name will be sounded in the roll of heroes, and you will be avenged. " "Thank you, my friend." @@ -3243,6 +3419,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Illan #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:223 +#, fuzzy msgid "" "We are yours to command, Sir Gerrick. Our men are not the great warriors " "that you and Deoran are, but we will hold our lines staunchly, until the " @@ -3254,6 +3431,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:229 +#, fuzzy msgid "Hold the line: Keep Sir Gerrick alive as long as possible" msgstr "" "Houd de gelederen gesloten: Bewaak Heer Gerricks leven zo lang mogelijk " @@ -3268,10 +3446,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:244 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is no way to win this scenario, and no way to lose. Hold off the " -#| "undead hordes as long as you can. Keep Sir Gerrick alive as long as you " -#| "can. Every turn that passes strengthens the defenses of Westin." msgid "" "There is no way to win this scenario, and no way to lose. Hold off the " "undead hordes as long as you can. Keep Sir Gerrick alive as long as you can. " @@ -3291,6 +3465,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:290 +#, fuzzy msgid "" "I only hope we have bought Deoran enough time to secure Westin for the " "onslaught!" @@ -3309,11 +3484,13 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=08a_Return_to_Kerlath #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Return to Kerlath" msgstr "Terugkeer naar Kerlath" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:33 +#, fuzzy msgid "Move Deoran into Kerlath Province" msgstr "Verplaats Deoran naar de provincie Kerlath." @@ -3356,11 +3533,13 @@ msgstr "" #. [message]: role=GarrisonCommander #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:219 +#, fuzzy msgid "Halt! Who comes to the border of Wesnoth?" msgstr "Halt! Wie is daar aan de grens van Wesnoth?" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:224 +#, fuzzy msgid "It is I, Deoran, commander of the South Guard, and my men." msgstr "" "Ik ben het, Deoran, bevelhebber van de Zuidelijke Wacht, met mijn mannen." @@ -3377,12 +3556,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:234 +#, fuzzy msgid "We, and our elvish allies, have won a great battle against a lich." msgstr "" "Wij, en onze elfen vrienden, hebben een grote oorlog tegen een lich gewonnen." #. [message]: role=GarrisonCommander #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:239 +#, fuzzy msgid "" "Elvish allies? I think you had best make haste to Westin. There are rumors " "of trouble with the elves of the Aethenwood." @@ -3392,6 +3573,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=08b_The_Tides_of_War #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:5 +#, fuzzy msgid "The Tides of War" msgstr "Oorlogstijd" @@ -3401,13 +3583,13 @@ msgstr "Oorlogstijd" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:158 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:163 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:168 +#, fuzzy msgid "Provincial Guard" msgstr "Provinciale wachter" #. [value] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:152 #, fuzzy -#| msgid "Lt. Nilaf" msgid "Nilaf" msgstr "Lt. Nilaf" @@ -3432,6 +3614,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:314 +#, fuzzy msgid "" "But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused some of " "the provincial guard and reinforced our defenses!" @@ -3441,6 +3624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:329 +#, fuzzy msgid "" "But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused the whole " "provincial guard and reinforced our defenses!" @@ -3450,6 +3634,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:345 +#, fuzzy msgid "" "But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused the whole " "provincial guard and fully embattled the city!" @@ -3460,6 +3645,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Nilaf #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:353 +#, fuzzy msgid "Indeed, Lord, we are ready to defend our homes!" msgstr "Inderdaad heer, we zijn klaar om onze huizen te verdedigen!" @@ -3472,11 +3658,13 @@ msgstr "Ik heb de grote Raad van Westin bijeengeroepen!" #. [else] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:367 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:381 +#, fuzzy msgid "Minister Mefel" msgstr "Minister Mefel" #. [message]: speaker=Minister Mefel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:370 +#, fuzzy msgid "" "Hylas, I have made all possible haste, but my Council brethren are not as " "swift as I. It will take more time for them to arrive." @@ -3497,6 +3685,7 @@ msgstr "" #. [then] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:382 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:462 +#, fuzzy msgid "Minister Romand" msgstr "Minister Romand" @@ -3504,6 +3693,7 @@ msgstr "Minister Romand" #. [then] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:383 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:463 +#, fuzzy msgid "Minister Alanafel" msgstr "Minister Alanafel" @@ -3511,12 +3701,18 @@ msgstr "Minister Alanafel" #. [message]: speaker=Minister Romand #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:388 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:468 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Minister Mefel, we are cheered by your presence. I trust that you and " +#| "Minister Hylas will help us send these dark forces back to the abyss that " +#| "spawned them!" msgid "" "We have heard your summons, and we shall send these dark foes back to the " "abyss that spawned them!" msgstr "" -"We hebben je oproepingen gehoord en we zullen deze duistere vijanden terug " -"sturen naar de kloof die ze voortbracht!" +"Ministier Mefel, we zijn vereerd met uw aanwezigheid. Ik vertrouw erop dat u " +"en minister Hylas ons zullen helpen deze duistere vijanden terug in de kloof " +"die ze voortbracht te zenden." #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:392 @@ -3548,6 +3744,7 @@ msgstr "Versla Mal M'Brin" #. [note] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:424 +#, fuzzy msgid "The Council of Westin will arrive on turn $council_arrive_turn|." msgstr "De Raad van Westin zal arriveren in beurt $council_arrive_turn|." @@ -3555,6 +3752,7 @@ msgstr "De Raad van Westin zal arriveren in beurt $council_arrive_turn|." #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:520 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:322 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:12 +#, fuzzy msgid "I have failed my kingdom and duty..." msgstr "Ik heb gefaald in mijn plicht voor het vaderland" @@ -3574,6 +3772,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=09a_Vengeance #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Vengeance" msgstr "Wraak" @@ -3584,16 +3783,19 @@ msgstr "Wraak" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:47 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:48 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:49 +#, fuzzy msgid "Westin Guard" msgstr "Westin wachter" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:60 +#, fuzzy msgid "Ithelden" msgstr "Ithelden" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:63 +#, fuzzy msgid "Enraged Elves" msgstr "Woedende Elfen" @@ -3637,26 +3839,31 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:139 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:149 +#, fuzzy msgid "Help!" msgstr "Help!" #. [unit]: type=Peasant, id=Poor Farmer #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:161 +#, fuzzy msgid "Poor Farmer" msgstr "Arme boer" #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:168 +#, fuzzy msgid "You must pay for killing Mebrin!" msgstr "Je moet boeten voor het doden van Mebrin!" #. [message]: speaker=Poor Farmer #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:172 +#, fuzzy msgid "I am just a farmer! What did I do?!" msgstr "Ik ben enkel een boer! Wat heb ik gedaan?!" #. [message]: speaker=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:176 +#, fuzzy msgid "" "What did you do?! Your people kidnapped and murdered our greatest leader! " "And now you will pay!" @@ -3666,6 +3873,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:197 +#, fuzzy msgid "He just killed that innocent farmer! We must stop him!" msgstr "Hij doodde net die onschuldige boer! We moeten hem stoppen!" @@ -3719,6 +3927,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:246 +#, fuzzy msgid "Perhaps not, but it is your only hope. I must reach Ithelden!" msgstr "" "Misschien niet maar het is jullie enigste hoop. Ik moet Ithelden bereiken!" @@ -3736,12 +3945,14 @@ msgstr "Breng Ethiliel naar de Grote Boom voor het gesprek met Ithelden" #. [message]: speaker=$new_elf.id #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:307 +#, fuzzy msgid "For every one of us you strike down, more will rise!" msgstr "Voor iedereen van ons die je neerslaat zullen er meer rechtstaan!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:336 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:64 +#, fuzzy msgid "I have given my all for my kingdom! Avenge me, Deoran!" msgstr "Ik heb alles gegeven voor mijn koninkrijk! Wreek mij, Deoran!" @@ -3775,16 +3986,19 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=10a_Elf_Epilogue #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:5 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/10a_Elf_Epilogue.cfg:5 +#, fuzzy msgid "Epilogue" msgstr "Epiloog" #. [unit_type]: id=Eyestalk, race=monster #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Eyestalk.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Eyestalk" msgstr "Ogenspraak" #. [unit_type]: id=Eyestalk, race=monster #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Eyestalk.cfg:25 +#, fuzzy msgid "" "Named ‘Eyestalks’ for obvious reasons, these plant-like creatures can focus " "their gaze onto an unsuspecting victim to draw life energy straight out of " @@ -3798,16 +4012,19 @@ msgstr "" #. [attack]: type=impact #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Eyestalk.cfg:32 +#, fuzzy msgid "smash" msgstr "smash" #. [attack]: type=arcane #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Eyestalk.cfg:56 +#, fuzzy msgid "gaze" msgstr "staar" #. [unit_type]: id=Horseman Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Horseman Commander" msgstr "Ruiter Commandant" @@ -3824,11 +4041,13 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Infantry Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Infantry Commander" msgstr "Commandant Infanterist" #. [unit_type]: id=Infantry Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:26 +#, fuzzy msgid "" "Veteran commanders have faced battle many times and led their men with " "steady hands and calm determination." @@ -3839,16 +4058,19 @@ msgstr "" #. [attack]: type=blade #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:30 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Lieutenant.cfg:29 +#, fuzzy msgid "glaive" msgstr "hellebaard" #. [unit_type]: id=Infantry Lieutenant, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Lieutenant.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Infantry Lieutenant" msgstr "Luitenant Infanterist" #. [unit_type]: id=Infantry Lieutenant, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Lieutenant.cfg:25 +#, fuzzy msgid "" "Commanders of the infantry of Wesnoth are responsible for the garrison and " "defense of the border towns and villages. They are drawn from the ranks of " @@ -3862,6 +4084,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Junior Commander, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Junior_Commander.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Junior Commander" msgstr "Junior Commandant" @@ -3878,6 +4101,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Mounted General, race=human #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:4 +#, fuzzy msgid "Mounted General" msgstr "Generaal te paard" @@ -3895,11 +4119,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:35 +#, fuzzy msgid "Taste cold steel!" msgstr "Proef koud staal!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:50 +#, fuzzy msgid "I have lost all helping the humans... Now they will surely perish!" msgstr "" "Ik verloor alles met het helpen van de mensen... Nu gaan ze zeker ten onder !" @@ -3985,6 +4211,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:7 +#, fuzzy msgid "" "During the reign of Haldric VII, the land of Wesnoth was peaceful. Konrad I " "had driven off the orcs in the north. The eastern forts were quiet and " @@ -4061,6 +4288,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:34 +#, fuzzy msgid "" "Having defeated Urza Mathin, Deoran immediately sent scouts out into the " "whole countryside. His men reported bandits roaming freely over the border, " @@ -4107,6 +4335,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:59 +#, fuzzy msgid "" "For many weeks they marched down nameless paths that no man had trod before. " "From time to time they saw ghostly images of elven villages and halls in the " @@ -4218,6 +4447,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:116 +#, fuzzy msgid "" "Thus an uneasy peace was consummated between man and elf. For many weeks the " "South Guard patrolled the borders of the elven woods and watched over the " @@ -4267,6 +4497,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:136 +#, fuzzy msgid "" "Exhausted, Deoran dropped his lance to the ground. The men around him slowly " "lifted their helmets from their brows. The moans of the wounded overshadowed " @@ -4279,6 +4510,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:141 +#, fuzzy msgid "" "For days the healers of Westin worked feverishly to save as many of the " "valiant soldiers as they were able. Many mounds, though, were raised as " @@ -4320,6 +4552,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:155 +#, fuzzy msgid "" "Deoran spent his days visiting the wounded and directing the men as they " "rebuilt the shattered walls and ramparts of the city. Finally, as the snow " @@ -4331,6 +4564,151 @@ msgstr "" "borstweringen. Toen uiteindelijk de sneeuw smolt kwam er een koerier van " "koning Haldirc." +#, fuzzy +#~ msgid "female^Criminal" +#~ msgstr "Misdadiger" + +#, fuzzy +#~ msgid "More bandits?! Prepare to die!" +#~ msgstr "De meester der ondoden is verslagen!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Very well. We will proceed in formation, then." +#~ msgstr "" +#~ "Zeer goed. We zullen de rivier zoeken en haar geheimen proberen te " +#~ "ontsluieren." + +#, fuzzy +#~ msgid "Deora—" +#~ msgstr "Deoran" + +#, fuzzy +#~ msgid "You have bodyguards?!" +#~ msgstr "Jij hebt een lijfwacht?!" + +#, fuzzy +#~ msgid "female^Elvish Bodyguard" +#~ msgstr "Elfenlijfwacht" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Indeed, though we have merely destroyed the servants of a far more " +#~ "powerful master." +#~ msgstr "" +#~ "Natuurlijk is het niet zo eenvoudig de ondoden verspreiding op te lossen. " +#~ "We hebben niet meer dan een hulp van een verre donkere meester vernietigd." + +#, fuzzy +#~ msgid "These were merely servants of a far more powerful master." +#~ msgstr "" +#~ "Natuurlijk is het niet zo eenvoudig de ondoden verspreiding op te lossen. " +#~ "We hebben niet meer dan een hulp van een verre donkere meester vernietigd." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If we leave these naga here, they will ambush Deoran and Ethiliel! We " +#~ "must destroy them!" +#~ msgstr "" +#~ "Ze wil niet luisteren. Als we de nagas hier achterlaten zullen ze zeker " +#~ "en vast Deoran en Ethiliel in een hinderlaag lokken! We moeten ze " +#~ "vernietigen!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mal Maul" +#~ msgstr "Mal Tera" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merman Guard" +#~ msgstr "Dodewachter" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "We heard your call for help and came as quickly as we could. These undead " +#~ "shall be sent back to the dark abyss that spawned them!" +#~ msgstr "" +#~ "We hebben je oproepingen gehoord en we zullen deze duistere vijanden " +#~ "terug sturen naar de kloof die ze voortbracht!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your arrival could not be more timely. With you here, we shall send these " +#~ "undead back to the dark abyss that spawned them!" +#~ msgstr "" +#~ "We hebben je oproepingen gehoord en we zullen deze duistere vijanden " +#~ "terug sturen naar de kloof die ze voortbracht!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Thugs are the mainstay of the bandit armies. They are powerful in melee " +#~ "combat, but do not have a ranged attack and are vulnerable to " +#~ "archers. Like all bandit units, they are much more dangerous at night." +#~ msgstr "" +#~ "Vrijbuiters vormen de ruggengraat van de bandietenlegers. Ze hebben geen " +#~ "lange afstandsaanval en zijn dus kwetsbaar tegenover boogschutters. " +#~ "Deorans lans zal hun eveneens angst inboezemen! Zoals alle bandieten zijn " +#~ "ze 's nachts veel gevaarlijker." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Thieves are weak in one-on-one combat, but can be deadly if you allow " +#~ "them to surround your units. On offense, thieves will deal double damage " +#~ "when they have an ally directly behind the unit they are attacking! Like " +#~ "thugs, thieves are vulnerable to ranged attacks." +#~ msgstr "" +#~ "Dieven zijn subtieler dan vrijbuiters. Ze proberen te omsingelen en in de " +#~ "rug aan te vallen. Zorg ervoor dat ze nooit de mogelijkheid hebben om een " +#~ "bondgenoot langs de andere zijde van de eenheid die ze aanvallen te " +#~ "hebben of ze zullen dubbele schade aanrichtten! Juist zoals vrijbuiters " +#~ "hebben dieven geen afstandsaanval wat hen kwetsbaar maakt voor " +#~ "boogschutters." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Footpads are the scouts of the bandit armies. They are highly mobile, and " +#~ "have both a melee attack and a ranged attack, although " +#~ "neither of their attacks is very strong. Footpads are difficult to hit " +#~ "with regular attacks, but will take bonus damage from bladed, impact, or " +#~ "piercing weapons and can be easily killed during the day." +#~ msgstr "" +#~ "Voetscouten zijn de verkenners van de bandietenlegers. Ze zijn snel en " +#~ "kunnen zowel van afstand aanvallen als een man-tot-mangevecht voeren. " +#~ "Maar geen van beide aanvallen is erg sterk en je speermannen kunnen hen " +#~ "gemakkelijk verslaan overdag." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Skeletons are the bones of fallen warriors reanimated by dark sorcery. " +#~ "They are almost immune to piercing weapons like arrows and spears, but " +#~ "can be harmed by bladed attacks like swords, and are especially " +#~ "vulnerable to impact weapons. Minister Hylas’s arcane attack is " +#~ "extremely effective against them. Like bandits, they are much more " +#~ "dangerous at night!" +#~ msgstr "" +#~ "Skeletten zijn de botten van gesneuvelde strijders die met duistere magie " +#~ "terug gewekt zijn. Ze zijn nagenoeg immuun tegen puntige wapens zoals " +#~ "speren en pijlen. Snijdende wapens zoals zwaarden kunnen hen verwonden " +#~ "maar vooral Minister Hylas zijn mysterieuze aanval is dodelijk. Zoals de " +#~ "andere bandieten zijn ze veel gevaarlijker 's nachts!" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "It grieves me to learn of his death, foolish though he may have been! " +#~| "Now, though, there are more pressing matters. Rise, men of Wesnoth! We " +#~| "must drive these bandits from our city!" +#~ msgid "" +#~ "It grieves me to learn of his death, foolish though he may have been! At " +#~ "least we managed to defeat some of these bandits here and now. What else " +#~ "happened?" +#~ msgstr "" +#~ "Het nieuws van zijn dood bedroefd mij, hoe dwaas hij ook geweest mag " +#~ "zijn! Maar nu zijn er dringendere zaken. Sta op, mannen van Wesnoth! We " +#~ "moeten deze misdadigers uit de stad jagen!" + +#, fuzzy +#~| msgid "Disciple of Mebrin" +#~ msgid "female^Disciple of Mebrin" +#~ msgstr "Volgeling van Mebrin" + #~ msgid "lance" #~ msgstr "lans" @@ -4367,9 +4745,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Time runs out" #~ msgstr "Tijd loopt af" -#~ msgid "You have a bodyguard?!!" -#~ msgstr "Jij hebt een lijfwacht?!!" - #~ msgid "" #~ "My mount will not help me in these rocky paths - I will leave him here at " #~ "the entrance and proceed on foot." @@ -4397,15 +4772,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hmm...I have to consider this..." #~ msgstr "Hmm...Ik moet hier over nadenken..." -#~ msgid "" -#~ "Minister Mefel, we are cheered by your presence. I trust that you and " -#~ "Minister Hylas will help us send these dark forces back to the abyss that " -#~ "spawned them!" -#~ msgstr "" -#~ "Ministier Mefel, we zijn vereerd met uw aanwezigheid. Ik vertrouw erop " -#~ "dat u en minister Hylas ons zullen helpen deze duistere vijanden terug in " -#~ "de kloof die ze voortbracht te zenden." - #~ msgid "Your aid will be most welcome." #~ msgstr "Uw hulp is zeer zeker welkom."