swedish translation update
This commit is contained in:
parent
372d5325d1
commit
ec78d6a5fa
1 changed files with 2 additions and 4 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 23:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 22:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) <stefan DOT bergstrom AT gmail "
|
||||
"DOT com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
|
@ -344,9 +344,8 @@ msgid "Let me through, you rogue!"
|
|||
msgstr "Låt mig komma fram, buse!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_Elves_Besieged.cfg:460
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Oh no! They are destroying our home!"
|
||||
msgstr "De förstör vårt hem!"
|
||||
msgstr "Åh nej! De förstör vårt hem!"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_Elves_Besieged.cfg:464
|
||||
msgid "There can be no looking back. We must go quickly!"
|
||||
|
@ -1696,7 +1695,6 @@ msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?"
|
|||
msgstr "Delfador! Så trevligt att se dig! Var har du varit?"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_Siege_of_Elensefar.cfg:567
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have been meeting with the Great Elven Council. This is Kalenz, a lord of "
|
||||
"the Northern Elves who came to the Council to offer us the support of the "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue