updated Swedish translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2020-03-15 11:20:00 +01:00
parent 35372c05ed
commit ebaf3d1e2e
9 changed files with 3393 additions and 4410 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
## Version 1.14.11+dev
### Language and i18n
* Updated translations: Czech, Dutch, Esperanto, Finnish, French, Portuguese,
Portuguese (Brazil).
Portuguese (Brazil), Swedish.
* Use <game dir>/translations instead of <process working dir>/translations to find core
translation catalogues on Windows.

View file

@ -1643,6 +1643,10 @@ sort=yes
[about]
title = _"Swedish Translation" # wmllint: no spellcheck
[entry]
name = "Alex Alowersson"
comment = "current maintainer"
[/entry]
[entry]
name = "Alexander Kjäll (capitol)"
[/entry]

View file

@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Alex Alowersson <alexalowersson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-Basepath: /home/tigge/Source/Wesnoth/Source/Wesnoth-trunk\n"
#. [brush]: id=brush-1
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "speciell"
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
msgid "time of day^None"
msgstr ""
msgstr "tid på dygnet"
#. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Ange tidsschema"
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
msgid "(Unknown unit type: $type)"
msgstr ""
msgstr "(Okänd trupptyp: $type)"
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:72
msgid "Identifier: "
@ -274,10 +274,6 @@ msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
#| "be lost."
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
@ -315,7 +311,7 @@ msgstr "Namn:"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:205
msgid "Load Map"
msgstr ""
msgstr "Läs in karta"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:273 src/editor/map/map_context.cpp:838
msgid "New Map"
@ -330,20 +326,16 @@ msgid "No Recent Files"
msgstr "Inga nyligen använda filer"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:380
#, fuzzy
#| msgid "(Unnamed Area)"
msgid "Unnamed Area"
msgstr "(Område utan namn)"
msgstr "Område utan namn"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:411
#, fuzzy
#| msgid "(New Side)"
msgid "New Side"
msgstr "(Ny sida)"
msgstr "Ny sida"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:467
msgid "Apply Mask"
msgstr ""
msgstr "Tillämpa mask"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:476
msgid "Error loading mask"
@ -367,14 +359,10 @@ msgid "Error loading map"
msgstr "Fel vid öppning av karta"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:645
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "Save Map As"
msgstr "Spara kartan som"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:666
#, fuzzy
#| msgid "Save the Scenario As"
msgid "Save Scenario As"
msgstr "Spara scenariot som"
@ -433,10 +421,8 @@ msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:148
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Player $player_number"
msgid "Player $side_num"
msgstr "Spelare $player_number"
msgstr "Spelare $side_num"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:283
msgid "The size of the target map is different from the current map"
@ -484,15 +470,15 @@ msgstr "Kommer inte fungera i spelet utan speciell hänsyn."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:256
msgid "Go To"
msgstr ""
msgstr "Gå till"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:263
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Lägg till"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
msgstr "Ny platsmarkör"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:272
msgid "Error"
@ -500,11 +486,11 @@ msgstr "Fel"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
msgstr "Ogiltig platsmarkör"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:280
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Ta bort"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
msgid "FG: "
@ -516,7 +502,7 @@ msgstr "BG:"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:137
msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgstr ""
msgstr "Stöd för urklipp kunde ej hittas, kontakta din paketerare."
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:201
msgid "Choose File"
@ -524,7 +510,7 @@ msgstr "Välj fil"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:202
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Välj"
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:84
msgid "player^None"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff