update British English translation

This commit is contained in:
András Salamon 2005-12-04 16:23:41 +00:00
parent 50e97d99b6
commit eb1f92aed7
4 changed files with 6 additions and 168 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-21 21:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 17:46+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -158,117 +158,3 @@ msgstr "FG"
#: src/editor/editor_palettes.cpp:321
msgid "BG"
msgstr "BG"
#~ msgid "Delete File"
#~ msgstr "Delete File"
#~ msgid "Deletion of the file failed."
#~ msgstr "Deletion of the file failed."
#~ msgid "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
#~ msgstr "Your modifications to the map will be lost. Continue?"
#~ msgid "Create New Map"
#~ msgstr "Create New Map"
#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "Width:"
#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "Height:"
#~ msgid "Generate New Map"
#~ msgstr "Generate New Map"
#~ msgid "Generate Random Map"
#~ msgstr "Generate Random Map"
#~ msgid "Random Generator Settings"
#~ msgstr "Random Generator Settings"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"
#~ msgid "Map creation failed."
#~ msgstr "Map creation failed."
#~ msgid "Close Window"
#~ msgstr "Close Window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferences"
#~ msgid "Scroll Speed:"
#~ msgstr "Scroll Speed:"
#~ msgid "Toggle Full Screen"
#~ msgstr "Toggle Full Screen"
#~ msgid "Show Grid"
#~ msgstr "Show Grid"
#~ msgid "Video Mode"
#~ msgstr "Video Mode"
#~ msgid "Hotkeys"
#~ msgstr "Hotkeys"
#~ msgid "Resize Map"
#~ msgstr "Resize Map"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "X-Axis"
#~ msgstr "X-Axis"
#~ msgid "Y-Axis"
#~ msgstr "Y-Axis"
#~ msgid "Flip around (this may change the dimensions of the map):"
#~ msgstr "Flip around (this may change the dimensions of the map):"
#~ msgid "Map Generator"
#~ msgstr "Map Generator"
#~ msgid "Players:"
#~ msgstr "Players:"
#~ msgid "Number of Hills:"
#~ msgstr "Number of Hills:"
#~ msgid "Max Hill Size:"
#~ msgstr "Max Hill Size:"
#~ msgid "Villages:"
#~ msgstr "Villages:"
#~ msgid "Landform:"
#~ msgstr "Landform:"
#~ msgid "Roads Between Castles"
#~ msgstr "Roads Between Castles"
#~ msgid "/1000 tiles"
#~ msgstr "/1000 tiles"
#~ msgid "Coastal"
#~ msgstr "Coastal"
#~ msgid "Inland"
#~ msgstr "Inland"
#~ msgid "Island"
#~ msgstr "Island"
#~ msgid "Draw"
#~ msgstr "Draw"
#~ msgid "Flood"
#~ msgstr "Flood"
#~ msgid "Start P"
#~ msgstr "Start Position"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Paste"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-12 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 17:53+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2400,48 +2400,3 @@ msgstr ""
"several weeks, and Gweddry's men started to grow incautious. Then, at dawn "
"one day, Gweddry and his men were roused by the startled cries of the night "
"watchmen..."
#~ msgid "Announcer"
#~ msgstr "Announcer"
#~ msgid "Undead Announcer"
#~ msgstr "Undead Announcer"
#~ msgid ""
#~ "These are the rules. Each team may recruit up to six of its best minions."
#~ msgstr ""
#~ "These are the rules. Each team may recruit up to six of its best minions."
#~ msgid ""
#~ "After this, the keeps will be taken away from the sides, and the battle "
#~ "will commence!"
#~ msgstr ""
#~ "After this, the keeps will be taken away from the sides, and the battle "
#~ "will commence!"
#~ msgid "The first leader to fall loses the duel."
#~ msgstr "The first leader to fall loses the duel."
#~ msgid ""
#~ "Other than these, there are no rules. The battle will not stop until one "
#~ "of the leaders is dead. Let the battle begin!!!"
#~ msgstr ""
#~ "Other than these, there are no rules. The battle will not stop until one "
#~ "of the leaders is dead. Let the battle begin!!!"
#~ msgid "Foul! He's not allowed to do that!"
#~ msgstr "Foul! He's not allowed to do that!"
#~ msgid ""
#~ "Actually he is. The rules say he can only bring six of his minions, they "
#~ "didn't say he couldn't summon more after the duel started. However, "
#~ "Gweddry is still not allowed to bring more troops, because that would be "
#~ "bringing, not summoning."
#~ msgstr ""
#~ "Actually he is. The rules say he can only bring six of his minions, they "
#~ "didn't say he couldn't summon more after the duel started. However, "
#~ "Gweddry is still not allowed to bring more troops, because that would be "
#~ "bringing, not summoning."
#~ msgid "That is very unfair. Very well. Continue the duel!"
#~ msgstr "That is very unfair. Very well. Continue the duel!"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-21 21:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 17:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 17:44+0200\n"
"Last-Translator: ott <ott@gaon.net>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Zoom Out"
#: src/hotkeys.cpp:55
msgid "Default Zoom"
msgstr "Default Zoom:"
msgstr "Default Zoom"
#: src/hotkeys.cpp:57
msgid "Screenshot"
@ -691,6 +691,3 @@ msgstr "Delete File"
#: src/widgets/file_chooser.cpp:169
msgid "Deletion of the file failed."
msgstr "Deletion of the file failed."
#~ msgid "Set Player Start Position"
#~ msgstr "Set Player Start Position"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-04 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 08:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3752,7 +3752,7 @@ msgid ""
"even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we decide "
"what to do with it."
msgstr ""
"We retrieved the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
"We retrieved the Lich's book, and I can literally feel the power of the "
"Ruby, even with it in my pack. Let's work out what it does, before we decide "
"what to do with it."