pot-update and regenerating doc files (preparing for 1.4.5, no string changes)

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2008-09-02 20:37:27 +00:00
parent 570fc10239
commit ea23d79284
158 changed files with 7714 additions and 7699 deletions

View file

@ -53,7 +53,7 @@ form
.TP
\fB\-d, \-\-debug\fP
zobrazuje dodatečné ladící informace a umožňuje použít rozšiřující volby
příkazového módu (více viz Wiki na
příkazového módu (více viz Wiki na
http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode).
.TP
\fB\-\-decompress\fP\fI\ vstupní_soubor\ výstupní_soubor\fP
@ -83,7 +83,8 @@ nahraje ulo
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIkategorie1\fP\fB,\fP\fIkategorie2\fP\fB,\fP\fI...\fP
nastavuje úroveň závažnosti pro jednotlivé kategorie. \fBall\fP znamená, že
budou vypisovány všechny kategorie. Dostupné kategorie: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Implicitně je aktivována kategorie
budou vypisovány všechny kategorie. Dostupné kategorie: \fBerror\fP,\
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Implicitně je aktivována kategorie
\fBerror\fP.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP

View file

@ -47,7 +47,8 @@ zobrazuje n
.TP
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPkategorie1\fB,\fPkategorie2\fB,\fP...
nastavuje úroveň závažnosti pro jednotlivé kategorie. \fBall\fP znamená, že
budou vypisovány všechny kategorie. Dostupné kategorie: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Implicitně je aktivována kategorie
budou vypisovány všechny kategorie. Dostupné kategorie: \fBerror\fP,\
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Implicitně je aktivována kategorie
\fBerror\fP.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP

View file

@ -53,7 +53,8 @@ zobrazuje n
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIkategorie1\fP\fB,\fP\fIkategorie2\fP\fB,\fP\fI...\fP
nastavuje úroveň závažnosti pro jednotlivé kategorie. \fBall\fP znamená, že
budou vypisovány všechny kategorie. Dostupné kategorie: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP.\ Implicitně je aktivována kategorie
budou vypisovány všechny kategorie. Dostupné kategorie: \fBerror\fP,\
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP.\ Implicitně je aktivována kategorie
\fBerror\fP a pro kategorii \fBserver\fP také \fBinfo\fP.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP

View file

@ -83,7 +83,8 @@ Spiele.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIDomäne1\fP\fB,\fP\fIDomäne2\fP\fB,\fP\fI...\fP
Setzt die Stufe der Debugausgabe. Verwenden Sie \fBall\fP, um sämtliche Domänen
zu verwenden. Verfügbare Stufen: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Standardmäßig wird die Stufe \fBerror\fP verwendet.
zu verwenden. Verfügbare Stufen: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
\fBdebug\fP. Standardmäßig wird die Stufe \fBerror\fP verwendet.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Gibt eine Liste der Protokollbereiche aus und beendet das Programm.
@ -183,7 +184,7 @@ Beispiel zum Test einer eigenen KI gegen die Standard KI ohne die Spieloberfl
Geschrieben von David White <davidnwhite@verizon.net>.
.br
Bearbeitet von Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
<ott@gaon.net> und Soliton <soliton.de@gmail.com>.
<ott@gaon.net> und Soliton <soliton.de@gmail.com>.
Übersetzt von Jan\-Heiner Laberenz <Jan\-Heiner@arcor.de> und Nils
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>.
.br

View file

@ -48,7 +48,8 @@ Gibt die m
.TP
\fB\-\-log\-\fPStufel\fB=\fPDomäne1\fB,\fPDomäne2\fB,\fP...
Setzt die Stufe der Debugausgabe. Verwenden Sie \fBall\fP, um sämtliche Domänen
zu verwenden. Verfügbare Stufen: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Standardmäßig wird die Stufe \fBerror\fP verwendet.
zu verwenden. Verfügbare Stufen: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
\fBdebug\fP. Standardmäßig wird die Stufe \fBerror\fP verwendet.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Gibt eine Liste der Protokollbereiche aus und beendet das Programm.

View file

@ -54,7 +54,8 @@ Gibt die m
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIDomäne1\fP\fB,\fP\fIDomäne2\fP\fB,\fP\fI...\fP
Setzt die Stufe der Debugausgabe. Verwenden Sie \fBall\fP, um sämtliche Domänen
zu verwenden. Verfügbare Stufen: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Standardmäßig werden die Stufe \fBerror\fP für die Domäne des Spieles
zu verwenden. Verfügbare Stufen: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\
\fBdebug\fP. Standardmäßig werden die Stufe \fBerror\fP für die Domäne des Spieles
und die Stufe \fBinfo\fP für die Domäne des Servers verwendet.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIPort\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ Port\fP
@ -151,7 +152,7 @@ bei \fB[redirect]\fP akzeptiert.
.
Geschrieben von David White <davidnwhite@verizon.net>. Bearbeitet
von Nils Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott
<ott@gaon.net>und Soliton <soliton.de@gmail.com>.
<ott@gaon.net>und Soliton <soliton.de@gmail.com>.
Übersetzt von Jan\-Heiner Laberenz <Jan\-Heiner@arcor.de>, Nils
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>und Soliton
<soliton.de@gmail.com>. Diese Beschreibung stammt im Original von

View file

@ -86,7 +86,8 @@ gardadas.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fInivel\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
establece o nivel de severidade dos dominios de log. Pódese usar \fBall\fP
para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP.
para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Mostra unha lista de tódolos dominios de log e sae.
@ -135,7 +136,7 @@ probas de rendemento automatizadas mediante scripts.
.
.SH "Opcións para \-\-multiplayer"
.
As opcións multixogador específicas dun bando márcanse con \fInúmero\fP.
As opcións multixogador específicas dun bando márcanse con \fInúmero\fP.
\fInúmero\fP tense que substituír por un número de bando. Normalmente é 1 ou 2
pero depende do número de xogadores posible do escenario escollido.
.TP

View file

@ -47,7 +47,8 @@ diche que fan as opci
.TP
\fB\-\-log\-\fPnivel\fB=\fPdominio1\fB,\fPdominio2\fB,\fP...
establece o nivel de severidade dos dominios de log. Pódese usar \fBall\fP
para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP.
para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Mostra unha lista de tódolos dominios de log e sae.

View file

@ -53,7 +53,8 @@ diche que fan as opci
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fInivel\fP\fB=\fP\fIdominio1\fP\fB,\fP\fIdominio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
establece o nivel de severidade dos dominios de log. Pode usarse \fBall\fP
para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP e o
para referirse a calquera dominio de log. Niveis dispoñibles: \fBerror\fP,\
\fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Por defecto úsase o nivel \fBerror\fP e o
nivel \fBinfo\fP para o dominio \fBserver\fP.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIporto\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ porto\fP

View file

@ -86,7 +86,8 @@ k
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
beállítja a naplózási tartomány szintjét. Az \fBall\fP minden naplózási
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva.
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Kilistázza az összes naplózási tartományt, majd kilép.
@ -170,7 +171,7 @@ csapatnak. A fajokat egy azonos
data/multiplayer.cfg fájlban találhatóak.
.TP
\fB\-\-turns=\fP\fIérték\fP
megadja az adott játszma köreinek maximális számát. Ez alapértelmezetten
megadja az adott játszma köreinek maximális számát. Ez alapértelmezetten
\fB50\fP.
.TP
Példa a saját MI\-d tesztelésére az alapértelmezett MI ellen a grafikus felhasználói felület (GUI) indítása nélkül:
@ -185,13 +186,13 @@ Szerkesztett
<ott@gaon.net> és Soliton <soliton.de@gmail.com>.
Magyarra fordították: Gilluin <gilluin@citromail.hu>, Széll Tamás
<tomi@digiflex.hu>, Pintér Csaba és Kádár\-Németh Krisztián
<krisztian.7@vizslamail.hu>.
<krisztian.kad@gmail.com>.
.br
Ennek a dokumentumnak az eredetijét Cyril Bouthors
<cyril@bouthors.org> írta.
.br
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
közösségi portált: http://wesnoth.fw.hu/
közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth/
.
.SH "SZERZŐI JOGOK"
.

View file

@ -47,7 +47,8 @@ ki
.TP
\fB\-\-log\-\fPlevel\fB=\fPdomain1\fB,\fPdomain2\fB,\fP...
beállítja a naplózási tartomány szintjét. Az \fBall\fP minden naplózási
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva.
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva.
.TP
\fB\-\-logdomains\fP
Kilistázza az összes naplózási tartományt, majd kilép.
@ -79,7 +80,7 @@ Ennek a dokumentumnak az eredetij
<cyril@bouthors.org> írta.
.br
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
közösségi portált: http://wesnoth.fw.hu/
közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth/
.
.SH "SZERZŐI JOGOK"
.

View file

@ -52,7 +52,8 @@ ki
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIlevel\fP\fB=\fP\fIdomain1\fP\fB,\fP\fIdomain2\fP\fB,\fP\fI...\fP
beállítja a naplózási tartomány szintjét. Az \fBall\fP minden naplózási
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva, míg
tartományra illeszkedik. Beállítható szintek: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\
\fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP. Alapértelmezettként az \fBerror\fP szint van beállítva, míg
a \fBserver\fP tartományhoz az \fBinfo\fP szint tartozik.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIport\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ port\fP
@ -158,7 +159,7 @@ Magyarra ford
<krisztian.7@vizslamail.hu>.
.br
Látogasd meg a hivatalos honlapot: http://www.wesnoth.org/ illetve a magyar
közösségi portált: http://wesnoth.fw.hu/
közösségi portált: http://users.cwi.hu/wesnoth/
.
.SH "SZERZŐI JOGOK"
.

View file

@ -85,7 +85,8 @@ ko
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIpoziom\fP\fB=\fP\fIdomena1\fP\fB,\fP\fIdomena2\fP\fB,\fP\fI...\fP
określa poziom istotności domen debugowania. \fBall\fP oznacza dopasowanie
wszystkich domen debugowania. Dostępne poziomy: \fBerror\fP (błędy),\ \fBwarning\fP (ostrzeżenia),\ \fBinfo\fP (informacje),\ \fBdebug\fP
wszystkich domen debugowania. Dostępne poziomy: \fBerror\fP (błędy),\
\fBwarning\fP (ostrzeżenia),\ \fBinfo\fP (informacje),\ \fBdebug\fP
(debugowanie). Poziom domyślny to \fBerror\fP (błędy).
.TP
\fB\-\-logdomains\fP

View file

@ -47,7 +47,8 @@ wy
.TP
\fB\-\-log\-\fPpoziom\fB=\fPdomena1\fB,\fPdomena2\fB,\fP...
określa poziom istotności domen debugowania. \fBall\fP oznacza dopasowanie
wszystkich domen debugowania. Dostępne poziomy: \fBerror\fP (błędy),\ \fBwarning\fP (ostrzeżenia),\ \fBinfo\fP (informacje),\ \fBdebug\fP
wszystkich domen debugowania. Dostępne poziomy: \fBerror\fP (błędy),\
\fBwarning\fP (ostrzeżenia),\ \fBinfo\fP (informacje),\ \fBdebug\fP
(debugowanie). Poziom domyślny to \fBerror\fP (błędy).
.TP
\fB\-\-logdomains\fP

View file

@ -55,7 +55,8 @@ wy
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fIpoziom\fP\fB=\fP\fIdomena1\fP\fB,\fP\fIdomena2\fP\fB,\fP\fI...\fP
określa poziom istotności domen debugowania. \fBall\fP oznacza dopasowanie
wszystkich domen debugowania. Dostępne poziomy: \fBerror\fP (błędy),\ \fBwarning\fP (ostrzeżenia),\ \fBinfo\fP (informacje),\ \fBdebug\fP
wszystkich domen debugowania. Dostępne poziomy: \fBerror\fP (błędy),\
\fBwarning\fP (ostrzeżenia),\ \fBinfo\fP (informacje),\ \fBdebug\fP
(debugowanie). Poziom domyślny to \fBerror\fP lub \fBinfo\fP (w przypadku domeny
\fBserver\fP).
.TP

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 02:14+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Vladimirov <nikolay@vladimiroff.com>\n"
"Language-Team: Български\n"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
"брод. Придвижете Диоран до там и вижте какво има да ви каже Сър Герик!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -577,14 +577,14 @@ msgstr ""
"разполага с възможност да атакува от разстояние. Обградете го и го убийте!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"Дните ми на грабежи и плячкосване приключиха! Но братята ми ще отмъстят за "
"мен..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
"получим подкрепления - Сър Лорис ли Ви прати от Уестин?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"цитадела?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"самия Крал!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Grup de traducció de LinUV <traduccio@linuv.uv.es>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"fortalesa del riu. Porta Deoran allí i descobreix què ha de dir Sir Gerrick!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
#, fuzzy
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"donat què no té atac de llarg abast. Rodeja'l i mata'l!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
#, fuzzy
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
"venjaran ..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
#, fuzzy
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
"envia Sir Loris de Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
#, fuzzy
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"estat els teus homes i tu incomunicats en la ciutadella ?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
#, fuzzy
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
"veuríem homes enviats pel Rei!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
#, fuzzy
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
"fortalesa del riu. Porta Deoran allí i descobrix què ha de dir Sir Gerrick!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
#, fuzzy
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
"donat què no té atac de llarg abast. Rodeja'l i mata'l!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
#, fuzzy
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"venjaran ..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
#, fuzzy
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"envia Sir Loris de Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
#, fuzzy
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
"estat els teus homes i tu incomunicats en la ciutadella ?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
#, fuzzy
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"veuríem homes enviats pel Rei!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
#, fuzzy
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Přesuň tam Deorana a zjisti co ti může Sir Gerrick říci!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -581,12 +581,12 @@ msgstr ""
"Obklič jej a zab!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Mé dny lupu a plenění jsou sečteny! Bratři mne pomstí..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"poslal vás Sir Loris z Westinu?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"skrývat v pevnosti?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"nenapadlo, že by se mohli objevit královi posli!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Deoran derhen og find ud af hvad ridder Gerrick har at sige!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -580,13 +580,13 @@ msgstr ""
"afstandsvåben. Omring ham og dræb ham!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"Mine dage med plyndring og ødelæggelse er forbi! Mine brødre vil hævne mig..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"forstærkninger - Sendte ridder Loris dig fra Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"og dine mænd været afskåret i kastellet?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"forstærkninger fra Westin. Vi troede ikke, at vi ville se mænd fra kongen!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
"sagen hat."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -584,14 +584,14 @@ msgstr ""
"töten, da er über keinen Fernkampfangriff verfügt."
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"Meine Tage von Raub und Mord mögen vorbei sein, aber meine Brüder werden "
"mich rächen!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
"daran, dass noch Verstärkung kommt. Sandte Euch Sir Loris aus Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
"erhalten. Wie lange wart ihr und eure Männer in diesem Kastell eingesperrt?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
"Truppen schicken würde."
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -482,19 +482,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
"river fort. Move Deoran there and find out what Sir Gerrick has to say!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
#, fuzzy
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
@ -603,13 +603,13 @@ msgstr ""
"attack. Surround him, and kill him!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
#, fuzzy
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
#, fuzzy
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
#, fuzzy
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
"in the citadel?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
#, fuzzy
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
"Westin. We never thought we would see men sent from the King!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
#, fuzzy
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Likso <licx@gawab.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"rivera fuorto. Movu Deoranon tien kaj eltrovu kion sinjoro Geriko devas diri!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
#, fuzzy
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
@ -599,13 +599,13 @@ msgstr ""
"atakon. Ĉirkaŭumi lin, kaj lin mortigu!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
#, fuzzy
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Miaj tagoj de priraboj kaj ŝteloj finiĝis! Miaj fratoj venĝos min..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
#, fuzzy
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"- ĉu sinjoro Loris sendis vin de Vestin'?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
#, fuzzy
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
"viroj restadis en la citadelo?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
#, fuzzy
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
"Vestin'. Ni neniam pensis, ke ni vidos virojn senditajn de nia reĝo!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
#, fuzzy
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Gerrick!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -581,13 +581,13 @@ msgstr ""
"no tiene ataque a distancia. Rodeele, ¡y mátele!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"¡Mis días de pillaje y saqueo se han terminado! Mis hermanos me vengarán..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
"refuerzos, ¿le envía sir Loris desde Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
"vuestros hombres encerrados en la ciudadela?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
"enviados por el rey!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -482,19 +482,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"Gerrickillä on!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -573,13 +573,13 @@ msgstr ""
"kaukotaisteluhyökkäystä. Piiritä ja tapa hänet!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"Päiväni ryöstellen ja tuhoten ovat ohi! Mutta veljeni kostavat tämän..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
"vahvistuksien saapuvan. Lähettikö Sir Loris teidät Westinistä?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
"miehenne olette olleet piiritettyinä linnoituksessa?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"kuninkaan lähettämiä joukkoja!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
"la rivière. Déplacez-y Deoran et découvrez ce que Seigneur Gerrick a à dire !"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -577,13 +577,13 @@ msgstr ""
"car il n'a pas d'attaque à distance. Encerclez-le et tuez-le !"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"Mes jours de pillage et de saccage sont terminés ! Mes frères me vengeront..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
"renforts. Est-ce Seigneur Loris qui vous envoie de Westin ?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
"Depuis combien de temps vos hommes et vous êtes enfermés dans la citadelle ?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"n'aurions jamais imaginé voir des hommes envoyés par le roi !"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
"río. Move a Deoran alí e entérate do que ten que contarche Sir Gerrick!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -582,12 +582,12 @@ msgstr ""
"ten ataque a distancia. Rodeao e mátao!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Os meus días de saqueos remataron! Os meus irmáns hanme vingar..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
"Envioute Sir Loris dende Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
"teus homes na cidadela?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
"enviados polo Rei!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -482,19 +482,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -483,19 +483,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -512,7 +512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-tsg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wesnoth Hungarian Translation Team <NONE>\n"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
"Melletti erődnél. Menj Deorannal oda, és tudd meg, Sir Gerrick mit mond!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -576,13 +576,13 @@ msgstr ""
"távolsági harcot folytatni. Vedd körbe és öld meg!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"A fosztogatásaink napjainak vége! A testvéreim megbosszulnak majd engem..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
"Sir Loris küldött Westinből?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
"az embereiddel a fellegvárba?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
"küldöttét!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 14:25+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"fiume. Manda Deoran laggiù e scopri che cosa ti deve dire!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -579,14 +579,14 @@ msgstr ""
"uccidilo!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"I miei giorni di razzie e saccheggi sono finiti! I miei fratelli mi "
"vendicheranno..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"dei rinforzi vi ha mandati sir Loris da Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"arroccati nella cittadella?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"Westin. Non avremmo mai creduto di vedere degli uomini mandati dal Re!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 03:49+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
"ださい!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -576,12 +576,12 @@ msgstr ""
"射攻撃を持っていないからです。彼を取り囲み、殺しなさい!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "我が略奪の日々は終わった! 我が兄弟たちが復讐してくれるだろう……"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
"が……Loris 卿があなたを Wesnoth から派遣したのですか?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"部下はどのくらいの間要塞にこもっていたのだ?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
"いていました。王が部隊を派遣してくれるとは思ってもみませんでした!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -482,19 +482,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -480,7 +480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -488,19 +488,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -508,7 +508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -517,7 +517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.3+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -483,19 +483,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -512,7 +512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:33+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
"La Deoran ri ned og undersøke hva han vil!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
#, fuzzy
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
@ -602,13 +602,13 @@ msgstr ""
"ettersom han mangler avstandsangrep. Omring, og skyt for å drepe!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
#, fuzzy
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Mine dager som røver er talte. Måtte mine brødre hevne min død!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
#, fuzzy
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"det Loris som sendte dere?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
#, fuzzy
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"herfra på over to uker. Hvor lenge har dere vært innestengt i fortet?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
#, fuzzy
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
"tropper langveis fra som skulle komme og redde oss!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
#, fuzzy
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-09 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Foppe Benedictus <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
"te zeggen heeft!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -577,13 +577,13 @@ msgstr ""
"hij geen afstandsaanval heeft. Omsingel hem, en dood hem!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"Mijn dagen van plunderen zijn gedaan! Mijn broeders zullen mij wreken..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
"versterkingen zouden zien. Zond heer Loris u vanuit Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
"lang hebben jij en je manschappen in de citadel opgesloten gezeten?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"koning zouden zien!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"powiedzenia Sir Gerrick!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -578,13 +578,13 @@ msgstr ""
"nie posiada on ataku na odległość. Otocz go i zabij!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"Dni moich rozbojów i plądrowania dobiegły końca. Moi bracia mnie pomszczą..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
"posiłków. Czy przysłał cię Sir Loris z Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"długo ty i twoi ludzie byliście zamknięci w tej cytadeli?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"przysłanych przez samego króla!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -482,19 +482,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 21:12+0900\n"
"Last-Translator: Claudio Terra <cbterra@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
"forte do rio. Leve Deoran para lá e descubra o que Sir Gerrick tem a dizer!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
#, fuzzy
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
@ -580,13 +580,13 @@ msgstr ""
"não tem nenhum ataque à distância. Cerque-o, e mate-o!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
#, fuzzy
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Meus dias de pilhagem e saques terminaram! Meus irmãos me vingarão..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
#, fuzzy
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
"reforços - Sir Loris o enviou de Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
#, fuzzy
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
"estiveram presos na fortaleza?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
#, fuzzy
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr ""
"homens enviados pelo Rei!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
#, fuzzy
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-tsg.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-17 20:32+0300\n"
"Last-Translator: vicza <vicza@zmail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"хочет вам сказать!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -578,13 +578,13 @@ msgstr ""
"атаки на расстоянии. Окружите его и убейте!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"Мои дни мародёрства и грабежа закончены! Мои братья отомстят за меня..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
"подкрепления. Вас прислал из Вестина Сэр Лорис?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"крепости?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"короля!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Bhujanga <bhujanga@seznam.cz>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
"Gerrik povedať!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -575,13 +575,13 @@ msgstr ""
"nedokážu bojovať na diaľku. Obkľúč ho a zabi ho!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
"Dni mojich beztrestných lúpeží sú zrátané! Ale moji bratia ma pomstia..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
"Poslal vás pán Loris z Westinu?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"boli zatvorení v tej pevnosti?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"Westinu, nikdy nás nenapadlo, že nás zachránia priamo vojaci od kráľa!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -483,19 +483,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -503,7 +503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -512,7 +512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-22 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"Поведи Деорана тамо, и види шта Герик има да збори!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -573,12 +573,12 @@ msgstr ""
"даљину. Опколи га, и твој је!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Мој дани пљачке и паљевине су готови! Браћа моја ће ме осветити..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"појачање — да ли вас је сер Лорис послао из Вестина?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
"затарабљени у утврђењу?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
"Вестина. Ни помислили нисмо, да ћемо дочекати људе које шаље краљ лично!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-22 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"Povedi Deorana tamo, i vidi šta Gerik ima da zbori!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -573,12 +573,12 @@ msgstr ""
"daljinu. Opkoli ga, i tvoj je!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Moj dani pljačke i paljevine su gotovi! Braća moja će me osvetiti..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"pojačanje — da li vas je ser Loris poslao iz Vestina?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
"bejaste zatarabljeni u utvrđenju?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
"Vestina. Ni pomislili nismo, da ćemo dočekati ljude koje šalje kralj lično!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Gustav Tiger <admin@tigge.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
"Deoran dit och hör på vad Sir Gerrick har att säga!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -568,12 +568,12 @@ msgstr ""
"någon distansattack. Omringa honom och döda honom!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Mina dagar av plundrande är över! Mina bröder kommer att hämnas mig..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
"i tid - skickade Sir Loris er från Westin?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
"instänga i citadellet?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"Westin. Vi trodde aldrig vi skulle få se en styrka utsänd av kungen själv!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-tsg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <wesnoth-tr@googlegroups.com>\n"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Deoran'ı oraya götür ve Bay Gerik'in söyleyeceklerini öğren!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -580,12 +580,12 @@ msgstr ""
"olacaktır. Onu kuşat ve öldür!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Talan ve yağma günlerim sona erdi! Kardeşlerim intikamımı alacak..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
"düşünmemiştik - Sizi Vestin'den Bay Loris mi gönderdi?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
"zamandır bu hisarda kapalı duruyorsunuz?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"Kralın adam göndereceğini hiç ummuyorduk."
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -337,32 +337,32 @@ msgid "Remember, Moreth told you that you should go meet Sir Gerrick at the rive
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid "Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. Archers will be especially effective against him, because he has no ranged attack. Surround him, and kill him!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid "He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid "No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up in the citadel?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid "Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of my men. We held the citadel, and held out vain hope for reinforcement from Westin. We never thought we would see men sent from the King!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid "This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-07 22:14+1000\n"
"Last-Translator: luojie-dune <luojie-dune@operamail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
"军士会说些什么!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -513,12 +513,12 @@ msgstr ""
"远程。包围并杀掉他!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "我杀人越货的日子终于结束了!我的兄弟会为我报仇的..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
"的吗?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"堵在城堡里多久了?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"到陛下派来的人!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:621
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:623
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -481,19 +481,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:639
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:641
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:646
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements - Did Sir Loris send you from Westin?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:649
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:651
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"king has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:656
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:662
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "staf"
@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Towenaar"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
@ -2550,13 +2550,13 @@ msgstr ""
"altyd 'n goeie kans om 'n teenstander te tref."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "missiel"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Towenaar"
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Opper Towenaar"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -2600,14 +2600,14 @@ msgstr ""
"'n baie goeie kans om 'n teenstander te tref."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "vuurbal"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Opper Towenares"
@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Groot Towenaar"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"'n goeie kans om 'n teenstander te tref."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Groot Towenaar"
@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Rooi Towenaar"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr ""
"is die waarskynlikheid dat hulle gaan tref altyd hoog."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Rooi Towenares"
@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Wit Magiër"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
@ -2802,12 +2802,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "ligstraal"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Wit Magiër"
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4579,15 +4579,15 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
#, fuzzy
msgid "chill tempest"
msgstr "rillingsgolf"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
#, fuzzy
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Ervare Swartsiel"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
@ -4629,19 +4629,19 @@ msgstr ""
"hoë kans om te tref."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "rillingsgolf"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Ervare Swartsiel"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
@ -4701,7 +4701,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Duistere Towenaar"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Sielsuiger"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -869,12 +869,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr ""
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1901,13 +1901,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr ""
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1934,14 +1934,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr ""
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr ""
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr ""
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr ""
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3437,14 +3437,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3471,19 +3471,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3528,7 +3528,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid "Lich"
msgstr ""
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 02:03+0300\n"
"Last-Translator: Denica <dmincheva2002@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -1137,12 +1137,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "жезъл"
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Маг"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
@ -2582,13 +2582,13 @@ msgstr ""
"Бележки:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "снаряд"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Магьосница"
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Архи-Маг"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -2630,14 +2630,14 @@ msgstr ""
"Бележки:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "огнено кълбо"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Архи-Магьосница"
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Велик Маг"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr ""
"Бележки:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Велика Магьосница"
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Червен Маг"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"Бележки:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Червена Магьосница"
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Бял Маг"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
@ -2814,12 +2814,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "светлинен лъч"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Бяла Магьосница"
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4699,14 +4699,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "смразяваща буря"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Тъмен посветен"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
@ -4745,19 +4745,19 @@ msgstr ""
"Бележки:"
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "Смразяваща вълна"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Тъмна посветена"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
@ -4815,7 +4815,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Тъмен магьосник"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4840,7 +4840,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Лич"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Jose Gordillo <kilder@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -1084,12 +1084,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "bastó"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2507,13 +2507,13 @@ msgstr ""
"posseeixen certes habilitats que són de gran utilitat en la batalla."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "míssil"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Maga"
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arximag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2551,14 +2551,14 @@ msgstr ""
"la lleugera."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "bola de foc"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arximaga"
@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Gran mag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"poder al combat causen l'esglai de la resta de soldats."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Gran maga"
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Mag roig"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"nom."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Maga roja"
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Mag blanc"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2728,12 +2728,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "raig de llum"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Maga blanca"
@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4546,14 +4546,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "tempesta de fred"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Adepte obscur"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4590,19 +4590,19 @@ msgstr ""
"aprendre."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "onada de fred"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Adepta obscura"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4672,7 +4672,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Fetillera obscura"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4712,7 +4712,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Lich"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: Català <wesnoth-ca@lists.ettin.org>\n"
@ -1095,12 +1095,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "bastó"
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
@ -2547,13 +2547,13 @@ msgstr ""
"Notes especials:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "míssil"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Maga"
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arximag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -2594,14 +2594,14 @@ msgstr ""
"Notes especials:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "bola de foc"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arximaga"
@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Gran mag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"Notes especials:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Gran maga"
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Mag roig"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"Notes especials:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Maga roja"
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Mag blanc"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
@ -2784,12 +2784,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "raig de llum"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Maga blanca"
@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4581,14 +4581,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "tempesta de fred"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Adepte obscur"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
@ -4627,19 +4627,19 @@ msgstr ""
"Notes especials:"
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "onada de fred"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Adepta obscura"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
@ -4697,7 +4697,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Fetiller obscur"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4722,7 +4722,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Lich"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Slávik <slavik.vladimir@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <wesnoth-cs-l@nospam.buchtovi.cz>\n"
@ -1062,12 +1062,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "hůl"
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mág"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2436,13 +2436,13 @@ msgstr ""
"schopnostmi, které jsou v bitvě velmi užitečné."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "střela"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Čarodějka"
@ -2452,7 +2452,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arcimág"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2480,14 +2480,14 @@ msgstr ""
"brát na lehkou váhu."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "ohnivá koule"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arcimagyně"
@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Velký mág"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"je něco, co často způsobí, že ostatní vojáci jen v bázni ustupují stranou."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Velká magyně"
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Červený mág"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"postaraly o jejich hovorové pojmenování."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Červená magyně"
@ -2627,7 +2627,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Bílý mág"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "paprsek světla"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Bílá magyně"
@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4418,14 +4418,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "mrazivá bouře"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Temný učedník"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4460,19 +4460,19 @@ msgstr ""
"Za takových podmínek je jejich jedinou zbraní obratnost v umění černé magie."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "vlna mrazu"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Temná učednice"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Temná čarodějka"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4578,7 +4578,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Lich"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "stav"
@ -2407,7 +2407,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Troldmand"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2451,13 +2451,13 @@ msgstr ""
# færeste spillere der gør det...
#
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "missil"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Troldkvinde"
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Ærketroldmand"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2494,14 +2494,14 @@ msgstr ""
"opstå sætte hele sin magis magt løs, hvilket man ikke skal tage let på."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "ildkugle"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Ærketroldkvinde"
@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Ypperstetroldmand"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"soldater til at blive lamslået af imponering."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Den Store Troldkvinde"
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Rød Troldmand"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"navn."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Rød Troldkvinde"
@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Hvid troldmand"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2670,12 +2670,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "lysstråle"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Hvid troldkvinde"
@ -4405,7 +4405,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4447,14 +4447,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "kuldebølge"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4466,7 +4466,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Sortmagiekspert"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4490,19 +4490,19 @@ msgstr ""
"efter viden om sort magi."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "kuldebølge"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Troldkvinde"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Mørk troldkvinde"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4611,7 +4611,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Lich"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Berg <Christoph.Berg@kpm-sport.de>\n"
"Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n"
@ -1120,12 +1120,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "Stab"
@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Magier"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2580,13 +2580,13 @@ msgstr ""
"verteidigen."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "Magiegeschoss"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Magierin"
@ -2596,7 +2596,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Erzmagier"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2626,14 +2626,14 @@ msgstr ""
"gut darauf, sich mit einem Feuerball seiner Widersacher zu entledigen."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "Feuerball"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Erzmagierin"
@ -2643,7 +2643,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Großmagier"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
"können, auch wenn sie diesen Preis meist mehr als wert sind."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Großmagierin"
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Roter Magier"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr ""
"mit einem gekonnt geschleuderten Feuerball in der Not zur Wehr setzen."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Rote Magierin"
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Weißer Magier"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2810,12 +2810,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "Heiliges Licht"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Weiße Magierin"
@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4734,14 +4734,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "Froststurm"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Dunkler Adept"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4780,19 +4780,19 @@ msgstr ""
"nur mit den bisher erlernten Zaubersprüchen verteidigen."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "Frostwelle"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Dunkle Adeptin"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Schwarze Magierin"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4904,7 +4904,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Lich"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el_gr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Παναγιώτης Φαμέλης <kesnar@gmail.com>\n"
"Language-Team: <el@li.org>\n"
@ -1219,12 +1219,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "ραβδί"
@ -2603,7 +2603,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Μάγος"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2645,13 +2645,13 @@ msgstr ""
"μαγείας που είναι πολύ χρήσιμη στη μάχη."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "βολίδα"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Μάγισσα"
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Αρχιμάγος"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2691,14 +2691,14 @@ msgstr ""
"πρόκειται να ληφθεί ελαφριά."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "μπάλα φωτιάς"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Αρχιμάγισσα"
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Μέγας Αρχιμάγος"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr ""
"που αναγκάζει συχνά άλλους στρατιώτες να σταθούν στην άκρη."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Μεγάλη Αρχιμάγισσα"
@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Κόκκινος Μάγος"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"πάντα έχουν μία υψηλή πιθανότητα να χτυπήσουν τον αντίπαλο."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Κόκκινη Μάγισσα"
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Λευκός Μάγος"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2871,12 +2871,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "δέσμη φωτός"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Λευκή Μάγισσα"
@ -4640,7 +4640,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4683,14 +4683,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "αποθαρρυντική θύελλα"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4702,7 +4702,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Έμπειρος στη Μαύρη Μαγεία"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4728,19 +4728,19 @@ msgstr ""
"μάθουν."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "αποθαρρυντικό κύμα"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Έμπειρη στη Μαύρη Μαγεία"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Σκοτεινή Μάγισσα"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4847,7 +4847,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Στοιχεωμένος Μάγος"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Peter J Ross <wesnoth@pjr.britishlibrary.net>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "staff"
@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mage"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
@ -2517,13 +2517,13 @@ msgstr ""
"Special Notes:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "missile"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Mage"
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arch Mage"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -2565,14 +2565,14 @@ msgstr ""
"Special Notes:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "fireball"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arch Mage"
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Great Mage"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"Special Notes:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Great Mage"
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Red Mage"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"Special Notes:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Red Mage"
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "White Mage"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
@ -2756,12 +2756,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "lightbeam"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "White Mage"
@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4497,14 +4497,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "chill tempest"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4516,7 +4516,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Dark Adept"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
@ -4544,19 +4544,19 @@ msgstr ""
"Special Notes:"
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "chill wave"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Dark Adept"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
@ -4615,7 +4615,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Dark Sorcerer"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4640,7 +4640,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Lich"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Aleksej Korgenkov <grimpanto@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "bastono"
@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Mago"
#
#
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
@ -2501,13 +2501,13 @@ msgstr ""
"trafi malamikon."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "misilo"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Magino"
@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Arkimago"
#
#
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -2552,14 +2552,14 @@ msgstr ""
"probablon trafi kontraŭulon."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "fajra globo"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arkimagiino"
@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "Granda mago"
#
#
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"ŝancon trafi malamikon. "
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Granda magino"
@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Ruĝa mago"
#
#
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"malamikon."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Ruĝa magiino"
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Blanka mago"
#
#
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
@ -2753,12 +2753,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "lumradio"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Blanka magino"
@ -4435,7 +4435,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4485,14 +4485,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "frosta ŝtormo"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "Malluma adepto"
#
#
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
@ -4530,14 +4530,14 @@ msgstr ""
"elĉerpiĝo."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "frosta ondo"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Malluma adeptino"
@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "Malluma adeptino"
#
#
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Malluma Sorĉistino"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4623,7 +4623,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Ostulo"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Sergi March <sergi.march@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "bastón"
@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2521,13 +2521,13 @@ msgstr ""
"ciertas artes que son de gran utilidad en la batalla."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "proyectil"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Maga"
@ -2537,7 +2537,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Archimago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2567,14 +2567,14 @@ msgstr ""
"para tomarse a la ligera."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "bola de fuego"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Archimaga"
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Gran mago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"menudo hace que los soldados se mantengan alejados, intimidados."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Gran maga"
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Mago Rojo"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr ""
"bolas de fuego que han contribuido a establecer su sobrenombre."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Maga Roja"
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Mago Blanco"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2746,12 +2746,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "rayo de luz"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Maga Blanca"
@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4573,14 +4573,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "ola de frío"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4592,7 +4592,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Adepto oscuro"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4618,19 +4618,19 @@ msgstr ""
"a aprender."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "ola de frío"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Adepta oscura"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4703,7 +4703,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Hechicera oscura"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4745,7 +4745,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Liche"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Kaido Kikkas <kaido.kikkas@kakupesa.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "sau"
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Võlur"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2382,13 +2382,13 @@ msgstr ""
"võlurid siiski mitmeid sõjas kasulikke kunste,"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "tulenool"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Võlur"
@ -2398,7 +2398,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Peavõlur"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2426,14 +2426,14 @@ msgstr ""
"suhtuda."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "tulekera"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr ""
"Peavõluri tiitel antakse harilikult vaid eluaegse õppimise ja suurte "
@ -2454,7 +2454,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Suurvõlur"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"ümbritsevatele sõduritele muud võimalust kui suu ammuli vahtimine."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Suurvõlur"
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Punane võlur"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"millest nad oma rahvaliku nime on saanud."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Punane võlur"
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Valge võlur"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2606,12 +2606,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "valguskiir"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Valge võlur"
@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4335,14 +4335,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "pakane"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4354,7 +4354,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Pimedusejünger"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4378,19 +4378,19 @@ msgstr ""
"pühendunud."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "külmalaine"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Pimedusejünger"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4455,7 +4455,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Must nõid"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4491,7 +4491,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Sorts"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
"Language-Team: Basque <ziberpunk@ziberghetto.dhis.org>\n"
@ -889,12 +889,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "Makulu"
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Magoa"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1930,13 +1930,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "misila"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Magoa"
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Mago handia"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1963,14 +1963,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "subola"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Mago handia"
@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Mago bikaina"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Mago bikaina"
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Mago gorria"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Mago gorria"
@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Mago zuria"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2089,12 +2089,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "argi izpia"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Mago zuria"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3478,15 +3478,15 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
#, fuzzy
msgid "chill tempest"
msgstr "New Wave musika"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
#, fuzzy
@ -3499,7 +3499,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Itzaletako ikaslea"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
#, fuzzy
@ -3522,12 +3522,12 @@ msgid "chill wave"
msgstr "New Wave musika"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Itzaletako ikaslea"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3573,7 +3573,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Itzaletako aztia"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3598,7 +3598,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Hilotza"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-units-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 03:08+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Nikkilä <miccoh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "sauva"
@ -2410,7 +2410,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Velho"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2449,13 +2449,13 @@ msgstr ""
"tiettyjä kykyjä, joista on hyötyä taistelussa."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "tulipallo"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Velhotar"
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arkkivelho"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2493,14 +2493,14 @@ msgstr ""
"vapauttaa taitonsa täyden voiman, jotain, mitä ei pidä ottaa kevyesti."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "tulipallo"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arkkivelhotar"
@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Suurvelho"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"jotain, mitä muut sotilaat katsovat kauhuissaan."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Suurvelhotar"
@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Punainen velho"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"joilla he ovat sinetöineet arkikielisen nimensä."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Punainen velhotar"
@ -2643,7 +2643,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Valkea velho"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2668,12 +2668,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "valonsäde"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Valkea velhotar"
@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4460,14 +4460,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "jäämyrsky"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4479,7 +4479,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Pimeyden tuntija"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4504,19 +4504,19 @@ msgstr ""
"omistautuneet."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "jäätävä polte"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Pimeyden tuntija"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4587,7 +4587,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Pimeyden noita"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Kuolonherra"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Damien J <guydelatourATgloireetpouvoirPTcom>\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
@ -1080,12 +1080,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "bâton"
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mage"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2488,13 +2488,13 @@ msgstr ""
"batailles. Cependant leurs puissants pouvoirs s'y avèrent très utiles."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "projectile magique"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Mage"
@ -2504,7 +2504,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Archimage"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2534,14 +2534,14 @@ msgstr ""
"la légère."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "boule de feu"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Archimage"
@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Grand mage"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"laisse généralement à l'écart les soldats médusés."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Grande mage"
@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Mage rouge"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
"la boule de feu qui leur a valu leur surnom."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Mage rouge"
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Mage blanc"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2710,12 +2710,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "rayon de lumière"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Mage blanche"
@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4510,14 +4510,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "tempête glaciale"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Adepte des ténèbres"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4553,19 +4553,19 @@ msgstr ""
"à l'apprentissage."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "onde glaciale"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Adepte des ténèbres"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4632,7 +4632,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Sorcière des ténèbres"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4670,7 +4670,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Liche"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -869,12 +869,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr ""
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1901,13 +1901,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr ""
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1934,14 +1934,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr ""
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr ""
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr ""
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr ""
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3437,14 +3437,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3471,19 +3471,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3528,7 +3528,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid "Lich"
msgstr ""
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -1081,12 +1081,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "bastón"
@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
# MISIL PROXECTIL
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
#, fuzzy
msgid "missile"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "mí­sil PROXECTIL"
# maga FIXADO
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Maga"
@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arquimago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2355,16 +2355,16 @@ msgstr ""
# BOLA DE LUME
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
#, fuzzy
msgid "fireball"
msgstr "bóla de lume"
# arquimaga FIXADO
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arquimaga"
@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Gran mago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr ""
# gran maga FIXADO
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Gran maga"
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Mago vermello"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
# maga vermella FIXADO
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Maga vermella"
@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Mago branco"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2493,14 +2493,14 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
#, fuzzy
msgid "lightbeam"
msgstr "raio de luz"
# maga branca FIXADO
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Maga branca"
@ -4109,7 +4109,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4156,16 +4156,16 @@ msgstr ""
# TEMPESTADE DE FRIALDADE
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
#, fuzzy
msgid "chill tempest"
msgstr "TEMPESTADE DE FRIALDADE"
# ONDA DE SOMBRA
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
#, fuzzy
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Adepto escuro"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr ""
# ONDA DE FRIALDADE
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
#, fuzzy
@ -4214,12 +4214,12 @@ msgstr "ONDA DE FRIALDADE"
# adepta escura FIXADO
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Adepta escura"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4286,7 +4286,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Feiticeira escura"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4312,7 +4312,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Liche"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Ely Levy <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@ -888,12 +888,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "מקל"
@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "קוסם"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1923,13 +1923,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "קליע"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "קוסמת"
@ -1939,7 +1939,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "ארכי קוסם"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -1969,14 +1969,14 @@ msgstr ""
"לפגוע באוייב."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "כדור אש"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "ארכי קוסמת"
@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "קוסם דגול"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "קוסמת דגולה"
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "קוסם אדום"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "קוסמת אדומה"
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr " קוסם לבן"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2095,12 +2095,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "קרן אור"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "קוסמת לבנה"
@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3530,15 +3530,15 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
#, fuzzy
msgid "chill tempest"
msgstr "גל קור"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "אשף אופל"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3565,19 +3565,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "גל קור"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "אשפית אופל"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "מכשף אופל"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "ליץ'"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -871,12 +871,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr ""
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1903,13 +1903,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr ""
@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1936,14 +1936,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr ""
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr ""
@ -1979,7 +1979,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr ""
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr ""
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3439,14 +3439,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3473,19 +3473,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3530,7 +3530,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "Lich"
msgstr ""
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu-units\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián <krisztian.kad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -1081,12 +1081,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "bot"
@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mágus"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2486,13 +2486,13 @@ msgstr ""
"olyan képességeknek, amelyek nagy előnnyel rendelkeznek csatában."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "lövedék"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Mágusnő"
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Varázslómester"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2531,14 +2531,14 @@ msgstr ""
"csak úgy félvállról venni."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "tűzgolyó"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Varázslómesternő"
@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Nagy mágus"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"katonákat."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Nagy mágusnő"
@ -2583,7 +2583,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Vörös mágus"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr ""
"segített meggyökereztetni népies nevüket is."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Vörös mágusnő"
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Fehér mágus"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2708,12 +2708,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "fénycsóva"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Fehér mágusnő"
@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4522,14 +4522,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "fagyvihar"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4541,7 +4541,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Árnyak tanítványa"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4565,19 +4565,19 @@ msgstr ""
"feláldozták magukat."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "fagyhullám"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Árnyak tanítványnője"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Sötét boszorkány"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4686,7 +4686,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Villi"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -876,12 +876,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr ""
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1908,13 +1908,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr ""
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1941,14 +1941,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr ""
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr ""
@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr ""
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2067,12 +2067,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr ""
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3444,14 +3444,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3463,7 +3463,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3478,19 +3478,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3535,7 +3535,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgid "Lich"
msgstr ""
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 08:29+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Rosella <arosella@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "bastone"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2505,13 +2505,13 @@ msgstr ""
"possiedono alcune arti che sono di grande utilità in battaglia."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "proiettile"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Maga"
@ -2521,7 +2521,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arcimago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2550,14 +2550,14 @@ msgstr ""
"prendere alla leggera."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "palla di fuoco"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arcimaga"
@ -2567,7 +2567,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Grande mago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr ""
"parte in completa ammirazione."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Grande maga"
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Mago rosso"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"scelta del loro soprannome."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Maga rossa"
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Mago bianco"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2733,12 +2733,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "raggio di luce"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Maga bianca"
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4565,14 +4565,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "tempesta fredda"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Adepto dell'Oscurità"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4609,19 +4609,19 @@ msgstr ""
"imparare."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "onda di terrore"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Adepta dell'Oscurità"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4693,7 +4693,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Maga oscura"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4735,7 +4735,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Lich"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 10:08+0900\n"
"Last-Translator: naoki iimura <amatubu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "杖"
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "魔術師"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
@ -2406,13 +2406,13 @@ msgstr ""
"真の熟達が必要であるという大切な確信をしばしば欠いています。"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "魔法の矢"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "女魔術師"
@ -2422,7 +2422,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "熟練魔術師"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -2450,14 +2450,14 @@ msgstr ""
"易には対処できない彼等の術を最大限の力まで解放することができます。"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "ファイアボール"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "熟練女魔術師"
@ -2467,7 +2467,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "大魔術師"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"士達を畏れで退かせるほどのものになります。"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "女大魔術師"
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "赤魔術師"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr ""
"れています。"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "女赤魔術師"
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "白魔術師"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
@ -2626,12 +2626,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "光線"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "女白魔術師"
@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4318,14 +4318,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "冷気の大嵐"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "暗黒僧"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4360,19 +4360,19 @@ msgstr ""
"ます。"
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "冷気の嵐"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "暗黒尼僧"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
@ -4426,7 +4426,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "女黒魔術師"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4451,7 +4451,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "リッチ"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 21:06-0800\n"
"Last-Translator: Andrew <Sfradix@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -879,12 +879,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "스태프"
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "메이지"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1914,13 +1914,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "미사일"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr ""
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "아크 메이지"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1947,14 +1947,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr ""
@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "그레이트 메이지"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -1980,7 +1980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr ""
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "레드 메이지"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "레드 메이지"
@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "화이트 메이지"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2073,12 +2073,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "라이트빔"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr ""
@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3460,14 +3460,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "다크 어뎁트"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3494,19 +3494,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "다크 어댑트"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3552,7 +3552,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "다크 소서러"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3577,7 +3577,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "리치"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Mark Polo <markpolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latin\n"
@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "virga"
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Magus"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
@ -2455,13 +2455,13 @@ msgstr ""
"Nota Praecipua:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "telum magicum"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Striga"
@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Magus Princeps"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -2501,14 +2501,14 @@ msgstr ""
"Nota Praecipua:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "globus ignis"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Striga Princeps"
@ -2518,7 +2518,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Magus Magnus"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr ""
"Nota Praecipua:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Striga Magna"
@ -2556,7 +2556,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Magus Ruber"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"Nota Praecipua:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Striga Rubra"
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Magus Albus"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
@ -2684,12 +2684,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "radius lucis"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Striga Alba"
@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4393,14 +4393,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "tempestas gelida"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4412,7 +4412,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Peritus Obscurus"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
@ -4438,19 +4438,19 @@ msgstr ""
"Nota Praecipua:"
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "unda gelida"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Perita Obscura"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
@ -4507,7 +4507,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Veneficus Tenebrosus"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4532,7 +4532,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Ossa Magi"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 14:33+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -887,12 +887,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "lazda"
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Magas"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1938,13 +1938,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Magė"
@ -1954,7 +1954,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arkimagas"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1971,14 +1971,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "ugnies kamuolys"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arkimagė"
@ -1988,7 +1988,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Didysis magas"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Didžioji magė"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Raudonasis magas"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Raudonoji magė"
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Baltasis magas"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2099,12 +2099,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "šviesos spindulys"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Baltoji magė"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3488,14 +3488,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Tamsos žinovas"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3522,19 +3522,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "šalčio banga"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Tamsos žinovė"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3579,7 +3579,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Tamsos burtininkė"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3604,7 +3604,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Ličas"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.3+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -871,12 +871,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr ""
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1903,13 +1903,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr ""
@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1936,14 +1936,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr ""
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr ""
@ -1979,7 +1979,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr ""
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2062,12 +2062,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr ""
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3439,14 +3439,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3473,19 +3473,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3530,7 +3530,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "Lich"
msgstr ""
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -869,12 +869,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr ""
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1901,13 +1901,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr ""
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1934,14 +1934,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr ""
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr ""
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr ""
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr ""
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3437,14 +3437,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3456,7 +3456,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3471,19 +3471,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3528,7 +3528,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid "Lich"
msgstr ""
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:30+0100\n"
"Last-Translator: YbeRn00b <asgeiraakre@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@ -1031,12 +1031,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "stav"
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Magiker"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
@ -2302,13 +2302,13 @@ msgstr ""
"Merk:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "missil"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Magiker"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Erkemagiker"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -2350,14 +2350,14 @@ msgstr ""
"treffsjanse."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "ildkule"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Erkemagiker"
@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Legendarisk magiker"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Magimester"
@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Ildmagiker"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
"Merk: Ildmagikerens ildkuler er magiske, og har alltid en god treffsjanse."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Ildmagiker"
@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Broder av Lyset"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2502,12 +2502,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "lysstråle"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Søster av Lyset"
@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3941,14 +3941,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "froststorm"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Mørkets tjener"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3975,19 +3975,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "frostbølge"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Mørkets tjener"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4033,7 +4033,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Mørkekunstner"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Vandød magister"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-25 22:30+0100\n"
"Last-Translator: IJsbrand Oudshoorn <oudshoorn@eitri.nl>\n"
"Language-Team: Dutch translation <foppe.benedictus@gmail.com>\n"
@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "staf"
@ -2402,7 +2402,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Magiër"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2442,13 +2442,13 @@ msgstr ""
"slagveld nuttige, eigenschappen."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "projectiel"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Magiër"
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Oppermagiër"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2485,14 +2485,14 @@ msgstr ""
"worden."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "vuurbal"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Oppermagiër"
@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Meester-Magiër"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"toe, als de Meester-Magiër zijn vaardigheden toepast op het strijdveld."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Meester-Magiër"
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Rode Magiër"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"mogelijk hun bijnaam verklaard."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Rode Magiër"
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Witte Magiër"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2661,12 +2661,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "lichtstraal"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Witte Magiër"
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4444,14 +4444,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "vriesstorm"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4463,7 +4463,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Zwarte Adept"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4487,19 +4487,19 @@ msgstr ""
"zich met hart en ziel op toeleggen."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "koudegolf"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Zwarte Adept"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4568,7 +4568,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Zwarte Magiër"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4608,7 +4608,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Zielenzuiger"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Banach <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
"Language-Team: <z.banach@wsisiz.edu.pl>\n"
@ -1069,12 +1069,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "laska"
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -2468,13 +2468,13 @@ msgstr ""
"rzemiosła, ich umiejętności bywają bardzo użyteczne na polu bitwy."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "pocisk"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Mag"
@ -2484,7 +2484,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arcymag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -2512,14 +2512,14 @@ msgstr ""
"mogą uwolnić pełną potęgę swej sztuki, czego nie wolno lekceważyć."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "kula ognia"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arcymag"
@ -2529,7 +2529,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Wielki mag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"magicznych w walce sprawia, że inni żołnierze mogą tylko patrzeć z podziwem."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Wielki mag"
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Czerwony mag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"może utrwaliło ich potoczną nazwę."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Czerwony mag"
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Biały mag"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2687,12 +2687,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "promień światła"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Biały mag"
@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4484,14 +4484,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "nawałnica chłodu"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4503,7 +4503,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Mroczny adept"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4528,19 +4528,19 @@ msgstr ""
"się oddali."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "fala chłodu"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Mroczna adeptka"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Mroczna czarnoksiężniczka"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -4654,7 +4654,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Licz"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -876,12 +876,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr ""
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
@ -1908,13 +1908,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr ""
@ -1924,7 +1924,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
@ -1941,14 +1941,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr ""
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr ""
@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr ""
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
@ -2067,12 +2067,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr ""
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -3444,14 +3444,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -3463,7 +3463,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr ""
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3478,19 +3478,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
"prize indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
@ -3535,7 +3535,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgid "Lich"
msgstr ""
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 21:36+0900\n"
"Last-Translator: Claus Aranha <caranha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese - Brasil\n"
@ -1125,12 +1125,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:62
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:28
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:120
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:29
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:65 data/core/units/humans/Mage.cfg:54
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:121
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:30
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:36
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:54
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "bastão"
@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
@ -2588,13 +2588,13 @@ msgstr ""
"Notas Especiais:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:63
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:45
msgid "missile"
msgstr "míssil"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:166
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:167
msgid "female^Mage"
msgstr "Maga"
@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "Arch Mage"
msgstr "Arquimago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
@ -2635,14 +2635,14 @@ msgstr ""
"Notas Especiais:"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:37
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:62
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:63
msgid "fireball"
msgstr "bola de fogo"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:118
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:119
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arquimaga"
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgid "Great Mage"
msgstr "Grande Mago"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:21
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr ""
"Nota Especial:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:119
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:120
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Grande Maga"
@ -2692,7 +2692,7 @@ msgid "Red Mage"
msgstr "Mago Vermelho"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr ""
"Notas Especiais:"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:144
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:145
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Maga Vermelha"
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgid "White Mage"
msgstr "Mago Branco"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:20
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
@ -2825,12 +2825,12 @@ msgstr ""
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:71
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:74
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:107
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:129
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:130
msgid "lightbeam"
msgstr "feixe de luz"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:264
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:265
msgid "female^White Mage"
msgstr "Maga Branca"
@ -4699,7 +4699,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:216
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:119
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:34
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:35
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:73
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:217
msgid "touch"
@ -4749,14 +4749,14 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:47
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:46
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:47
msgid "chill tempest"
msgstr "onda gelada"
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:42
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:58
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:46
msgid "shadow wave"
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgid "Dark Adept"
msgstr "Aprendiz da Escuridão"
#. [unit]: race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:25
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
@ -4796,19 +4796,19 @@ msgstr ""
"Notas Especiais:"
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:30
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "onda gelada"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:199
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:200
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Aprendiz da Escuridão"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:203
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:205
#, fuzzy
msgid ""
"female^To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great "
@ -4884,7 +4884,7 @@ msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Feiticeira Sombria"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:182
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:183
#, fuzzy
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
@ -4927,7 +4927,7 @@ msgid "Lich"
msgstr "Lich"
#. [unit]: race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:23
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more