Update German translation
wesnoth-lib and wesnoth-editor from Sobek
This commit is contained in:
parent
6cb05eaacc
commit
e7b22f9ced
3 changed files with 278 additions and 366 deletions
|
@ -887,6 +887,9 @@ sort=yes
|
|||
[entry]
|
||||
name = "Oliver Lange (Crommy)"
|
||||
[/entry]
|
||||
[entry]
|
||||
name = "René Genz (Sobek)"
|
||||
[/entry]
|
||||
[entry]
|
||||
name = "Ronny Standtke"
|
||||
[/entry]
|
||||
|
@ -900,6 +903,9 @@ sort=yes
|
|||
[entry]
|
||||
name = "Stephan Grochtmann (Schattenstephan)"
|
||||
[/entry]
|
||||
[entry]
|
||||
name = "Steve Cotton (octalot)"
|
||||
[/entry]
|
||||
[entry]
|
||||
name = "Tobias Schönau (SonIcco)"
|
||||
[/entry]
|
||||
|
|
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
|||
# Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.16\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.18 - wesnoth-editor\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 20:59-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 17:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Severin Glöckner <severin.gloeckner@stud.htwk-leipzig.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 01:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: René Genz <liebundartig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <irc://irc.libera.chat/#wesnoth-de>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
|
||||
#. [brush]: id=brush-1
|
||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:6
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Spezielles"
|
|||
#. [editor_group]: id=elevation
|
||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:115
|
||||
msgid "elevation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Höhenunterschied"
|
||||
|
||||
#. [editor_times]: id=empty
|
||||
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Fenster"
|
|||
#. [menu]: id=menu-editor-addon
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erweiterung"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
||||
#: data/themes/editor.cfg:119
|
||||
|
@ -412,14 +412,8 @@ msgid "Map loaded from scenario"
|
|||
msgstr "Karte aus Szenario geladen"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:955
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Loaded referenced map file:\n"
|
||||
#| "$new"
|
||||
msgid "Loaded referenced map file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Referenzierte Karte aus Datei geladen:\n"
|
||||
"$new"
|
||||
msgstr "Referenzierte Karte aus Datei geladen:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:146
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
|
||||
|
@ -440,7 +434,7 @@ msgstr "Leere Datei"
|
|||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:196
|
||||
msgid "File does not have .map or .cfg extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei hat keine .map- oder .cfg-Dateiendung"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:242
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -452,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:261
|
||||
msgid "Found the characters '<<' indicating inline lua is present - aborting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fand die Zeichen '<<' als Hinweis auf eingebettetes Lua - breche ab"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:266
|
||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||
|
@ -461,23 +455,19 @@ msgstr "Fehler"
|
|||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:266
|
||||
msgid "Failed to load the scenario, attempting to load only the map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szenario-Laden schlug fehl. Versuche nur die Karte zu laden."
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point "
|
||||
#| "to an existing file"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The map file looks like a scenario, but the map_file value does not point to "
|
||||
"an existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Karte scheint eine Szenario Datei zu sein, doch der Wert für "
|
||||
"»map_data« verweist nicht auf eine existierende Datei"
|
||||
"Die Kartendatei scheint eine Szenario zu sein, doch der »map_file«-Wert "
|
||||
"verweist nicht auf eine existierende Datei"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:288
|
||||
msgid "Unable to parse file to find map data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht parsen, um Karten-Daten zu finden"
|
||||
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:806 src/editor/map/map_context.cpp:845
|
||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:886
|
||||
|
@ -553,10 +543,12 @@ msgstr "Cmd + Mausklick: Gelände kopieren"
|
|||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
||||
msgstr "Strg + Mausklick: Gelände kopieren"
|
||||
|
||||
# kommt identisch in wesnoth-lib vor
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:95
|
||||
msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zwischenablage-Unterstützung nicht gefunden, wenden Sie sich an Ihren Manager"
|
||||
"Zwischenablage-Unterstützung nicht gefunden, wenden Sie sich an Ihren "
|
||||
"Paketbetreuer"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:163
|
||||
msgid "Choose File"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Reference in a new issue