updated British English translation

This commit is contained in:
Nils Kneuper 2020-11-21 11:35:05 +01:00
parent c14c33b722
commit e3558760be
12 changed files with 232 additions and 339 deletions

View file

@ -1,4 +1,6 @@
## Version 1.15.7+dev
### Translations
* Updated translations: British English
## Version 1.15.7
### Add-ons server

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 01:40-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:49+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:15+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -660,20 +660,6 @@ msgstr "Named Areas"
#. [topic]: id=editor_named_area
#: data/core/editor/help.cfg:160
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This tool can create [time_area]s, unlike the name suggests these do not "
#| "need to have a specific time zone assigned to them.\n"
#| " [time_area]s are sets of tiles which can be addressed during scenario "
#| "scripting by a their id. [time_area]s can optionally have a custom\n"
#| " time zone assigned to them. The simplest way to address a [time_area] "
#| "via scenario scripting is the `area=` attribute in standard location "
#| "filters.\n"
#| "\n"
#| "This tool can be used to abstract between the implementation of an effect "
#| "and the map specific setting.\n"
#| "This is a very powerful mechanism since it allows generic scenario code "
#| "to work with different maps providing the needed named locations."
msgid ""
"This tool can create [time_area]s, unlike the name suggests these do not "
"need to have a specific time zone assigned to them.\n"
@ -875,27 +861,6 @@ msgstr "Editor Tools"
#. [topic]: id=editor_toolkit
#: data/core/editor/help.cfg:242
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The editor provides several tools for editing your maps and scenarios. At "
#| "all times, one of the editor tools is active. The active tools context "
#| "determines the content of the editor palette and context menu.\n"
#| "\n"
#| "These tools are available in both terrain-only mode and scenario mode:\n"
#| "\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_paint' text='Paint Tool'</ref>\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_fill' text='Fill Tool'</ref>\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_select' text='Select Tool'</ref>\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_paste' text='Paste Tool'</ref>\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_starting' text='Starting Locations Tool'</ref>\n"
#| "\n"
#| "These tools are only available in scenario mode:\n"
#| "\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_label' text='Label Tool'</ref>\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_item' text='Item Tool'</ref>\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_soundsource' text='Soundsource Tool'</ref>\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_village' text='Village Tool'</ref>\n"
#| "• <ref>dst='editor_tool_unit' text='Unit Tool'</ref>"
msgid ""
"The editor provides several tools for editing your maps and scenarios. At "
"all times, one of the editor tools is active. The active tools context "
@ -932,7 +897,6 @@ msgstr ""
"\n"
"• <ref>dst='editor_tool_label' text='Label Tool'</ref>\n"
"• <ref>dst='editor_tool_item' text='Item Tool'</ref>\n"
"• <ref>dst='editor_tool_soundsource' text='Soundsource Tool'</ref>\n"
"• <ref>dst='editor_tool_village' text='Village Tool'</ref>\n"
"• <ref>dst='editor_tool_unit' text='Unit Tool'</ref>"
@ -2556,16 +2520,8 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=shroud_and_fog
#: data/core/help.cfg:282
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Multiplayer Eras and Factions'</header>"
msgid "<header>text='Multiplayer and undo'</header>"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<header>text='Multiplayer Eras and Factions'</header>"
msgstr "<header>text='Multiplayer and undo'</header>"
#. [topic]: id=shroud_and_fog
#: data/core/help.cfg:284
@ -2577,6 +2533,12 @@ msgid ""
"move. Chat messages and map labels are sent immediately, however they dont "
"cause the undoable moves to be sent."
msgstr ""
"In multiplayer games, moves that have been sent to the network cant be "
"undone; the game delays sending data to try to preserve your undo ability. "
"When discussing with teammates, remember that the other players are usually "
"looking at a snapshot from the time of the last combat or fog-revealing "
"move. Chat messages and map labels are sent immediately, however they dont "
"cause the reversible moves to be sent."
#. [topic]: id=saveload
#: data/core/help.cfg:291
@ -3167,7 +3129,7 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:382
msgid "Orbs and ellipses"
msgstr ""
msgstr "Orbs and ellipses"
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:383
@ -3175,27 +3137,28 @@ msgid ""
"There are colored indicators above the energy bars of some units, consisting "
"of a colored orb (and sometimes a <ref>dst='crowns' text='crown'</ref>)."
msgstr ""
"There are coloured indicators above the energy bars of some units, "
"consisting of a coloured orb (and sometimes a <ref>dst='crowns' "
"text='crown'</ref>)."
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:387
msgid "The orbs show whether the unit can move, and the standard colors are:"
msgstr ""
msgstr "The orbs show whether the unit can move, and the standard colours are:"
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:388
#, fuzzy
#| msgid " green if it hasnt moved this turn,"
msgid "• <bold>text='Green'</bold> if it hasnt moved this turn."
msgstr " green if it hasnt moved this turn,"
msgstr "• <bold>text='Green'</bold> if it hasnt moved this turn."
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:389
#, fuzzy
#| msgid " yellow if it has moved, but could still move further or attack, or"
msgid ""
"• <bold>text='Yellow'</bold> if it has moved, but could still move further "
"or attack."
msgstr " yellow if it has moved, but could still move further or attack, or"
msgstr ""
"• <bold>text='Yellow'</bold> if it has moved, but could still move further "
"or attack."
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:390
@ -3205,6 +3168,10 @@ msgid ""
"in the middle of a multi-turn move (has been told to move further than it "
"can in the current turn)."
msgstr ""
"• <bold>text='Red'</bold> if it can no longer move or attack.\n"
" • Red is also used after the end unit turn command, and when a unit is "
"in the middle of a multi-turn move (has been told to move further than it "
"can in the current turn)."
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:392
@ -3214,6 +3181,10 @@ msgid ""
"moves, and the corresponding orb changes, are delayed as explained in "
"<ref>dst='shroud_and_fog' text='Shroud and Fog of War'</ref>."
msgstr ""
"• <bold>text='Blue'</bold> for allied units. During the allys own turn, "
"their units will be shown with the green/yellow/red colours; however their "
"moves, and the corresponding orb changes, are delayed as explained in "
"<ref>dst='shroud_and_fog' text='Shroud and Fog of War'</ref>."
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:393
@ -3221,19 +3192,13 @@ msgid ""
"• Enemy units normally dont have orbs, however these can be enabled in the "
"advanced preference “Customize orb colors”."
msgstr ""
"• Enemy units normally dont have orbs, however these can be enabled in the "
"advanced preference “Customize orb colours”."
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:395
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "<header>text='Cores'</header>"
msgid "<header>text='Ellipses'</header>"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<header>text='Cores'</header>"
msgstr "<header>text='Ellipses'</header>"
#. [topic]: id=orbs
#: data/core/help.cfg:398
@ -3241,6 +3206,8 @@ msgid ""
"A team-colored shape is drawn on the ground under each unit. This is called "
"the “ellipse”, although some units ellipses are not elliptical."
msgstr ""
"A team-coloured shape is drawn on the ground under each unit. This is called "
"the “ellipse”, although some units ellipses are not elliptical."
#. [topic]: id=orbs
#. The help page has a set of images above this paragraph, in the same order as the bullet points
@ -3255,11 +3222,19 @@ msgid ""
"• Some campaigns start with a level zero leader. Able to recruit but lacking "
"a ZoC, these units have a broken version of the seven-pointed star."
msgstr ""
"• Most units have a circular ellipse.\n"
"• Units that can recruit have a seven-pointed star.\n"
"• <ref>dst='crowns' text='Hero units'</ref> have a smaller variant of the "
"seven-pointed star, these units cant recruit.\n"
"• Units without a <ref>dst='movement' text='zone of control'</ref> have a "
"broken outline version of the shape.\n"
"• Some campaigns start with a level zero leader. Able to recruit but lacking "
"a ZoC, these units have a broken outline version of the seven-pointed star."
#. [topic]: id=crowns
#: data/core/help.cfg:420
msgid "Crowns and loyal markers"
msgstr ""
msgstr "Crowns and loyal markers"
#. [topic]: id=crowns
#: data/core/help.cfg:421
@ -3268,6 +3243,9 @@ msgid ""
"text='orb'</ref>, and a corresponding shape to their <ref>dst='orbs' "
"text='ellipses'</ref>:"
msgstr ""
"Some units have an additional marker superimposed on their <ref>dst='orbs' "
"text='orb'</ref>, and a corresponding shape to their <ref>dst='orbs' "
"text='ellipses'</ref>:"
#. [topic]: id=crowns
#. The help page has a set of images above this paragraph, in the same order as the first set of bullet points, showing what the "loyal icon" is and the difference between "silver" and "blueish-silver".
@ -3293,6 +3271,25 @@ msgid ""
"campaign, assuming it doesnt end immediately.\n"
"• These units will never occur as random recruits."
msgstr ""
"• Leaders are shown with a <bold>text='gold crown'</bold>.\n"
"• Heroes have a <bold>text='blueish-silver crown'</bold>.\n"
"• Expendable leaders are shown with a <bold>text='silver crown'</bold>.\n"
"• <ref>dst='traits_loyal' text='Loyal units'</ref> have the "
"<bold>text='loyal icon'</bold>.\n"
"\n"
"Of these categories, only leaders are built into the basic game rules. The "
"others are found in campaigns, and are characters that form part of the "
"narration. The exact rules for them are set by their campaign, which might "
"deviate from these standard expectations about them:\n"
"\n"
"• The death of any hero leads to immediate defeat.\n"
"• The death of an expendable leader doesnt lead to immediate defeat, even "
"though they can recruit.\n"
"• All of these units have the main advantage of the loyal trait, that they "
"cost no upkeep.\n"
"• Losing any of these units causes a disadvantage for the remainder of the "
"campaign, assuming it doesnt end immediately.\n"
"• These units will never occur as random recruits."
#. [topic]: id=time_of_day
#: data/core/help.cfg:454
@ -4268,16 +4265,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:675
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Switch a side between human and AI control. The second parameter can be "
#| "off to bring the side under human control, on to watch the AI make "
#| "its moves, or full to make the AIs turn behave similarily to another "
#| "players turn. If no second parameter is supplied, it toggles between "
#| "on and off. Defaults to toggling the currently active side if no "
#| "parameters are supplied.\n"
#| "\n"
msgid ""
"\n"
"Switch a side between human and AI control. The second parameter can be "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 01:40-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:51+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:18+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -417,10 +417,8 @@ msgstr "Lit Brazier"
#. [terrain_type]: id=fence_iron
#: data/core/terrain.cfg:490
#, fuzzy
#| msgid "Fence"
msgid "Iron Fence"
msgstr "Fence"
msgstr "Iron Fence"
#. [terrain_type]: id=sand_drifts
#: data/core/terrain.cfg:499
@ -2356,10 +2354,8 @@ msgstr "Version:"
#. [menu_button]: id=version_filter
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:133
#, fuzzy
#| msgid "Delete add-on from server"
msgid "Select the add-on version"
msgstr "Delete add-on from server"
msgstr "Select the add-on version"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [scroll_label]: id=description
@ -6051,7 +6047,7 @@ msgstr "Terms"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:806
msgid "The add-on was rejected by the server:"
msgstr ""
msgstr "The add-on was rejected by the server:"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:821 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:848
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:506
@ -6871,19 +6867,15 @@ msgstr "whisper to $receiver"
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:388
msgid "Joined <i>$name</i>"
msgstr ""
msgstr "Joined <i>$name</i>"
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:394
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Whisper session with <i>“$name”</i> started. If you do not want to "
#| "receive messages from this user, type <i>/ignore $name</i>"
msgid ""
"Started private message with <i>$name</i>. If you do not want to receive "
"messages from this player, type <i>/ignore $name</i>"
msgstr ""
"Whisper session with <i>$name</i> started. If you do not want to receive "
"messages from this user, type <i>/ignore $name</i>"
"Started private message with <i>$name</i>. If you do not want to receive "
"messages from this player, type <i>/ignore $name</i>"
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:633
msgid "$player has entered the room"
@ -7523,10 +7515,8 @@ msgid "Item Tool"
msgstr "Item Tool"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198
#, fuzzy
#| msgid "Left mouse button sets or drags a label, right clears."
msgid "Left mouse button sets a new item."
msgstr "Left mouse button sets or drags a label, right clears."
msgstr "Left mouse button sets a new item."
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199
msgid ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 04:41 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 18:52+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:19+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -1795,12 +1795,12 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:442
msgid "Those dwarves must still be protecting our gold — on their land."
msgstr ""
msgstr "Those dwarves must still be protecting our gold — on their land."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:446
msgid "Yes, it seems we must defend the Kalian alone."
msgstr ""
msgstr "Yes, it seems we must defend the Kalian alone."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:478
@ -1813,6 +1813,8 @@ msgid ""
"You did, weve already driven them from the forest. You barely caught up in "
"time to chase them into the hills."
msgstr ""
"You did, weve already driven them from the forest. You barely caught up in "
"time to chase them into the hills."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:487
@ -1820,6 +1822,8 @@ msgid ""
"Diplomacy, Landar. We do need to pursue the orcs into the mountains, and an "
"army of dwarves will be welcome companions."
msgstr ""
"Diplomacy, Landar. We do need to pursue the orcs into the mountains, and an "
"army of dwarves will be welcome companions."
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:491

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 01:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 13:17+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:20+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -464,10 +464,8 @@ msgstr "B<--log-precise>"
#. type: Plain text
#: doc/man/wesnoth.6:177
#, fuzzy
#| msgid "shows the timestamps in the logfile with more precision."
msgid "shows the timestamps in log output with more precision."
msgstr "shows the timestamps in the logfile with more precision."
msgstr "shows the time-stamps in log output with more precision."
#. type: TP
#: doc/man/wesnoth.6:177

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 04:40 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 13:12+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:24+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Caverns of Flame"
#. [time]: id=underground_SoF_volcano
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:16
msgid "Underground"
msgstr ""
msgstr "Underground"
#. [unit]: id=Gathor, type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:104
@ -3750,30 +3750,22 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gathor
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:415
#, fuzzy
#| msgid "Argh, this hurts! But I've still got a trick up my sleeve..."
msgid "Argh, this is not good! But I've still got a trick up my sleeve..."
msgstr "Argh, this hurts! But I've still got a trick up my sleeve..."
msgstr "Argh, this is not good! But I've still got a trick up my sleeve..."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:419
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The wounded orc pulled out a stone tile with a glowing rune stamped on "
#| "one side, and waived it at his foes."
msgid ""
"The angry orc pulled out a stone tile with a glowing rune stamped on one "
"side, and waived it at his foes."
msgstr ""
"The wounded orc pulled out a stone tile with a glowing rune stamped on one "
"side, and waived it at his foes."
"The angry orc pulled out a stone tile with a glowing rune stamped on one "
"side, and waved it at his foes."
#. [message]: speaker=Gathor
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:424
#, fuzzy
#| msgid "Nothing? Even this piece of magical garbage lets me down..."
msgid "Nothing!? Even this magical piece of crap lets me down!"
msgstr "Nothing? Even this piece of magical garbage lets me down..."
msgstr "Nothing!? Even this magical piece of crap lets me down!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:428
@ -4002,11 +3994,13 @@ msgid ""
"Friends, brothers, this is a desperate situation, I need your help. Can we "
"negotiate pay after we're back to safety?"
msgstr ""
"Friends, brothers, this is a desperate situation, I need your help. Can we "
"negotiate pay after we're back to safety?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:1016
msgid "Recall costs are reduced for the duration of the scenario."
msgstr ""
msgstr "Recall costs are reduced for the duration of the scenario."
#. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:1053

View file

@ -810,6 +810,13 @@ msgid ""
"defensive, and while his hatred of me was unabated, his desire to live made "
"him somewhat maleable."
msgstr ""
"22 III, 23 YW\n"
"\n"
"Research sometimes requires experiments, so I began. I knew the bandit had "
"intended to rob me, and once I had killed his beloved, he had intended to "
"torture and kill me. Now that I was in control, he was afraid and defensive, "
"and while his hatred of me was unabated, his desire to live made him "
"somewhat malleable."
#. [part]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:58
@ -828,6 +835,19 @@ msgid ""
"from a thousand suns - I could feel it more strongly than the fear or hunger "
"from any of my pets..."
msgstr ""
"I passed him a wine-skin, to put him at ease. He eyed me suspiciously, then "
"took a sip, calculating my intentions. I then placed a portion of my gold "
"resources on the table, and his eyes locked upon it.\n"
"\n"
"I then placed upon the table a ring stripped off the bandit named 'Mossa', "
"his beloved partner in crime. His gaze shifted from the gold to the ring, "
"and then quickly to my eyes. Had he not been tied to the chair, he would "
"have attacked me.\n"
"\n"
"I added more gold to the pile, but he didn't notice, he only glared at me "
"with such hatred. The hunger for vengeance radiated off of him like heat "
"from a thousand suns - I could feel it more strongly than the fear or hunger "
"from any of my pets..."
#. [part]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:75
@ -843,6 +863,16 @@ msgid ""
"flensed from his being, he calmed down. Now hairless, bloody, naked, and "
"unthinking, the bandit was unrecognizable as the man he once was."
msgstr ""
"This rich vein into the life-force of the bandit was like nothing I had ever "
"seen, but I knew enough to bend his hunger to my will. With further study, I "
"may one day be able to stop it there, but today I could not: The single-"
"minded hunger consumed the man, it was all I could do to control its "
"direction!\n"
"\n"
"The bandit howled, thrashed, tore at his clothes and bindings, eventually "
"digging into his own flesh. Eventually, when all but the hunger had been "
"flensed from his being, he calmed down. Now hairless, bloody, naked, and "
"unthinking, the bandit was unrecognizable as the man he once was."
#. [part]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:93
@ -852,6 +882,10 @@ msgid ""
"could. In some ways, this experiment was a failure, but the creature it "
"created would be useful..."
msgstr ""
"No doubt whatever was left of the mind inside gibbered at what it had "
"become, but the bandit was now my puppet and I stitched the wounds as best I "
"could. In some ways, this experiment was a failure, but the creature it "
"created would be useful..."
#. [part]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:100
@ -4591,10 +4625,8 @@ msgstr "Half Void"
#. [value]: type=SotA Flying Corpse_Bat
#. shown instead of the unit_type name in the recruitment dialog
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:24
#, fuzzy
#| msgid "Flying Corpse"
msgid "recruit^Flying Corpse (Bat)"
msgstr "Flying Corpse"
msgstr "Flying Corpse (Bat)"
#. [value]: type=SotA Flying Corpse_Bat
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:25
@ -4603,10 +4635,8 @@ msgstr "You can now raise bat corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Rat
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:30
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Rat)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Rat)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Rat
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:31
@ -4615,10 +4645,8 @@ msgstr "You can now raise rat corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Wolf
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:36
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Wolf)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Wolf)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Wolf
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:37
@ -4627,10 +4655,8 @@ msgstr "You can now raise wolf corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Human
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:42
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Human)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Human)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Human
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:43
@ -4640,10 +4666,8 @@ msgstr "You can now raise human corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Mounted
#. the mount is an undead horse (not a wolf), this is shown instead of the unit_type name in the recruitment dialog
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:49
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Mounted)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Mounted)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Mounted
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:50
@ -4652,10 +4676,8 @@ msgstr "You can now raise mounted corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Wolf Rider
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:55
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Wolf Rider)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Wolf Rider)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Wolf Rider
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:56
@ -4665,23 +4687,19 @@ msgstr "You can now raise wolf rider corpses!"
#. [value]: type=SotA Swimming Corpse
#. this is used for both naga and merfolk zombies
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:62
#, fuzzy
#| msgid "Swimming Corpse"
msgid "recruit^Swimming Corpse"
msgstr "Swimming Corpse"
#. [value]: type=SotA Swimming Corpse
#. this is used for both naga and merfolk zombies
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:64
#, fuzzy
#| msgid "You can now raise saurian corpses!"
msgid "You can now raise swimming corpses!"
msgstr "You can now raise saurian corpses!"
msgstr "You can now raise swimming corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Saurian
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:69
msgid "recruit^Walking Corpse (Saurian)"
msgstr ""
msgstr "Walking Corpse (Saurian)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Saurian
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:70
@ -4690,10 +4708,8 @@ msgstr "You can now raise saurian corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Wose
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:75
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Wose)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Wose)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Wose
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:76
@ -4702,10 +4718,8 @@ msgstr "You can now raise wose corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Goblin
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:81
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Goblin)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Goblin)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Goblin
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:82
@ -4715,7 +4729,7 @@ msgstr "You can now raise goblin corpses!"
#. [value]: type=SotA Flying Corpse_Gryphon
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:87
msgid "recruit^Flying Corpse (Gryphon)"
msgstr ""
msgstr "Flying Corpse (Gryphon)"
#. [value]: type=SotA Flying Corpse_Gryphon
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:88
@ -4724,10 +4738,8 @@ msgstr "You can now raise gryphon corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Spider
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:93
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Spider)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Spider)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Spider
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:94
@ -4736,10 +4748,8 @@ msgstr "You can now raise spider corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Troll
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:99
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Troll)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Troll)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Troll
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:100
@ -4748,10 +4758,8 @@ msgstr "You can now raise troll corpses!"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Dwarf
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:105
#, fuzzy
#| msgid "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgid "recruit^Walking Corpse (Dwarf)"
msgstr "Raise Walking Corpse (8 Gold)"
msgstr "Walking Corpse (Dwarf)"
#. [value]: type=SotA Walking Corpse_Dwarf
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie-utils.cfg:106

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 04:40 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 19:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:37+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -47,10 +47,8 @@ msgstr "Challenging"
#. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid "Knight"
msgid "Grand Knight"
msgstr "Knight"
msgstr "Grand Knight"
#. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:21
@ -474,23 +472,6 @@ msgstr "Arvith and his band rode north in search of his missing brother."
#. [part]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "16 V, 363 YW\n"
#| "Excerpt from the journal of Arvith of Maghre\n"
#| "\n"
#| "Weve been searching three days for Baran, and turned up nothing. My best "
#| "hunch was to head north into the borderlands, where the necromancers "
#| "minions could safely hide; everywhere else is more farmland. At first I "
#| "thought the search might be useless, but late in the first day we found a "
#| "set of tracks. Some of them had been made by skeletal feet.\n"
#| "\n"
#| "Were close enough to be certain now: those tracks are heading into the "
#| "Grey Woods. No one from Maghre or any of the other villages has gone into "
#| "that forest in living memory. Stories have been passed down for "
#| "generations warning against it. Supposedly the place is haunted by lost "
#| "souls who hunger for the living, and anyone who dies there is doomed to "
#| "join them."
msgid ""
"16 V, 363 YW\n"
"Excerpt from the journal of Arvith of Maghre\n"
@ -516,10 +497,12 @@ msgstr ""
"hunch was to head north into the borderlands, where the necromancers "
"minions could safely hide; everywhere else is more farmland. At first I "
"thought the search might be useless, but late in the first day we found a "
"set of tracks. Some of them had been made by skeletal feet.\n"
"set of tracks. Some of them had been made by skeletal feet, although after "
"their first camp-site the tracks were merely those of men carrying heavy "
"loads.\n"
"\n"
"Were close enough to be certain now: those tracks are heading into the Grey "
"Woods. No-one from Maghre or any of the other villages has gone into that "
"Woods. No one from Maghre or any of the other villages has gone into that "
"forest in living memory. Stories have been passed down for generations "
"warning against it. Supposedly the place is haunted by lost souls who hunger "
"for the living, and anyone who dies there is doomed to join them."
@ -643,6 +626,10 @@ msgid ""
"murderer, and rest assured that the grey mages will release all of the souls "
"that their prisoners evil magic has bound to this world."
msgstr ""
"Those men caught their prisoner practising necromancy; for your sake, I hope "
"he was not your brother. Assume that the man they caught was your brothers "
"murderer, and rest assured that the grey mages will release all of the souls "
"that their prisoners evil magic has bound to this world."
#. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:379
@ -650,6 +637,8 @@ msgid ""
"We killed the necromancer on the battlefield! I struck the killing blow "
"myself."
msgstr ""
"We killed the necromancer on the battlefield! I struck the killing blow "
"myself."
#. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:385
@ -657,6 +646,8 @@ msgid ""
"We killed the necromancer on the battlefield! I saw the killing blow with my "
"own eyes."
msgstr ""
"We killed the necromancer on the battlefield! I saw the killing blow with my "
"own eyes."
#. [message]: speaker=Nil-Galion
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:392
@ -670,19 +661,23 @@ msgid ""
"Either way, nothing will be gained by your intrusion into our woods. Now "
"advance no further, or you will die."
msgstr ""
"We heard the sounds of battle three days ago, but the foul reek of death was "
"unmistakable as the prisoner passed us; if your brother really is the "
"prisoner then he is also a necromancer. Remember your brother as we all hope "
"he was, and know that the prisoners fate will be revenge as dire as you "
"could wish.\n"
"\n"
"Either way, nothing will be gained by your intrusion into our woods. Now "
"advance no further, or you will die."
#. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:399
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So much for those ghost stories. Mere elves will not stop me from freeing "
#| "Baran!"
msgid ""
"So much for those ghost stories, but even ghosts might have been more "
"observant than these elves. Still, they will not stop me from freeing Baran!"
msgstr ""
"So much for those ghost stories. Mere elves will not stop me from freeing "
"Baran!"
"So much for those ghost stories, but even ghosts might have been more "
"observant than these elves. Still, they will not stop me from freeing Baran!"
#. [message]: role=Mercenary
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:404
@ -724,7 +719,7 @@ msgstr ""
#. it's likely that all the elves are already dead, and Arvith is just shouting to the forest
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:497
msgid "Well, elves? Now do you see who the necromancers are?"
msgstr ""
msgstr "Well, elves? Now do you see who the necromancers are?"
#. [message]: speaker=messenger_elf
#. a elven scout rides in from off-map, takes their first look at the situation, and realises that they have no idea what's going on
@ -733,6 +728,8 @@ msgid ""
"I heard sounds of battle, but did not expect to see this. I will inform the "
"Council, they can work out who the necromancers are."
msgstr ""
"I heard sounds of battle, but did not expect to see this. I will inform the "
"Council, they can work out who the necromancers are."
#. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:543
@ -920,6 +917,8 @@ msgid ""
"Deluded fool, you are rescuing a necromancer. I can only hope that you are "
"too late, and that our souls will rest in peace."
msgstr ""
"Deluded fool, you are rescuing a necromancer. I can only hope that you are "
"too late, and that our souls will rest in peace."
#. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:731

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 04:40 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 23:30+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:38+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -5383,17 +5383,6 @@ msgstr ""
#. [part]
#. Epilogue B
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_story.cfg:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After the battle, Deoran led an expedition to the southern border posts, "
#| "where the forts had been smashed into crumbled ruins, and blood and "
#| "broken weapons were scattered all about. He silently cursed the lich for "
#| "the lack of bodies at the site of the battle, but deep down, he had known "
#| "that that would be the fate of the men who had valiantly given their "
#| "lives so that Westin might survive the undead onslaught. Still, he found "
#| "small consolation in locating Sir Gerricks sword and shield and bearing "
#| "them back with him to Westin. Those he placed atop Gerricks mound, where "
#| "they became a symbol of sacrifice, and loyalty, and valor."
msgid ""
"After the battle, Deoran led an expedition to the southern border posts, "
"where the forts had been smashed into crumbled ruins, and blood and broken "
@ -5411,9 +5400,9 @@ msgstr ""
"of bodies at the site of the battle, but deep down, he had known that that "
"would be the fate of the men who had valiantly given their lives so that "
"Westin might survive the undead onslaught. Still, he found small consolation "
"in locating Sir Gerricks sword and shield and bearing them back with him to "
"Westin. Those he placed atop Gerricks mound, where they became a symbol of "
"sacrifice, and loyalty, and valour."
"in locating Sir Gerricks glaive and shield and bearing them back with him "
"to Westin. Those he placed atop Gerricks mound, where they became a symbol "
"of sacrifice, and loyalty, and valour."
#. [part]
#. Epilogue B

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 04:41 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 15:06+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:42+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -5694,21 +5694,15 @@ msgstr "Cave Bear"
#. [unit_type]: id=Cave Bear, race=monster
#: data/core/units/monsters/Bear.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cave Bears are large, powerful beasts with sharp claws and large teeth. "
#| "Adapted to roaming the dark caves, they have a keen sense of smell and "
#| "hearing, but poor eyesight. When a rival predator, or some other threat, "
#| "gets too close, a bear will reliably attack."
msgid ""
"Cave Bears are large, powerful beasts with sharp claws and large teeth. "
"Adapted to roaming the dark caves, they have a keen sense of smell and "
"hearing, but poor eyesight. When a rival predator, or some other threat, "
"gets too close, a bear will reliably attack."
msgstr ""
"Cave Bears are large, powerful beasts with sharp claws and large teeth. "
"Cave Bears are large, powerful beasts with sharp claws and large teeth. "
"Adapted to roaming the dark caves, they have a keen sense of smell and "
"hearing, but poor eyesight. When a rival predator, or some other threat, "
"hearing, but poor eyesight. When a rival predator, or some other threat, "
"gets too close, a bear will reliably attack."
#. [unit_type]: id=Swamp Lizard, race=monster
@ -5718,14 +5712,6 @@ msgstr "Swamp Lizard"
#. [unit_type]: id=Swamp Lizard, race=monster
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:74
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Swamps are vibrant environments, but often not friendly to humans or "
#| "orcs. Swamp Lizards are one of the more notable hazards, with their "
#| "powerful jaws and armored hide. Despite their primitive appearance, "
#| "these lizards are not stupid, and after generations of being hunted for "
#| "their hides, they have adopted a 'two legs bad' outlook and do not "
#| "hesitate to avenge their ancestors."
msgid ""
"Swamps are vibrant environments, but often not friendly to humans or orcs. "
"Swamp Lizards are one of the more notable hazards, with their powerful jaws "
@ -5734,11 +5720,11 @@ msgid ""
"adopted a two legs bad outlook and do not hesitate to avenge their "
"ancestors."
msgstr ""
"Swamps are vibrant environments, but often not friendly to humans or orcs. "
"Swamps are vibrant environments, but often not friendly to humans or orcs. "
"Swamp Lizards are one of the more notable hazards, with their powerful jaws "
"and armoured hide. Despite their primitive appearance, these lizards are "
"not stupid, and after generations of being hunted for their hides, they have "
"adopted a 'two legs bad' outlook and do not hesitate to avenge their "
"and armoured hide. Despite their primitive appearance, these lizards are not "
"stupid, and after generations of being hunted for their hides, they have "
"adopted a two legs bad outlook and do not hesitate to avenge their "
"ancestors."
#. [special_note]
@ -5800,22 +5786,16 @@ msgstr "Elder Falcon"
#. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon
#: data/core/units/monsters/Elder_Falcon.cfg:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Elder Falcons bear the telltale scars of veteran warriors from protecting "
#| "their masters, their bodies proof of repeated dives into a swirling "
#| "melee. Stronger and faster than their younger kin, they are rumored to "
#| "hit with enough force to remove an enemy's head. "
msgid ""
"Elder Falcons bear the telltale scars of veteran warriors from protecting "
"their masters, their bodies proof of repeated dives into a swirling melee. "
"Stronger and faster than their younger kin, they are rumored to hit with "
"enough force to remove an enemys head."
msgstr ""
"Elder Falcons bear the tell-tale scars of veteran warriors from protecting "
"Elder Falcons bear the telltale scars of veteran warriors from protecting "
"their masters, their bodies proof of repeated dives into a swirling melee. "
"Stronger and faster than their younger kin, they are rumoured to hit with "
"enough force to remove an enemy's head. "
"enough force to remove an enemys head."
#. [attack]: type=pierce
#. [attack]: type=blade
@ -6004,19 +5984,6 @@ msgstr "Giant Scorpling"
#. [unit_type]: id=Giant Scorpling, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One of the most potent known venoms is that of the monstrous scorpions of "
#| "the frontier. Fetching a high price by assassins and apothecaries alike, "
#| "this venom is often seen as a quick way to make coin, alluring bold "
#| "hunters to venture into the wilderness to harvest it. However, even in a "
#| "juvenile state, these scorpions can deliver deadly stings and are faster "
#| "than most men. What's worse is that they can live in rather large nests, "
#| "and angering a seemingly lone scorpion can lead to swarms of them "
#| "crawling up from the ground — quickly turning the hunter into the hunted. "
#| "They are protected by a sturdy shell which hardens as they age, becoming "
#| "more resilient. This carapace is very resistant to normal blade strikes "
#| "or piercing attacks, but can be broken with heavy blows."
msgid ""
"One of the most potent known venoms is that of the monstrous scorpions of "
"the frontier. Fetching a high price by assassins and apothecaries alike, "
@ -6035,7 +6002,7 @@ msgstr ""
"this venom is often seen as a quick way to make coin, alluring bold hunters "
"to venture into the wilderness to harvest it. However, even in a juvenile "
"state, these scorpions can deliver deadly stings and are faster than most "
"men. What's worse is that they can live in rather large nests, and angering "
"men. Whats worse is that they can live in rather large nests, and angering "
"a seemingly lone scorpion can lead to swarms of them crawling up from the "
"ground — quickly turning the hunter into the hunted. They are protected by a "
"sturdy shell which hardens as they age, becoming more resilient. This "
@ -6065,36 +6032,26 @@ msgstr "web"
#. [unit_type]: id=Giant Stoat, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Stoat.cfg:4
#, fuzzy
#| msgid "Giant Stoat"
msgid "Frost Stoat"
msgstr "Giant Stoat"
msgstr "Frost Stoat"
#. [unit_type]: id=Giant Stoat, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Stoat.cfg:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Giant Stoats are a devious rodent predominantly found in the frozen "
#| "northlands, although they can survive anywhere. They generally scavenge "
#| "and hunt smaller animals, but are territorial and the young adults have "
#| "been known to attack larger intruders, including humans and orcs."
msgid ""
"Giant Stoats are a devious rodent predominantly found in the frozen parts of "
"the Northlands, although they can survive anywhere. They generally scavenge "
"and hunt smaller animals, but are territorial and the young adults have been "
"known to attack larger intruders, including humans and orcs."
msgstr ""
"Giant Stoats are a devious rodent predominantly found in the frozen "
"Northlands, although they can survive anywhere. They generally scavenge and "
"hunt smaller animals, but are territorial and the young adults have been "
"Giant Stoats are a devious rodent predominantly found in the frozen parts of "
"the Northlands, although they can survive anywhere. They generally scavenge "
"and hunt smaller animals, but are territorial and the young adults have been "
"known to attack larger intruders, including humans and orcs."
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/monsters/Giant_Stoat.cfg:70
#, fuzzy
#| msgid "fire claws"
msgid "ice claw"
msgstr "fire claws"
msgstr "ice claw"
#. [unit_type]: id=Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax.cfg:4
@ -6103,13 +6060,6 @@ msgstr "Icemonax"
#. [unit_type]: id=Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax.cfg:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a "
#| "large, armored ground squirrel. Their armor accummulates frost and snow, "
#| "even in more temperate climates. Most Icemonax are curious, often "
#| "wandering into places they do not belong. Despite this, efforts to study "
#| "and domesticate them have failed, as they die soon after capture."
msgid ""
"Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a large, "
"armored ground squirrel. Their armor accumulates frost and snow, even in "
@ -6118,9 +6068,9 @@ msgid ""
"them have failed, as they die soon after capture."
msgstr ""
"Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a large, "
"armoured ground squirrel. Their armour accumulates frost and snow, even in "
"more temperate climates. Most Icemonax are curious, often wandering into "
"places they do not belong. Despite this, efforts to study and domesticate "
"armoured ground squirrel. Their armour accumulates frost and snow, even in "
"more temperate climates. Most Icemonax are curious, often wandering into "
"places they do not belong. Despite this, efforts to study and domesticate "
"them have failed, as they die soon after capture."
#. [unit_type]: id=Great Icemonax, race=monster
@ -6130,12 +6080,6 @@ msgstr "Great Icemonax"
#. [unit_type]: id=Great Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax_Greater.cfg:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a "
#| "large, armored ground squirrel. Their armor accummulates ice and snow, "
#| "even when the climate is warm and dry. Some Icemonax grow to be quite "
#| "large and powerful, guarding their smaller, younger kin."
msgid ""
"Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a large, "
"armored ground squirrel. Their armor accumulates ice and snow, even when the "
@ -6143,8 +6087,8 @@ msgid ""
"guarding their smaller, younger kin."
msgstr ""
"Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a large, "
"armoured ground squirrel. Their armour accumulates ice and snow, even when "
"the climate is warm and dry. Some Icemonax grow to be quite large and "
"armoured ground squirrel. Their armour accumulates ice and snow, even when "
"the climate is warm and dry. Some Icemonax grow to be quite large and "
"powerful, guarding their smaller, younger kin."
#. [unit_type]: id=Jinn, race=monster, description=
@ -6260,18 +6204,13 @@ msgstr "Gorer"
#. [unit_type]: id=Gorer, race=monster
#: data/core/units/monsters/Tusker_Gorer.cfg:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "As Tuskers age, their already formidable teeth grow longer and more "
#| "numerous. A mature boar gorer is a valuable asset to any farmer. And "
#| "angry boar gorer is a challenge even to the best hunters"
msgid ""
"As Tuskers age, their already formidable teeth grow longer and more "
"numerous. A mature boar gorer is a valuable asset to any farmer. And an "
"angry boar gorer is a challenge even to the best hunters."
msgstr ""
"As Tuskers age, their already formidable teeth grow longer and more "
"numerous. A mature boar gorer is a valuable asset to any farmer. And an "
"numerous. A mature boar gorer is a valuable asset to any farmer. And an "
"angry boar gorer is a challenge even to the best hunters."
#. [attack]: type=blade
@ -6292,18 +6231,13 @@ msgstr "Tusklet"
#. [unit_type]: id=Tusklet, race=monster
#: data/core/units/monsters/Tusker_Tusklet.cfg:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Young tuskers are as notoriously bad-tempered as the adults of the "
#| "species, if a little less of a challenge. But woe betide the unfortunate "
#| "who comes between a Tusklet and its parents."
msgid ""
"Young tuskers are as notoriously bad-tempered as the adults of the species, "
"if a little less of a challenge. But woe betide the unfortunate who comes "
"between a Tusklet and its parents."
msgstr ""
"Young tuskers are as notoriously bad-tempered as the adults of the species, "
"if a little less of a challenge. But woe betide the unfortunate who comes "
"if a little less of a challenge. But woe betide the unfortunate who comes "
"between a Tusklet and its parents."
#. [unit_type]: id=Water Serpent, race=monster

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 04:40 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 23:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:42+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -16250,10 +16250,8 @@ msgstr ""
#. [floating_text]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/dehydration-utils.cfg:114
#, fuzzy
#| msgid "female^teaching"
msgid "female^thirst"
msgstr "teaching"
msgstr "thirst"
#. [floating_text]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/dehydration-utils.cfg:123
@ -16264,8 +16262,6 @@ msgstr "thirst"
#. [unstore_unit]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/dehydration-utils.cfg:183
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/dehydration-utils.cfg:296
#, fuzzy
#| msgid "refreshed"
msgid "female^refreshed"
msgstr "refreshed"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-21 01:40-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:41+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 20:05+1100\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n"
@ -5605,10 +5605,8 @@ msgstr ""
"the same string."
#: src/addon/client.cpp:183
#, fuzzy
#| msgid "Requesting distribution terms..."
msgid "Requesting file index..."
msgstr "Requesting distribution terms..."
msgstr "Requesting file index..."
#: src/addon/client.cpp:199
msgid "Sending an update pack for the add-on <i>$addon_title</i>..."
@ -5851,39 +5849,36 @@ msgstr "Could not find an add-on matching id $addon_id on the add-on server."
#: src/addon/validation.cpp:448
msgid "Success."
msgstr ""
msgstr "Success."
#: src/addon/validation.cpp:452
msgid "Incorrect add-on passphrase."
msgstr ""
msgstr "Incorrect add-on passphrase."
#: src/addon/validation.cpp:456
msgid "Upload denied. Please contact the server administration for assistance."
msgstr ""
"Upload denied. Please contact the server administration for assistance."
#: src/addon/validation.cpp:460
msgid "Attempted to upload an update pack for a non-existent add-on."
msgstr ""
msgstr "Attempted to upload an update pack for a non-existent add-on."
#: src/addon/validation.cpp:469
msgid "No add-on data was supplied by the client."
msgstr ""
msgstr "No add-on data was supplied by the client."
#: src/addon/validation.cpp:473
#, fuzzy
#| msgid "Invalid location"
msgid "Invalid upload pack."
msgstr "Invalid location"
msgstr "Invalid upload pack."
#: src/addon/validation.cpp:477
#, fuzzy
#| msgid "Invalid tag name"
msgid "Invalid add-on name."
msgstr "Invalid tag name"
msgstr "Invalid add-on name."
#: src/addon/validation.cpp:481
msgid "Formatting character in add-on name."
msgstr ""
msgstr "Formatting character in add-on name."
#: src/addon/validation.cpp:485
msgid ""
@ -5897,90 +5892,87 @@ msgid ""
"Additionally, names may not be longer than 255 characters, contain '..', or "
"end with '.'."
msgstr ""
"The add-on contains files or directories with illegal names.\n"
"\n"
"Names containing white-space, control characters, or any of the following "
"symbols are not allowed:\n"
"\n"
" \" * / : < > ? \\ | ~\n"
"\n"
"Additionally, names may not be longer than 255 characters, contain '..', or "
"end with '.'."
#: src/addon/validation.cpp:495
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The add-on <i>$addon_title</i> contains files or directories with case "
#| "conflicts. File or directory names may not be differently-cased versions "
#| "of the same string."
msgid ""
"The add-on contains files or directories with case conflicts.\n"
"\n"
"Names in the same directory may not be differently-cased versions of each "
"other."
msgstr ""
"The add-on <i>$addon_title</i> contains files or directories with case "
"conflicts. File or directory names may not be differently-cased versions of "
"the same string."
"The add-on contains files or directories with case conflicts.\n"
"\n"
"Names in the same directory may not be differently-cased versions of each "
"other."
#: src/addon/validation.cpp:501
msgid "The add-on name contains an invalid UTF-8 sequence."
msgstr ""
msgstr "The add-on name contains an invalid UTF-8 sequence."
#: src/addon/validation.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "Loading title screen"
msgid "No add-on title specified."
msgstr "Loading title screen"
msgstr "No add-on title specified."
#: src/addon/validation.cpp:514
msgid "No add-on author/maintainer name specified."
msgstr ""
msgstr "No add-on author/maintainer name specified."
#: src/addon/validation.cpp:518
msgid "No add-on version specified."
msgstr ""
msgstr "No add-on version specified."
#: src/addon/validation.cpp:522
#, fuzzy
#| msgid "No description available."
msgid "No add-on description specified."
msgstr "No description available."
msgstr "No add-on description specified."
#: src/addon/validation.cpp:526
msgid "No add-on author/maintainer email specified."
msgstr ""
msgstr "No add-on author/maintainer e-mail specified."
#: src/addon/validation.cpp:530
msgid "Missing passphrase."
msgstr ""
msgstr "Missing passphrase."
#: src/addon/validation.cpp:534
msgid "Formatting character in add-on title."
msgstr ""
msgstr "Formatting character in add-on title."
#: src/addon/validation.cpp:538
#, fuzzy
#| msgid "Invalid unit type"
msgid "Invalid or unspecified add-on type."
msgstr "Invalid unit type"
msgstr "Invalid or unspecified add-on type."
#: src/addon/validation.cpp:542
msgid "The add-on publish information contains an invalid UTF-8 sequence."
msgstr ""
msgstr "The add-on publish information contains an invalid UTF-8 sequence."
#: src/addon/validation.cpp:551
msgid "Unspecified server error."
msgstr ""
msgstr "Unspecified server error."
#: src/addon/validation.cpp:555
msgid "Server is in read-only mode."
msgstr ""
msgstr "Server is in read-only mode."
#: src/addon/validation.cpp:559
#, fuzzy
#| msgid "You have no add-ons installed."
msgid "Corrupted server add-ons list."
msgstr "You have no add-ons installed."
msgstr "Corrupted server add-ons list."
#: src/addon/validation.cpp:563
msgid "Empty add-on version list on the server."
msgstr ""
msgstr "Empty add-on version list on the server."
#: src/addon/validation.cpp:573
msgid "Unspecified validation failure."
msgstr ""
msgstr "Unspecified validation failure."
#: src/chat_command_handler.cpp:111
msgid "Added to ignore list: $nick"