updated French translation
This commit is contained in:
parent
ef020f8702
commit
db239ecf16
3 changed files with 613 additions and 605 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
### Packaging
|
||||
### Terrain
|
||||
### Translations
|
||||
* Updated translations: British English, Czech, Finnish
|
||||
* Updated translations: British English, Czech, Finnish, French
|
||||
### Units
|
||||
### User interface
|
||||
### WML Engine
|
||||
|
|
1134
po/wesnoth-did/fr.po
1134
po/wesnoth-did/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -4546,25 +4546,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "‘Sssibblings of Sssetting Sssun’"
|
||||
msgstr "‘Fraternité du soleil couchant’"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arinexis
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "‘Union of Saurgrath and Morogor’"
|
||||
msgstr "‘Union de Saurgrath et Morogor’"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "‘Alignment of Moon and Sssun’"
|
||||
msgstr "‘Alignement de la lune et du soleil’"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arinexis
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "‘Sandwalkers’"
|
||||
msgstr "‘Rôdeurs des sables’"
|
||||
|
||||
|
@ -4576,7 +4572,6 @@ msgstr ""
|
|||
# Difficile de mettre 'peuple' puisque ça concerne deux races
|
||||
#. [message]: speaker=Arinexis
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "‘Sandfolks’!"
|
||||
msgstr "‘Maîtres des sables’ !"
|
||||
|
||||
|
@ -4594,7 +4589,6 @@ msgstr "Je ne <b>veux plus</b> vous entendre."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report, Reshan.\n"
|
||||
"There are still nine wings yet to rejoin us!"
|
||||
|
@ -4604,9 +4598,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gorlack, the wings are slain."
|
||||
msgstr "Gorlack, les escadres sont abattues."
|
||||
msgstr "Gorlack, les escadres ont été abattues."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:320
|
||||
|
@ -4615,7 +4608,6 @@ msgstr "Impossible..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The jungle withheld the elves’ true number.\n"
|
||||
"Just as our pride withheld their true potency.\n"
|
||||
|
@ -4624,20 +4616,18 @@ msgid ""
|
|||
"We must retreat to the eyrie with all haste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La jungle nous a caché le nombre réel d'elfes.\n"
|
||||
"Et notre fierté nous a empêché de reconnaître leur valeur.\n"
|
||||
"Et notre fierté nous a empêchés de reconnaître leur valeur.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nous en avons maintenant une foule à notre poursuite.\n"
|
||||
"Il faut nous hâter de nous replier à la base."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "They are coming..."
|
||||
msgstr "Ils arrivent..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our haul is too heavy to be flown with a dozen trips.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4651,26 +4641,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Arinexis
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Through thisss cave! Essscape through here..."
|
||||
msgstr "Par cette grotte ! Notre retraite passse par là..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "With care, Arinexis, with care! Fire dussst is ssstrewn about."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fais attention, Arinexis ! C'essst que la pousssière de feu est partout."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Arinexis
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dragons, do not breath on thisss dussst!"
|
||||
msgstr "Dragons, retenez votre souffle près de cette pousssière."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fire Dust... enough to bring down this cave behind us..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De la poudre inflammable... Assez pour faire sauter cette grotte derrière "
|
||||
|
@ -4695,14 +4681,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reshan... about <b><i>that</i></b> cave... there is someth—"
|
||||
msgstr "Reshan... À propos de <b><i>cette</i></b> grotte... je dois te dir—"
|
||||
|
||||
# "Land gliders": escorteurs elfes
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Land gliders!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4714,7 +4698,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I need a few to hold a line across the mouth.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4761,13 +4744,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Avatar of Nova
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is that you again, Khrakrahs?"
|
||||
msgstr "Est-ce encore toi, Khrakrahs ?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:553
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It is to his ssstronger brother, Shek’kahan, that you ssspeak!"
|
||||
msgstr "C'essst que tu parles à Shek’kahan, le plus fort de ses frères !"
|
||||
|
||||
|
@ -4778,7 +4759,6 @@ msgstr "Si tu le dis..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I shall have passage through this mountain.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4872,19 +4852,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You will..."
|
||||
msgstr "Je t'accorde..."
|
||||
|
||||
#. [option]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:650
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "have your truce."
|
||||
msgstr "la trêve que tu demandes."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Avatar of Nova
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:666
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Thank you, Gorlack and Reshan."
|
||||
msgstr "Merci à vous, Gorlack et Reshan."
|
||||
|
||||
|
@ -4898,32 +4875,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Avatar of Nova
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The gate blocking your passage is no more. Hurry, there is little time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La porte qui bloquait notre passsage n'est plus. Vite, le temps pressse."
|
||||
"La porte qui bloquait notre passsage n'est plus. Vite, le temps presse."
|
||||
|
||||
#. [option]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:683
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "meet your doom."
|
||||
msgstr "la mort que tu mérites."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your chance for clemency has expired."
|
||||
msgstr "Tu as laissé passer ton dernier sursis."
|
||||
|
||||
#. [message]: race=drake
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Such a sickly looking creature."
|
||||
msgstr "Quelle créature malaisante."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:720
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That is a ssskeletoid — humans’ true and ssstrongessst form. Every human "
|
||||
"that dies sssomeday rises again as one of those."
|
||||
|
@ -4933,7 +4905,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Arinexis
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:724
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unlesss you burn, crush or eat the bones firssssst. Never leave the bones!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4942,13 +4913,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nay. Gorlack, I shall not depart this cave before you!"
|
||||
msgstr "Non, Gorlack, je ne quitterai pas cette grotte sans toi !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:755
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those two saurians do not keep pace...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4960,7 +4929,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:800
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go on, my friend.\n"
|
||||
"I shall make sure none follow.\n"
|
||||
|
@ -4974,19 +4942,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:809
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nay, there is no time, we leave now."
|
||||
msgstr "Nenni, le temps est trop court, on quitte maintenant."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:813
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tell Karron I always regretted taking his place."
|
||||
msgstr "Dis bien à Karron que je n'ai jamais voulu prendre sa place."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:819
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reshan, we leave this cave together.\n"
|
||||
"Just like we did the first one."
|
||||
|
@ -4996,7 +4961,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:824
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Farewell my friend..."
|
||||
msgstr "Adieu mon ami..."
|
||||
|
||||
|
@ -5007,20 +4971,17 @@ msgstr "Reshan..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Reshan
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/08_Overlook.cfg:855
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "My wings catch the Winds of Fate..."
|
||||
msgstr "Mes ailes sont prises dans les vents du destin..."
|
||||
|
||||
# Après son sacrifice, 'ami' semble un peu simple.
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "My friend..."
|
||||
msgstr "Mon frère..."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I have slain you..."
|
||||
msgstr "Je t'ai tué..."
|
||||
|
||||
|
@ -5061,20 +5022,17 @@ msgstr "Yéti"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gorlack must reach the beacon at the northern volcano"
|
||||
msgstr "Gorlack doit atteindre le signal sur le volcan nord"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "From there, make your final stand"
|
||||
msgstr "Là-bas, combattre à mort"
|
||||
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:194
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It is winter, nighttime is longer"
|
||||
msgstr "C'est l'hiver, la nuit est plus longue"
|
||||
|
||||
|
@ -5105,24 +5063,22 @@ msgstr ".................."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Klanir
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I must relay what I know to Dominant Karron, should he still live."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je dois retrouver Karron pour lui passer ces informations, si il est "
|
||||
"toujours en vie."
|
||||
|
||||
# Mise au féminin (« une tempête »)
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Glider, take care."
|
||||
msgstr "Tempête, sois prudent."
|
||||
msgstr "Tempête, sois prudente."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cold ssseason has arrived. Many moons of cold are now upon usssss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'essst que la saison froide est là. De nombreuses lunes de froideur tombent "
|
||||
"C'essst que la saison froide est là. De nombreuses lunes de froid tombent "
|
||||
"sur nous."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
|
@ -5139,7 +5095,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. "Back next spring." As in the season after winter and before summer.
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:415
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:598
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "‘ BAK NEKST SPRING ’"
|
||||
msgstr "‘ RETOUR AU PRINTEMPS ’"
|
||||
|
||||
|
@ -5166,7 +5121,6 @@ msgstr "souffle ardent"
|
|||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ho!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -5209,19 +5163,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It is... an Ancestor..."
|
||||
msgstr "C'est... un ancêtre..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:550
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shek'kahan, do you not recognize Khrakrahs...?"
|
||||
msgstr "Shek'kahan, tu ne reconnais pas Khrakrahs ?"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:554
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make your final stand"
|
||||
msgstr "Combattre jusqu'à la mort"
|
||||
|
||||
|
@ -5232,7 +5183,6 @@ msgstr "Disparais."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Khrakrahs
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:601
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your challenge is accepted."
|
||||
msgstr "Je relève ton défi."
|
||||
|
||||
|
@ -5248,7 +5198,6 @@ msgstr "Je reviendrai."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Khrakrahs
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:654
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show yourself!"
|
||||
msgstr "Montre-toi !"
|
||||
|
||||
|
@ -5259,19 +5208,16 @@ msgstr "Khrakrahs, il est ici..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Behold, mighty Shek'kahan!"
|
||||
msgstr "Prends garde, puisssant Shek'kahan !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Khrakrahs
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:680
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are bold to present such an imposter!"
|
||||
msgstr "Tu es bien hardi de soutenir une telle imposture !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Impossster?!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -5285,7 +5231,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:690
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not sssee this is Shek’kahan... then impossster is <b>you</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5293,13 +5238,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Arinexis
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not sssay ssso much, Zedrix! You will be eaten!"
|
||||
msgstr "Ne parle pas tant, Zedrix ! Il va te manger !"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Khrakrahs
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are bold indeed, little saurian. What you have told me is false, yet a "
|
||||
"mere liar could not speak so bravely before a dragon."
|
||||
|
@ -5309,7 +5252,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Khrakrahs
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:706
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indeed, your heart believes the falsehood you speak... because it wishes to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5317,13 +5259,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Khrakrahs
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<span color='cyan'>Zedrix, your Heart shall Reveal its Truth.</span>"
|
||||
msgstr "<span color='cyan'>Zedrix, que ton cœur révèle la vérité.</span>"
|
||||
|
||||
# « Habitants » au lieu de « sujets »
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:727
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Khrakrahs... Shek’kahan is dead. He fell protecting his domain and humble "
|
||||
"sssubjectsss...\n"
|
||||
|
@ -5337,7 +5278,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Khrakrahs
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "So then it is true..."
|
||||
msgstr "Ainsi, c'était vrai."
|
||||
|
||||
|
@ -5358,7 +5298,6 @@ msgstr "Je pars."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gorlack
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:758
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ancestor, you spoke that Shek'kahan grew weak...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -5370,13 +5309,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Khrakrahs
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Yes, Shek'kahan was fearless."
|
||||
msgstr "Oui, Shek'kahan était intrépide."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Khrakrahs
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/09_Ancestor.cfg:772
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>That</b> was his weakness."
|
||||
msgstr "<b>C'était</b> sa faiblesse."
|
||||
|
||||
|
@ -5404,7 +5341,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deep Dwellers"
|
||||
msgstr "Résidents des profondeurs"
|
||||
|
||||
|
@ -5415,9 +5351,8 @@ msgstr "Thurdakor"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Thurdakor
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reinforcements! Send in th’ neist wave!"
|
||||
msgstr "Renforts ! Lancer la vague suivante !"
|
||||
msgstr "Renforts ! Lancez la vague suivante !"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:303
|
||||
|
@ -5452,7 +5387,6 @@ msgstr "Moi pareillement..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Zedrix
|
||||
#: data/campaigns/Winds_of_Fate/scenarios/10_Fire_Meets_Steel.cfg:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What do you mean?"
|
||||
msgstr "Qu'essst-ce que tu veux dire ?"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue