updated British English translation

(cherry-picked from commit 2f313455b8)
This commit is contained in:
Nils Kneuper 2018-08-14 22:16:03 +02:00
parent 341ad0821d
commit d9bac74c55

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n" "Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 14:46+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-11 10:24+1000\n"
"Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n" "Last-Translator: Wedge009 <wedge009@wedge009.net>\n"
"Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/" "Language-Team: English (British) <http://wiki.wesnoth.org/"
"EnglishGBTranslation>\n" "EnglishGBTranslation>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. [generic_multiplayer]: id=user_map #. [generic_multiplayer]: id=user_map
#: data/multiplayer/_main.cfg:8 #: data/multiplayer/_main.cfg:8
@ -1763,8 +1763,6 @@ msgstr "2p — Thousand Stings Garrison"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison #. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:39 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:39
#, fuzzy
#| msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson."
msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson" msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson"
msgstr "A strange place. Designed by Doc Paterson." msgstr "A strange place. Designed by Doc Paterson."
@ -2096,8 +2094,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"A very small 2 vs 2 map. Close-quarters fighting means the successful " "A very small 2 vs 2 map. Close-quarters fighting means the successful "
"rotation of units and planning of moves is important. Teams set for players " "rotation of units and planning of moves is important. Teams set for players "
"1 & 4 vs 2 & 3 (north-east vs south-west). Designed for 75 starting gold, 20 " "1 &amp; 4 vs 2 &amp; 3 (north-east vs south-west). Designed for 75 starting "
"villages." "gold, 20 villages."
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Isars_Cross.cfg:20 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Isars_Cross.cfg:20
@ -2183,7 +2181,7 @@ msgid ""
"for players 1+4 vs. 2+3. There are 28 villages." "for players 1+4 vs. 2+3. There are 28 villages."
msgstr "" msgstr ""
"2 vs 2 map centred around a river with keeps in opposite corners. Designed " "2 vs 2 map centred around a river with keeps in opposite corners. Designed "
"for players 1 & 4 vs 2 & 3. There are 28 villages." "for players 1 &amp; 4 vs 2 &amp; 3. There are 28 villages."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri #. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Morituri.cfg:5 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Morituri.cfg:5
@ -2212,7 +2210,8 @@ msgid ""
"east vs. west (1+4 vs. 2+3), but works well with any teams or FFA." "east vs. west (1+4 vs. 2+3), but works well with any teams or FFA."
msgstr "" msgstr ""
"A 2 vs 2 map with 5 separate paths of engagement. Balanced to be played east " "A 2 vs 2 map with 5 separate paths of engagement. Balanced to be played east "
"vs west (1 & 4 vs 2 & 3), but works well with any teams or free-for-all." "vs west (1 &amp; 4 vs 2 &amp; 3), but works well with any teams or free-for-"
"all."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve #. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Ruins_of_Terra-Dwelve.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Ruins_of_Terra-Dwelve.cfg:6