French translation update

This commit is contained in:
Benoît Timbert 2007-05-14 17:22:09 +00:00
parent 74a10d7391
commit d78b1b135a

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-13 13:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Benoît Timbert <benoit.timbert@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Florence Guettaa (Inflow)\n"
"Language-Team: Équipe de traduction française <wesnoth@ml.free.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -9928,10 +9928,10 @@ msgstr ""
"sur un terrain difficile pour leur ennemis. Quand en plus ils ont de "
"l'expérience, de la force et de l'équipement, n'importe lequel de ces "
"guerriers s'avère particulièrement dangereux, surtout parce qu'il est "
"beaucoup plus difficil à encercler que n'importe quel autre adversaire. Même "
"en armure, les guerriers sauriens peuvent exploiter la plus petite brèche "
"dans une ligne ennemie et ont le talent de faire regretter ses erreurs à "
"l'ennemi.\n"
"beaucoup plus difficile à encercler que n'importe quel autre adversaire. "
"Même en armure, les guerriers sauriens peuvent exploiter la plus petite "
"brèche dans une ligne ennemie et ont le talent de faire regretter ses "
"erreurs à l'ennemi.\n"
"\n"
"Remarque : "